PANASONIC TH-58PY700P, TH-50PY700P, TH-42PY700PA, TH-42PY700P User Manual [bg]

Плазмен телевизор
Модел №
TH-42PY700PA TH-42PY700P TH-50PY700P TH-58PY700P
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW
EXIT
RETURN
F.P.
Български
TV
Моля прочетете тези инструкции преди да ползвате Вашия телевизор и ги запазете за бъдеща справка.
Изображенията, показани в тази инструкция, са само с илюстративна цел.
Превърнете собствената си всекидневна в кино салон!
Изживейте удивително ниво на мулти-
2
медийно вълнение.
Насладете се на богата мулти-медия
Съдържание
Обезателно прочетете
Предпазни мерки ······································· 4
(Предупреждение / Предпазливост)
Бележки ······················································ 5
Поддръжка ················································· 5
Ръководство за
Усилвател със
система от
тонколони
Видео
DVD рекордер
SD-карта за памет
Видео камера
Персонален
компютър
Сателитен / кабелен приемник
DVD плеър
Ръководство за бърз старт
Аксесоари / Опции Идентифициране на
управлението Основни връзки Авто настройка
Насладете се на телевизора си!
Основни качества
Гледане на телевизия ····························· 12
Гледане на видео и DVD ························· 14
Четене на телетекст ································16
························· 7
··············· 6
····················· 8
···················· 10
Усъвършенствани качества
Как да се ползват функциите на менюто
(картина, качество на звука и др.)
Издаване и настройка на канали
Контрол на зрителите на даден канал ··· 24
Възстановяване на настройките ············25
Лейбъли за вход ······································26
Изобразяване на компютърен екран
върху телевизора ····································· 27
Преглед от SD карта (Снимки и филми)
Функции Q-Link ········································30
Функции HDMI ········································· 31
(HDMI терминал / VIERA връзка)
Външни устройства ································· 34
·············· 22
··· 18
··· 28
Често задавани въпроси и др.
бърз старт
Гледане Усъвършенстване
въпроси и др.
Често задавани
Техническа информация ························· 36
Често задавани въпроси ························· 40
Лиценз ······················································ 42
Спецификации ········································· 43
3
Предпазни мерки
Предупреждение
Боравене с щепсела и кабела на захранването
Вкарайте щепсела докрай в контакта. (Ако щепселът е хлабав, той може да се нагрее и да причини пожар.) Ocигyрeтe cи лeceн дocтъп дo кoнтaктa нa зaxpaнващия кaбeл. За да предотвратите токов удар, се уверете, че заземителният жак на захранващия щепсел е сигурно свързан.
Апарат с конструкция КЛАС 1 трябва да бъде свързан към главен мрежов изход с предпазна заземителна връзка.
Не докосвайте захранващия щепсел с мокра ръка. (Това може да причини токов удар.) Не използвайте захранващи кабели, които не са доставени с този телевизор (може да се причини пожар или токов удар). Не повреждайте захранващия кабел. (Повреден кабел може да причини токов удар.)
Не местете телевизора, когато кабелът е включен в контакт. Не поставяйте тежки предмети върху кабела или него самия близо до силно нагряти предмети. Не усуквайте кабела, не го прегъвайте прекомерно и не го опъвайте. Не дърпайте кабела. Дръжте корпуса на щепсела, когато изключвате захранването. Не ползвайте повреден щепсел или контакт.
Ако откриете някаква нередност, веднага извадете щепсела!
Променлив ток
220-240 Волта 50 / 60 Hz
4
Не отстранявайте капаците НИКОГА не модифицирайте телевизора сами
(Високо волтови компоненти могат да причинят сериозен токов удар.)
Дайте телевизора за проверка, настройка или поправка в местния дилър на Panasonic.
Дръжте течности далеч от телевизора
Не допускайте попадане на капки или пръски върху уреда, които могат да доведат до повреди, предизвикващи възпламеняване или опасност от токов удар. Не поставяйте съдове с вода (вази с цветя, чаши, козметични течности и т.н.) върху уреда, включително върху рафтовете над него и т.н.
