Perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi Ƴrenginiu ir pasilaikykite, kad galơtumơte pasižinjrơti ateityje.
Šiame vadove pateikti vaizdai yra pateikiami tik iliustravimo tikslais.
Žr. Ƴ Europos garantijos kortelĊ, jei reikia kreiptis Ƴ vietinƳ Panasonic platintoją pagalbos.
Lietuviǐ k.
Savo kambarƳ paverskite kino teatru!
Patirkite smagumą su multimedija
2
Pastaba dơl DVB funkcijǐ
Visos funkcijos, susijusios su DVB (Digital Video Broadcasting) veikia srityse, kur
•
galima priimti DVB-T (MPEG2 ir MPEG4-AVC) skaitmenines antžemines transliacijas.
Norơdami sužinoti apie dengiamas teritorijas kreipkitơs Ƴ vietinƳ „Panasonic“ platintoją.
Kai kuriose šalyse DVB funkcijos gali neveikti.
•
Kai kuriose šalyse dalis funkcijǐ gali neveikti.
•
Šis televizorius suderinamas su DVB specifikacijomis. Vis dơlto DVB paslaugos negali
TV žinjrơjimas ············································14
•
Kaip naudotis programǐ gidu ····················17
•
Kaip skaityti teletekstą·······························18
•
Kaip žinjrơti filmus ir DVD diskus ··············· 20
•
Parengimo
vadovas
RodymasPapildoma
Plazminio ekrano eksploatacijos laikas iki 100 000 val.
2008 VIERA TV serijoje naudojamo plazminio ekrano
eksploatacijos trukmơ yra iki 100 000 val.
Šis skaiþius yra pagrƳstas laiku, kurio reikia, kad ekrano šviesumas
sumažơtǐ iki maksimalaus lygio pusơs.
Laikas, per kurƳ pasiekiamas šis lygis, gali skirtis priklausomai nuo
vaizdǐ turinio ir aplinkos, kurioje yra naudojamas televizorius.
Neatsižvelgiama Ƴ vaizdo išlikimą ir gedimus.
Iki galo Ƴkiškite maitinimo laido kištukąƳ elektros tinklo lizdą. (Jeigu maitinimo laido kištukas yra atsilaisvinĊs, dơl to
•
gali kaisti ir sukelti gaisrą.)
Užtikrinkite, kad maitinimo laido kištukas bnjtǐ lengvai pasiekiamas.
•
Užtikrinkite, kad Ƴžeminimo kontaktas ant maitinimo laido kištuko yra patikimai prijungtas, kad bnjtǐ išvengta elektros smnjgio.
•
I-os KLASƠS konstrukcijos aparatas turi bnjti jungiamas prie elektros tinklo su apsauginiu Ƴžeminimu.
•
Nelieskite maitinimo laido kištuko šlapiomis rankomis. (Dơl to galite patirti elektros smnjgƳ.)
•
Su šiuo televizoriumi nenaudokite kito maitinimo laido nei tas, kuris buvo pateiktas su šiuo televizoriumi. (Dơl to gali
•
kilti gaisras ar galima patirti elektros smnjgƳ.)
Nepažeiskite maitinimo laido. (Dơl pažeisto laido gali kilti gaisras arba galima patirti elektros smnjgƳ.)
•
Neperkelkite televizoriaus, kai kištukas yra Ƴjungtas Ƴ elektros tinklo lizdą.
•
Nedơkite sunkiǐ daiktǐ ant laido arba saugokite, kad laidas nebnjtǐ arti karšto daikto.
•
Nesukite, netempkite ir labai nelankstykite laido.
•
Netraukite už laido. Atjungdami laidą, suimkite maitinimo laido kištuką.
•
Nenaudokite pažeisto maitinimo laido kištuko ar elektros tinklo lizdo.
•
Jeigu pastebite
bet kokƳ neƳprastą
veikimą, nedelsdami
ištraukite maitinimo
laido kištuką!
Kint. sr.
220-240 V,
50 / 60 Hz
Maitinimas
Šis televizorius naudoja 220-240 V, 50 / 60 Hz kint. sr.
•
Nenuimkite dangþiǐ
NIEKADA nemodifikuokite
televizoriaus patys
(Aukštos Ƴtampos komponentai gali sukelti stiprǐ elektros
smnjgƳ.)
Televizoriaus tikrinimą, derinimą arba remontą
•
patikơkite savo vietiniam „Panasonic“ platintojui.
Saugokite televizoriǐ nuo skysþiǐ
Norơdami išvengti pažeidimo, dơl kurio gali kilti gaisras
•
arba elektros smnjgio pavojus, saugokite ƳrenginƳ nuo
aptaškymo ir lašơjimo.
Nedơkite indǐ su vandeniu (gơliǐ vazos, puodukǐ,
•
kosmetikos ir t. t.) virš televizoriaus. (Ƴskaitant virš jo
esanþias lentynas ir t. t.)
Saugokite nuo tiesioginiǐ saulơs
spinduliǐ ir kitǐ šilumos šaltiniǐ
Saugokite televizoriǐ nuo tiesioginiǐ saulơs spinduliǐ ir
•
kitǐ šilumos šaltiniǐ. Norơdami išvengti gaisro niekad
nedơkite jokiǐ žvakiǐ arba atviros liepsnos virš ar arti
televizoriaus.
