Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb des
Fernsehersund heben Sie sie für zukünftige Referenz gut auf.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG
Deutsch
1) Um Beschädigungen zu vermeiden, die zu Feuer oder Stromschlag führen können, darf dieses Gerät
weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden.
Keine Behälter mit Wasser (Blumenvase, Becher, Kosmetik usw.) auf das Gerät stellen. (einschließlich
der Regale usw. über dem Gerät)
Offene Flammen wie zum Beispiel angezündete Kerzen dürfen nicht auf / über das Gerät gestellt
werden.
2) Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Geräteinneren
be nden sich keine Teile, die gewartet werden müssen. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen quali zierten
Fachmann.
3) Der Erdungsanschluss des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen
Netzstecker ausgerüstet, der sich aus Sicherheitsgründen nur an einer geerdeten Netzsteckdose anschließen
lässt. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls der Netzstecker nicht an eine Steckdose angeschlossen werden
kann.
Die Erdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden.
4) Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Netzsteckert richtig geerdet ist.
VORSICHT
Dieses Gerät ist für den Betrieb an Orten vorgesehen, an denen nur geringe elektromagnetische Felder
auftreten.
Falls das Gerät in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Felder oder an Orten betrieben wird, an
denen elektrische Störsignale die Eingangssignale beein ussen, kann die Bild- oder Tonwiedergabe instabil sein
oder es können Störgeräusche auftreten.
Halten Sie deshalb das Gerät von Quellen starker elektromagnetischer Felder fern, um jegliche Gefahr einer
Beschädigung auszuschließen.
Warenzeichen
• VGA ist ein Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc., USA.
• SVGA, XGA, SXGA und UXGA sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
Selbst wenn kein besonderer Hinweis auf die Firma oder das Warenzeichen des Produktes gemacht wird, werden
diese Warenzeichen vollständig berücksichtigt.
• HDMI, das HDMI-Logo und “High-De nition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Hinweis:
Es kann zu einem Einbrennen des Bildes kommen. Wenn Sie ein Standbild über längere Zeit anzeigen, kann das
Bild auf dem Bildschirm zurückbleiben. Es verschwindet jedoch nach einiger Zeit wieder.
2
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG
Aufstellung
Dieses LCD-Display ist nur zur Verwendung mit dem folgenden optionalen Zubehör vorgesehen. Bei Verwendung
von anderem Zubehör kann eine ausreichende Stabilität nicht gewährleistet werden, sodass eine Verletzungsgefahr
besteht.
Alle Einstellungen müssen durch einen quali zierten Fachmann vorgenommen werden.
Kleinteile können eine Erstickungsgefahr darstellen, wenn sie versehentlich verschluckt werden. Bewahren Sie Kleinteile
nicht in der Reichweite von Kleinkindern auf. Entsorgen Sie nicht benötigte Kleinteile und sonstige Gegenstände
(einschließlich Verpackungsmaterial und Plastiktüten/-abdeckungen), damit Kleinkinder nicht damit spielen und somit
einer Erstickungsgefahr ausgesetzt sind.
Das Display darf nicht auf einer geneigten oder instabilen Fläche aufgestellt werden; stellen Sie zudem sicher,
dass das Display nicht über die Kante der Basis hinausreicht.
• Das Display kann umkippen und herunterfallen.
Keine Gegenstände auf das Display stellen.
• Beim Eindringen von ausgeschüttetem Wasser oder von Fremdkörpern kann ein Kurzschluss verursacht werden,
der einen Brand oder einen elektrischen Schlag auslösen kann. Falls irgendwelche Fremdköper in das Display
gelangen, müssen Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler wenden.
Nur in senkrechter Position befördern.
• Falls Sie das Gerät so transportieren, dass der Display-Bildschirm nach oben oder nach unten zeigt, kann die
inneren Schaltkreise beschädigt werden.
Die Be - und Entlüftungsöffnungen dürfen unter keinen Umständen durch Gegenstände jeglicher Art zugedeckt
werden.
Für ausreichende Belüftung;
Lassen Sie oben, links und rechts mindestens 10 cm Abstand frei, hinten mindestens 7 cm und unten etwas
Platz zwischen der Unterseite des Gerätes und der Aufstellfl äche.