Не излагайте на пряка слънчева светлина и други източници на топлина
Избягвайте излагането на телевизора на пряка слънчева светлина и други източници на топлина. За да се избегне пожар, никога не поставяйте каквито и да е свещи или незащитен пламък върху или в близост до телевизора.
Не поставяйте чужди предмети вътре в уреда
Не позволявайте метални или запалими предмети да паднат в уреда през проветрителните отвори (може да се причини пожар или токов удар).
Не поставяйте телевизора на наклонени или нестабилни повърхности
Телевизорът може да падне или да се прекатури.
Използвайте само определените стойки / уреди за закрепване
Използването на непозволена стойка или друго закрепване може да направи уреда нестабилен и създава риск от нараняване. Помолете Вашия местен дилър на Panasonic да извърши настройка. Използвайте стойка / закрепване по избор (стр. 6).
Не позволявайте на деца да боравят с SD карта
Както малки предмети, SD картата може да бъде погълната от малки деца. Моля след ползване незабавно отстранете SD картата.
Бележки
Предпазливост
Когато почиствате телевизора,
извадете щепсела от контакта
(Почистването на енерго блока може да причини токов удар.)
Когато телевизора няма да се ползва дълго
време, извадете щепсела от контакта.
Този телевизор все още консумира някакво електричество дори и в режим Off, щом щепсела на захранването е свързан със захранен контакт.
Транспортирайте само във
вертикално положение
Транспортирането на телевизора с дисплея с лице нагоре или надолу може да причини повреда във вътрешните връзки.
Осигурете достатъчно място
наоколо за излъчена топлина
Минимално разстояние
10
10
Не блокирайте задните въздушни отвори
Блокирана от завеси и т.н. вентилация може да причини прегряване, пожар или токов удар.
10 7
(см)
Не изобразява статична картина за дълго време
Поради тази причина образът остава върху плазмения екран (“задържане на образ”). Това не се счита за повреда и не се покрива от гаранцията.
Типични неподвижни образи
Номер на канал и други емблеми. Образ, показан в режим 4:3 Видео игра Компютърен образ
За да се предотврати задържане на образ, контрастът автоматично се намалява след няколко минути, ако не се излъчват сигнали или не се извършват операции. (стр. 40)
Функция авто готовност на
захранването
Ако в режим телевизор в продължение на 30 минути не се приема сигнал и не се извършват действия, телевизорът
автоматично ще премине в режим готовност.
Дръжте телевизора далеч от тези
устройства
Електронно оборудване В частност, не поставяйте видео оборудването
близо до телевизора (електромагнитно смущение може да изкриви образи / звук).
Оборудване с инфрачервен сензор Този телевизор също така излъчва инфрачервени
лъчи (това може да повлияе работата на други уреди).
Поддръжка
Първо отстранете захранващия кабел от контакта.
Екранен панел
Редовна грижа: Внимателно избърсвайте повърхността на екрана от замърсявания чрез използване на мека кърпа. Големи замърсявания: Почистете повърхността с мек парцал, потопен в чиста вода или в разреден в 100 части вода неутрално почистващо вещество. След това, използвайки суха кърпа, равномерно забършете повърхността, докато изсъхне.
Предпазливост
Повърхността на екранния панел е специално третирана и може лесно да бъде увредена.
Не почуквайте и не драскайте повърхността с нокти и други твърди предмети. Погрижете се да не излагате повърхността на въздействие от препарати срещу насекоми, разтворители,
разредители и други летливи вещества (това може да увреди качеството на повърхността).
Корпус
Редовна грижа: Избърсвайте повърхността с мека суха кърпа. Големи замърсявания: Потопете мека кърпа в чиста вода или вода, съдържаща малко количество неутрален детергент. След това изстискайте кърпата и избършете повърхността с нея. Накрая избършете повърхността със суха кърпа.
Предпазливост
Погрижете се да не излагате повърхностите на телевизора на детергент.