Nekiškite pašaliniǐ daiktǐ
Ƴ televizoriǐ
Neleiskite, kad per vơdinimo angas ƳƳrenginƳ patektǐ
•
kokie nors daiktai (dơl to gali kilti gaisras ar ištikti
elektros smnjgis).
Nedơkite televizoriaus ant
nehorizontaliǐ ar nestabiliǐ paviršiǐ
Televizorius gali nukristi arba apvirsti.
•
Naudokite tik tam skirtus
stovus / montavimo Ƴrangą
Jei naudosite nepatvirtintus stovus arba kitus tvirtinimo
•
Ƴrenginius, prietaisas gali tapti nestabilus ir jnjs galite
susižeisti. Paprašykite savo vietinio „Panasonic“
platintojo atlikti sąranką.
Naudokite patvirtintus stovus / pakabinamus Ƴrenginius
•
(6 p.).
Neleiskite vaikams imti SD
kortelơs
Maži vaikai gali praryti SD kortelĊ. PasinaudojĊ iškart
•
išimkite SD kortelĊ.
4
Pastabos
Perspơjimas
ŶPrieš valydami televizoriǐ, ištraukite
maitinimo laido kištuką
Valant iš tinklo neišjungtą televizoriǐ galima patirti
•
elektros smnjgƳ.
Ŷ
Jei televizoriaus nenaudosite ilgesnƳ
laiką, išjunkite jƳ iš elektros tinklo
Šis televizorius naudos truputƳ elektros, net jei
•
bus išjungtas tol, kol maitinimo laido kištukas bus
Ƴkištas Ƴ elektros tinklo lizdą.
ŶTransportuokite tik staþioje padơtyje
Transportuojant televizoriǐ, kai ekranas yra
•
nukreiptas Ƴ viršǐ ar apaþią, gali bnjti pažeisti
vidiniai komponentai.
Ŷ
Aplink televizoriǐ turi bnjti pakankamai
vietos šilumai išspinduliuoti
Mažiausias atstumas
10
10
Jei naudojate stovą, išlaikykite tarpą tarp
•
televizoriaus apaþios ir grindǐ paviršiaus.
Jei naudojate sieninƳ laikiklƳ, laikykitơs jo
•
instrukcijoje pateiktǐ nurodymǐ.
107
(cm)
ŶNeužblokuokite užpakaliniǐ oro angǐ
Užuolaidomis, laikrašþiais, rankšluosþiais ir pan.
•
uždengta ventiliacija gali sukelti perkaitimą, gaisrą
ar elektros smnjgƳ.
Ŷ
Neleiskite, kad jnjsǐ ausys bnjtǐ veikiamos
didelio garso, sklindanþio iš ausiniǐ
Galite negrƳžtamai susigadinti klausą.
•
Nerodykite ilgai nejudriǐ vaizdǐ
Dơl to nejudraus vaizdo pơdsakas lieka ant
plazminio ekrano („vaizdo išlikimas“).
Tai nelaikoma blogu veikimu ir tai neƳeina Ƴ gaminio
garantiją.
Ʋprasti nejudrnjs vaizdai
Programos kanalo numeris ir
•
kiti logotipai
Vaizdas, rodomas 4:3 režimu
•
Video žaidimas
•
Kompiuterinis vaizdas
•
Siekiant išvengti vaizdo išlikimo, kontrastas
sumažinamas automatiškai po keliǐ minuþiǐ,
jeigu nesiunþiami signalai arba neatliekami jokie
veiksmai. (52 p.)
ŶAutomatinio persijungimo Ƴ budơjimo
režimą funkcija
Jeigu negaunamas signalas ir neatliekami
•
veiksmai analoginơs televizijos režimu 30 min.,
televizorius automatiškai persijungia Ƴ budơjimo
režimą.
ŶTelevizoriǐ laikykite toliau nuo
žemiau nurodytǐ tipǐƳrangos
ElektroninơƳranga
•
Ypaþ nedơkite vaizdo aparatnjros arti televizoriaus
(elektromagnetinơ interferencija gali iškraipyti
vaizdą / garsą).
Ʋranga su infraraudonǐjǐ spinduliǐ jutikliu
•
Šis televizorius taip pat spinduliuoja
infraraudonuosius spindulius, o tai gali paveikti
kitos Ƴrangos veikimą.
Priežinjra
Pirmiausia ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Ekrano panelơ
Periodinơ priežinjra:Švelniai nušluostykite paviršiaus nešvarumus minkštu audiniu.
Esant didesniam užsiteršimui: Nuvalykite paviršiǐ minkštu audiniu, sudrơkintu švariu vandeniu ar ištirpinta neutralia valymo
priemone (1 dalis valiklio 100 daliǐ vandens). Tuomet minkštu sausu audiniu tolygiai sausai nušluostykite paviršiǐ.
Perspơjimas
Ekrano panelơs paviršius yra specialiai apdorotas ir jƳ galima lengvai pažeisti.
•
Netrinkite ir nekrapštykite nagu ar kitu kietu daiktu.
