Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för illustrativa syften.
Var vänlig och se på ditt Garanti inom Europa om du skulle behöva komma i kontakt med din lokala Panasonic-återförsäljare för hjälp.
Svenska
Förvandla ditt eget vardagsrum till en biosalong!
Upplev allt den spänning som multi-
2
Att observera angående DVB-funktionerna
Funktionerna som hänger samman med DVB (Digital Video Broadcasting) fungerar i områden
•
där det går att ta emot marksända digitala DVB-T (MPEG2 och MPEG4-AVC) -sändningar.
Hör efter hos din lokala Panasonic-handlare angående täckningen i olika områden.
Det kan hända att DVB-funktioner saknas i vissa länder.
•
Det kan inträffa att vissa funktioner inte fi nns tillgängliga i vissa länder.
•
Denna TV är utrustad med DVB-specifi kationer, men vi kan inte garantera att den även
Upp till 100 000 timmar lång livstid för plasmaskärmen.
Den plasmaskärm som används i 2008 VIERA TV är
märkt för upp till 100 000 timmar.
Detta värde är baserat på den tid det tar för panelens ljusstyrka att
minska med hälften av dess maximala nivå.
Hur lång tid det tar att nå den nivån kan variera beroende på
bildinnehållet och den omgivning där TV-apparaten används.
Bildkvarhållningar och funktionsstörningar har inte tagits med i beräkningarna.
DVD-inspelare
Avkodare
DVD-spelare
Snabbguide
Medföljande och separat
•
tillgängliga tillbehör
Identifi ering av reglagen ···· 9
•
Grundläggande anslutning
•
Automatisk inställning ······· 12
•
Ha nöje av din TV!
Grundläggande funktioner
Att titta på TV ············································14
•
Med användning av programguiden ·········17
•
Att titta på teletext ·····································18
Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. (Om nätkontakten sitter löst kan det leda till värmebildning som kan
•
orsaka en eldsvåda.)
Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt.
•
Se till att jordstiftet på stickkontakten är ordentligt fastsatt för att undvika elektriska stötar.
•
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning.
•
Rör inte nätkontakten med våta händer. (Det kan orsaka en elektrisk stöt.)
•
Använd inte någon annan nätsladd än den som levererades med TV-apparaten. (Det kan orsaka eldsvåda eller
•
elektriska stötar.)
Skada inte nätsladden. (En skadad nätsladd kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar.)
•
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i ett vägguttag.
•
Placera inga tunga föremål på sladden, och låt inte sladden ligga i närheten av föremål med hög temperatur.
•
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt.
•
Drag inte i sladden. Håll tag om själva kontakten när du drar ur sladden.
•
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de är skadade.
•
Drag genast ur
nätkontakten om du
upplever något onormalt!
Strömkälla
Den här TV-apparaten är konstruerad för drift med
•
220-240 V, 50 / 60 Hz växelström.
Tag inte bort några skydd
Modifi era ALDRIG enheten på
egen hand
(Komponenter med högspänning kan orsaka svåra
elektriska stötar.)
Vid behov ska enheten kontrolleras, justeras eller
•
repareras hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Håll vätskor borta från TV-apparaten
För att förhindra skador som kan resultera i brand eller
•
stötar bör du inte tappa apparaten eller utsätta den för
stänk.
Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink
•
el.dyl.) ovanpå anläggningen. (och ej heller på hyllor
el.dyl. ovanför).
Utsätt inte enheten för direkt
solljus eller andra värmekällor
Undvik att utsätta TVn för direkt solljus eller andra
•
värmekällor. För att förhindra eldsvada bör man aldrig
placera nagon typ av ljus eller öppen laga ovanpa eller
i närheten av TV:n.
4
220-240 V
växelström
50 / 60 Hz
Placeras inga främmande
föremål inuti enheten
Låt inga föremål falla ner i TV:n genom luftventilerna
•
(eldsvåda eller elektriska stötar kan orsakas).
Placera inte TV-apparaten på en
lutande eller ostadig yta
TV-apparaten kan falla omkull eller tippa över ända.
•
Använd endast ställ och monteringsutrustning som är avsedd
för detta ändamål
Användning av icke godkänd benställning eller annat
•
fäste kan göra TV:n instabil och medföra en risk för
skada. Var noga med att be din lokala Panasonicåterförsäljare utföra uppsättningen.
