ATP ············································12
•
Cómo utilizar las funciones
•
de los menús
TH-58PZ800E
TH-65PZ800E
··· 9
·························· 14
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fi nes ilustrativos.
Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el
CD-ROM.
Para ver las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM, se necesita un ordenador
equipado con una unidad de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe® Reader® (se recomienda la
versión 7.0 o posterior).
Dependiendo del sistema operativo o de las confi guraciones del ordenador, las instrucciones de manejo pueden no
iniciarse automáticamente.
En tal caso, abra manualmente el archivo PDF en \MANUAL\PDF para visualizar las instrucciones.
Español
¡Convierta su propia sala de estar en un cine!
Sienta un nivel increíble de excitación
2
Aviso para las funciones DVB
Cualquier función relacionada con la DVB (emisión de vídeo digital) se activará en
•
áreas donde se reciban emisiones terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4-AVC).
Consulte a su concesionario Panasonic en lo concerniente a las áreas de cobertura.
Las funciones DVB puede que no se encuentren disponibles en algunos países.
•
Algunas funciones pueden no estar disponibles en algunos países.
•
Este televisor es compatible con las especifi caciones DVB actuales, pero no se
•
garantiza su compatibilidad con servicios DVB del futuro.
multimedia
Disfrute de multimedia
Tarjeta de
memoria SD
Cámara de vídeo
Ordenador
personal
Amplifi cador con
sistema de
altavoces
VideograbadoraReproductor DVD
Duración del panel de plasma de hasta 100.000 horas
El panel de la pantalla de plasma utilizado en el
televisor VIERA de 2008 tiene una duración nominal de
hasta 100.000 horas.
∗
Esta medida se basa en el tiempo que tarda el brillo del panel en
reducirse a la mitad de su nivel máximo.
El tiempo que se tarda en alcanzar este nivel puede cambiar
dependiendo del contenido de la imagen y del ambiente donde se
utiliza el televisor.
La retención de la imagen y los fallos de funcionamiento no se
tienen en cuenta.
Grabadora DVD
∗
Receptor digital
multimedia
3
Precauciones para su seguridad
Advertencia
Manejo de la clavija y el cable de alimentación
Inserte fi rmemente la clavija de alimentación en la toma de corriente. (Si la clavija de alimentación está fl oja podrá
•
generar calor y causar un incendio.)
Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
•
Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación tiene la clavija de tierra bien conectada con el fi n de prevenir
•
descargas eléctricas.
Un aparato de fabricación CLASS I deberá conectarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a
•
tierra de protección.
No toque la clavija de alimentación con las manos mojadas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.)
•
No utilice ningún otro cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor. (Podría producirse un
•
incendio o una descarga eléctrica.)
No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado puede causar un incendio o una descarga eléctrica.)
•
No desplace el televisor con el cable enchufado en una toma de corriente.
•
No ponga objetos pesados encima del cable ni tampoco ponga el cable cerca de un objeto caliente.
•
No retuerza, doble excesivamente o alargue el cable.
•
No tire del cable. Sujete la clavija cuando desconecte el cable.
•
No utilice clavijas de alimentación ni tomas de corriente que estén dañadas.
•
¡Si encuentra algo
anormal, desconecte
inmediatamente la
clavija de alimentación!
220-240 V CA
50 / 60 Hz
Alimentación
Este televisor está diseñado para funcionar con CA de
•
220-240 V, 50 / 60 Hz.
No meta objetos extraños en la unidad
No permita que caiga en el aparato ningún objeto a
•
través de los agujeros de ventilación (de lo contrario
podrían producirse fuegos o descargas eléctricas).
No quite las tapas
No modifi que NUNCA la unidad
(Los componentes de alta tensión pueden causar
una seria descarga eléctrica.)
Verifi que, ajuste o repare la unidad en el
•
establecimiento de su concesionario local de Panasonic.
No coloque el televisor encima de
superfi cies inclinadas o inestables
El televisor podría caer o volcar.
•
Utilice solamente el equipo de
Mantenga líquidos alejados del televisor
Para evitar daños que pueden resultar en un incendio
•
o descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteo
ni salpicaduras de líquidos.
No ponga recipientes con agua (fl oreros, tazas,
•
cosméticos, etc.) encima del aparato. (incluyendo los
estantes que estén encima de él, etc.)
montaje y los pedestales dedicados
El uso de soportes no aprobados o de otros equipos
•
de fi jación puede tener como consecuencia la
inestabilidad del aparato y riesgo de lesión
Asegúrese de solicitar a su concesionario local de
Panasonic que haga la instalación.
Use soportes / pedestales aprobados (pág. 6).
•
.
No exponga la unidad a la luz solar
directa ni a otras fuentes de calor
Evite la exposición del televisor a la luz solar directa y a
•
otras fuentes de calor. A fi n de evitar que se provoque
un incendio, no coloque nunca una vela o una llama de
cualquier tipo sobre el televisor o cerca del mismo.
4
No permita que los niños
manejen la tarjeta SD
Al igual que un objeto pequeño, la tarjeta SD
•
puede ser tragada por un niño. Retire la tarjeta SD
inmediatamente después de utilizarla.
Notas
Precaución
■Desconecte la clavija de alimentación
cuando limpie el televisor
La limpieza del televisor conectado a una toma de
•
corriente puede causar una descarga eléctrica.
■Si no va a usar el televisor por largo
tiempo, desconéctelo de la red
Siempre que la clavija de alimentación esté conectada
•
a una toma de corriente activa, este televisor
consumirá algo de energía a pesar de estar apagado.