Saugokite, kad ant paviršiaus nepatektǐ priemoniǐ nuo vabzdžiǐ, tirpikliǐ, skiedikliǐ arba kitǐ pažeidžianþiǐ medžiagǐ
•
(tai gali suprastinti paviršiaus kokybĊ).
Spintelơ, Stovas
Periodinơ priežinjra: Nušluostykite paviršiaus nešvarumus minkštu sausu audiniu.
Esant didesniam užsiteršimui: Sudrơkinkite audinƳ švariu vandeniu arba vandeniu, kuriame yra mažas kiekis neutralios valymo
priemonơs. Tuomet išgrĊžkite audinƳ ir nuvalykite paviršiǐ. Galiausiai nušluostykite paviršiaus nešvarumus sausu audiniu.
Perspơjimas
Saugokite, kad ant televizoriaus paviršiǐ nepatektǐ valymo priemonơs.
•
(Ʋ televizoriaus vidǐ patekĊs skystis gali sugadinti produktą.)
Saugokite, kad ant paviršiǐ nepatektǐ priemoniǐ nuo vabzdžiǐ, tirpikliǐ, skiedikliǐ arba kitǐ pažeidžianþiǐ medžiagǐ
•
(tai gali sugadinti paviršiǐ ir dơl to nusilupti dažai).
Neleiskite, kad bnjtǐ ilgalaikis spintelơs ar stovo kontaktas su guma ar PVC medžiaga.
•
Maitinimo laido kištukas
Periodiškai nušluostykite maitinimo laido kištuką sausu audiniu. (Drơgmơ ir dulkơs gali sukelti gaisrą arba elektros
smnjgio pavojǐ.)
5
Priedai
Standartiniai priedai
Nuotolinio
valdymo pultas
N2QAYB000238
•
TV
Naudojimo instrukcijos
Visoje Europoje taikoma
garantija
Šiame gaminyje gali bnjti nesaugiǐ daleliǐ (pavyzdžiui, plastikiniǐ maišeliǐ), kuriuos gali netyþia Ƴkvơpti arba
•
praryti maži vaikai. Laikykite šias dalis vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Papildomai Ƴsigyjami priedai
Stovas
TY-ST65R4-WL
•
(TH-65PZ800E)
Patikrinkite, ar turite priedus ir parodytas dalis
Baterijos, skirtos
nuotolinio valdymo
pultui (2)
R6 (UM3)
•
Valymo audinys
Sieninis laikiklis
(vertikalus)
•
Apkaba (2)
8 p.
Stovas (Tik TH-58PZ800E)
7 p.
TY-WK42PV4W
(TH-58PZ800E)
Maitinimo laidas
11 p.
TY-WK65PV7
•
(TH-65PZ800E)
Perspơjimas
Norơdami užtikrinti gerąƳrenginio veikimą ir saugą bnjtinai paprašykite platintojo ar licencijuoto paslaugǐ teikơjo
•
sumontuoti sieninƳ laikiklƳ.
Atidžiai perskaitykite su stovu pateiktas instrukcijas ir jǐ laikykitơs, kad televizorius neapvirstǐ.
•
Montuodami prižinjrơkite televizoriǐ, nes jƳ gali paveikti arba pažeisti Ƴvairios jơgos.
•
Nuotolinio valdymo pulto baterijǐƳdơjimas (išơmimas)
1
Fiksatorius
Patraukti ir
atidaryti
2
Laikykitơs teisingo
poliariškumo (+ arba -)
Uždaryti
6
Perspơjimas
Neteisingai Ƴdơjus gali ištekơti iš baterijǐ, koroduoti ir pažeisti nuotolinio valdymo pultą.
•
Nedơkite kartu senǐ ir naujǐ baterijǐ.
•
Nemaišykite skirtingo tipo baterijǐ (pavyzdžiui, šarminiǐ ir mangano baterijǐ).
•
Nenaudokite akumuliatoriǐ (Ni-Cd).
•
Nedeginkite ir neardykite baterijǐ.
•
Neleiskite, kad baterijos bnjtǐ paveiktos per didelio karšþio, saulơs spinduliǐ, ugnies ar pan.
Stovo pritvirtinimas (Tik TH-58PZ800E)
Ʋspơjimas
Neardykite ir nemodifikuokite stovo.
Kitaip televizorius gali apvirsti, bnjti pažeistas ar sužeisti.
•
Perspơjimas
Nenaudokite kitǐ televizoriǐ ar ekranǐ.
Kitaip televizorius gali apvirsti, bnjti pažeistas ar sužeisti.
•
Nenaudokite stovo, jeigu jis deformuojasi arba yra fiziškai pažeistas.
Matuoja šviesumą, pagal kurƳ derinama vaizdo kokybơ dirbant režimu „Eco“ Nuotraukǐ meniu (24 p.)
•
Nuotolinio valdymo pulto signalo imtuvas
Ʋrašymo indikatorius
Budơjimo režimas tiesioginiam televizijos laidǐƳrašymui: oranžinis
Maitinimo jungiklis
Skirtas Ƴjungti televizoriǐ arba perjungti Ƴ budơjimo režimą nuotolinio valdymo pultu
•
•
Keiþia Ƴơjimo
režimą
Padidina arba sumažina programos kanalo poziciją vienetu. Kai funkcija jau
rodoma, paspauskite norơdami sumažinti ar padidinti pasirinktą funkciją.