(Течност вътре в телевизора би довела до повреда на продукта.) Погрижете се да не излагате повърхността на въздействие от препарати срещу насекоми, разтворители,
разредители и други летливи вещества (това може да повреди повърхността чрез обелване на боята). Не позволявайте на корпуса да има контакт с гума или PVC вещества за дълго време.
Захранващ кабел
Избърсвайте захранващия кабел със суха кърпа на регулярни интервали. (Влага и прах могат да доведат до пожар или токов удар.)
5
Аксесоари / Опции
Стандартни аксесоари
Уред за дистанционно управление
N2QAYB000116
TV
Инструкции за работа
Проверете дали имате показаните аксесоари и части
Батерии за уреда за дистанционно управление
R6 (UM3)
Паневропейска гаранция
Инсталиране на батерии на
дистанционното управление
Отворете с дърпане
1
Кукичка
2
Затворете
(2)
Задна част на телевизора
Отворете с щракване
Скоба (2)
Силов кабел
Използване на скобата
Отстранете от телевизора
Обърнете внимание на правилния поляритет (+ или-)
Предпазливост
Неправилно инсталиране може да причини
теч на батерията и корозия, водеща до повреда на дистанционното управление. Не смесвайте стари и нови батерии.
Не смесвайте различни видове батерии
(например алкални и манганови батерии). Не използвайте презареждащи се батерии (Ni-Cd).
Не горете и не чупете батерии.
Опционни аксесоари
Подставка
TY-ST42D1-WG TY-ST42D1-WK TY-ST42D2-WG TY-ST42D2-WK
( TH-42PY700PA, TH-42PY700P)
TY-ST50D1-WG TY-ST50D1-WK TY-ST50D2-WG TY-ST50D2-WK
(TH-50PY700P)
TY-ST58D2-WG TY-ST58D2-WK
(TH-58PY700P)
Стойка на плазмения телевизор
Затворете с щракване
Не увивайте RF кабела и захранващия кабел заедно (може да
доведе до изкривяване на образа). Фиксирайте кабелите със скоби, ако е необходимо.
При използването на опционен аксесоар, ползвайте
инструкцията му, за да фиксирате кабелите.
TY-S42PZ700W
( TH-42PY700PA, TH-42PY700P)
TY-S50PZ700W
( TH-50PY700P)
TY-S58PZ700W
( TH-58PY700P)
Конзола за стена
(вертикална)
TY-WK42PV3W
(ъглова)
TY-WK42PR3W
TH-42PY700PA
TH-42PY700P TH-50PY700P
Избутайте двете странични кукички и издърпайте
)(
6
Предпазливост
С цел поддържане на добрата работа и сигурност на телевизора, обърнете се към дилъра си или към
лицензиран контрактор, който да осигури конзолата за стена. Внимателно прочетете инструкциите, приложени към говорителите или подставката и обезателно
вземете мерки за предпазване на телевизора от преобръщане. При инсталиране боравете внимателно с телевизора тъй като подлагането му на удар или други сили
може да причини повреда.
P
U
LL
Идентифициране на управлението
Гнездо за SD карта (стр. 29)
Избор на функция
Височина, Контраст, Яркост, Цвят, Рязкост,
Нюанс (при режим NTSC), Бас, Тембър, Баланс, Автомат. настройки (стр. 22)
Повдигнете вратичката, за да отворите
Променя входящия режим
Увеличава или намалява програмната позиция с единица. Когато дадена функция е вече
Ключ за Вкл. / Изкл. на захранването
Светодиод на захранването
стенд-бай: червена
Вкл: зелено
Ключ за готовност Вкл. / Изкл.
(Вкл. / Изкл. телевизора в режим готовност)
MULTI WINDOW (стр. 13)
Достъп до VIERA Link меню (стр. 33) Променя аспект съотношение (стр. 13)
Бутон ОK за потвърждаване на селекциите и изборите След избиране на програмни позиции натискайте за бърза смяна на програмата.