Använd godkända benställningar / fästen (s. 6).
•
Låt inte barn handskas med SD-kort
SD-kort kan, som alla små föremål, sväljas av små
•
barn. Tag ur SD-kortet omedelbart efter att det har
använts.
Anmärkningar
Observera
ŶDrag ur nätkontakten när
TV-enheten rengörs
Rengöring av en enhet som är elektriskt laddad
•
kan orsaka en elektrisk stöt.
ŶNär TV:n inte skall användas under
en lång tid, ta ur väggkontakten
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström så
•
länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget, även
om den är i det avstängda läget.
ŶTransportera upprättstående
Om TV-apparaten transporteras med
•
displaypanelen riktad uppåt eller nedåt kan det
uppstå skador på de interna kretsarna.
Ŷ
Se till att det fi nns tillräckligt med utrymme
runt enheten för utstrålande värme
Minsta avstånd
10
10
Håll avståndet mellan TV-apparatens underdel
•
och golvytan, när du använder stället.
Om du använder väggmonteringsjärn bör de
•
anvisningar som medföljer monteringsjärnet/en följas.
Ŷ
Blockera inte de bakre ventilationshålen
Är ventilationen övertäckt av tidningar, dukar,
•
gardiner etc kan detta orsaka överhettning,
brand eller elektrisk stöt.
107
(cm)
ŶUtsätt inte öronen för hög volym i
hörlurarna
Det kan orsaka en kronisk skada.
•
Visa inte stillbilder under någon
längre tid
Det kan orsaka att bilden blir kvar på plasmaskärmen
(”bildkvarhållning”).
Det uppfattas inte som ett fel, och täcks därför inte av
garantin.
Typiska stillbilder
Programnummer och logotyper
•
Bild som visas i 4:3-läget
•
Videospel
•
Datorbild
•
För att motverka bildkvarhållning sänks kontrasten
automatiskt efter ett par minuter om inga signaler
sänds eller om inga funktioner utförs. (s. 52)
ŶFunktion för automatisk övergång till
beredskapsläge
Om inga signaler tas emot, och inga manövrar
•
utförs under 30 minuter i det analoga TV-läget,
så övergår TV-apparaten automatiskt till
beredskapsläget.
ŶHåll TV-apparaten på avstånd från
dessa typer av utrustning
Elektronisk utrustning
•
Placera i synnerhet inte någon videoutrustning i
närheten av enheten (elektromagnetiska störningar
kan förvränga bilden eller ljudet).
Utrustning med en sensor för infraröda signaler
•
Denna TV anger infraröda strålar (vilket kan
påverka driften av annan utrustning).
Underhåll
Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget.
Displaypanel
Regelbundet underhåll: Torka försiktigt bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk.
Vid svår nedsmutsning:
(1 del rengöringsmedel till 100 delar vatten). Använd sedan en mjuk och torr tygduk för att torka av ytan tills den är torr.
Observera
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas lätt.
•
Slå inte till mot och repa inte ytan med en fi ngernagel eller något annat hårt föremål.
Var noga så att ytan inte utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga substanser.
•
(det kan skada ytans kvalitet).
Regelbundet underhåll: Torka rent ytan med en mjuk och torr tygduk.
Vid svår nedsmutsning: Fukta en mjuk tygduk med rent vatten, eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt
rengöringsmedel. Vrid sedan ur tygduken, och torka rent ytan med den. Torka slutligen rent ytan med en torr tygduk.
Observera
Utsätt inte TV-apparatens yta för rengöringsmedel.
•
(Om det kommer in någon vätska inuti TV-enheten kan det leda till att det uppstår fel på produkten.)
Var noga så att ytan inte utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga substanser
•
(det kan skada ytans kvalitet genom att färgen lossnar).
Låt inte höljet eller stället vara i kontakt med gummi- eller plastsubstanser under en längre tidsperiod.
•
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna mellanrum. (Fukt och damm på kontakten kan orsaka en
eldsvåda eller elektriska stötar.)