Vorsichtsmaßnahmen für die Wandbefestigung
• Die Wandbefestigung sollte von einem Fachmann durchgeführt werden. Wird das Display falsch angebracht, können
Unfälle verursacht werden, die Tod oder schwere Verletzungen nach sich ziehen. Verwenden Sie das angegebene
optionale Zubehör.
• Achten Sie darauf, dass sich die Betriebsanzeige bei der vertikalen Montage des Monitors an der Oberseite des
Monitors be ndet.
Vorsichtsmaßnahmen für die Deckenbefestigung
• Die Deckenbefestigung sollte von einem Fachmann durchgeführt werden. Wird das Display falsch angebracht,
können Unfälle verursacht werden, die Tod oder schwere Verletzungen nach sich ziehen.
Installieren Sie das Produkt so, dass es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Ist der Bildschirm direktem Sonnenlicht ausgesetzt, kann das nachteilige Auswirkungen auf die Flüssigkristallanzeige
haben.
(Das gesamte folgende Zubehör wird von Panasonic Corporation hergestellt.)
TY-ST65P20 (für TH-80LF50ER)
TY-PG80LF50 (für TH-80LF50ER)
Deutsch
3
Sicherheitsmaßnahmen
Verwendung des LCD-Displays
Das Display ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 220 - 240 V, 50/60 Hz vorgesehen.
Deutsch
Die Entlüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Falls die Entlüftungsöffnungen blockiert werden, kann sich das Display überhitzen, was einen Geräteschaden oder
einen Brand verursachen kann.
Keine Fremdkörper in das Display stecken.
• Metallene oder entzündbare Gegenstände dürfen nicht durch die Entlüftungsöffnungen in das Display gesteckt
werden oder in das Gerät fallen, weil die Gefahr eines Brandausbruchs oder eines elektrischen Schlages vorhanden
ist.
Die Abdeckung darf nicht abgenommen und es dürfen keine Änderungen vorgenommen werden.
• Im lnneren ist Hochspannung vorhanden, deshalb ist die Gefahr eines elektrischen Schlages vorhanden. Wenden
Sie sich für alle Kontrollen, Einstellungen und Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
Sichern Sie sich einen einfachen Zutritt zum Stecker des Versorgungskabels.
Ein Gerät der KLASSE I muss an eine vorschriftsmäßig geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel im Lieferumfang dieses Gerätes.
Bei Verwendung eines anderen als des mitgelieferten Netzkabels besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
•
Den Netzstecker vollständig an eine Steckdose anschließen.
• Falls der Netzstecker nicht vollständig hineingesteckt ist, kann durch entstehende Wärme ein Brand verursacht werden.
Ein beschädigter Netzstecker oder eine Steckdose mit lockerer Abdeckplatte dürfen nicht verwendet werden.
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.
• Beim Anfassen mit nassen Händen kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel darf nicht beschädigt werden. Beim Lösen aus der Steckdose muss das Kabel am Netzstecker
festgehalten und herausgezogen werden.
• Das Kabel darf nicht beschädigt oder abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, einer Wärmequelle
ausgesetzt, verdreht, stark gebogen oder gezogen werden. In diesem Fall besteht die Gefahr eines Brandausbruchs
oder eines elektrischen Schlages. Ein beschädigtes Netzkabel muss unverzüglich bei einem autorisierten
Kundendienstzentrum repariert werden.
Falls das Display für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wird, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
ziehen.
Zur Verhinderung von Brandgefahr niemals Kerzen oder andere Quellen von offenem Feuer auf oder
in der Nähe des Fernsehgerätes aufstellen.
Bei auftretenden Störungen
Bei einer Störung (wie Bild- oder Tonausfall) oder falls Rauch oder ein abnormaler Geruch aus dem Display
austritt, muss der Netzstecker sofort aus der Steckdose gezogen werden.
• Bei fortgesetztem Betrieb unter solchen Bedingungen kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Kontrollieren Sie, ob kein Rauch mehr austritt und wenden Sie sich an lhren örtlichen Panasonic-Händler, um die
notwendigen Reparaturen ausführen zu lassen. Versuchen Sie nie selbst am Display irgendwelche Reparaturen
vorzunehmen.
Beim Eindringen von Fremdkörpern oder Wasser oder bei einer Gehäusebeschädigung müssen Sie den
Netzstecker sofort aus der Steckdose ziehen.
• Durch einen Kurzschluss kann ein Brand verursacht werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls für notwendige
Reparaturen an lhren örtlichen Panasonic-Händler.
