PANASONIC TH-58PY700P, TH-50PY700P, TH-42PY700PA, TH-42PY700P User Manual [hu]

Page 1
Plazma Televízió
Modell sorszám
TH-42PY700PA TH-42PY700P TH-50PY700P TH-58PY700P
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW
EXIT
RETURN
F.P.
Magyar
TV
Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt készülékét használatba venné, és őrizze meg
a jövőbeni tájékozódáshoz.
Az itt bemutatott képek csak illusztrációs célokat szolgálnak.
Page 2
Változtassa nappali szobáját mozivá!
Tapasztalja meg a multimédia
2
Page 3
hihetetlen izgalmát!
Élvezze a gazdag multimédiát!
Tartalom
Mindenképpen olvassa el!
Biztonsági óvintézkedések ··························4
(Vigyázat! / Figyelem!)
Megjegyzések ············································· 5
Karbantartás ··············································· 5
Gyors Használatbavételi
Erősítő,
hangszóró
rendszerrel
Videomagnó
DVD felvevő
SD memória kártya
Kamkorder
Személyi
számítógép
Set Top Box
DVD-lejátszó
Gyors Használatbavételi Segédlet
Tartozékok / Kiegészítők Vezérlők azonosítása Alap csatlakoztatás Automatikus hangolás
Élvezze tévéjét!
Alapfunkciók
Tévénézés ················································12
Videók és DVD-k nézése ·························· 14
Teletext megtekintése ·······························16
··············· 8
···· 6
··········· 7
······· 10
Segédlet
beállítások
Egyedi
További funkciók
A menüfunkciók használata ······················ 18
(kép, hangminőség stb.)
Csatornák szerkesztése és beállítása
Korhatár ellenőrzése ································· 24
Beállítások visszaállítása ·························· 25
Bemenetek ················································ 26
A számítógép képernyőjének
megjelenítése a TV-készüléken ················27
Megtekintés SD kártyáról (Képek és fi lmek)
Q-Link funkciók ·········································30
HDMI funkciók ···········································31
(HDMI terminál / VIERA Link)
Külső felszerelés ······································· 34
·········22
···28
További beállítások GYFK stb.
GYFK stb.
Műszaki információ ···································36
GYFK ························································40
Licenc ························································42
Műszaki adatok ········································· 43
3
Page 4
Biztonsági óvintézkedések
Vigyázat!
A hálózati csatlakozódugó és kábel kezelése
A hálózati csatlakozódugót helyezze be teljesen a dugaszolóaljzatba.
(Ha a csatlakozódugó laza, akkor felforrósodhat, és tüzet okozhat.)
Gondoskodjon könnyű hozzáférésről a töltési kábel dugójához. Győződjön meg arról, hogy a földelő érintkezője biztonságosan csatlakoztatva van, az áramütés elkerülése érdekében.
Az I. osztály besorolással rendelkező terméket földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni. Ne érintse meg a csatlakozódugót nedves kézzel. (Ez áramütést okozhat.) Kizárólag a TV-készülékhez mellékelt hálózati kábelt használja (ez tüzet vagy áramütést okozhat.) Ne sértse fel a hálózati tápkábelt. (A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat.)
Ne mozdítsa el a tévét, ha a tápkábel a csatlakozóaljzatba van csatlakoztatva. Ne helyezzen a kábelre nehéz tárgyat, és ne helyezze magas hőmérsékletű tárgy mellé. Ne csavarja meg, ne hajlítsa meg túlságosan és ne feszítse ki a kábelt. Ne húzza a kábelt. A kábel kihúzásakor a csatlakozódugót fogja meg. Ne használjon sérült csatlakozódugót vagy csatlakozóaljzatot.
Ha bármi rendellenességet tapasztal, azonnal húzza ki a tápkábel csatlakozóját!
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Ne távolítsa el a burkolatokat SOHA ne módosítsa saját kezűleg a készüléket
(A magas feszültségű összetevők komoly áramütést okozhatnak.)
A készüléket a helyi Panasonic forgalmazónál kell ellenőriztetni, beállíttatni vagy javíttatni.
Tartsa távol a folyadékokat a tévétől
A tűzveszéllyel vagy áramütés kockázatával járó rongálódás elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csöpögő vagy fröcskölő víz hatásának. Ne helyezzen vízzel vagy folyadékkal töltött edényt (mint pl. váza, pohár, kozmetikumok stb.) a készülék tetejére (illetve a fölötte lévő polcra stb.)
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak vagy más sugárzó hő hatásának
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak vagy más sugárzó hő hatásának. Soha ne helyezzen gyertyát vagy nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy közelébe, mert az tüzet okozhat.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék belsejébe
Ne hagyja, hogy fém vagy gyúlékony anyag essen a készülékbe a szellőzőnyílásokon keresztül (ez tüzet vagy áramütést okozhat).
Ne helyezze a tévét lejtős vagy instabil felületre
A készülék leeshet vagy fölborulhat.
Csak erre a célra szánt állványt
/
felszereléseket használjon
Nem engedélyezett állvány vagy egyéb szerelvények használata esetén a készülék egyensúlya bizonytalanná válhat, ez a sérülés kockázatával jár. Kérje meg a helyi Panasonic forgalmazót a beállítások elvégzésére. Használja a kiegészítőkként forgalmazott állványokat (6. oldal).
Tartsa gyermekeitől távol az SD kártyát
Mint bármilyen apró tárgy esetében, az SD kártyát is lenyelheti egy gyermek. Használat után azonnal távolítsa el az SD kártyát.
4
Page 5
Megjegyzések
Figyelem!
A tévékészülék tisztítása esetén húzza
ki a csatlakozókábel dugóját
(A feszültség alatt levő egység tisztítása áramütést okozhat.)
Ha a tévékészüléket hosszú időn
keresztül nem használják, akkor húzza ki a tápkábel dugóját
A televízió kikapcsoltan is fogyaszt némi áramot, ha a tápkábel dugója áram alatt levő csatlakozóaljzatba van dugva.
Csak állított helyzetben szállítsa
Ha a TV szállítása közben a kijelző panel felfelé vagy lefelé áll, az károsíthatja a készülék belső áramköreit.
Hagyjon elegendő helyet a készülék
körül a kisugárzott hőnek
Minimális távolság
10
10
10
7
Ne merevítsen ki állóképeket hosszabb ideig
A kép ilyenkor a plazmaképernyőn marad (“képkimerevítés”). Ez nem utal rendellenes működésre, ezért nem vonatkozik rá garancia.
Tipikus állóképek
Csatornaszám és egyéb logók 4:3 üzemmódban megjelenített képek Videojátékok Számítógépes kép
A képkimerevítés elkerülése érdekében a fényerő automatikusan csökken néhány perc elteltével, ha nem érkezik jel, vagy nem indul semmilyen művelet. (40. oldal)
Automatikus készenléti állapot funkció
Tartsa távol a készüléket a következő
felszerelésektől
(cm)
Ne takarja le a hátulsó szellőzőnyílásokat
Ha a függönyök stb. eltorlaszolják a szellőzést, akkor ez túlmelegedést, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha a készülék TV üzemmódban 30 percig nem fogad jelet és semmilyen művelet nem történik, a TV automatikusan készenléti üzemmódba fog váltani.
Elektronikai készülékek Különösképpen a videoberendezéseket tartsa távol a készüléktől (az elektromágneses interferencia torzíthatja a képet / hangot).
Infravörös érzékelővel ellátott készülékek Ez a televízió szintén bocsát ki infravörös sugárzást (ez a másik felszerelés működésére lehet hatással).
Karbantartás
Először is húzza ki a tápkábel dugóját a csatlakozóaljzatból.
Kijelző panel
Karbantartás: Óvatosan törölje tisztára a felületet egy puha törlőruhával. Nagyobb szennyeződések: A felületet tiszta vízzel vagy semleges mosószer és víz 100-szoros hígítású oldatával benedvesített puha kendővel törölje tisztára. Ezután, egy puha, száraz ruhával egyenletesen törölje tisztára a felületet, míg az megszárad.
Figyelem!
A kijelző-panel felületét különleges bevonattal látták el, és könnyen megsérülhet.
Ne ütögesse vagy karcolja meg a felületét a körmével vagy más kemény tárggyal. Gondoskodjon róla, hogy a felületet ne érje rovarriasztó, oldószer, hígítószer vagy más illékony anyag
(ez károsíthatja a felület minőségét).
Burkolat
Karbantartás Nagyobb szennyeződések: A ruhát tiszta vízzel vagy kis mennyiségű semleges mosogatószert tartalmazó vízzel nedvesítse meg. Ezután csavarja ki a ruhát, és törölje vele tisztára a felületet. Végül törölje le a felületet egy száraz ruhával.
Figyelem!
Vigyázzon, hogy a televízió felületeit ne érje mosószer.
(A tévé belsejébe kerülő folyadék a termék meghibásodásához vezethet.) Gondoskodjon róla, hogy a felületet ne érje rovarriasztó, oldószer, hígítószer vagy más illékony anyag
(ez károsíthatja a felület minőségét, a festék lehámlása miatt). Vigyázzon rá, hogy a burkolat ne érintkezzen hosszú időn keresztül gumival vagy PVC-vel.
: Törölje tisztára a felületet egy puha, száraz ruhával.
Tápkábel csatlakozódugója
Rendszeresen törölje le a tápkábel csatlakozódugóját száraz ruhával. (A nedvesség és a por tüzet vagy áramütést okozhat.)
5
Page 6
Tartozékok / Kiegészítők
Szabványos tartozékok
Távvezérlő
N2QAYB000116
TV
Kezelési útmutató
Ellenőrizze, hogy megvannak-e az ábrázolt tartozékok és kellékek.
Elemek a távvezérlőhöz
R6 (UM3)
A Pán-Európai garancia
A távvezérlő elemeinek behelyezése
Húzza ki
1
Horog
Zárja be
2
A TV-készülék hátulsó része
Kinyitás kattintással
(2)
Kábelrögzítő kapocs
(2)
Hálózati tápkábel
A kábelrögzítő kapcsok használata
Távolítsa el a tévékészülékből
Figyeljen a helyes polaritásra (+ és -)
Figyelem!
A nem megfelelő behelyezés az elem
folyásához és korrózióhoz vezethet, amely a távvezérlő károsodását okozhatja. Ne keverje a régi és új elemeket.
Ne használjon vegyesen különböző típusú
elemeket (pl. alkáli- és mangán-elemeket). Ne használjon újratölthető (Ni-Cd)
akkumulátorokat. Ne dobja tűzbe és ne nyissa fel az elemeket.