Torka rent ytan med en mjuk duk, som har fuktats i rent vatten eller en utspädd rengöringslösning
Hölje, Bottenplattan
Nätkontakt
5
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Standardtillbehör
Fjärrkontroll
N2QAYB000238
•
Bruksanvisning
Garanti inom Europa
Denna produkt kan innehålla farliga delar (såsom plastpåsar) som genom en olyckshändelse kan inandas eller
•
sväljas av små barn. Förvara dessa delar utom räckhåll för små barn.
Separata tillvalstillbehör
Bottenplatta
TY-ST65R4-WL
•
(TH-65PZ800E)
Kontrollera att du har de tillbehör och delar som visas
Batterier till
fjärrkontrollen (2)
R6 (UM3)
•
TV
Rengöringsduk
Fäste för
väggupphängning
(vertikala)
TY-WK42PV4W
•
(TH-58PZ800E)
Klämma
s. 8
Bottenplatta (Endast TH-58PZ800E)
s. 7
(2)
Huvudkabel
s. 11
TY-WK65PV7
•
(TH-65PZ800E)
Observera
För säkerhets skull och bästa prestanda bör du låta försäljaren eller en behörig montör sätta upp
•
väggfästena.
Läs noga de anvisningar som medföljer stället, och var mycket noga med att vidta steg som förhindrar att
•
TV-apparaten faller över ända.
Hantera TV-apparaten med försiktighet under installationen, eftersom slag och andra yttre krafter kan
•
orsaka produktskador.
Sätta i / ta ur fjärrkontrollens batterier
1
Krok
Drag för
att öppna
2
Observera rätt
polaritet (+ och -)
Stäng
6
Observera
Felaktig isättning kan orsaka batteriläckage och korrosion, vilket kan resultera i skador på fjärrkontrollen.
•
Blanda inte gamla och nya batterier.
•
Blanda inte olika batterityper (som till exempel alkaliska och manganbatterier).
•
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).
•
Bränn eller öppna inte batterier.
•
Batterier får inte utsättas för extrem värme, som från sol, brand eller liknande.
Fastsättning av bottenplattan (Endast TH-58PZ800E)
Varning
Försök inte att plocka isär eller modifi era bottenplattan.
Om så inte sker kan enheten välta och skadas och orsaka personskada.
•
Observera
Använd inga andra TV-apparater eller bildskärmar.
Om så inte sker kan enheten välta och skadas och orsaka personskada.
•
Använd inte bottenplattan om den blir skev, får sprickor eller på annat sätt blir trasig.
Om bottenplattan används när den är trasig kan den skadas ytterligare och orsaka personskada. Kontakta
•
inköpsstället snarast.
Kontrollera under monteringen att alla skruvar är ordentligt åtdragna.
Om du inte är tillräckligt uppmärksam på om skruvarna är ordentligt åtdragna vid hopsättningen, kan det inträffa
•
att stället inte blir tillräckligt starkt för att hålla uppe TV-apparaten, vilket kan leda till att ställ och TV kan falla över
ända och skadas, eller orsaka personskador.
Se till att TV-apparaten inte faller över ända.
Om TV-apparaten slås till eller om barn klättrar upp på bottenplattan med TV-apparaten installerad kan
•
TV-apparaten falla omkull och orsaka personskador.
Det krävs två eller fl er personer för att installera eller fl ytta TV-apparaten.
Om det inte fi nns två eller fl er personer närvarande kan TV-apparaten tappas och orsaka personskador.
•
Snabbguide
Monteringsskruv (4)
(silver)
XYN5+F18FN
•
M5 × 18M5 × 35
Montering av bottenplattan
Ŷ
Använd de fyra monteringsskruvarna för
att ordentligt fästa vänster och höger ben mot
underreden.
Se till att skruvarna är ordentligt åtdragna.
•
Om monteringsskruvarna med våld dras på fel sätt
•
förstörs gängorna.
”L”- och ”R”-markeringar är instämplade på benens
•
undersida.
Att fästa TV:n
Ŷ
Använd monteringsskruvarna för att fästa
ordentligt.
Se till att skruvarna är ordentligt åtdragna.
•
Utför arbetet på en vågrät yta.