4
VORSICHT
Sicherheitsmaßnahmen
Verwendung des LCD-Displays
Die Hände, das Gesicht oder Gegenstände nicht in die Nähe der Entlüftungsöffnungen des Displays halten.
• Heiße Luft tritt aus den Entlüftungsöffnungen an der Oberseite des Displays aus. Körperteile oder Gegenstände,
die nicht hitzebeständig sind, von der Oberseite fernhalten, weil Verbrennungen und Deformationen resultieren
können.
Zum Ändern des Aufstellungsortes müssen alle Kabel gelöst werden.
• Beim Ändern des Standortes mit angeschlossenen Kabeln können die Kabel beschädigt werden, was zu einem
Brandausbruch oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Ziehen Sie vor dem Reinigen als Vorsichtsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
• Bei angeschlossenem Netzstecker kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Das Netzkabel regelmäßig reinigen, sodass sich kein Staub darauf ansammeln kann.
• Falls sich auf dem Netzkabel Staub ansammelt, kann die Isolation durch Feuchtigkeit beschädigt werden, was
zu einem Brandausbruch führen kann. Das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und mit einem trockenen Tuch
abwischen.
Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.
• Batterien keinen übermäßigen Temperaturen wie Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen.
Reinigung und Wartung
Der Bildschirm ist speziell behandelt. Verwenden Sie deshalb zum Reinigen nur das mitgelieferte Tuch oder
ein weiches fusselfreies Tuch.
• Bei starker Verschmutzung feuchten Sie ein weiches, usenfreies Tuch mit reinem Wasser oder einer Lösung aus
100 Teilen Wasser und 1 Teil eines neutralen Reinigungsmittels an, wischen Sie die Bildschirmober äche damit ab,
und reiben Sie anschließend mit einem trockenen, weichen, usenfreien Tuch gleichmäßig nach, bis die Ober äche
vollständig trocken ist.
• Die Bildschirmober äche darf nicht mit Fingernägeln oder anderen Gegenständen zerkratzt werden und es dürfen
keine Gegenstände gegen den Bildschirm geschlagen werden, weil er beschädigt werden kann. Jeglicher Kontakt
mit üchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmittel, Lösungsmittel usw. ist zu vermeiden, weil die Ober äche
beschädigt werden kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein weiches trockenes Tuch.
• Bei starker Verschmutzung müssen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das mit einer stark verdünnten,
neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet ist, reinigen. Wischen Sie das Gehäuse mit einem anderen weichen
Tuch trocken.
• Es darf kein Reinigungsmittel auf die Bildschirmober äche gelangen. Falls Wassertropfen ins Geräteinnere gelangen,
können Betriebsstörungen verursacht werden.
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Gehäuses mit üchtigen Substanzen, wie Insektenschutzmitteln, Lösungsmitteln
usw., weil das Gehäuse beschädigt werden und sich die Beschichtung ablösen kann. Außerdem darf das Gehäuse
nicht über längere Zeit mit Gegenständen aus Gummi oder PVC in Berührung kommen.
Verwendung von chemischen Reinigungstüchern
• Verwenden Sie keine chemischen Reinigungstücher für die Bildschirmober äche.
• Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung der chemischen Reinigungstücher bei deren Anwendung zur Reinigung
des Gehäuses.
Deutsch
5
Zubehör
Deutsch
Mitgeliefertes Zubehör
Kontrollieren Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit
Bedienungsanleitung
Netzkabel
Fernbedienungsbatterien
Zwei Batterien der Grösse R6 sind notwendig.
1. Den Haken ziehen und festhalten,
dann den Batteriefachdeckel öffnen.
CD-ROM
(Bedienungsanleitung)
2. Die Batterien einlegen – dabei
auf korrekte Polarität achten
(+ und –).
Fernbedienung
N2QAYB000691
Kabelschelle × 1
TMME289
Batterien Grösse
„R6 (UM3)“
Batterien für die
Fernbedienung
(Grösse R6 (UM3) x 2)
3. Den Batteriefachdeckel
wieder anbringen.
-
+
+
-
Tip:
Beim regelmäßigen Benutzen der Fernbedienung sollten die alten Batterien für eine
längere Lebensdauer durch Alkali-Batterien ausgetauscht werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Batterien
Ein falsches Einlegen der Batterien kann zum Auslaufen und zum Korrodieren und dadurch zu Beschädigungen der
Fernbedienung führen.