Kai televizorius dirba budơjimo režimu, Ƴjungia televizoriǐ.
Ausiniǐ lizdas
(46 p.)
Nuotolinio valdymo pultas
Budơjimo režimo Ƴjungimo / išjungimo jungiklis
Ʋjungia arba išjungia televizoriaus budơjimo režimą
•
Formatas (16 p.)
Keiþia formatą pagal Formato pasirinkimo sąrašą
•
Tai taip pat galima padaryti pakartotinai spaudžiant
•
šƳ mygtuką tol, kol Ƴjungsite norimą formatą
„VIERA Link“ meniu (43 p.)
Paspauskite, jei norite tiesiogiai pasiekti
•
„VIERA Link“ meniu
Gidas (17 p.)
Rodo Programǐ gidą arba Programǐ sąrašą
•
Gerai
Patvirtina žymơjimus ir pasirinkimus
•
Norơdami greitai pakeisti programą,
•
paspauskite pasirinkĊ programos poziciją
Pagrindinis meniu (22 p.)
Paspauskite, jei norite pasiekti meniu
•
„VIERA Link“, Nuotrauka, Garsas ir Sąranka
Teletekstas (18 p.)
Perjungia Ƴ teleteksto režimą
•
Titrai (14 p.)
Rodo titrus
•
Skaiþiǐ mygtukai
Keiþia programą ir teleteksto puslapius
•
Kai televizorius dirba budơjimo režimu, Ƴjungia
•
televizoriǐ
Informacija apie programas
Rodo informaciją apie programas
•
Programos numeris didinti / mažinti
Paeiliui pasirenkama programa
•
(15 p.)
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
AV3 kontaktai
(46 p.)
Ʋơjimo režimo pasirinkimas
TV - perjungia DVB / analoginƳ režimą
•
(14 p.)
AV - perjungia Ƴ AV Ƴơjimo režimą pagal
•
Ʋơjimo pasirinkimo sąrašą (20 p.)
SD kortelơ (38 p.)
Perjungia Ƴ SD kortelơs peržinjros režimą
•
Pasirinkþiǐ meniu (15 p.)
Paprastas rodymo ir garso pasirinkþiǐ
•
nustatymas
Išeiti
Grąžina Ƴ normalaus rodymo ekraną
•
Žymeklio mygtukai
Jais galima pasirinkti ir derinti
•
GrƳžti
Grąžina Ƴ ankstesnƳ meniu
•
Spalvoti mygtukai
Naudojami pasirinkti, naršyti ir vykdyti
•
Ƴvairias funkcijas
Sustabdyti
Sustabdyti vaizdą / tĊsti rodymą (14 p.)
•
Išlaiko esamą teleteksto puslapƳ
•
(dirbant teleteksto režimu) (19 p.)
Rodyklơ (19 p.)
Grąžina Ƴ teleteksto rodyklơs puslapƳ
•
(dirbant teleteksto režimu)
Garso nutildymas
Ʋjungia arba išjungia garso nutildymą
•
Garsumo didinimas / mažinimas
SD kortelơs lizdas
(39 p.)
Parengimo
vadovas
•
•
Valdikliai
Priedai
Veiksmai su vaizdo rašytuvo / DVD
„Panasonic“ Ƴranga
Suskaidytas langas (16 p.)
Rodo du langus vienu metu
•
Normalizuoti (22 p.)
Atstato vaizdo ir garso nustatymus Ƴ jǐ
•
numatytąsias reikšmes
(21 p.)
MULTI WINDOWMULTI WINDOW
MULTI WINDOW
Tiesioginis televizijos laidǐƳrašymas
(41 p. ir 43 p.)
Nedelsiant pradeda Ƴrašinơti programą
•
DVD rašytuvu / vaizdo rašytuvu su
DIRECT TV REC
N
„Q-Link“ arba „VIERA Link“ jungtimi
Supantis garsas (25 p.)
Ʋjungia erdvơs efektą
•
9
Pagrindiniai sujungimai
IšorinơƳranga ir kabeliai nơra pateikiami kartu su šiuo televizoriumi.
Bnjtinai išjunkite ƳrenginƳ iš elektros tinklo lizdo prieš prijungdami ar atjungdami bet kokius laidus.
Atjungdami maitinimo laidą bnjtinai pirmiausia ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
1 pavyzdys
Antenos prijungimas
Tik Televizoriaus
Maitinimo laidas
(pateiktas)
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
AUDIO
OUT
LRL
COMPONENT
AUDIO
IN
R
Y
P
B
P
R
AntenaAntenaVaizdas iš galoVaizdas iš galo
Kint. sr. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Koaksialinis kabelis
2 pavyzdys
DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas
Televizoriaus, DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas
Kint. sr. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Maitinimo laidas
(pateiktas)
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
AUDIO
OUT
LRL
COMPONENT
AUDIO
IN
R
Y
P
B
P
R
DIGITAL
PC
AUDIO
OUT
PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
SCART kabelis
(su visais aktyviais
Koaksialinis
kabelis
kontaktais)
RF OUT
DVD rašytuvas arba
vaizdo rašytuvas
Koaksialinis kabelis
RF IN
Pastaba
Junkite prie AV1 / AV2, jei yra DVD rašytuvas / vaizdo rašytuvas, palaikantis „Q-Link“ (41 p.).