•
Monteringsskruv (4)
(svart)
THEL068N
•
Ben (2)
R : TBLA3632
•
L : TBLA3633
•
L
R
D
B
Underrede
TBLX0082
•
R
•
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
A
L
Framkant
Sett nerifrån
Hål för montering av bottenplattan
Pilmarkering
D
7
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Hur man använder sladdhållaren
TV-apparatens baksida
ŶMontera klämmanŶBunta ihop kablarna
hål
För in klämman in
ett hål
Bunta inte ihop RF-kabel och nätsladd tillsammans (det kan orsaka störningar på bilden).
•
Fäst kablarna med klämmorna efter behov.
•
Om du använder de separata tillgängliga tillbehören följer du de monteringsanvisningar som avser tillbehöret för
•
att fästa kablarna.
Gör så här för att ta bort
från TV-apparaten:
lås
Håll låsen på
båda sidorna
intryckta
För in
spetsen i
hakarna
Gör så här för att
lossa:
knopphakar
Håll
knoppen
intryckt
8
Identifi ering av reglagen
Lyft luckan för att öppna
TV
Vald funktion
Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad, Skärpa,
•
Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant, Balans
och Autosökning. (s. 32)
AVTVF
LED-lampa för
strömindikering
Standby: röd
•
På: grönt
När fjärrkontrollen används
•
indikeras att TV-apparaten
har mottagit en signal.
Huvudströmbrytare På / Av
Sätt på TV-apparaten med denna omkopplare, eller sätt TV-apparaten i beredskapsläge via fjärrkontrollen
•
Flyttar programpositionen ett steg upp eller ned. När en funktion visas
trycker du på knappen för att fl ytta den markerade funktionen ett steg upp
eller ned. TV:n sätts På när standbyläget är aktiverat.
Sensor för C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Känner av ljusstyrkan för justering av bildkvaliteten i ”Miljö”-läget på bildmenyn (s. 24)
•
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
LED för inspelning
Beredskapsläge för direkt TV-inspelning: orange
•
Ändrar
ingångsläge
Hörlursuttag
(s. 46)
S-V
AV3
LR
V
AV3-uttag
(s. 46)
Fjärrkontroll
Standby till / från
Kopplar TV:n på eller i standbyläge
•
Skärmstorleksförhållande (s. 16)
Ändrar storleksförhållandet från listan över
•
befi ntliga storleksförhållanden
Det går även att utföra inställningen genom att
•
trycka på knappen upprepade gånger, tills det
önskade storleksförhållandet uppnås
VIERA Link-meny (s. 43)
Tryck på knappen för att direkt tillgå VIERA Link-menyn
•
Guide (s. 17)
Visar programguiden eller programlistan
•
OK
Bekräftar val och inställningar
•
Tryck även på knappen efter att ha valt en
•
programposition för att snabbt byta program
Huvudmeny (s. 22)
Tryck för att komma åt VIERA Link, Bild,
•
Ljud- och Inställningsmenyer
Teletext (s. 18)
Kopplar över till teletextläget
•
Textning (s. 14)
Visar textning
•
Sifferknappar
Ändrar program och teletextsidor
•
I beredskapsläget sätts TV-apparaten på
•
Programinformation
Visar programinformation
•
Program upp / ner
Väljer program i ordningsföljd
•
Drift av videoband- och
DVD-spelarutrustning från Panasonic
MULTI WINDOW (s. 16)
Visar två fönster samtidigt
•
Normalisera (s. 22)
Återställer bild- och ljudinställningarna till
•
deras ursprungsvärden
(s. 15)
(s. 21)
MULTI WINDOWMULTI WINDOW
MULTI WINDOW
N
INPUT
OPTION
DIRECT TV REC
SD CARD
EXIT
RETURN
Val ingångsläge
TV -
•
AV - kopplar över till läget för AV-ingång,
•
SD-kort (s. 38)
Kopplar om till läget för att titta med SD-kort
•
Alternativmeny (s. 15)
Enkel inställning för att titta samt
•
ljudinställningsalternativ
Lämna
Återgå till den normala skärmbilden
•
Markörknappar
Används för att göra val och justeringar
•
Återgå
Återgå till föregående meny
•
Färgknappar
Används för val, navigation och drift av
•
olika funktioner
Låsfunktion
Frys / återställ rörlig bild (s. 14)
•
Håller kvar den aktuella teletextsidan
•
(teletextläget) (s. 19)
Index (s. 19)
Återgå till teletext indexsida (teletextläget)
•
Tillfällig ljudavstängning
Stänger av eller sätter på ljudet
•
Volym upp / ner
Drift av videoband- och DVD-spelarutrustning
från Panasonic
Spelar in från programmet omedelbart vid
•
anslutning till DVD-inspelare/
videobandspelare med Q-Link eller
VIERA Link
Surround (s. 25)
Ändrar Surround-ljud
•
HDMI4-kontakt (s. 46)
växlar mellan DVB-läget (digitala
sändningar) / det analoga läget (s. 14)
från listan över ingångsval (s. 20)
(s. 41 och s. 43)
HDMI4
Öppning för
SD-kort
(s. 39)
Snabbguide
•
•
Identifi ering av reglagen
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
9
Grundläggande anslutning
Den externa utrustning och de kablar som visas medföljer inte denna TV.