Opcionális kiegészítők
Talapzat
TY-ST42D1-WG TY-ST42D1-WK TY-ST42D2-WG TY-ST42D2-WK
( TH-42PY700PA, TH-42PY700P)
TY-ST50D1-WG TY-ST50D1-WK TY-ST50D2-WG TY-ST50D2-WK
(TH-50PY700P)
TY-ST58D2-WG TY-ST58D2-WK
(TH-58PY700P)
Plazma TV állvány
Nyomja le Zárja vissza, a kattanásig
Ne kösse az RF kábelt egy kötegbe a tápkábellel (ez képtorzulást
okozhat). A kábeleket szükség szerint rögzítse kábelrögzítő kapcsokkal.
Opcionális kiegészítők használata esetén kövesse az adott kiegészítő
összeszerelési kézikönyvének utasításait a kábelek rögzítéséhez.
Fali konzol
TY-S42PZ700W
( TH-42PY700PA, TH-42PY700P)
TY-S50PZ700W
( TH-50PY700P)
TY-S58PZ700W
( TH-58PY700P)
(függőleges)
TY-WK42PV3W
(állítható szögű)
TY-WK42PR3W
TH-42PY700PA
TH-42PY700P TH-50PY700P
)(
mindkét
oldalon a
kapcsokat, és
húzza kifelé
6
Figyelem!
A készülék biztonsága és megfelelő teljesítménye érdekében a fali tartókonzolok rögzítését mindenképpen
bízza a forgalmazóra vagy szerződött képviselőjére. Gondosan tanulmányozza a hangszórók vagy a talpazat kísérődokumentációját, és tegyen meg minden
szükséges lépést a TV-készülék esetleges felborulásának elkerülésére. A TV-készülék üzembe helyezésekor legyen különösen körültekintő, hiszen fi zikai hatások vagy egyéb
erőkifejtés hatására a termék megrongálódhat.
Page 7
PU
LL
Vezérlők azonosítása
SD kártya nyílás (29. oldal)
Funkció kiválasztása
Hangerő, Kontraszt, Fényerő, Színtelítettség, Képélesség,
Színárnyalat (NTSC üzemmódban), Mélyhangszín, Magashangszín, Balansz, Automatikus beáll. (22. oldal)
Nyissa ki a fedelet
Megváltoztatja a bemeneti
üzemmódot Egyesével növeli vagy csökkenti a programhelyet. Amikor egy funkciót már megjelenített, nyomja meg, hogy növelje vagy csökkentse a kiválasztott funkciót. Amikor Készenléti üzemmódban van, akkor Bekapcsolja a TV-t.
Be- / Kikapcsoló
Főkapcsoló LED
Készenlétben: piros
Bekapcsolva: zöld jelzőfény
Készenléti üzemmód Be- / Kikapcsoló (A TV-t be- vagy készenléti üzemmódba kapcsolja)
MULTI WINDOW (13. oldal)
A VIERA Link menü elérése (33. oldal) Képméretarány-változtatás (13. oldal) OK gomb (a kiválasztott beállítás elfogadására szolgál)
Programhely kiválasztása után nyomja meg ezt a gombot a program gyors megváltoztatásához.
Főmenü Nyomja meg ezt a gombot a VIERA Link, Képmenü, Hangmenü és Beállítás eléréséhez (18. oldal)
Teletext (16. oldal)
A kedvenc teletext csatorna megtekintése
(17. oldal)
Program / csatorna kiválasztó gombjai (0-9) és a Teletext oldal gombjai. (12. és 16. oldal) Készenléti üzemmódban bekapcsolja a TV-t.
Távvezérlő jelvevője
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) érzékelő
(érzékeli a fényerőt, és az alapján beállítja a képminőséget a Picture menü „Automatikus” módjában) (20. oldal)
MULTI WINDOW
ASPECT
OPTION
F.P.
Fejhallgató csatlakozó (34. oldal)
INPUT
SD CARD
EXIT
RETURN
AV4 aljzat (34. oldal)
Megváltoztatja a bemeneti üzemmódot TV - A TV mód szabályzása (14. oldal) AV - megváltoztatja az AV bemeneti
üzemmódot (14. oldal) SD kártya tartalmának megtekintése (28. oldal) Lehetőségek kiválasztása
A kép és hang megfelelő beállításainak kiválasztására szolgál (12. oldal)
KILÉPÉS (Visszatér a TV-képernyőhöz) Kurzor gombok (kiválasztásra és
beállításra szolgálnak)
Visszatérés az előző menüponthoz
Színes gombok (kiválasztásra, vezérlésre és különböző funkciók műveleteire szolgálnak)
Állókép (12. oldal) Teletext-megállító gomb (17. oldal)
Teletext Index (17. oldal)
Hangnémítás Be / Ki
HDMI3 csatlakozóaljzat
(34. oldal)
Gyors Használatbavételi
Segédlet
Vezérlők azonosítása
Tartozékok / Kiegészítők
Programinformáció (13. oldal)
Sorban választja ki a programokat
Videomagnó- / DVD-műveletek
(15. oldal)
Térhangzás (20. oldal)
Hangerő
DIRECT TV REC
Közvetlen TV-felvétel
A műsor azonnali felvételére VCR / DVD felvevővel, Q-Link csatlakozással
(30. oldal)
7
Page 8
Alap csatlakoztatás
A kézikönyvben látható külső felszerelések és kábelek nem tartoznak ehhez a TV-készülékhez. Kérjük bizonyosodjon meg arról, hogy az egység le van választva a hálózatról, mielőtt bármilyen vezetéket is csatlakoztatna vagy leválasztana. Amikor a készüléket leválasztja a hálózati tápellátásról, először mindig a fali aljzatból húzza ki a hálózati csatlakozót.
1. példa Antenna csatlakoztatása
csak TV TV, DVD felvevő vagy videómagnó
A TV-készülék hátulsó része
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Hálózati tápkábel (tartozék)
Antenna
RF kábel
2. példa DVD felvevő / videómagnó csatlakoztatása
A TV-készülék hátulsó része
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Hálózati tápkábel (tartozék)
Antenna
8
SCART kábel (teljes huzalozású)
DVD felvevő vagy videomagnó
Megjegyzés
Q-Linket támogató DVD felvevőt / videómagnót az AV2 / 3-höz csatlakoztasson (30. oldal).
RF IN
RF OUT
RF kábel
RF kábel
Page 9
3. példa DVD felvevő / videómagnó és Set top box csatlakoztatása
TV, DVD felvevő / videómagnó és Set top box
A TV-készülék hátulsó része
Kábelrögzítő kapocs
Kiodáshoz
Antenna
Gyors Használatbavételi
Segédlet
RF kábel
SCART kábel
(teljes huzalozású)
Hálózati tápkábel (tartozék)
RF kábel
DVD felvevő vagy
videomagnó
RF OUT
RF IN
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
RF kábel
Alap csatlakoztatás
SCART kábel (teljes huzalozású)
SCART kábel (teljes huzalozású)
Set top box
RF OUT
RF IN
RF IN
RF kábel
9
Page 10
Automatikus hangolás
A TV-csatornákat automatikusan keresi és tárolja. Ezek a lépések nem szükségesek, ha a beállítást a helyi forgalmazó végezte el.
Csatlakoztassa a TV-készüléket a csatlakozóaljzatba és kapcsolja be
(A kép megjelenéséig várjon néhány másodpercet)
Ezután már használhatja a távvezérlőt a
készülék bekapcsolásához vagy készenléti üzemmódba állításához. (Főkapcsoló LED: Be)
Válasszon nyelvet
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
čeština
Slovenčina
Srpski
Español
Norsk Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Nederlands
Suomi Türkçe
Português
Hrvatski Românǎ
Polski
válasszon
tárolás
INPUT
OPTION
1
2
SD CARD
EXIT
RETURN
3
4
Válassza ki az országát
Ország
Németország
Ausztria
Franciaország
Olaszország
Spanyolország
Portugália
Hollandia
Dánia
Svédország
Norvégia
Finnország
Belgium
Svájc
Görögország
Lengyelország
Csehország
Magyarország
Írország
Kelet-Európa
Indítsa el az Automatikus hangolást
Auto Setup - DVB and Analogue
Automatikus beáll.
DVB Scan 21 68 Analogue Scan 21 68
Keresés 2 1 41 78
Channel Service Name Type Quality
Csatorna
Adás neve
62
CBBC Channel DVB 10
CH 29
62 BBC Radio Wales DVB 10
CH 33
62 BBC Radio Cymru DVB 62 E4 DVB
62 Cartoon Nmk DVB CH 29 Analogue - CH 33 BBC1 Analogue -
This will take about 3 mins.
Ez kb. 3 percig tart
EXIT
Kilépés
RETURN
Visszalépni
LETÖLTÉS FOLYAMATBAN
KÉRJÜK VÁRJON
Programme : 63
Nem távvezérelhetõ
10 10 10
Az Automatikus hangolás keresni
kezdi a TV-csatornákat, és tárolja azokat.
A programok sorrendje a
fogadott jelektől, a műsorszórás rendszerétől és a vételi feltételektől függ.
Ha egy Q-Link, vagy más, hasonló
technológiájú, kompatibilis felvevő berendezést csatlakoztatott (30. oldal), a csatornainformáció automatikusan letöltődik az készülékre.
válasszon
10
Képbeállítás kiválasztása
Egyedi beállítások
5
TV
Dinamikus Normál Mozi
A beállítás a Kép menüben is
módosítható (20. oldal)
Az Automatikus hangolás most már készen van, és a
TV-készülék készen áll a használatra.
Automatikus
válasszon
beállítás
A csatornák szerkesztéséhez
Csatornák szerkesztése és
beállítása (22. oldal)
Page 11
Sok funkciót el lehet érni a „Képernyőn megjelenő szövegek” menüpont használatával.
A távvezérlő használata
A főmenü megnyitása
Kurzor mozgatása / menü kiválasztása
Kurzor mozgatása / szintek beállítása / lehetőség kiválasztása
Menübe történő belépés / a kiválasztott vagy megváltoztatott beállítások tárolása
Gyors Használatbavételi
Segédlet
A Képernyőn megjelenő szövegek használata
RETURN
Visszatérés az előző menüponthoz
EXIT
Kilépés a menüből és visszatérés a képenyőhöz
ON SCREEN HELP útmutató
(példa: Hangmenü)
Hangmenü
Hang üzemmód Zene
Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. hang. Térhangzás Ki Hangerő MPX Sztereó Alapbeállítás vissza Igen
Választás
Kilépés Változás Visszalépni
A képernyőn megjelenő útmutató ebben segítséget nyújt.