•
Jei yra su HDMI suderinama Ƴranga, galiam jungti prie HDMI kontaktǐ (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4)
•
naudojant HDMI kabelƳ (46 p.).
„Q-Link“ jungtis 40 p.
•
„VIERA Link“ jungtis 40 p.
•
Taip pat perskaitykite Ƴrangos vartotojo vadovą.
•
10
3 pavyzdys
DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas prie imtuvo
Televizoriaus, DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas prie imtuvo
Vaizdas iš galo
Stumkite, kol abu
šoniniai fiksatoriai
spragtelơjĊ
užsifiksuos
Nuimti nuo televizoriaus:
•
fiksatoriai
Maitinimo laidas (pateiktas)
Ʋsitikinkite,
kad maitinimo
kabelis saugiai
pritvirtintas.
Kint. sr. 220-240 V,
50 / 60 Hz
Norơdami ištraukti,
paspauskite abu
kabliukus ir patraukite
maitinimo kabelio kištuką
Antena
Parengimo
vadovas
•
Pagrindiniai sujungimai
RGB
VIDEO
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
Y
P
B
LRL
P
R
R
PC
Su visais aktyviais
kontaktais HDMI
standartą atitinkantis
DIGITAL
AUDIO
OUT
RGB
VIDEO
S VIDEO
AV2AV1
HDMI 1HDMI 2HDMI 3
kabelis
Koaksialinis kabelis
SCART kabelis
(su visais aktyviais
kontaktais)
DVD rašytuvas arba
vaizdo rašytuvas
SCART kabelis
(su visais
aktyviais
kontaktais)
RF OUT
RF IN
Koaksialinis
kabelis
RF OUT
Imtuvas
RF IN
RF IN
Koaksialinis kabelis
Koaksialinis kabelis
11
Automatinơ sąranka
Ieškokite ir užrašykite televizijos programas automatiškai.
Šiuos veiksmus nereikia atlikti, jei sąranką atliko vietinis platintojas.
Ʋjunkite televizoriǐƳ elektros tinklo lizdą ir Ƴjunkite
(Gali praeiti keletas sekundžiǐ, kol pasirodys vaizdas)
1
Pasirinkite kalbą
Menüsprache
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
ȿȜȜȘȞȚțȐ
Pasirinkite savo šalƳ
Šalis
Vokietija
Austrija
Prancnjzija
Italija
Ispanija
Portugalija
Šveicarija
Malta
AndoraGraikija
Polski
þeština
Magyar
Slovenþina
Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ
Românӽ
Danija
Švedija
Norvegija
Suomija
Liuksemburgas
Belgija
Nyderlandai
Turkija
Srpski
Hrvatski
Slovenšþina
Latviešu
eesti keel
Lietuviǐ
Lenkija
ýekija
Vengrija
Slovakija
Rytǐ Europa
Dabar galite pasinaudoti distanciniu
•
pultu televizoriui Ƴjungti arba jam
perjungti Ƴ budơjimo režimą.
(Maitinimo indikatorius: Švieþia)
pasirinkti
Ƴrašyti
pasirinkti
Priklausomai nuo šalies
•
pasirinkimo, jnjsǐ gali bnjti
paprašyta pasirinkti regioną.
televizijos signalo, transliavimo
sistemos ir priơmimo sąlygǐ.
Priklausomai nuo pasirinktǐ šaliǐ,
•
gali reikơti pasirinkti
Jeigu yra prijungtas su „Q-Link“,
•
„VIERA Link“ arba panašia
technologija (40 p.) suderinamas
rašytuvas, programǐ, kalbos, šalies /
regiono nustatymai automatiškai
nusiunþiami Ƴ rašytuvą.
pasirinkti
nustatyti
12
Automatinơ sąranka yra dabar baigta ir jnjsǐ televizorius yra
parengtas naudoti.
Redaguoti programas
•
„Programǐ redagavimas“ (30 p.)
Daug šio televizoriaus funkcijǐ galima pasiekti per ekraninƳ meniu.
ŶKaip naudotis distanciniu pultu
Ekraninio
meniu
naudojimas
MENU
RETURN
EXIT
Atidaryti pagrindinƳ meniu
Perkelti žymeklƳ / pasirinkti meniu
Perkelti žymeklƳ / reguliuoti lygius / pasirinkite iš pasirinkþiǐ variantǐ
Atsidaryti meniu / saugojimo nustatymus po to, kai atliksite derinimą ar
nustatysite pasirinktis
GrƳžti Ƴ ankstesnƳ meniu
Išeiti iš meniu sistemos ir grƳžti Ƴ normalus rodymo ekraną
ŶEKRANINIO ŽINYNO instrukcijǐ langas
(pavyzdžiui: Garso meniu)
Garso meniu1/2
Garso režimasMuzika
Žemieji dažniai
Aukštieji dažniai
Balansas
Ausiniǐ garsumas
Supantis garsasIšjungta
Garsumo korekcija
Nuo garsiak. iki sienos Virš 30 cm
MPXStereo
Pasirinkti
Išeiti
Keisti
GrƳžti
Stereofonin.