Se till att enheten är urkopplad från vägguttaget innan du ansluter eller kopplar bort några ledningar. Se
absolut till att du drar ur nätsladdens stickkontakt ur vägguttaget först, när du ska koppla ur nätsladden.
Exempel 1
Anslutning av antenn
Exempel 2
Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare
för att söka efter TV-program, och
sedan lagra dem i minnet.
Den sorterade programordningen
beror på TV-signalen,
sändningssystemet och
mottagningsförhållandena.
Beroende på de valda länderna,
•
kan det inträffa att du måste ställa
in Favoritnät.
Om du har en inspelningsapparat
•
ansluten som är kompatibel med
Q-Link, VIERA Link eller liknande
teknologi (s. 40), så kommer
inställningarna av program, språk
samt land och region att laddas ner
automatiskt till inspelningsapparaten.
Välj bildinställning
Välj användningsmiljö.
”Butik” och ”Hem” är liktydiga med
•
”Dynamisk” respektive ”Normal”
- ”Visningsläge” på ”Bild” (s. 24)
HemButik
välj
välj
ställ in
12
Den automatiska inställningen är nu avslutad, och din TV
är redo för att titta på.
För att redigera program
•
”Redigering av program” (s. 30)
Många funktioner som fi nns tillgängliga på den här TV-apparaten kan tillgås via
bildskärmsvisningsmenyn.
ŶHur du använder fjärrkontrollen
MENU
RETURN
Att använda
bildskärmsvisningen
EXIT
ŶON SCREEN HELP instruktionslåda
(exempel: Ljud)
Ljud
LjudinställningMusik
Bas
Diskant
Balans
Volym hörlur
SurroundAv
Volymjustering
Avstånd högt. till vägg Över 30 cm
MPXStereo
Öppna huvudmenyn
Flytta markören / välj menyn
Flytta markören / justera nivåer / välj bland de alternativ som ges
Tillgå menyn / lagra inställningarna efter att justeringen har utförts,
eller alternativ har ställts in
Återgå till föregående meny
Lämna menysystemet och återgå till den normala skärmen
1/2
Välj
Avsluta
Ändra
Återgå
Sida upp
Sida ner
Snabbguide
•
Automatisk inställning
Driftsguiden på skärmen
hjälper dig.
Anm.
Om stationsinställningen har misslyckats ”Autosökning” (s. 33)
•
Om nerladdningen har misslyckats ”Ladda ner” (s. 26)
•
För att initiera alla inställningar ”Fabriksinställningar” (s. 35)
•
Om du stängde av TV-apparaten när den var i beredskapsläget, så kommer TV-apparaten återigen att vara i
•
beredskapsläge när du nästa gång sätter på strömmen med huvudströmbrytaren På / Av.
13
Att titta på TV
Sätt på strömmen
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
(Håll intryckt i ungefär 1 sekund)
Välj DVB (Digital Video Broadcasting) eller analog
Huvudströmbrytare På / Av bör vara i läget På. (s. 9)
MULTI WINDOW
MULTI WINDOW
RETURN
2
Det går också att välja läge med knapparna på
•
TV-apparatens frontpanel. (s. 9)
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Nu
Profil 1
20:35
Ändra kategori
För info tryck på
En informationsrad visas när
du väljer ett program
För detaljers. 15
•
Välj ett program
3
Volym
•
DIRECT TV REC
N
upp
eller
ner
För att välja från TV-stationslistan
Alla DVB-tjänster
Cartoon Nwk
6
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Valj
Avsluta
Anslut
Sida upp
Sida ner
Återgå
ŶVälj ett program via informationsraden (s. 15)
Det går att bekräfta programnamnet innan man utför valet.