Automatikus hangolás
Megjegyzés
Ha a hangolás nem járt eredménnyel „Automatikus beáll.” (22. oldal).
Ha a letöltés nem járt eredménnyel „Letöltés” (21. oldal).
Ha készenléti üzemmódban kapcsolta ki legutóbb a készüléket, a Be-/Kikapcsoló gombbal történő
bekapcsoláskor is a készenléti üzemmód fog megjelenni.
11
Page 12
O
Tévénézés
Kapcsolja be
MULTI WINDOW
ASPECT
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
(Kb. 1 másodpercig tartsa lenyomva)
A Be- / Kikapcsoló gomb Be állásban kell, hogy legyen.
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Információs sáv
Csatorna kiválasztása
fel
vagy
le
Két- vagy háromjegyű csatornaszám kiválasztása, pl. 39
(a leggyorsabb módon)
DIRECT TV REC
Hangerő
Egyéb hasznos funkciók (Működtetés szerint)
Hold
A program aktuális állapotának megjelenítése
Kép befagyasztása / feloldása
Az aktuális program állapotának azonnali
ellenőrzése vagy megváltoztatása
A változtatáshoz
Teletext nyelve
Kiválasztja a teletext nyelvét
MPX
Hangmenü (20. oldal)
Hangerő
Beállítja a csatornák vagy a bemeneti üzemmód egyedi hangerejét
PTION
módosítás válasszon
12
Megjegyzés
A beállításokat a Menülistában is meg lehet változtatni
(20. és 21. oldal).
Page 13
Egyéb hasznos funkciók (Működtetés szerint)
A
A
A
Programinformáció megjelenítése
Csatorna
Az információs sáv megjelenítése
Képméretarány módosítása (36. oldal)
Élvezze a képeket optimális méretükben és a megfelelő nézetben.
Képméretarány módosítása
Hangnémítás
Információ egy másik csatornáról
Az elrejtéshez
Üzemmód megváltoztatásához
A Nézet kiválasztása lista megjelenítése
Az üzemmód csupán a NÉZET gomb segítségével történő megváltoztatásához
SPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Bad Signal Encrypted
Hangrendszer
(Nyomja meg ismételten, amíg a kívánt üzemmód meg nem jelenik)
Színrendszer Teletext
EXIT
SPECT
STTL
AD TXT Stereo
Program
Válassza ki az üzemmódot, amíg a listát megjeleníti a rendszer
Sztereó 45
Sztereó hang
Nézet kiválasztása lista
Kikapcsolás időzítő
Az információs sáv kijelzési időtartam beállításához
„Inf. sáv kijel. idő.” (21. oldal)
Csatornaváltáskor is megjelenik.
A csatornabeállítás alapja a teletextjel.
SPECT
Elérhető funkciók
Tárolás
Nézet kiválasztása
Automatikus
16:9 14:9 Valós 4:3 4:3 teljes Zoom1 Zoom2 Zoom3
Választás
Változás
Kilépés
Visszalépni
beállítások
Egyedi
Multi window nézet használata (37. oldal)
MULTI WINDOW
Akár két képet is nézhet egyszerre, pl. a TV műsort és a DVD-t.
Tévénézés
TV, DVD stb. multi window nézetben
Kép a képben üzemmód (PinP)
DVD
Sárga
AV1/RGB
Kilépés PandP Csere
Kék
AV1/RGB
DVD
Kilépés PandP Csere
Színsáv
Zöld
Kép és kép üzemmód (PandP)
DVD AV1/RGB
Kilépés PinP Csere
Főképernyő Másodlagos
A távvezérlő-műveletek a
főképernyőt vezérlik
képernyő
Műveletek Multi window módban
Kilépés a Multi window módból
(visszatérés az egyképernyős nézet főképernyőjéhez)
Az elrendezés, vagy a képek megváltoztatásához először mutassa a színsávot
Elrendezés módosítása Csere
A Multi window módból történő kilépéshez
A bemeneti üzemmód vagy az alképernyő elhelyezésének megváltoztatása
Kék
Az alképernyő és a főképernyő kicserélése
Kék
Zöld
Sárga
Piros
A bemeneti üzemmód vagy az elhelyezés megváltoztatása a távvezérlővel (12. vagy 14. oldal)
MULTI WINDOW
Még egyszer cseréljen
Kék
13
Page 14
Videók és DVD-k nézése
Csatlakoztassa a külső berendezést (videómagnó, DVD eszköz, stb.) és nézze a bemeneti adást. A felszerelés csatlakoztatásához (8. és 9. oldal) A távvezérlő alkalmas a kiválasztott Panasonic külső
berendezés bizonyos funkcióinak működtetésére.
Kapcsolja be a TV-készüléket
A 2. vagy 3. példán látható (8. és 9. oldal), SCART kábellel
történő csatlakoztatás esetén
Automatikusan fogadja a bemeneti jelet, amint a lejátszás elindul
A (8 tűs) SCART terminál automatikusan felismeri a bemeneti
jelet. Ez a funkció a HDMI csatlakozás számára is elérhető lesz (33. oldal).
Ha a rendszer nem kapcsol át automatikusan a bemeneti üzemmódra
Végezze el a és lépéseket
A berendezés beállításától függ
Az bemenet kiválasztása menü megjelenítése
Válassza ki az eszközhöz kapcsolódó bemeneti üzemmódot
Bemenet választás
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
A bemeneti eszközt a távvezérlő AV gombjával vagy a TV-készülék
előlapján is kiválaszthatja. Többször nyomja meg a gombot egymás után a kívánt bemeneti forrás kiválasztásáig. Bármelyik bemeneti üzemmódot megcímkézheti vagy kihagyhatja
„Bemenetek” (26. oldal)
nézze
válasszon
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
14
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
Visszatérés a
TV-hez
4
Megtekintés
A kiválasztott csatlakozót mutatja
Megjegyzés
Ha a külső felszerelés képméretarány-beállítással rendelkezik, akkor állítsa
„16:9” állásra. További részletekért tekintse át a készülék kézikönyvét, vagy kérdezze meg
a helyi forgalmazót.
Page 15
A TV-készülékhez csatlakoztatott Panasonic berendezések közvetlenül működtethetők a TV-készülék távvezérlőjéről.
VCR / DVD kapcsoló
A Panasonic VCR vagy DVD vezérléséhez állítsa a kapcsolót VCR állásba DVD beállítással Panasonic DVD-készüléket vagy Player házimozit működtethet
Készenlét
Állítsa a Készenlétre / Bekapcsolásra
Lejátszás
Videókazetta / DVD lejátszása
Stop
Műveletek leállítása
Gyors visszacsévélés / Ugrás / Keresés
VCR: Gyors visszacsévélés, kép visszafelé (lejátszáskor) DVD: Ugrás az előző műsorszámra vagy címre Nyomja meg és tartsa lenyomva a visszafelé kereséshez
Gyors előrecsévélés / Ugrás / Keresés
VCR: Gyors előrecsévélés, Gyorsított kép (lejátszáskor) DVD: Ugrás a következő műsorszámra vagy címre Nyomja meg és tartsa lenyomva az előre kereséshez
beállítások
Egyedi
Szünet
Szünet / Újraindítás DVD: Nyomja meg és tartsa lenyomva a lassú sebességű lejátszáshoz
Program Le / Fel
Válassza ki a programot
Felvétel
Felvétel indítása
A távvezérlő beállítása Panasonic videómagnó, DVD, stb. működtetéséhez.
Állítsa a VCR / DVD kapcsolót a megfelelő helyzetbe Nyomja meg és tartsa lenyomva az alábbi műveletekhez
Adja meg a megfelelő kódot a kiválasztott eszközhöz az alábbi táblázat alapján
„VCR” állás „DVD” állás
berendezés kód
VCR DVD 11
Megjegyzés
A kód megváltoztatása után hagyja jóvá a megfelelő műveletet.
Az elemek cseréjekor a kód visszaáll az alapértelmezett értékre.
A „DVD” jelölés DVD lejátszót, DVD felvevőt és házimozi felvevőt jelenthet.
Előfordulhat, hogy bizonyos modellek esetében bizonyos műveletek nem lehetségesek.
10 (alapértelmezett)
berendezés kód
DVD
Player házimozi 71
Nyomja meg a
70 (alapértelmezett)
Videók és DVD-k nézése
gombot
15
Page 16
Teletext megtekintése
Amennyiben a műsorszolgáltató ezt biztosítja, akkor igénybe veheti a teletext szolgáltatást, beleértve a híreket, időjárás-előrejelzést és feliratozást.
Mi a FLOF (FASTEXT) üzemmód?
FLOF üzemmódban négy különböző színű téma helyezkedik el a képernyő alján. témák egyikéről, nyomja meg a megfelelő színű gombot. Ez a lehetőség módot nyújt arra, hogy gyorsan megjelenítse a bemutatott témákkal kapcsolatos információt. Ez a funkció gyors hozzáférést biztosít a megjelenített témákkal kapcsolatos adatokhoz.
Mi a Lista üzemmód?
Lista üzemmódban négy különböző színű oldalszám helyezkedik el a képernyő alján. E számok közül mindegyik megváltoztatható és eltárolható a TV memóriájában. („A leggyakrabban megtekintett oldalak számának tárolása”, 17. oldal)
Módválasztás „Teletext” a Beállítás menüben (21. oldal)
Aloldal száma
Váltás Teletextre
Megjeleníti az
Indexet (a tartalom a műsorszolgáltatótól függően változik)
Jelenlegi oldal száma
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Színsáv
Idő / Dátum
MULTI WINDOW
ASPECT
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
Válassza ki az oldalt
F.P.
2
A teletext kényelmes használata
Rejtett szöveges tartalom, pl. kvízoldalak válaszainak megjelenítése
Rejtett adatok felfedése
Piros
vagy
Kontraszt beállítása
Visszatérés a TV-hez
Újbóli elrejtés
Piros
fel
le
vagy
Amint megjelenik a kék sáv
Zöld
Piros
(A színes sávnak felel meg)
Sárga
Kék
16
Teljes / Felső / Alsó
Zöld
(FELSŐ) (ALSÓ) Normál (TELJES)
(Kiterjeszti a képet a képernyő FELSŐ részébe)
(Az oldal ALSÓ felének nagyítása)
Page 17
HOLD
Index
Ha az aktuális oldalt meg kívánja tartani, megállítva a lapozást
Automatikus frissítés leállítása vagy folytatása
Folytatás
Visszalépés a főoldalra
Egy kedvenc oldal előhívása
Tekintse meg Multi
Nézze a tévét és a teletextet két ablakban, egyszerre
MULTI WINDOW
Window (több ablak) nézetben
A leggyakrabban megtekintett oldalak számának tárolása és előhívása a színsávval
Amint
A leggyakrabban
az oldal megjelenik
megtekintett oldalak
Tárolt oldalszámok módosítása
számának tárolása
F. P.
A megfelelő színes gomb
Módosítani kívánt színgomb
Hívja elő a „kék”-ben tárolt oldalt.