Die Batterien sind auf umweltfreundliche Art zu entsorgen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
1.
Die Batterien sollten immer paarweise ausgetauscht werden. Immer neue Batterien beim Auswechseln der alten verwenden.
2. Alte und neue Batterien sollten niemals gemischt werden.
3. Verschiedene Batteriearten nicht mischen (Beispiel: „Zink-Kohle“ und „Alkali“).
4. Niemals die Batterien au aden, kurzschließen, zerlegen, aufheizen oder verbrennen.
5.
Das Auswechseln der Batterien wird notwendig, wenn das Display auf die Fernbedienung nur noch gelegentlich oder
gar nicht mehr reagiert.
6. Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden.
Batterien keinen übermäßigen Temperaturen wie Sonneneinstrahlung, Feuer usw. aussetzen.
6
Anschlüsse
Anschluss und Befestigung des Netzkabels, Befestigung der Kabel
Befestigung des Netzkabels
Abtrennen des Netzkabels
Trennen Sie das Netzkabel durch
Schließen Sie das Netzkabel an die
Displayeinheit an.
Führen Sie das Netzkabel ein, bis es einrastet.
Hinweis:
Achten Sie darauf, das Netzkabel sowohl auf der
linken als auch auf der rechten Seite zu sichern.
Verwendung der Kabelschelle
Sichern Sie überzählige Kabel nach Bedarf mit der Kabelschelle.
Hinweis:
Eine Schelle ist im Lieferumfang enthalten. Wenn Sie das Kabel an vier Stellen befestigen wollen, kaufen Sie bitte
Schellen separat dazu.
TH-70LF50ERTH-80LF50ER
Befestigen Sie die
1
Kabelschelle.
Loch
Entfernen vom Gerät:
Arretierungen
Bündeln Sie die Kabel
2
Drücken der zwei Knöpfe ab.
Hinweis:
Achten Sie beim Abtrennen des
Netzkabels unbedingt darauf,
stets zuerst den Steckverbinder
von der Steckdose abzutrennen.
Lösen:
Deutsch
Kabelschelle in ein
Loch einführen.
Arretierungen auf
beiden Seiten
eingedrückt halten
Haken
Spitze unter
die Haken
einführen
Knopf
Knopf
eingedrückt
halten
7
Bsp. TH-80LF50ER
Deutsch
Anschlüsse
Anschluss an die Videoausrüstung
SERIAL IN, SERIAL OUT
SERIAL-Eingangs-/Ausgangsbuchse
Steuerung des Displays über
den PC-Anschluss.
AV IN
HDMI
HDMI-
Eingangsbuchse
DVI-D IN, DVI-D
OUT
DVI-D Eingangs-/
Ausgangsbuchse
PC IN
PCEingangsbuchse
AUDIO IN (COMPOSITE)
Den Audioausgang eines Gerätes,
das mit VIDEO verbunden ist,
anschließen.
AUDIO IN (DVI-D / PC)
Den Audioausgang eines
Gerätes, das mit DVI-D
IN, PC IN verbunden ist,
anschließen.
LAN:
Stellen Sie zum
Steuern des
Geräts eine
Verbindung zu
einem Netzwerk
her.
8
VIDEO
Composite Video
Eingangsbuchse
COMPONENT/RGB IN
Component/
RGB VideoEingangsbuchse
AUDIO OUT
Gerät zur
Tonwiedergabe
anschließen
AUDIO IN (COMPONENT /
RGB)
Den Audioausgang
eines Gerätes, das mit
COMPONENT/RGB IN
verbunden ist, anschließen.
Ein- und Ausschalten
Den Stecker des Netzkabels am Display anschließen.
Anschluss des Steckers an eine Steckdose
Hinweise:
• Die Gerätestecker sind von Land zu Land
unterschiedlich. Der rechts gezeigte Stecker kann
sich von dem ihres Gerätes unterscheiden.
• Achten Sie beim Abtrennen des Netzkabels
unbedingt darauf, stets zuerst den Steckverbinder
von der Steckdose abzutrennen.
Den Netzschalter auf dem Display zum Einschalten
des Gerätes drücken.
Netzanzeige: Grün
Netzanzeige
Deutsch
Netzschalter
Fernbedienungs-Sensor
Den Netzschalter
drücken.