Главно меню Натиснете за достъп до менюта VIERA Link, Картина, Звук и Настройки (стр. 18)
Телетекст (стр. 16)
Гледане на любим телетекст канал
(стр. 17)
Бутони за смяна на програма / канал (0-9) и бутони за страница на Телетекст (стр. 12 и стр. 16). При режим готовност, включва телевизора.
Програмна информация (стр. 13)
Приемник на сигнала от дистанционното управление
избрана, натиснете за да увеличите или намалите нивото на избраната функция. Включва телевизора, когато същият е в режим стенд-бай.
C.A.T.S. (Система за автоматична настройка на контраста) сензор (измерва околната яркост, за да настрои качеството на картината в режим на гледане “Аuto”)
(стр. 20)
MULTI WINDOW
ASPECT
Жак за слушалки
(стр. 34)
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
F.P.
AV4 терминали
(стр. 34)
Променя входящия режим TV - променя телевизионния режим
(стр. 14)
AV - променя входящия режим AV (стр. 14)
Преглед на SD карта (стр. 28)
Меню на опциите Лесно настройва предпочетените настройки за гледане и звуковите опции (стр. 12)
ИЗХОД (Връща към телевизионния екран)
Курсорни бутони за избори и настройки
Връща на предходното меню
Цветни бутони, използвани за селекция, навигация и опериране на различни функции
Неподвижна картина (стр. 12) Задържане на телетекст (стр. 17)
Индекс на телетекста (стр. 17)
Премахване на звука Вкл. / Изкл.
HDMI3 терминал
(p. 34)
бърз старт
Аксесоари / Опции
Ръководство за
Идентифициране на управлението
Избира програми в последователност
Видео / DVD операции
Съраунд (стр. 20)
(стр. 15)
Сила на звука
DIRECT TV REC
Запис DIRECT TV
За незабавен запис на програма с Видео / DVD рекордер с връзка Q-Link
(стр. 30)
7
Основни връзки
Показаните външно устройства и кабели не се доставят с този телевизор. Моля уверете се, че телевизорът е изключен от захранващия контакт, преди да свързвате или откачате каквито и да е свръзки. Когато разкачате захранващия кабел се уверете, че преди това сте издърпали щепсела от контакта.
Пример 1 Свързване на антена
Само телевизор
Задна част на телевизора Задна част на телевизора
Променлив ток 220-240 Волта
50 / 60 Hz
Захранващ кабел (доставен)
Антена Антена
RF
кабел
Пример 2 Свързване на DVD Записвачка / видео рекордер
Телевизор, DVD записвачка или видео рекордер
Захранващ кабел (доставен)
Променлив ток 220-240 Волта
50 / 60 Hz
8
SCART кабел (пълножичен)
DVD рекордер или
видео
Забележка
Свържете към AV2 / 3 за DVD записвачка / видео рекордер, поддържащ Q-Link (стр. 30).
RF кабел
RF IN
RF OUT
RF кабел
Пример 3 Свързване DVD записвачка / видео рекордер и сателитен приемник
Телевизор, DVD записвачка / видео рекордер и сателитен приемник
Задна част на телевизора
Скоба
За да се
откопчее
Захранващ кабел (доставен)
RF кабел
Променлив ток 220-240 Волта
50 / 60 Hz
Антена
Ръководство за
бърз старт
Основни връзки
SCART кабел (пълножичен)
SCART кабел (пълножичен)
RF кабел
DVD рекордер или видео
SCART кабел (пълножичен)
Сателитен приемник
RF OUT
RF IN
RF кабел
RF OUT
RF IN
RF кабел
RF IN
9
Авто настройка
Автоматично търсене и запазване на телевизионни канали. Тези действия не са необходими, ако настройката е била извършена от местния Ви дилър.
Включете телевизора в захранващия контакт и включете Вкл.
(Изискват се няколко секунди за поява на изображение)
Сега можете да ползвате
дистанционното управление, за да влкючите уреда или да го включите в режим Стенд-бай (Светодиод на захранването: Вкл.)