A gyári beállítás „P103”.
A műveleteket csak a Teletext képernyőn lehet
végrehajtani.
nyomja meg, és tartsa benyomva
Adja meg az új oldalszámot
(Csak Lista üzemmód)
A szám fehérre változik.
nyomja meg, és tartsa benyomva
beállítások
Egyedi
Teletext megtekintése
Aloldal megtekintése
Nézze a tévét, amíg a frissítésre vár
Aloldal megtekintése (ha a teletext nem csak egyoldalas)
A képernyő bal felső sarkában jelenik meg
Megadott aloldal megtekintése
Írja be a
Aloldalak:
Az aloldalak száma műsorszolgáltatónként változik (akár 79 oldal). A keresés némi időt vehet igénybe, ezalatt a TV-t nézheti.
TV háttérkép megjelenítése teletext oldal keresése közben
A teletext automatikusan frissül, amint új információ válik elérhetővé.
A híroldal olyan funkciót nyújt, amely a legfrissebb hírek beérkezését jelzi („Gyorshírek”).
Kék
Ideiglenesen a TV-képernyőre vált át
P108
Sárga Sárga
(Nem válthat csatornát.)
4-jegyű számot
példa: P6
Megjelenik, amint a frissítés kész
Módosult oldal megtekintése
17
Page 18
A menüfunkciók használata
A különböző menüpontok lehetővé teszik, hogy elvégezze a kép, a hang beállításait és az egyéb funkciókat.
Menü megjelenítése
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
1
2
3
4
Megjeleníti a beállítható funkciókat
(a bemeneti jel szerint változó)
Menü kiválasztása
Főmenű
VIERA Link
Kép
Hang Beállítások
(példa: Képmenü)
Válassza ki a kívánt pontot
Képmenü 1/2
Egyedi beállítások Automatikus
Kontraszt Fényerő Színtelítettség Képélesség Színárnyalat Színhőmérséklet Meleg Színkezelés Ki P-NR Ki
(példa: Képmenü)
Módosítás vagy kiválasztás
Képmenü 1/2
Egyedi beállítások Automatikus Kontraszt Fényerő Színtelítettség Képélesség Színárnyalat Színhőmérséklet Meleg Színkezelés Ki P-NR Ki
(példa: Képmenü)
hozzáférés
válasszon
válasszon
módosítás
tárolás vagy hozzáférés
( Egyes
funkciókhoz szükséges)
18
A TV-hez bármikor
visszatérhet ezen gomb segítségével
EXIT
Visszatérés az
előző képernyőre
RETURN
Megjegyzés
Minden beállítás inicializálása
„Gyári állapot”
(25. oldal)
Válasszon a lehetőségek közül
A lehetőségek száma és helyzete
Színhőmérséklet Normál
Módosított
Állítsa be a csúszkával
Képélesség
Elmozdítás
A következő képernyőre
Hangolás Megjelenítés
Megjeleníti a következő képernyőt
A menüoldalak megváltoztatása
fel
le
Page 19
Áttekintés
Főmenű
VIERA Link
Kép Hang
VIERA Link menü
VIERA Link vezérlés Hangszóró kiválasztása
Felvevő Házimozi
A vezérelt készülék menüje
(33. oldal)
Beállítások
Képmenü 1/2
Egyedi beállítások Automatikus Kontraszt Fényerő Színtelítettség Képélesség Színárnyalat Színhőmérséklet Meleg Színkezelés Ki P-NR Ki
Képmenü
MPEG NR Ki Mosquito NR Ki 3D-COMB Ki Alapbeállítás vissza Igen
2/2
(20. oldal)
Hangmenü
Hang üzemmód Zene Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. hang. Térhangzás Ki Hangerő MPX Sztereó HDMI1 bemenet Automatikus
Hangmenü
Alapbeállítás vissza Igen
1/2
2/2
(20. oldal)
A menüfunkciók használata
(kép, hangminőség stb.)
További beállítások
Beállítás menü
AV színrendszer Q-Link beállítások Megjelenítés Gyermekzár Megjelenítés Hangolás Kikapcs. időzítő Ki Nyelv Megjelenítés Teletext FLOF Gyári állapot Megjelenítés Takarékos üzem Ki
Beállítás menü
Oldalpanel Ki Kép túlpásztázása Be Bemenetek Inf. sáv kijel. idő. 3 másodperc VIERA Link SD kártya LED Refresh Rate
Képfrissítési frekvencia Szoftver licensz Rendszer információ Megjelenítés
Csak a rendelkezésre álló elemek közül választhat.
Automatikus
Megjelenítés Access
Megjelenítés
Be Be 100Hz
100Hz Megjelenítés
(21. oldal)
1/2
2/2
Q-Link beállítások
Q-Link AV2 AV 2-es kimenet TV Letöltés Megjelenítés
(21. oldal)
Hangolás
Automatikus beáll. Megjelenítés Programszerk. Megjelenítés Kézi hangolás Megjelenítés
Access
(22. oldal)
19
Page 20
A menüfunkciók használata
Menülista
Menü
VIERA Link
Kép
Menüpont Beállítások / Konfi gurációk (alternatív lehetőségek)
VIERA Link vezérlés
Hangszóró kiválasztása
Egyedi beállítások
Kontraszt, Fényerő, Színtelítettség, Képélesség
Színárnyalat
Színhőmérséklet
Színkezelés
P-NR
MPEG NR
Mosquito NR
3D-COMB
Alapbeállítás vissza
Vezérli a csatlakoztatott Panasonic készüléket „Egyszerű vezérlés csupán a VIERA távvezérlő használatával” (33. oldal) „Hangszórók vezérlése” (33. oldal)
A VIERA Link menüt közvetlenül a távvezérlő VIERA Link gombjának használatával
is elérheti.
Alapvető képmód (Dinamikus / Normál / Mozi / Automatikus)
Beállítás minden bemeneti jelre
Beállítja a színt, fényerőt, stb. minden képmódra, az Ön ízlése szerint
A kép színárnyalatát állítja be
Csak NTSC jel fogadására
Kiválasztja a teljes kép színegyensúlyát (Hideg / Normál / Meleg)
Automatikusan beállítja a színeket élénk színekre (Ki / Be)
PC-jel esetében nem érhető el
Képzaj csökkentése Automatikusan csökkenti a nem kívánt képzajt (Ki / Normál / Dinamikus / Automatikus)
Nem áll rendelkezésre HDMI vagy PC jelek esetében
Automatikus zajszűrés DTV, DVD, VCD és SD kártya lejátszásánál
(Ki / Minimum / Közép / Maximum)
Automatikusan csökkenti a villódzást a kép erősen körvonalazott részein
(Ki / Minimum / Közép / Maximum)
PC-jel esetében nem érhető el
Automatikusan állóképeket készít, és a lassított képek élénkebbek lesznek (Ki / Be)
Csak PAL vagy NTSC jel fogadására
Nem áll rendelkezésre RGB, S-Video, komponens, PC, HDMI jelforrásnál és SD kártyánál
Ha az aktuális Picture módot vissza kívánja állítani az alapértelmezés szerinti beállításra, nyomja meg az OK gombot
Hang üzemmód Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. hang.
Térhangzás
Hang
Hangerő
MPX
HDMI1 / 3 bemenet
Alapbeállítás vissza
Alapszintű Hangüzemmód (Zene / Beszéd)
A mély hangszín kimeneti szintjét állítja be
A magas hangszínű, éles hangok kimeneti szintjét állítja be
A jobb és bal hangszórók hangerejét állítja be
A fejhallgató hangerejét állítja be
A térhangzás beállításai (Ki / Szimulált háttérhang / SRS TruSurround XT) Szimulált háttérhang: Dinamikus erősítőt biztosít a térhangzás szimulálásához SRS TruSurround XT
A hatást a távvezérlő Térhangzás gombja segítségével is bekapcsolhatja (7. oldal)
A csatornák vagy a bemeneti üzemmód egyedi hangerejének beállítása
Sztereo / mono kiválasztása (Monó / Sztereó)
Normál esetben: Sztereó
Ha a sztereó jel nem fogható: Mono
M1 / M2: Akkor áll rendelkezésre, ha mono jel érkezik
Válassza ki a bemeneti jel beállításához (Automatikus / Digitális / Analóg) (31. oldal) Automatikus
Digitális : HDMI kábellel történő csatlakoztatás Analóg : HDMI-DVI adapterkábellel történő csatlakoztatás
csak HDMI bemeneti üzemmód esetében
A HDMI2 terminálok kizárólag digitális jelet fogadnak
A HDMI2-höz nincs beállítási lehetőség
Ha az aktuális Sound módot vissza kívánja állítani az alapértelmezés szerinti beállításra, nyomja meg az OK gombot
: A SRS TruSurround XT® csupán két hangszóró használatával magas
minőségű térhatású hangot állít elő olyan forrásból, amely alkalmas térhatású kódolt jelek továbbítására
: Digitális és analóg hangforrás automatikus felismerése
20
Page 21
Menülista
Menü
AV színrendszer
Q-Link beállítások
Q-Link
AV2-es / AV3-es kimenet
Letöltés
Gyermekzár
Hangolás
Automatikus beáll.
Programszerk.
Kézi hangolás
Kikapcs. időzítő
OSD-nyelv
Nyelv
Beállítások
Teletext nyelve
Teletext
Menüpont Beállítások / Konfi gurációk (alternatív lehetőségek)
Kiválasztja a tetszőleges színrendszert az AV üzemmódban küldött videó jeleknek megfelelően (Automatikus / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Kiválasztja, hogy melyik AV terminált használja a készülék a TV és valamely kompatibilis felvevő eszköz közötti adatforgalomhoz (AV2 / AV3) (30. oldal)
Kiválasztja a jelet, amely a TV-től a Q-Link készülékhez továbbítódik
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Képernyő: A képernyőn megjelenített kép
Komponens-, PC- és HDMI-jelek nem továbbíthatók kimenetként
Csatornaadatok letöltése a tévékészülék csatlakoztatott Q-Link kompatibilis berendezésre
Letiltja a hozzáférést valamilyen programcsatornához (24. oldal)
Automatikusan beállítja a területen fogadott csatornákat (22. oldal)
Program szerkesztése (23. oldal)
Kézi beállítás (23. oldal)
Beállítja azt az időt, amikor a készülék automatikusan kikapcsol.