■
Transporte solamente en posición vertical
Transportar el televisor con su panel de la pantalla hacia arriba
•
o hacia abajo podría causar daños en los circuitos internos.
■
Deje espacio libre sufi ciente alrededor
de la unidad para que se disipe el calor
Distancia mínima
10
10
Al usar el pedestal, guarde el espacio debido
•
entre la base del televisor y el suelo.
En caso de usar la abrazadera de suspensión de pared,
•
observe las instrucciones del manual del soporte.
■
No tape las aberturas de ventilación traseras
La ventilación cubierta por cortinas, periódicos,
•
manteles, etc. puede causar recalentamiento,
incendio o accidente por corriente eléctrica.
10
7
(cm)
■No exponga sus oídos a volumen
excesivo de los auriculares
Puede causarse un daño irreversible del oído.
•
No muestre una imagen fija durante
mucho tiempo
Esto hace que la imagen permanezca en la pantalla
de plasma (“retención de imagen”).
Esto no se considera como un fallo de
funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
Imágenes fi jas típicas
Número de programa y otros logos
•
Imagen visualizada en el modo 4:3
•
Videojuego
•
Imagen de ordenador
•
Para impedir la retención de la imagen, el contraste
se reduce automáticamente después de unos pocos
minutos si no se envían señales ni se realizan
operaciones.
■Función automática de puesta en
espera
Si no se reciben señales y no se realiza ninguna
•
operación en el modo Analogue TV durante 30
minutos, el televisor se pondrá automáticamente en
el modo de espera.
■Mantenga el televisor alejado de los
siguientes tipos de equipos
Equipo electrónico
•
En particular, no ponga equipos de vídeo cerca de
la unidad (la interferencia electromagnética puede
distorsionar las imágenes / el sonido).
Equipo con sensor de infrarrojos
•
Este televisor también emite rayos infrarrojos (esto
puede afectar al funcionamiento de otro equipo).
•
•
Notas /
Precauciones para su seguridad
•
Mantenimiento
Mantenimiento
Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Panel de la pantalla
Cuidado diario: Limpie suavemente la superfi cie pasando un paño suave para eliminar la suciedad.
Suciedad difícil de quitar: Limpie la superfi cie con un paño suave humedecido con agua limpia o con detergente
neutro diluído (1 parte de detergente por 100 partes de agua). Luego, pase un paño suave y seco por la superfi cie
hasta dejarla limpia y seca.
Precaución
La superfi cie del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial y puede estropearse fácilmente.
•
No golpee suavemente la superfi cie ni la raye con sus uñas u otro objeto duro.
Tenga cuidado de no someter la superfi cie a insecticidas, disolventes, diluyentes o demás productos volátiles
•
(éstos podrían degradar la calidad de la superfi cie).
Mueble, Pedestal
Cuidado diario: Limpie la superfi cie pasando un paño suave y seco.
Suciedad difícil de quitar: Humedezca un paño suave en agua limpia o en agua que contenga una pequeña cantidad de detergente
neutro. Luego, escurra el paño y páselo por la superfi cie para limpiarla. Finalmente, limpie la superfi cie pasando un paño seco.
Precaución
Tenga cuidado de no aplicar detergentes sobre las superfi cies del televisor.
•
(El líquido en el interior del televisor podría causar fallos en el mismo.)
Tenga cuidado de no someter las superfi cies a insecticidas, disolventes, diluyentes o demás productos volátiles
•
(éstos podrían deteriorar la superfi cie pelando la pintura).
No permita el contacto prolongado de la carcasa o el pedestal con materiales de goma o PVC.
•
Clavija de alimentación
Limpie la clavija de alimentación pasando un paño seco a intervalos regulares. (La humedad y el polvo pueden
causar un incendio o una descarga eléctrica.)
5
Accesorios / Opciones
Accesorios suministrados
Mando a distancia
N2QAYB000238
•
TV
Manual de instrucciones
Garantía Paneuropea
Este producto contiene partes posiblemente peligrosas (como son bolsas de plástico) que pueden ser inhaladas
•
o ingeridas por niños pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance de niños pequeños.
Accesorios opcionales
Pedestal
TY-ST65R4-WL
•
(TH-65PZ800E)
Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican
Baterías para el
mando a
distancia (2)
R6 (UM3)
•
Paño de limpieza
Abrazadera de
suspensión
de pared (vertical)
•
Abrazadera (2)
pág. 8
Pedestal (TH-58PZ800E solamente)
pág. 7
TY-WK42PV4W
(TH-58PZ800E)
Cable de CA
pág. 11
TY-WK65PV7
•
(TH-65PZ800E)
Precaución
Para mantener el rendimiento y la seguridad de la unidad, asegúrese absolutamente de solicitar a su
•
concesionario o contratista cualifi cado que le instale fi rmemente la abrazadera de suspensión de pared.
Lea atentamente las instrucciones que acompañan al pedestal, y asegúrese bien de tomar las medidas
•
necesarias para que el televisor no vuelque.
Maneje cuidadosamente la televisión durante la instalación porque si lo expone a golpes u otros esfuerzos
•
podrá dañarlo.
Instalación / extracción de las pilas del mando a distancia
1
Gancho
Tire para abrir
2
Ponga las polaridades
(+ o -) en las posiciones
correctas
Cierre
6
Precaución
La instalación mal hecha puede causar fugas de electrólito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.
•
No mezcla pilas viejas y nuevas.
•
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
•
No utilice baterías (Ni-Cd).
•
No queme ni rompa las pilas.
•
No exponga las baterías al calor excesivo como radiación solar, fuego o similares.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.