Visa informationsraden om
den inte redan visas
För att välja ett två- eller tresiffrigt
•
programnummer, t.ex. 39
(inom ett kort tidsintervall)
välj program
titta
Välj program medan raden
visas på displayen
välj program
14
Anm.
Gör så här för att
•
titta på betal-TV
(s. 29)
ŶAndra praktiska funktioner
Låsfunktion
Visning av
textning
Frys / återställ rörlig bild
Visa / dölja textning
För att ändra språket för DVB (om det fi nns någon)
•
”Önskad textning” (s. 27)
Det går att ställa in en
•
begränsning för hur
länge informationen ska
visas på displayen under
”Tidsgräns för visning” (s. 27).
titta
ŶVälj ett program med hjälp av programguiden (s. 17)
Det går att bekräfta programguiden eller programlistan innan man väljer
man utför valet.
Det kan förekomma att funktionen inte är tillgänglig i vissa länder
Endast ”16:9” och ”4:3 fullbild” fi nns tillgängliga i DVB HD-sändningar.
•
Endast ”16:9” och ”4:3” är tillgängliga i PC-läge.
•
Inte tillgänglig i Text-TV läge.
•
Storleksförhållandet kan lagras i minnet separat för SD-signaler (Standard Defi nition) och
•
HD-signaler (High Defi nition).
Titta i fl era fönster
Du kan titta på två bilder samtidigt, till exempel ett TV-program och en DVD-fi lm.
Bild-i-bild-läge (PIP)Bild-och-bild-läge (PAP)
DVD
AvslutaPAPByt
Bästa storleksförhållandet
väljs, och bilden expanderar för att fylla skärmen.
För specifi cerars. 48
Visar en ”4:3”-bild i
helskärm.
Utsträckningen är endast
märkbar i bildens vänstra
och högra ytterkant.
Visar en bild på
”16:9”
letterbox-format
eller i ”4:3” utan
distorsion.
AV1
MULTI WINDOW
Gul
Grön
Visar direkt bilden i
”16:9” utan distorsion
(amamorft).
Visar bilden på
standardvärdet
”4:3” utan
distorsion.
Visar en bild på
”16:9”
letterbox-format
(anamorft) i helskärm
utan distorsion.
Styrning med fjärrkontrollen avser
•
huvudskärmen.
DVDAV1
AvslutaPIPByt
Visar bilden på
standardvärdet
”14:9” utan
distorsion.
Visar en ”4:3”-bild
som är förstorad
horisontalt för att
passa skärmen.
Endast HD-signal
•
Visar en bild på
”2,35:1” letterboxformat (anamorft)
i helskärm utan
distorsion. Vid
”16:9” visas bilden
maximalt (med en
aning förstoring).
16
Att titta på
TV, DVD o.d.
ifl erfaldiga
fönster
Blå
AV1
AvslutaPAPByt
För att ändra layout
•
• För att ändra ingångsläge eller program för underskärm
Växla underskärm
och huvudskärm
Färgstreck
Grön
ŶManövrar i mångfaldiga fönster
För att lämna fl erbildsläget
•
DVD
Blå
(återgå tillenbildsläget med huvudskärm)
För att ändra layout, bilder, visa först färgraden
•
•
Gul
För att växla om
Ändra ingångsläge eller program med
fjärrkontrollen (s. 14 eller s. 20)
Huvudskärm
Blå
Underskärm
•
För att lämna fl erbildsläget
MULTI WINDOW
Röd
Växla igen
Anm.
Samma ingångsläge kan inte visas samtidigt.
•
Ljudet är aktivt för huvudskärmen endast i multi-fönster.
•
Det går inte att ändra storleksförhållandet i multi-fönster.
•
Flerfaldiga fönster kan inte användas med HDMI (endast tillgängligt för huvudskärmen),
•
PC eller SD-kort.
Vissa signaler är omformaterade för att passa din skärm.
•
O
Med användning av programguiden
Genom att använda programguiden kan du lätt välja en program, titta på händelsinformation, m.m.