Изберете езика
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
čeština
Slovenčina
Srpski
Español
Norsk
Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Nederlands
Suomi Türkçe
Português
Hrvatski Românǎ
Polski
изберете
запазете
Изберете Вашата страна
Държава
Германия
Австрия Франция
Италия
Испания
Португалия
Холандия
Дания
Швеция
Норвегия
Финландия
Белгия
Швейцария
Гърция
Полша
Чехия
Унгария
Ирландия
Източна Европа
изберете
INPUT
OPTION
1
2
SD CARD
EXIT
3
RETURN
Започнете авто настройка
4
Auto Setup - DVB and Analogue
Автомат. настройки
DVB Scan 21 68 Analogue Scan 21 68
Сканиране 2 1 41 78
Channel Service Name Type Quality
Канал Име на услуга
62
CBBC Channel DVB 10
CH 29
62 BBC Radio Wales DVB 10
CH 33
62 BBC Radio Cymru DVB 62 E4 DVB
62 Cartoon Nmk DVB CH 29 Analogue - CH 33 BBC1 Analogue -
This will take about 3 mins.
Това ще отнеме около 3 мин.
EXIT
Край
RETURN
Връщане
В ПРОЦЕС НА ЗАРЕЖДАНЕ
МОЛЯ ИЗЧАКАЙТЕ
Програми : 63
Липсва дистанционно управление
10 10 10
Избор на настройки на картината
Режим на гледане
TV
5
Динамичен Нормален Кино Auto
Възможно е също настройките да се
променят в Меню на картината (стр.
Авто настройката ще започне
търсене и запазване на телевизионни канали.
Редът на подредените програми
зависи от телевизионния сигнал, разпространяващата система и условията на приемане.
Ако е свързано записващо
устройство, съвместимо с Q-Link или подобни модели (стр. 30), информацията за
канала автоматично се зарежда в устройството.
изберете
20)
настройте
10
Авто настройката е завършена и телевизорът Ви е готов за гледане.
За редакция на канали
Редактиране и настройка на
канали (
стр.
22)
Много характеристики, които са налице при този телевизор, могат да бъдат достъпни чрез екранното меню.
Как да използвате дистанционното управление
Отворете главното меню
Преместете курсора / изберете менюто
Ръководство за
Използване на екранните дисплеи
Преместете курсора / нагласете нивата / изберете от възможни опции
Влезте в менюто / съхранете настройките и опциите, след като са направени
RETURN
Върнете предходното меню
EXIT
Излезте от системата на менюто и се върнете към екран за нормално гледане
Инструкции за ЕКРАННА ПОМОЩ
(Пример: Мeню нa звукa)
Мeню нa звукa
Режим на звука Музика
Бас Тембър Баланс Слyшaлки Съраунд Изкл. Сила на звука MPX Стерео Reset настройки Set
Избери
Край Смяна Връщане
бърз старт
Авто настройка
Ще Ви помогне екранното ръководство за работа.
Забележка
Ако тунингът е неуспешенАвтомат. настройки” (стр. 22)
Ако зареждането е неуспешноИзтегляне” (стр. 21)
Ако последния път сте изключили телевизора от захранващия ключ по време на режим готовност,
телевизорът ще бъде в режим готовност, когато включите телевизора със захранващия ключ Вкл. / Изкл.
11
Гледане на телевизия
O
Включете захранването
MULTI WINDOW
ASPECT
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
(натиснете за около 1 секунда)
Захранващият ключ Вкл. / Изкл. трябва да бъде на Вкл.
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Информационен банер
Изберете канал
горе
или
долу
За избор на двуцифрен номер на програма, например 39
(в кратък интервал време)
DIRECT TV REC
Сила на звука
Други полезни функции (Оперирайте след )
Задържане
Изобразяване на текущия програмен статус
Картината застива / се раздвижва
Проверете или променете мигновено
текущия програмен статус
За да промените
Език телетекст
Избира езика на телетекста
MPX
Мeню нa звукa (стр. 20)
Сила на звука
Настройва силата на индивидуалния канал или входящия
режим
Забележка
Възможно е също настройките да се променят в листа на
Менюто (стр. 20 и стр. 21).