Ankstesnis psl.
Paskesnis psl.
Parengimo
vadovas
•
Automatinơ sąranka
Jums padơs ekraninis
darbo vadovas.
Pastaba
Jeigu sureguliuoti programǐ kanalǐ nepavyko „Automatinơ sąranka“ (33 p.)
•
Jeigu atsisiǐsti nepavyko „Atsisiǐsti“(26 p.)
•
Norơdami atstatyti visus nustatymus „Gamykliniai nustatymai“ (35 p.)
•
Jeigu paskutinƳ kartą išjungơte televizoriǐ, kai jis veikơ budơjimo režimu, televizorius veiks budơjimo režimu, kai jƳ
•
Ƴjungsite maitinimo jungikliu.
13
TV žinjrơjimas
Ʋjunkite maitinimą
(Palaikykite nuspaudĊ apie 1 sekundĊ)
1
INPUT
SD CARD
OPTION
EXIT
Pasirinkite DVB (Digital Video Broadcasting
(Skaitmeninis vaizdo transliavimas)) arba
2
RETURN
AnaloginƳ režimą
Pasirinkite programą
3
aukštyn
žemyn
Maitinimo jungiklis turi bnjti Ƴjungtas. (9 p.)
•
ŠƳ režimą taip pat galima pasirinkti naudojant TV
•
mygtuką, esantƳ televizoriaus šone. (9 p.)
Pasirinkus programos
kanalą visuomet rodoma
1 profilis
informacinơ juosta
Daugiau informacijos
•
15 p.
Pasirinkti programos kanalą su
dviejǐ ar trijǐ skaitmenǐ numeriu,
pavyzdžiui, 39
arba
1 BBC ONE WALES
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
20:35
Keisti kategoriją
Dơl infor. spauskite
Dabar
•
MULTI WINDOW
MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
N
Pastaba
Jei norite žinjrơti mokamą
•
televiziją, žr.
29 p.
Garsumas
(per trumpą laiką)
Jei norite pasirinkti iš programǐ sąrašo
•
Visi DVB kanalai
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Pasirinkti
Išeiti
Prisijungti
GrƳžti
Ankstesnis psl.
Paskesnis psl.
pasirinkti
programą
žinjrơti
ŶPasirinkite programą naudodamiesi informacine juosta
(15 p.)
Galima patvirtinti programos pavadinimą prieš pasirenkant programas.
Rodyti informacinĊ juostą,
jeigu ji nerodoma
Galima nustatyti rodymo
•
trukmĊ „Rekl. juost. laikas“
(27 p.).
Kol juosta rodoma,
pasirinkite programą
pasirinkti programą
žinjrơti
ŶPasirinkite programą naudodamiesi programǐ gidu
(17 p.)
Galima patvirtinti Programǐ gidą arba Programǐ sąrašą prieš
pasirenkant programas.
Kai kuriose šalyse ši funkcija gali neveikti.
•
Rodyti programǐ
gidą arba
programǐ sąrašą
GUIDE
Pasirinkti programą
pasirinkti programą
žinjrơti
14
ŶKitos naudingos funkcijos
Sustabdyti
Rodyti
titrus
Sustabdyti vaizdą / toliau rodyti
Rodyti / slơpti titrus (jeigu yra)
Norơdami keisti kalbą DVB (jeigu yra)
•
„Norimi titrai“ (27 p.)
ŶKitos naudingos funkcijos
O
Rodyti informacinĊ juostą
Taip pat rodoma, kai keiþiama programa
•
DVB: Ʋvykio pradžia / pabaiga
Analoginis: Programos bnjsena
Esamos funkcijos / Pranešimǐ reikšmơs
ProgramaƲvykis
Pavyzdžiui:
1 ZDF
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Programos tipas
(Radijas, Duomenys, HDTV ir kt.)
Radijas
Dabar
Užšifruota
Dolby D +
Dabartinis laikas
20:35
Kategorija
1 profilis
Keisti kategoriją
Dơl infor. spauskite
45
Rodyti
informacinĊ
juostą
Garso nutildymas Ƴjungtas
Blogas signalas
Prasta televizijos signalo kokybơ
Užšifruota
Užkoduota programa
Dolby D +, Dolby D
„Dolby Digital Plus“ arba „Dolby Digital“
garso takelis
Yra titrai
Kitos sureguliuotos
•
programos pavad. patvirtinimas
Jei norite keisti kategoriją
•
Informacija, esant kitam Ƴvykiui
•
(DVB režimas)
Papildomas informacija (paspauskite dar kartą, jei norite slơpti juostą)
•
(DVB režimas)
mėlyna
Nedelsiant patikrinti arba keisti
Yra teletekstas
Galimi keli vaizdo ar garso kanalai
Stereofonin., Monofoninis
Garso režimas
1 - 90
Išjungtas laikmatis (išjungimo
laikmaþio) likĊs laikas
Nustatymai žr. Toliau
•
Jei norite žinjrơti programą,
•
PTION
Ƴrašytą juostoje
Jei norite slơpti
•
Jei norite nustatyti rodymo trukmĊ
•
„Rekl. juost. laikas“ (27 p.)