(Ki / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 perc)
Módosítja a képernyőn megjelenő szövegek nyelvét
Kiválasztja a teletext nyelvét (Nyugat / Kelet1 / Kelet2)
Nyugat: angol, francia, német, görög, olasz, spanyol, svéd, török
Kelet1: cseh, angol, észt, lett, román, orosz, ukrán
Kelet2: cseh, magyar, lett, lengyel, román
Teletext megjelenítési mód (FLOF / Lista) (16. oldal)
A menüfunkciók használata
(kép, hangminőség stb.)
Gyári állapot
Takarékos üzem
Oldalpanel
Kép túlpásztázása
Bemenetek
Inf. sáv kijel. idő.
VIERA Link
SD kártya LED Képfrissítési
frekvencia Szoftver licensz
Rendszer információ
Visszaállítja az alapbeállításokat, pl. költözés után (25. oldal)
Kiválaszt a képernyő terület bemutatás a kép (Ki / Be)
Növeli az oldalpanel fényerejét (Ki / Sötét / Közep / Fehér)
Az ajánlott beállítás a Magas, hogy a panel „képkimerevítés” megakadályozza
A képet megjelenítő képernyőterület kiválasztása (Ki / Be) Be: A kép felnagyítása annyira, hogy ne látszódjon a széle. Ki: A kép eredeti méretben történő megjelenítése.
Kép szélén jelentkező képzaj esetén „Be” állásban van.
Ez a funkció akkor érhető el, ha a képarány Auto vagy 16:9 állásban van.
Kizárólag 1080i vagy 1080p jel esetén
Megcímkézi vagy kihagyja az egyes bemeneti terminálokat (26. oldal)
Beállítja, hogy mennyi ideig látszódjon az információs sáv a képernyőn (13. oldal)
0-tól (Nincs megjelenítve) 10 másodpercig 1 másodpercenként
Beállítja a VIERA Link funkciók használatát (Ki / Be) (32. oldal)
Az SD kártya behelyezésekor kéken világít (Ki / Be) (29. oldal)
Módosítja a panel képfeldolgozását (a bemeneti jeltől függően) (50Hz / 100Hz)
Általában „100Hz” a beállított érték
Megjeleníti a szoftver lincesszel kapcsolatos információkat
Megjeleníti a készülék rendszerjellemzőit
További beállítások
PC vagy SD kártya használatakor más-más menü jelenik meg (27. és 29. oldal)
Csak a rendelkezésre álló elemek közül választhat.
21
Page 22
Csatornák szerkesztése és beállítása
Az aktuális csatorna-beállítás megváltoztatható a szükségletek és vételi körülmények szerint.
Menü megjelenítése
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
Válassza ki a „Beállítások” lehetőséget
Főmenű
VIERA Link
Kép Hang
Beállítások
hozzáférés
válasszon
Válassza a „Hangolás” lehetőséget
Beállítás menü
Q-Link beállítások Gyermekzár
Hangolás
Kikapcs. időzítő Ki Nyelv Teletext Gyári állapot Takarékos üzem Oldalpanel
Megjelenítés
FLOF
Ki Ki
1/2
hozzáférés
válasszon
Kilépéshez
EXIT
Csatornák automatikus beállítása
Automatikus
beáll.
Válasszon ki egy funkciót
Hangolás
4
5
Automatikus beáll. Megjelenítés Programszerk. Megjelenítés Kézi hangolás Megjelenítés
Access
Beállítás
A területen fogható csatornák automatikus beállítása Ha beállított valamilyen Gyermekzár PIN-kódot (24. oldal), azt be kell táplálnia.
Indítsa el az Automatikus hangolást Válassza ki az országát
Auto Setup - DVB and Analogue
Automatikus beáll.
Az összes hangolási adat törlésre kerül
Kilépés
Indítás
Visszalépni
Minden korábbi beállítás törlődik.
A beállítások letöltődnek egy, a TV-készülékhez csatlakoztatott Q-Link kompatibilis készülékre.
Ha a műveletek befejeződtek, az 1-es programszámú műsor fog megjelenni.
Amennyiben a beállítás megszakad „Kézi hangolás ”
Automatikus beáll.
DVB Scan 21 68 Analogue Scan 21 68
Keresés 2 1 41 78
Channel Service Name Type Quality
Csatorna
Adás neve
62
CBBC Channel DVB 10
CH 29
62 BBC Radio Wales DVB 10
CH 33
62 BBC Radio Cymru DVB 62 E4 DVB
62 Cartoon Nmk DVB CH 29 Analogue - CH 33 BBC1 Analogue -
This will take about 3 mins.
Ez kb. 3 percig tart
Auto Setup használatakor a TV-készülék előlapján lévő gombokkal
Nyomja meg ismételten, amíg meg nem jelenik az
„Automatikus beáll. ” üzenet
hozzáférés
válasszon
10 10 10
22
Lépjen be az „Automatikus beáll. ” lehetőségbe
Indítsa el az „Automatikus beáll. ”
Visszatérés a
TV-hez
Page 23
Csatornák szerkesztése
Programszerk.
Az analóg programok elhelyezésével kapcsolatos beállítások szerkesztése
Válassza ki a szerkeszteni kívánt csatornát
Programszerk.
Prog. Csat. Név
1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21
1 2 3 X Y Z F T P
4 5 6
Hangrendszer
Színrendszer
SC1 Automatikus SC1 Automatikus SC1 Automatikus SC1 Automatikus SC1 Automatikus
válasszon
Csatorna
Kurzor
Szerkesztés
Törléshez
Jóváhagyás után nyomja meg a
Hozzáadáshoz
Jóváhagyás után nyomja meg a
Mozgatáshoz
Piros
Zöld
Sárga
gombot
Piros
gombot
Zöld
Új programhely
kiválasztása
Sárga
A csatornaszám módosításához
„Kézi hangolás”
Név
3 FTP
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Csatornák szerkesztése és beállítása
Törlés Hozzáadás Mozgatás Név módosítása Hangrendszer módosítása Színrendszer módosítása
A csatornaválasztáskor megjelenő műsorszolgáltató nevének megváltoztatása
Programszerk.
Prog. Csat. Név
1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21
1 2 3 X Y Z F T P
4 5 6
Hangrendszer
Színrendszer
SC1 Automatikus SC1 Automatikus SC1 Automatikus SC1 Automatikus SC1 Automatikus
Válassza a „Név” mezőt
Belépés „Név bevitel” módba
Piros
Válassza ki a betűt
(Maximum: öt karakter)Beállítás
RETURN
Tárol
A hangrendszer módosítása a jelek alapján
Programszerk.
Prog. Csat. Név
1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21
Színrendszer módosítása jel alapján
Általában az „Automatikus” beállítás megfelel
Programszerk.
Prog. Csat. Név
1 CH33 2 CH21 3 CH21 4 CH60 5 CH21
1 2 3 X Y Z F T P
4 5 6
1 2 3 X Y Z F T P
4 5 6
Hangrendszer
Hangrendszer
Színrendszer
SC1 Automatikus SC1 Automatikus SC1 Automatikus
SC1 Automatikus
SC1 Automatikus
Színrendszer
SC1 Automatikus SC1 Automatikus SC1 Automatikus SC1 Automatikus SC1 Automatikus
Válassza ki a „Hangrendszer” mezőt
Válassza ki a hangrendszert
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’
Válassza ki a „Színrendszer” mezőt
Válasszon színrendszert
További beállítások
Csatornák kézi beállítása
Kézi
hangolás
Finomhangolás
Használja ezt a lehetőséget, ha egy csatorna hangolásában apró változtatásokat szeretne eszközölni (időjárási feltételeknek megfelelően, stb.)
Kézi hangolás
Az automatikus beállítás után végezze el az csatornák kézi beállítását. Ha a videómagnót csak RF kábellel csatlakoztatta, a „0” programhelyet válassza.
Kézi hangolás
Program 1 [CH33] Finomhangolás
Kézi hangolás 2 78 411
Csatorna kiválasztásaProgramhely kiválasztása
Keresés és tárolás
keresés tárolás
23
Page 24
Korhatár ellenőrzése
Zárolhatja a csatornákat és felügyelheti, hogy ki nézi azokat. (Csatorna kiválasztása után megjelenik egy üzenet, ezt követően a PIN-kód beírása után nézheti a csatorna műsorát.)
Menü megjelenítése
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
Válassza a „Beállítások” lehetőséget
Főmenű
VIERA Link
Kép Hang
Beállítások
hozzáférés
válasszon
Válassza ki a „Gyermekzár” lehetőséget
Beállítás menü
Q-Link beállítások
Gyermekzár Megjelenítés
Hangolás Kikapcs. időzítő Ki Nyelv Teletext Gyári állapot Takarékos üzem Oldalpanel
FLOF
Ki Ki
1/2
hozzáférés
válasszon
Visszatérés a
TV-hez
EXIT
Korhatár ellenőrzése
Gyermekzár
4
Beállítás
Írja be a PIN-kódot (4 számjegyű)
Kérem, írja be az új PIN-kódot
PIN-kód
* * * *
1 of 2Gyermekzár PIN-kód beírása
Az első beállításkor a PIN-kódot
kétszer kell megadnia. Jegyezze fel a PIN-kódját arra az
esetre, ha elfelejtené.
Válassza ki a „Adás lista” lehetőséget
PIN-kód megváltoztatása
Adás lista
Megjelenítés
1 of 2 Gyermekzár
Válassza ki a zárolni kívánt csatornát
Gyermekzár adás-lista
Adás neve
BBC1 THREE7 E414 CBBC70 Nwk72 BBCi80 Radio85 Cymru90
Zárolt csatornák esetében ez az üzenet jelenik meg
Wed 12/05/04 10:46
Letiltás
A PIN-kód megváltoztatásához
Válassza ki a „PIN-kód megváltoztatása” lehetőséget a 2-es pontnál, és írja be kétszer az új PIN-kódot.
hozzáférés
válasszon
beállítás
válasszon
A zárolás megszüntetéséhez
Válassza ki a zárolt csatornát
Az összes csatorna zárolásához
Sárga
Az összes zárolás
megszüntetéséhez
Kék
Megjegyzés
A „Gyári állapot” beállítása (25. oldal) törli a PIN-kódot és az összes beállítást.
24
Page 25
Beállítások visszaállítása
Visszaállítja a TV-t az eredeti állapotába, ez azt jelenti, hogy a csatornák nincsenek behangolva. Az összes beállítást (csatornák, kép- és hangminőség, stb.) visszaállítja a rendszer.