PTION
променете
изберете
12
Други полезни функции (Оперирайте след )
A
A
A
Изобразете програмната информация
Канал
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Bad Signal Encrypted
Информационен банер на дисплея
Премахване на звука
За избор на друг канал
За скриване
Звукова система
Цветова система
EXIT
STTL
AD TXT Stereo
Телетекст
Програма
Стерео 45
Стерео звук
За настройка изтичане времето на дисплея
Пауза банер”(стр. 21)
Появява се също при сменяне на канал.
Програмната информация се отнася до
телетекстов сигнал.
Налични характеристики
Времеви брояч за изключване
Промяна на аспект отношението
Гледане на телевизия, DVD и т.н. в мулти прозорец
SPECT
Промяна на аспект отношението (стр. 36)
Насладете се на картина в оптимален размер и аспектно съотношение.
За промяна на режима
Изобразете списъка за избор на аспектни съотношения
За смяна на аспектното съотношение само с бутона ASPECT
SPECT
(Натискайте многократно, докато достигнете желаното съотношение)
SPECT
Списък за избор на аспектни
съотношения
Докато списъка е изобразен, изберете Запаметете
Запаметете
Избери формат
Аuto
16:9 14:9 Точен екран 4:3 4:3 Пълен екран Zoom1 Zoom2 Zoom3
Избери
Смяна
MULTI WINDOW
Показване в мулти прозорец (стр. 37)
Насладете се на два образа едновременно, например телевизионна програма и DVD.
Режим Картина-в-картината (PinP)
DVD
Жълтия
AV1/RGB
Край PandP Суап
Синия
AV1/RGB
Зелен
DVD
Край PandP Суап
Операции в мулти прозорец
За да излезете от мулти прозорец (връщане към гледане на един главен екран)
За промяна на разположението, образи, първо покажете цветната лента
За да промените изгледа
За да размените
За да излезете от мулти прозорец
За да промените входния режим или позицията на под-екран
Подмяна на под-екран с главен екран
Цветна лента
Синия
Синия
Зелен
Жълтия
Смяна на входния режим или позиция от дистанционното управление (стр. 12 или 14)
Режим Картина-и-картина (PandP)
AV1/RGBDVD
Край PinP Суап
Основен екран
Операциите на дистанционното управление се отнасят към основния екран.
Червен
Под-екран
MULTI WINDOW
Подменете отново
Синия
Край
Връщане
Гледане
Гледане на телевизия
13
Гледане на видео и DVD
Свържете външните устройства (видео, DVD и др.) и можете да гледате входящия сигнал. За да свържете устройството (стр. 8 и 9)
Дистанционното оборудване може да управлява някои функции на подбрани външни устройства Panasonic.
Включете телевизора
При свързване със SCART като пример 2 или 3 (стр. 8 и 9)
Автоматично получава входни сигнали при начало на
възпроизвеждане
Входните сигнали автоматично се разпознават от SCART
(8 пин) терминала. Тази функция ще е също налична и за HDMI връзка (стр. 33).
Ако входния режим не се включи
автоматично, направете и
Зависи от настройката на устройството
Изобразете менюто за избор на вход
Изберете входния режим, свързан към телевизора
Избор на вход
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
Можете също да изберете входа, ползвайки бутона AV на
дистанционното управление или на лицевия панел на телевизора. Натискайте бутона неколкократно, докато се избере желания вход. Можете да обозначите или да прескочите всеки входен режим
Пауза банер” (стр. 26)
гледайте
изберете
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
14
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
За връщане
към телевизия
4
Гледане
Изобразява избраната свръзка
Забележка
Ако външното устройство има функция за настройка на аспекта,
настройва се на “16:9”. За детайли вижте инструкцията на устройството или попитайте
местния си дилър.
Loading...
+ 30 hidden pages