Programguide – Elektronisk programguide (EPG) ger en lista på bildskärmen över de program som för
tillfället sänder program, och kommande programsändningar inom en sjudagarsperiod (beroende på den
sändande stationen).
Funktionen varierar beroende på vilket land du har valt (s. 12).
•
Analoga program kommer att återfi nnas efter DVB-program i listan. ”D” står för DVB-program, och ”A” för
•
analoga program.
Se programguiden
GUIDE
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Tid i
programguiden
Exempel:Exempel:
Varje gång knappen trycks in så kommer layouten att ändras (Liggande /
Stående).
Beroende på land krävs att du matar in postnummer eller uppdaterar. Följ de
•
anvisningar som ges i meddelandet.
Det går att också att ställa in manuellt från Inställningar
•
”Uppdatera” / ”Postnummer” under ”Inställningar GUIDE Plus+” (s. 26)
Aktuellt datum och aktuell tid
Datum i programguiden
Händelse
RETURN
Ons 24.10.2007
10:46
Ändra visningsläge
Reklam
Liggande
Ons, 24.10.2007
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
1
BBC ONE
D
7
D
14
D
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
70
D
72
D
D
105
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
DRugby15 To 1The Bill
719
BBC Radi
Välj kanal
Avsluta
Välj program
Visning
-24 tim+24 timProgramtypKategori
Återgå
19:30Tid:20:0020:3021:00
Hot WarsHoriday Program
Eastender DIY SOSThe BillRed Cap
BBC THR
CBBC Cha 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
CartoonPanorama Sex And The CityTerminator
Alla typerAlla program
Info
Välj annons
Liggande (visar efter programmen)
Sida upp
Sida ner
Program
ŶTill föregående dag
(DVB-läge)
Röd
ŶTill nästa dag
ŶFör att återgår
till TV
EXIT
(DVB-läge)
ŶFör att titta på programmet
Välj händelsen eller det sändande
programmet
Grön
välj
titta
Ŷ För att se detaljerna för programmet (DVB-läge)
Välj händelsen
välj
Tryck igen för att återgå till
•
programguiden.
ŶFör att titta på reklamen (beroende på vilket land det är)
Om du matar in fel postnummer för ditt område, eller om inget
postnummer matas in, kan det inträffa att reklamen inte visas
som den ska.
PTION
välj reklam
Tryck på OPTION- eller
•
RETURN-knappen
för att återgå till
programguiden.
Ons 24.10.2007
10:46
Ändra visningsläge
Stående
Ons, 24.10.2007
D 1 BBC OD 7 BBC TD 14 E4D 70 CBBC
Eastender
19:30~20:00
DIY SOS
20:00~21:00
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
21:00~22:00
22:30~23:00
Live junction
23:00~23:30
POP 100
23:00~00:00
Rugby
Välj program
Avsluta
Välj kanal
Visning
Återgå
+24 timProgramtypKategori
Alla typerAlla program
Info
Välj annons
Stående (visar efter tid)
ŶFör att se en programlista för den
valda typen (DVB-läge)
(Typlista)
Programtyp
Gul
Alla typer
Alla typer
21:0021:30
21:0021:30
Red Cap
Red Cap
Film
Nyheter
The Bill
The BillGood bye
Good byeTerminator
Terminator
So
So
.
.
Hell
.
Hell
.
välj typ
titta
ŶFör att titta på en stationslista för
den valda kategorin
Endast Analoga
TV-program fi nns
med på listan
välj
kategori
titta
Blå
(Kategorilista)
Kategori
Alla program
Alla program
Alla DVB-tjänster
Alla analoga tjänster
Fria tjänster
Betaltjänster
TV
Radio
Information
Profil 1
Profil 2
Profil 3
Profil 4
För att lista favoritprogram
s. 31
Sida upp
Sida ner
Att titta
•
•
Med användning av programguiden
Att titta på TV
Anm.
När TV-apparaten sätts på för första gången, eller om TV-apparaten har varit avstängd i mer än en vecka, kan
•
det ta lite tid innan programguiden visas i sin helhet.
ŶBeroende på vilket land du har valt kan det
inträffa att stationsguiden inte understöds.
I så fall visas programlistan.
Programlista
Alla DVB-tjänster
Cartoon Nwk
6
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Valj
Avsluta
Anslut
Återgå
Sida upp
Sida ner
välj program
titta
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.