Menü megjelenítése
1
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Válassza a „Beállítások” lehetőséget
hozzáférés
válasszon
Beállítások visszaállítása
Korhatár ellenőrzése
hozzáférés
válasszon
RETURN
2
3
Főmenű
VIERA Link
Kép Hang
Beállítások
Válassza ki a „Gyári állapot” lehetőséget
Beállítás menü
Q-Link beállítások Gyermekzár Hangolás Kikapcs. időzítő Ki Nyelv Teletext
Gyári állapot Megjelenítés
Takarékos üzem Oldalpanel
FLOF
Ki Ki
1/2
Visszatérés a
TV-hez
EXIT
Beállítások visszaállítása
Gyári
állapot
4
Ellenőrizze az üzenetet és indítsa el a műveletet
Gyári állapot
Az összes hangolási adat törlésre kerül
Megerõsít
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
Az „Automatikus hangolás” a készülék következő bekapcsolásakor. (10. oldal)
Beállítás
beállítás
Biztos? Biztos?
Kilépés
Visszalépni
Ha csak a TV csatornákat szeretné újrahangolni, pl. költözés után
„Automatikus beáll.” (22. oldal)
További beállítások
25
Page 26
Bemenetek
A bemeneti üzemmódok könnyebb beazonosíthatósága és kiválasztása érdekében, megcímkézhet vagy kihagyhat minden egyes bemeneti terminált, amely a készülékhez csatlakozik. (A bemeneti üzemmód kiválasztásához 14. oldal)
Menü megjelenítése
1
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Válassza ki a „Beállítások” lehetőséget
RETURN
TV
Visszatérés a
TV-hez
EXIT
2
Főmenű
VIERA Link
Kép Hang
Beállítások
Válassza ki a „Bemenetek” lehetőséget
3
Beállítás menü
Bemenetek Megjelenítés
Inf. sáv kijel. idő. 3 másodperc VIERA Link SD kártya LED Be Képfrissítési frekvencia 100Hz Szoftver licensz Rendszer információ
Be
2/2
Válassza ki és állítsa be a bemeneti terminált
4
Bemenetek
AV1 DVD
AV2/AV2S AV2/AV2S AV3/AV3S AV3/AV3S AV4/AV4S AV4/AV4S COMPONENT COMPONENT PC PC HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 HDMI3 HDMI3
A beállított címkék a „Bemenet választás” menüben (14. oldal) vagy a sávban fognak megjelenni.
Ha a „Kihagy” kiválasztotta a lehetőséget, nem lehetséges az üzemmód
kiválasztása.
Név bevitel
Minden egyes bemeneti terminált szabadon átnevezhet.
hozzáférés
válasszon
hozzáférés
válasszon
beállítás válasszon
26
Válassza ki a „Név bevitel” lehetőséget
válasszon hozzáférés
Karakterek beállítása
Név bevitel
Név
A B C D E F G H I J K L M N U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 a b c d e f g h i j k l m n u v w x y z ( ) + - . * _
(maximum: tíz karakter)
1 of 2
O P Q R S T 7 8 9 ! : # o p q r s t
válasszon
beállítás
Tárol
RETURN
Page 27
A számítógép képernyőjének megjelenítése a TV-készüléken
A TV-készülékhez csatlakoztatott számítógép képernyője megjeleníthető a TV-készüléken. A számítógép hangját is hallhatja, ha audiokábelt csatlakoztat. A számítógép csatlakoztatása
Válassza ki a külső bemenetet
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
Válassza a „PC” lehetőséget
Bemenet választás
AV1 AV2/AV2S AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT
PC
HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
Megfelelő jelek
(39. oldal) Ha a „Vízsz. frekvencia” / „Függ.
frekvencia” pirossal jelenik meg, akkor lehet, hogy a jelek nem támogatottak.
hozzáférés
válasszon
(34. oldal)
A számítógép képernyőjének megjelenítése a TV-készüléken
Visszatérés a TV-hez
Számítógép-menü beállítások (igény szerinti módosítás)
A beállítások megváltoztatásához „A menüfunkciók használata” -től (18. oldal)
Menü
Kép
Beállítás
Menüpont Beállítások / Konfi gurációk (opciók)
W/B High R A fényes vörös terület fehéregyensúlya
További PC beáll.
PC beállítások
W/B High B A fényes kék terület fehéregyensúlya
W/B Low R A sötétvörös terület fehéregyensúlya
W/B Low B A sötétkék terület fehéregyensúlya
Gamma
Bemenet felbontása
Órajel Ha zaj jelenik meg, akkor állítsa a minimális értékre
Vízszintes pozíció
Függőleges pozíció
(2.0 / 2.2 / 2.5 / S görbe)
Széles nézetre vált át
VGA (640 × 480 pixel), WVGA (852 × 480 pixel),
XGA (1 024 × 768 pixel), WXGA (1 366 × 768 pixel) Az opciók a jelektől függően változnak
Vízszintes pozíció beállítása
Függőleges pozíció beállítása
ismételten
Bemenetek
és
További beállítások
Órajel fázis
Szinkron
Egyéb tételek 20. és 21. oldal
Villódzás és torzulás kiküszöbölése
Órajel szerinti beállítás
Egy másik szinkronjelet választ, ha a kép torzult (V + F szink. / On G)
V + F szink. : a számítógépről érkező vízszintes és függőleges jelek szerint
On G : a számítógépről érkező zöld jel szerint (ha van ilyen)
Ha zaj jelenik meg, akkor állítsa a minimális
értékre
27
Page 28
O
A
Megtekintés SD kártyáról
Fotó nézet: Digitális fényképezőgéppel felvett állóképek megjelenítése. Mozi nézet: Digitális videokamerával felvett mozgóképek lejátszása.
ASPECT
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1 2
3
4
Helyezze be az SD kártyát
Válassza ki a „Fotó nézet” vagy a „Mozi nézet” gombot
SD-kártya
Fotó nézet Mozi nézet
hozzáférés
válasszon
Válassza ki azt a fájlt, amelyiket szeretné megnézni
Fotó nézet
Kiválasztott fotó
Fotó nézet üzemmód
1/17
File név
100-0001
Dátum
23/10/2006
Képpont
1600 x 1200
Beolvas ...
Választás
Kilépés Választás Visszalépni
Egyedi kép
Diavetítés indítás
Megjelennek a kiválasztott fotó adatai
Diavetítés indítás
Hibaüzenetek (be nem tölthető képek stb.)
válasszon
megtekintés
100-0004 100-0003 100-0002 100-0001
100-0008 100-0007 100-0006 100-0005
100-0012 100-0011 100-0010 100-0009
(Bélyegnézet
képernyője)
(29. oldal)
Piros
Mozi nézet
Felvétel formátuma
Mozi nézet üzemmód
Választás
Kilépés
Lejátszás
MENU
Visszalépni
Kiválasztott lm
Szám Dátum / idő Időtartam
01/12/2006 22:12 00h01m01s
1
01/12/2006 22:20 00h01m11s
2
01/12/2006 22:25 00h01m31s
3
01/12/2006 22:28 00h01m00s
4
09/02/2007 11:10 00h00m36s
5
09/02/2007 11:12 00h00m44s
6
09/02/2007 11:13 00h00m27s
7
09/02/2007 11:14 00h00m37s
8
09/02/2007 11:16 00h00m14s
9
Title : Trip Scene : Japan
(Képernyő listázása)
megtekintés
válasszon
Megtekintés
Fotó nézet
Egyszerre egy jelenik meg
A kezelési útmutató megjelenítése / elrejtése
vagy
PTION
Mozi nézet
Elindul a lejátszás
Kezelési útmutató megjelenítése
Piros
Zöld
A kezelési útmutató elrejtése
Sárga
Kék
vagy
RETURN
28
Egyedi kép
Forgatás
Kilépés Választás Lista
Forgatás
TV
TVisszatérés a
TV-hez
EXIT
vagy
SD CARD
Diavetítés indítás
Kezelési útmutató
Ugrás következő fotóra 90 fokos elforgatás ( óramutató járásával ellentétes irányban)
Ugrás követező fotóra 90 fokos elforgatás
(óramutató járásával megegyezően)
Váltás bélyegnézetre
RETURN
Figyelem!
Az SD kártya használata során a rendszer minden AV terminálról érkező jeladást kikapcsol.
De Mozi nézet üzemmódban a hangot be lehet kapcsolni az AUDIO és DIGITAL AUDIO OUT terminálokon. A „Dátum” azt a dátumot jelöli, amelyiken a felvételt készítették a digitális fényképezőgép vagy a digitális
videokamera segítségével. A “**/**/****” jel akkor látható, ha dátumjel nélküli felvétel készül.
Szünet
Kilépés
Keresés
Visszalépni
Lejátszás
Állj
Kihagy
Kezelési útmutató
Visszacsévélés
Pillanat állj / Lejátszás
Lejátszás
Gyorscsévélés előre
Leállítás
Ugrás az előző fi lmre
Ugrás a következő fi lmre
Visszatérés a képernyőlistához (leállítás)
Az információs sáv megjelenítése
A képarány szabályozása
(csak 4:3-as képarányú fi lmek részére)
Zöld
Piros
SPECT
Page 29
(Képek és fi lmek)
O
Az SD kártyákról további részletekért lapozzon a 38. oldal
Nyitás
Kék LED
SD kártya
EltávolításBehelyezés
Nyissa ki a fedelet
Ha a Beállítás menüben (21. oldal) az „SD kártya LED” beállítása „Be”, akkor az SD kártya
behelyezésekor kék jelzőfény világít.
Címkés oldal
Kattanásig nyomja be
A kártya közepénél nyomja meg
Diavetítés indítás (Fotó nézet)
Vetítés indítása (kezelés a . vagy . lépésben)
Válassza ki az első megtekinteni
kívánt fotót
Indítsa el a vetítést
Piros
Szünet
A vetítési üzemmód beállítása (kezelés a . vagy . lépésben)
Hívja elő a menüt
Menü Menüpont Beállítások / Konfi gurációk (alternatív lehetőségek)
beállítás
Nézet
Képváltás ideje Diavetítés képváltási idő beállítása (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 másodperc)
Újrajátszás be / ki Diavetítés újrajátszás (Ki / Be)
Válassza a „Nézet beállítás” opciót Válassza és jelölje ki a kívánt funkciót
Főmenű
Kép
Nézet beállítás
“Képmenü” (20. oldal)
hozzáférés
válasszon
Nézet beállítás
képváltás ideje 5 másodperc Újrajátszás be/ki Ki
Megtekintés SD kártyáról (Képek és fi lmek)
beállítás
válasszon
Hangbeállítások (Mozi nézet)
Az aktuális hangbeállítások jóváhagyása vagy megváltoztatása (a . lépésben)
A Lehetőségek menü megjelenítése
PTION
Audio kimeneti beállítások (a . vagy . lépésben)
Hívja elő a menüt
Lehetőségek kivál.