Netzanzeige: Rot (Bereitschaft)
Den Netzschalter
drücken.
Netzanzeige: Grün
Zum Ausschalten des Gerätes bei eingeschaltetem Gerät oder Einstellung auf
Betriebsbereitschaft den Netzschalter
des Displays drücken.
Hinweis:
Während der Verwendung der Energieeinsparungs-Funktion leuchtet die
Betriebsanzeige bei ausgeschaltetem Gerät Orange auf.
auf der Fernbedienung zum Ausschalten des Displays
auf der Fernbedienung zum Einschalten des Displays
auf dem Display zum Ausschalten
9
Grundbedienungselemente
Hauptgerät
Deutsch
FernbedienungsSensor
Netzanzeige
Die Netzanzeige leuchtet.
•
Ausgeschaltet
• Bereitschaft .... Rot
•
Eingeschaltet
• PC Power Management (DPMS)
.......................
• DVI-D Power Management
.......................
• Ausschalten bei fehlendem Signal
.........................Rot
... Anzeige leuchtet nicht (Das Gerät wird mit
Strom versorgt, solange das Netzkabel an
die Steckdose angeschlossen ist.)
Orange (Wenn „Slot power“ auf „On“ eingestellt ist.)
Orange (Je nach Art des installierten FunktionsBoards, wenn dem Slot Strom zugeführt wird)
Orange (Wenn „Steuerschnittstelle wählen“ auf
„LAN“ eingestellt ist.)
...Grün
Orange (Mit PC-Eingangssignal.)
Wenn diese Funktion auf „Ein“ eingestellt ist, spricht sie unter
den folgenden Bedingungen an, um die Stromversorgung
des Gerätes automatisch ein- oder auszuschalten.
Wenn während des PC-Signaleingangs für ca.
30 Sekunden keine Bilder detektiert werden:
Das Gerät wird ausgeschaltet (Bereitschaftszustand),
und die Netzanzeige leuchtet orangefarben auf.
Sobald danach wieder ein Bild erfasst wird:
Das Gerät wird eingeschaltet, und die Netzanzeige leuchtet grün auf.
Orange (Mit DVI-Eingangssignal.)
Die Stromversorgung des Gerätes wird ausgeschaltet,
wenn kein Signaleingang vorhanden ist.
Bei Einstellung auf „Ein“ wird die Stromversorgung des Geräts
ausgeschaltet, wenn 10 Minuten lang kein Eingangssignal erfasst wird.
Helligkeitssensor
Bestimmt die Helligkeit der Betrachtungsumgebung.
SLOT:
Steckplatz für Terminal-Board (optionales
Zubehörteil, siehe Seite 3)
Hinweis:
An dem oberen Steckplatz kann ein Terminal-Board
angeschlossen werden, das 2 Steckplätze umfasst.
Das Terminal-Board für 1 Steckplatz kann nicht an den
oberen Steckplatz angeschlossen werden.
10
ENTER/
+
VOL
-
MENU
INPUT
ENTER- / ASPEKT-Taste
Lautstärke-Einstellung
Lautstärkepegel Hoch „+“ Niedrig „–“
/
/
Wenn das Menü angezeigt wird:
„+“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken
„–“: Zum Bewegen des Cursors nach oben drücken
MENU-Anzeige EIN / AUS
Jedes Mal beim Drücken der MENU-Taste wird die Menü-Anzeige
umgeschaltet.
Normale WiedergabeBild
To n
IINPUT-Taste
Lage/GrösseKon guration
(Wahl des Eingangssignals)
Haupt-Ein / Ausschalttaste
Grundbedienungselemente
Fernbedienung
ACTION-Taste
Drücken Sie diese Taste zum Wählen und für Einstellungen.
ASPECT-Taste
Drücken Sie diese Taste für Format-Einstellungen.
Bereitschaftstaste (Ein / Aus)
Das Display muss zuerst an einer
Netzsteckdose angeschlossen sein und der
Netzschalter muss eingeschaltet sein (siehe
Seite 9).
Drücken Sie diese Taste, um das Display aus
dem Bereitschaftszustand einzuschalten.
Um das Display in den Bereitschaftszustand
umzuschalten, drücken Sie die Taste erneut.
Lage/Grösse - Taste
PICTURE-Taste
Tonabschalttaste
Drücken Sie diese Taste, um den
Ton stummzuschalten.