Keisti
•
EXIT
Rodymas
•
TV žinjrơjimas
dabartinơs programos bnjseną
keisti
pasirinkti
Daugialypis vaizdas (DVB režimas)
Rodyti
dabartinơs
programos
pasirenkamus
nustatymus
Leidžia pasirinkti paveikslơlƳ (jeigu yra)
Daugiakalbis garsas (DVB režimas)
Leidžia pasirinkti garsą kita kalba (jeigu yra)
Titrǐ kalba (DVB režimas)
Leidžia pasirinkti titrǐ kalbą, kuria jie turơtǐ
bnjti rodomi (jeigu yra)
Telet. simboliǐ rink
Nustato teleteksto kalbą
•
Sąrankos meniu (27 p.)
Pastaba
Galima keisti nustatymus Meniu sąraše (25 p. - 27 p.).
Teleteksto kalba (DVB režimas)
Leidžia pasirinkti iš kitǐ teleteksto kalbǐ
(jeigu yra)
MPX (Analoginis režimas)
Garso meniu (25 p.)
Garsumo korekcija
Derina atskiros programos garsumą arba
Ƴơjimo režimą
Išjungti televizoriǐ po nustatyto laiko
Rodyti meniuPasirinkite „Sąranka“
MENU
Išjungtas
laikmatis
Atšaukti Nustatykite „Išjungta“ arba Išjunkite televizoriǐ.
•
Likusiam laikui rodyti Informacinơ juosta (aukšþiau)
•
Kai lieka mažiau nei 3 minutơs, ekrane mirksi likĊs laikas.
•
Pagrindinis meniu
VIERA Link
Nuotrauka
Garsas
Sąranka
prieiga
pasirinkti
Pasirinkite „Išjungtas laikmatis“
(išjungimo laikmatis) ir nustatykite laiką
Palieka standartinƳ
neiškraipytą vaizdo
santykƳ „4:3“.
Rodomas „16:9“
(anamorfinis)
neiškraipytas
vaizdas per visą
ekraną.
4:3 pilnaekranis
Palieka standartinƳ
neiškraipytą vaizdo
santykƳ „14:9“.
Rodomas „4:3“
padidintas vaizdas,
kad tilpǐ ekrane
pagal horizontalĊ.
Tik HD signalas
•
Rodomas „2,35:1“
(anamorfinis)
neiškraipytas
vaizdas per visą
ekraną. Rodomas
„16:9“ maksimaliai
išplơstas vaizdas
(šiek tiek padidintas).
Pastaba
„DVB HD“ programose galimi tik „16:9“ ir „4:3 pilnaekranis“.
•
Dirbant su asmeniniu kompiuteriu, galimi tik „16:9“ ir „4:3“ santykiai.
•
Negalimas teleteksto režimu.
•
Formato režimas gali bnjti išsaugomas atskirai standartinio lygio (SD) ir aukšto lygio (HD)
•
signalams.
Žinjrơti suskaidytuose languose
MULTI WINDOW
Mơgaukitơs, žinjrơdami išsyk du atvaizdus, pavyzdžiui, TV programą ir DVD.
Režimas „Atvaizdas atvaizde“ (PinP)
DVD
geltona
AV1
IšeitiPandPSukeisti
žalia
Nuotolinio valdymo pulto operacijos
•
taikomos pagrindiniam ekranui.
Režimas „Atvaizdas ir atvaizdas“ (PandP)
DVDAV1
IšeitiPinPSukeisti
16
Žinjrơkite TV,
DVD ir kt.
suskaidytame
lange
•
•
•
•
•
mėlyna
AV1
IšeitiPandPSukeisti
Pakeisti išdơstymą
•
• Pakeisti Ƴvesties režimą arba antrinio ekrano programą
Sukeisti pagrindinƳ ir
antrinƳ ekraną vietomis
Spalvǐ juosta
DVD
žalia
Ŷ
Operacijos suskaidytuose languose
Išeiti iš suskaidytǐ langǐ režimo
•
(grƳžti Ƴ vieno ekrano rodinƳ, su pagrindiniu ekranu)
Norint pakeisti išdơstymą ir atvaizdus, iš pradžiǐƳjunkite spalvǐ juostą
•
•
geltona
mėlyna
Sukeisti vietomis
Pakeisti Ƴvesties režimą arba programą
nuotolinio valdymo pultu (14 p. arba 20 p.)
Pagrindinis ekranas Antrinis ekranas
•
mėlyna
Išeiti iš suskaidyto lango
MULTI WINDOW
Vơl sukeisti
vietomis
raudona
mėlyna
Pastaba
Tas pats Ƴvesties režimas negali bnjti rodomas iškart.
Suskaidytame lange veikia tik pagrindinio ekrano garsas.
Negalite keisti vaizdo proporcijǐ suskaidytame lange.
Keliǐ langǐ rodymas neveikia su HDMI (veikia tik su pagrindiniu ekranu), kompiuteriu ar SD kortele.