Nyelvek Sztereó
(Jelenlegi hangbeállítások)
Válassza ki a „Hang” lehetőséget
Főmenű
VIERA Link
Kép
Hang
VIERA Link vezérlés” és “Képmenü” (20. oldal)
SPDIF: szabványos hangátviteli fájlformátum Kiválasztja a DIGITAL AUDIO OUT digitális audio kimenet eredeti beállításait (Automatikus / PCM) Automatikus: a Dolby Digital hang Dolby Digital Bitsream formátumban jelenik meg. Az MPEG PCM formátumban jelenik meg. PCM: a Dolby Digital hang PCM formátumban jelenik meg. Az MPEG PCM formátumban jelenik meg.
A hang megváltoztatása (ha a fi lm sokszoros audio jeleket küld)
A hangzás módosítása pár
másodpercet igénybe vehet.
Hangmenü
Hang üzemmód Zene Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. hang. Térhangzás Ki Hangerő
SPDIF Kiválasztása Automatikus
Alapbeállítás vissza Igen
beállítás
válasszon
hozzáférés
válasszon
megváltoztatás
Válassza ki a „SPDIF kiválasztása” lehetőséget, és végezze el a
beállításokat
További beállítások
Képernyőüzenetek
Üzenet Jelentés / Teendő
Van bent SD kártya?
Nincs érvényes fi le
A fi le nem olvasható
Ez a művelet nem hajtható végre
Ellenőrizze az SD-kártyát
Helyezzen be SD kártyát.
A kártya nem tartalmaz adatokat.
A fájl sérült vagy nem olvasható.
Az egység nem támogatja a formátumot. (A használható adatformátumokról tanulmányozza a 38. oldal)
A műveletet nem végrehajtható.
A behelyezett SD kártyával probléma van.
29
Page 30
Q-Link funkciók
A Q-Link összeköti a TV-készüléket és a videomagnót / DVD-felvevőt, lehetővé teszi az egyszerű felvételt és lejátszást.
Feltétel
Használjon a következő feliratokkal ellátott videomagnót / DVD felvevőt:
„Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” vagy „SMARTLINK” Csatlakoztassa a készüléket a TV-készülékhez, az AV2 vagy AV3 csatlakozón keresztül, „teljes huzalozású”
SCART kábellel (34. oldal) A Q-Link csatlakozó beállítása a Beállítás menüben (Q-Link, AV2 / AV3-es kimenet). (21. oldal)
Csatorna-beállítások letöltése
Hajtson végre egy automatikus hangolást. (22. oldal)
Ha első alkalommal használja ezt a készüléket, akkor tekintse meg az „Automatikus hangolás”-ról szóló
szakaszt. (10. oldal) Hajtsa végre a letöltést a készülékre. (21. oldal)
Elérhető funkciók
Néhány felvevő készülék nem használható. Olvassa el a készülék kézikönyvét.
Közvetlen TV felvétel:
Aktuális műsor azonnali felvétele videomagnóra / DVD-re.
DIRECT TV REC
Amikor közvetlen TV-felvételt végeznek, akkor a
felvevő készülék automatikusan bekapcsolódik, ha készenléti állapotban volt. A felvevő készülék saját tunerről vesz fel. A TV-
Azt veszi fel, amit lát
készülék kikapcsolható a felvétel során. Ha AV-forrásból történő felvétel közben kikapcsolja
a TV-készüléket, leáll a felvétel.
Információ / Üzenet
Bekapcsoló csatlakozás és egyszerű lejátszás
Kikapcsoló csatlakozás
• „DATA LOGIC” (a Metz Corporation védjegye) • „Megalogic” (a Grundig Corporation védjegye)
• „Easy Link” (a Philips Corporation védjegye) • „SMARTLINK” (a Sony Corporation védjegye) Olvassa el a készülék kézikönyvét is.
A felvételi információ vagy – amennyiben a felvétel nem lehetséges - egy üzenet jelenik meg. (Csak akkor, ha a programszám „0” vagy „AV üzemmód” egyes készülékeknél.)
Ha lejátszás indul a VCR- vagy DVD-lejátszón, vagy aktiválja az adott készülék saját navigációs / funkciós menüjét, a tévékészülék bekapcsol, és automatikusan a megfelelő bemeneti módra váltva megjeleníti a tartalmat. (Csak akkor, ha a TV-készülék készenléti üzemmódban volt.)
Ha a TV-készüléket készenléti üzemmódba kapcsolja, a felvevő készülék is automatikusan készenléti állapotba áll. (Csak akkor, ha a videokazetta vagy a DVD nem aktív.)
30
Page 31
HDMI funkciók
A HDMI (nagy felbontású multimédia interfész) lehetővé teszi, hogy nagy felbontású digitális képeket tekintsen meg, valamint magas minőségű hangot hallgasson a felszerelés és a TV-készülék csatlakoztatása révén. HDMI vagy DVI kimeneti csatlakozóval ellátott HDMI-kompatibilis berendezés (∗1), például digitális egység vagy DVD-lejátszó, csatlakoztatható a HDMI terminálhoz HDMI-szabványos (teljes huzalozású) kábellel.
A csatlakoztatással kapcsolatban tekintse meg a „Külső felszerelés” szakaszt (34. oldal).
Megjegyzés
A HDMI a világ első, teljesen digitális felhasználói AV interfésze, amely megfelel a tömörítésmentes szabványnak.
Ha a külső felszerelés csak DVI kimenettel rendelkezik, DVI-HDMI adapterkábellel csatlakoztassa a HDMI1 / 3
terminálhoz (∗2). Ha a DVI-HDMI adapterkábelt használja, csatlakoztassa az audio kábelt az audio bemeneti csatlakozóhoz.
(HDMI1: használjon COMPONENT-AUDIO terminált / HDMI3: használjon AV4-AUDIO terminált).
Az audio beállításokat a „HDMI1 / 3 bemenet” menüképernyőn végezheti el. (20. oldal)
A vonatkozó audio jel mintavételezési frekvenciái (2. csat. L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
A HDMI2 csatlakozó csak a digitális jelhez szolgál.
Nem lehet számítógéppel használni.
Ha a csatlakoztatott felszerelés képméretarány-beállítással rendelkezik, akkor állítsa a képméretarányt „16:9” állásra.
Ezek a HDMI csatlakozók „A típusúak”.
A HDMI-csatlakozók kompatibilisek a HDCP (Nagy sávszélességű digitalis tartalom védelme) szerzői jogi
védelemi szolgáltatással. Ha egy készüléknek nincs digitális kimeneti csatlakozója, akkor azt a „Komponens”, „S-VIDEO” vagy „VIDEO”
csatlakozókhoz lehet kötni, az analóg jelek vételéhez. A HDMI bemeneti csatlakozót a következő képjelekkel lehet használni:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i és 1080p. A kimeneti beállítások beállítása a digitális készüléken. Az alkalmazható HDMI jelekről további részletek a 39. oldalon találhatók.
(∗1): A HDMI logó megjelenik a HDMI-szabványos eszközökön. (∗2): Érdeklődjön a helyi digitális készülékeket forgalmazó üzletben.
Q-Link funkciók
HDMI funkciók
A vezérlő funkciók összefoglalása
Ha egy Panasonic készülék HDMI kábel segítségével és VIERA Link funkcióval csatlakoztat, az eszközt vezérelni is tudja (32. oldal). A VIERA Link és a Q-Link funkciókat együtt is használhatja.
Funkció
Csatlakozás
Egyszerű lejátszás
Tápellátás kapcsolódás esetén
Tápellátás kapcsolódáson kívül
Hangszóró vezérlése
Egyszerű vezérlés csupán a VIERA távvezérlő használatávalO(nem SCART-on keresztül)
Közvetlen TV felvétel
Csatornák letöltése
VIERA Link és Q-Link csak VIERA Link csak Q-Link
(HDMI) (SCART) (HDMI) (SCART)
OOO
OOO
OOO
(nem SCART-on keresztül)
O
O
(nem HDMI-on keresztül)
O
(nem HDMI-on keresztül)
O
O
-
-
-
-
O
O
További beállítások
31
Page 32
HDMI funkciók
VIERA Link „ ControlTM”
A készülék együttműködik a „HDAVI Control” funkcióval rendelkező egyéb Panasonic termékekkel, így további HDMI csatlakoztatási lehetőség áll rendelkezésére. Ez a TV-készülék támogatja a „HDAVI Control 2” funkciót. Néhány Panasonic készülék (DIGA DVD felvevő, HD Videokamera, házimozi, erősítő, stb.) HDMI kábellel történő csatlakoztatása lehetővé teszi, hogy automatikus interfész-kapcsolatot hozzon létre. A „HDAVI Control” funkcióval ellátott eszközök az alábbi műveletek elvégzését teszik lehetővé:
Egyszerű lejátszás (33. oldal)
Kikapcsoló csatlakozás (33. oldal)
Bekapcsoló csatlakozás (33. oldal)
Hangszórók vezérlése (33. oldal)
A „HDAVI Control 2” funkcióval rendelkező eszköz az alábbi műveletet is lehetővé teszi:
Egyszerű vezérlés csupán a VIERA távvezérlő használatával (33. oldal)
Ezek a lehetőségek csak az olyan modellek esetében állnak fenn, amelyek tartalmazzák a Panasonic „HDAVI Control” és a „VIERA Link” lehetőségeket. A HDMI által biztosított ellenőrző funkción alapuló egyedi funkciót, a VIERA Link „HDAVI Control”-et fejlesztettük ki és építettük be, mely HDMI CEC (Consumer Electronics Control) néven ismert ipari standard Nem garantáljuk, hogy együttműködik más gyártók HDMI CEC technológiát támogató berendezéseivel. Tekintse meg az egyes eszközök kézikönyvét a kompatibilitásra vonatkozó információkhoz. Az alkalmazható eszközökkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi Panasonic kereskedőnél.
HDMI kábel
Ehhez a funkcióhoz egy HDMI-szabványos (teljes huzalozású) kábelre van szükség. Nem HDMI­szabványos kábeleket nem lehet használni. Panasonic HDMI kábel használatát javasoljuk. A javasolt kábel cikkszáma:
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Előkészületek
Állítsa be az eszközt úgy, hogy engedélyezze ezt a funkciót. Olvassa el az készülék kézikönyvét. A csatlakozással kapcsolatban tekintse meg a „Külső felszerelés” szakaszt (35. oldal). Olvassa el az eszköz kézikönyvét is.