Die Taste erneut für die
Tonwiedergabe drücken.
Der Ton wird ebenfalls wieder
eingeschaltet, wenn das
Gerät ausgeschaltet oder der
Lautstärkepegel geändert wird.
N-Taste
POSITION-Tasten
INPUT-Taste
Drücken Sie diese Taste für
eine sequenzielle Auswahl des
Eingangssignals.
ECO MODE (ECO)
Drücken Sie diese Tasten, um
den Installationsstatus des ECOMODUS zu ändern.
FUNCTION-Tasten (FUNCTION)
OFF TIMER-Taste
Das Display kann so eingestellt werden,
dass es sich nach Ablauf einer bestimmten
Zeit ausschaltet. Mit jedem Tastendruck wird
zwischen den Einstellungen 30 Minuten, 60
Minuten, 90 Minuten und 0 Minuten (Abschalt-
Timer ausgeschaltet) umgeschaltet.
30 Min. 60 Min.
90 Min.
0 Min.
Wenn die Restzeit 3 Minuten beträgt, beginnt die
Anzeige „Abschalt Timer 3 Min.“ zu blinken.
Bei einem Stromausfall wird der Abschalt-Timer
ausgeschaltet.
AUTO SETUP-Taste
Justiert automatisch die Lage/Größe
des Bildschirms.
SET UP-Taste
SOUND-Taste
Lautstärke-Einstellung
Mit der Taste „+“ können Sie den
Lautstärkepegel erhöhen, mit
der Taste „–“ können Sie den
Lautstärkepegel vermindern.
R-Taste
Die R-Taste zum Zurückgehen auf
das vorherige Menü drücken.
RECALL-Taste
Drücken Sie die RECALLTaste, um den gegenwärtigen
Systemzustand anzuzeigen.
1
Eingangsbezeichnung
2
Betriebsart ASPECT
3
Ausschalttimer
Die Anzeige leuchtet nur,
wenn der Abschalt-Timer
eingeschaltet ist.
Uhrzeitanzeige
4
90Min.
1
2
3
PC
4:3
10:00
4
Abschalt Timer
Digitaler Zoom
Deutsch
11
Technische Daten
Netzspannung220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Deutsch
Nennaufnahme
Normalbetrieb260 W380 W
Betriebsbereitschaft0,5 W0,5 W
Ausgeschalteter Zustand0,3 W0,3 W
LCD-Displaypanel
Bildschirmgröße1.538 mm (B) × 865 mm (H) × 1.765 mm
(Anzahl Pixel) 2.073.600 (1.920 (B) × 1.080 (H))
Betriebsbedingungen
Nutzbare Signale
Anschlussbuchsen
Abmessungen (B × H × T) 1.604 mm × 931 mm × 89 mm1.848 mm × 1.073 mm × 89 mm
Masse (Gewicht) ca. 47,0 kgca. 60,0 kg
Temperature0 °C - 40 °C
Feuchtigkeit20 % - 80 %
FarbsystemNTSC, PAL, PAL60, SECAM, NTSC 4.43, PAL M, PAL N
• Änderungen vorbehalten. Für die Abmessungen und das Masse sind nur Richtwerte angegeben.
• Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Richtlinien.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
12
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle
Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und
Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister
oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen
Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten,
erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall
erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Deutsch
13
Deutsch
<Softwareinformationen zu diesem Produkt>
Auf diesem Produkt ist Software installiert, die teilweise unter der freien BSD-Lizenz lizenziert ist.
Die Regelungen für die freie BSD-Lizenz in Bezug auf die obenstehenden Spezifikationen lauten:
(Diese Regelungen wurden von Dritten festgelegt, weshalb sie in ihrer Originalsprache (Englisch) zitiert werden.)
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Modell- und Seriennummer
Die Modellnummer und die Seriennummer sind auf der hinteren Abdeckung angegeben. Tragen Sie die
Seriennummer in den nachstehenden Freiraum ein und bewahren Sie die Anleitung zusammen mit der
Einkaufsquittung für den Fall eines Diebstahls oder Verlusts oder falls Sie eine Garantieleistung in Anspruch
nehmen wollen sorgfältig auf.
Modellnummer Seriennumer
Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch
das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 :
Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o.
U Panasoniku 1
320 84 Plze
eská republika
TQB0E2295A-G
Webseite : http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2012
¤
Gedruckt in der Tschechischen Republik
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.