Kai kuriǐ signalǐ formatas pakeiþiamas, kad tiktǐ žinjrơti jnjsǐ ekrane.
O
Kaip naudotis programǐ gidu
Programǐ gidas padeda lengvai pasirinkti programą, peržinjrơti Ƴvykiǐ informaciją ir t. t.
Programǐ gidas (Elektroninis programǐ gidas (EPG)) pateikia ekraninƳ tuo metu bei per kitas septynias
dienas transliuojamǐ programǐ sąrašą (priklausomai nuo transliuotojǐ).
Ši funkcija priklauso nuo jnjsǐ pasirinktos šalies (12 p.).
•
Analoginơs programos sąraše pateikiamos po DVB programǐ. „D“ reiškia DVB programą; „A“ reiškia analoginĊ
•
programą.
Žinjrơti programǐ gidą
GUIDE
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Programǐ gido laikas
Pavyzdžiui:
Kaskart paspaudus išdơstymas bus pakeistas (Horizont. / Status).
Priklausomai nuo šalies, gali reikơti pašto kodo arba atnaujinimo. Atlikite
•
pranešime nurodytus veiksmus.
Taip pat galima atlikti sąranką patiems iš Sąrankos meniu
Hot WarsHoriday Program
Eastender DIY SOSThe BillRed Cap
BBC THR
E4Emmerdal. Coronation StreetThe Bill
CBBC Cha 10 O’ clock News BBCPepsi Char. Good bye
CartoonPanorama Sex And The CityTerminator
BBCiI’m A CelebrityPop IdolNews
BBC Radi
Horizont. (Rodo pagal programą)
Visi tipaiVisi kanalai
Informacija
Pasirinkti reklamą
Ankstesnis psl.
Paskesnis psl.
Treþ 24.10.2007
10:46
Keisti rodymo rež.
Žinjrơti
Status
Treþ, 24.10.2007
D 1 BBC OD 7 BBC TD 14 E4D 70 CBBC
19:30~20:00
Eastender
20:00~21:00
DIY SOS
21:00~22:00
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
22:30~23:00
Live junction
23:00~23:30
POP 100
23:00~00:00
Rugby
Pasirinkite progr.
Išeiti
Pasirinkite kanalą.
GrƳžti
+24 hProgr. tipasKategorija
Status (Rodo pagal laiką)
Visi tipaiVisi kanalai
Informacija
Pasirinkti reklamą
Programa
ŶRodyti pasirinkto tipo programǐ
sąrašą (DVB režimas)
(Tipǐ sąrašas)
Progr. tipas
Visi tipai
Visi tipai
21:0021:30
21:0021:30
Red Cap
p
geltona
Filmas
Žinios
The Bill
The BillGood bye
Good byeTerminator
Terminator
So
So
.
.
Hell
.
Hell
.
ŶRodyti pasirinktos kategorijos
ŶGrƳžti Ƴ TV
EXIT
ŶƲ ankstesnĊ dieną
(DVB režimas)
raudona
ŶƲ paskesnĊ dieną
(DVB režimas)
žalia
ŶRodyti programą
Pasirinkite ƳvykƳ ar dabar transliuojamą
programą
pasirinkti
programǐ sąrašą
žinjrơti
Ŷ Rodyti informaciją apie ƳvykƳ (DVB režimas)
Pasirinkite ƳvykƳ
pasirinkti
Paspauskite dar kartą, kad
•
grƳžtumơte Ƴ programǐ gidą.
ŶRodyti reklamą (priklauso nuo šalies)
Jeigu Ƴvesite neteisingą pašto indeksą savo sriþiai arba jo
neƳvesite, reklama gali bnjti neteisingai rodoma.
PTION
pasirinkite
reklamą
Jei norite grƳžti Ƴ
•
programǐ gidą,
paspauskite mygtuką
OPTION arba
RETURN.
mėlyna
(Kategorijǐ sąrašas)
Kategorija
Visi kanalai
Visi kanalai
Visi DVB kanalai
Visi analoginiai kanalai
Nemokamos paslaugos
Mokamos paslaugos
TV
Radijas
Informacija
1 profilis
2 profilis
3 profilis
4 profilis
Pateikti mơgiamǐ programǐ
sąrašą 31 p.
Sąraše pateikiamos
tik analoginơs
televizijos programos
Pastaba
TelevizoriǐƳjungus pirmąjƳ kartą arba kai televizorius yra išjungtas ilgiau kaip savaitĊ, gali prireikti kažkiek laiko,
•
kol pasirodys visas programǐ gidas.
Ankstesnis psl.
Paskesnis psl.
pasirinkti
tipą
žinjrơti
pasirinkti
kategoriją
žinjrơti
Rodymas
•
•
Kaip naudotis programǐ gidu
TV žinjrơjimas
ŶPriklausomai jnjsǐ pasirinktos šalies,
programǐ gido gali nebnjti
Šiuo atveju pasirodys programǐ sąrašas.
Programǐ sąrašas
Visi DVB kanalai
Cartoon Nwk
6
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Pasirinkti
Prisijungti
pasirinkti
programą
Išeiti
Ankstesnis psl.
Paskesnis psl.
GrƳžti
žinjrơti
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.