Első üzembe helyezés / Új berendezés csatlakoztatása, régi eszköz újbóli csatlakoztatása vagy
beállítások módosítása Csatlakoztatás után kapcsolja be a berendezést, majd kapcsolja be a TV egységet. Állítsa a bemeneti üzemmódot HDMI1, HDMI2 vagy HDMI3-re (14. oldal) és győződjön meg róla, hogy megfelelő a kép.
32
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
4
Menü megjelenítése
Válassza a „Beállítások” lehetőséget
Főmenű
VIERA Link
Kép Hang
Beállítások
Válassza a „VIERA Link” lehetőséget
Beállítás menü
Bemenetek Inf. sáv kijel. idő. 3 másodperc
VIERA Link
SD kártya LED Képfrissítési frekvencia 100Hz Szoftver licensz Rendszer információ
Be Be
Állítsa be a „Be”
2/2
válasszon
beállítás
(a Be az alapértelmezett)
hozzáférés
válasszon
Page 33
Egyszerű
O
vezérlés csupán a VIERA távvezérlő használatával
Egyszerű lejátszás
A csatlakoztatott Panasonic készülék csak VIERA távvezérlővel tudja vezérelni (irányítsa a távvezérlőt a TV jelvevője felé).
Ha nem tudja megnyitni a menüt, ellenőrizze a
beállításokat és a készüléket (32. oldal).
Lépjen be az eszköz menüjébe
Jelenítse meg a „VIERA Link
menü” lehetőséget
Válassza a „VIERA Link vezérlés”
VIERA Link menü
VIERA Link vezérlés
Hangszóró kiválasztása
Válassza ki azt az
eszközt, amelyhez
Felvevő Házimozi
választás
hozzáférés
választás
hozzá szeretne férni
Használja az eszköz menüpontjait
Példa:
DIGA DVD felvevő HD Videokamera Házimozi
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
Az eszköz működtetésével kapcsolatban olvassa el az eszköz kézikönyvét.
ALL
DATE/TIME
A VIERA távvezérlő rendelkezésre álló gombjai:
(a csatlakoztatott berendezéstől függően)
Kurzor mozgatása / menü kiválasztása
Kurzor mozgatása / hozzáférés / beállítás
Tárolás / beállítás / hozzáférés
Piros
8 / 8
2006.12. 1 10:46
RETURN
Zöld
EXIT
PTION
Sárga
Visszatérés az előző menüponthoz
Kilépés a menüből
Ugyanez a funkció a készülék OPTION gombjával is indítható
Belépés úgy, hogy a kulcsszavak megjelentek a
Kék
színsávon
Start
Listen
Watch
Import/Record
Setup
Az automatikus bemenet-választás – Ha egy csatlakoztatott Panasonic készülék működik, akkor a bemeneti üzemmód automatikusan kerül kiválasztásra. Amint kikapcsolják, a bemeneti üzemmód visszatér az eredetihez.
HDMI funkciók
Bekapcsoló csatlakozás
Kikapcsoló csatlakozás
Hangszórók vezérlése
Amikor a csatlakoztatott Panasonic eszköz elkezdi a lejátszást vagy az eszköz közvetlen navigátora / funkciók menüje aktív, a TV automatikusan bekapcsol. (Csak akkor, ha a TV-készülék készenléti üzemmódban volt.)
Ha a TV-készüléket készenléti állapotba kapcsolja, a csatlakoztatott Panasonic készülék is automatikusan készenléti állapotba áll.
Ez a funkció akkor is működik, ha a TV a Kikapcsolás időzítő vagy az automatikus
készenléti állapot kapcsolója révén készenléti üzemmódba került.
A házimozi hangszóróit a TV-készülék távvezérlőjével szabályozhatja. Ez a funkció akkor érhető el, ha Panasonic erősítő vagy házimozi van csatlakoztatva.
Ha nem tudja megnyitni a menüt, ellenőrizze a beállításokat és a készüléket (32. oldal).
Jelenítse meg a „VIERA Link menü”
lehetőséget
Házimozi
A készülék beállítása (automatikusan bekapcsol, ha
Válassza a „Hangszóró kiválasztása”
lehetőséget
VIERA Link menü
VIERA Link vezérlés
Hangszóró kiválasztása
Felvevő Házimozi
választás
Állítsa be a „Házimozi” vagy „TV”
lehetőségeket
beállítás
készenléti üzemmódban volt).
Hangerő fel / le gomb Némítás
A TV hangszórói el vannak némítva.
Ha a készüléket kikapcsolják,
a TV-készülék hangszórói ismét aktívvá válnak.
TV
A TV-készülék hangszórói aktívak
További beállítások
33
Page 34
Külső felszerelés
Ezek a diagramok megmutatják ajánlásainkat, hogy hogyan csatlakoztassa a TV-készüléket a különböző egyéb készülékekhez. Az egyéb csatlakozásokhoz tanulmányozza az egyes eszközök leírását, az alábbi táblázatot és a műszaki leírást (43. oldal).
Teljes értékű HDMI kábel
Kamkorder / HDMI felszerelés
Teljes értékű HDMI kábel
34
( M3 sztereo
mini dugasz)
(VIDEO)
vagy
(S-VIDEO)
(AUDIO)
Fejhallgató
Hangerőszabályzás
A Hang menü „Fejhall. Hang.” menüpontjában (20. oldal)
Kamkorder / Játék-felszerelés
Az egyes csatlakozókhoz csatlakoztatható készüléktípusok
Csatlakozór
Felvétel / Lejátszás (készülék)
Videokazetták / DVD-lemezek felvétele /
lejátszása / (videomagnó / DVD felvevő)
DVD-k megtekintése (DVD lejátszó) Kamkorder képek megtekintése (Videókamera) M űholdas műsorok megtekintése (Set top box) Játékok játszása (játék-felszerelés) Erősítő használata hangszórókkal Q-Link Közvetlen TV felvétel VIERA Link
: Ajánlott csatlakozás
AV1 AV2 AV3
AV4
(A TV-készülék
elülső része)
COMPONENT
Y
B
P
PR
L
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
123
Page 35
Műholdas adások megtekintése
Set Top Box
SCART kábel
(Megtekintés)
Átalakító (szükség szerint)
Hang a hangszórókon át
Felvétel / lejátszás
DVD felvevő / videomagnó
RF kábel
vagy
SCART kábel
SCART
kábel
PC
(Hang hallgatása)
Számítógép
vagy
Optikális digitális audió kábel
(Megtekintés)
Erősítő, hangszóró rendszerrel
DVD-lemezek megtekintése
(Hang hallgatása)
DVD-lejátszó
VIERA Link (32. oldal)
Használjon teljes huzalozású HDMI-
szabványos kábelt. Olvassa el az eszköz kézikönyvét is.
Egyszerű lejátszás, Egyszerű vezérlés csupán a VIERA távvezérlő segítségével
Házimozi
vagy
Panasonic erősítő
Külső felszerelés
További beállítások
Hangszórók
Panasonic DVD felvevő HD Videókamera, stb.
vagy
Panasonic DVD felvevőHD Videókamera
Panasonic Player házimozi
Hangszórók
35
Page 36
Műszaki információ
Képméretarány
Az optimális méret és képméretarány kiválasztható, így jobb minőségű képekben gyönyörködhet. (13. oldal)
Automatikus: Az automatikus képméretarány funkció négy lépésben meghatározza a teljes képernyőt kitöltő, legideálisabb képméretarányt. Először meghatározza, hogy a megtekintett kép széles képernyős módban jelenik­e meg. Ha igen, átvált a megfelelő 16:9 vagy 14:9 arányú széles képernyős módra. Amennyiben az Automatikus képméretarány nem észlel széles képernyős módot, a legfejlettebb technológiát képviselő TV-készülék mindig a
lehető legideálisabb megjelenítési formát választja. A képernyőn megjelenő felirat jelzi az Automatikus képméretarány funkció által meghatározott megjelenítést: A képernyő bal felső sarkában a „SZÉLESVÁSZNÚ” szó olvasható, ha a készülék szélesképernyő-jelet
(WSS) vagy SCART csatlakozóból érkező vezérjelet érzékel. Ilyenkor az Automatikus képméretarány funkció
a megfelelő 16:9 vagy 14:9 széles képernyős képméretarányra állítja a megjelenítést. A funkció bármely
méretaránynál működik. Ha a készülék a képernyő alsó és felső részén fekete sávot érzékel, a képernyő bal
felső sarkában megjelenik az „Automatikus” felirat. A funkció kiválasztja a legmegfelelőbb képméretarányt, és a
képet felnagyítja teljes képernyőméretre. A beállítás pár percet igénybe vehet, a kép fényviszonyaitól függően.
Képméretarány vezérlőjel
(8 tűs) SCART vagy HDMI terminálon
keresztül érkező jelek vezérlése
Component
-
O O
AV1 AV2 AV3
OOO OOO OOO
OOO
---
---
HDMI1HDMI2HDMI
---
---
---
---
OOO OOO OOO OOO OOO OOO OOO OOO OOO OOO
Jel elnevezése
TV/AV1/AV2/AV3/AV4
PAL PAL 525/60 M.NTSC NTSC
(Csak AV bemenet)
525(480)/60i
Komponens / HDMI
SD
525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p
HD
1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p
PC bemenet
Képméretarány üzemmódok
Automatikus
16:9 14:9
OOOOO-O O O OOOOO OOOOO-OOO OOOOO-OOO
OOOOO-OOO
OOOOO-OOO OOOOO-OOO OOOOO-OOO OOOOO-OOO OOOOOOOOO OOOOOOOOO OOOOOOOOO OOOOOOOOO OOOOOOOOO OOOOOOOOO
-
O
Valós
--
4:3
4:3
Zoom1Zoom2
teljes
- - - - ----- - --- - - -
O
Szélesképernyős jel (WSS)
Zoom3TVAV1 AV2 AV3 AV4
----- -
----- -
----- -
----- - ---
----- - ---
-----
-----
----- - ---
----- - ---
----- - ---
----- - ---
----- - ---
----- - ---
3
36
Megjegyzés
Az arány a programtól stb. függően változik. Ha az arány a szabványos „16:9” aránynál nagyobb, sötét sávok
jelenhetnek meg a képernyő tetején és alján.
Ha egy szélesképernyős műsort játszanak le a videomagnón, és a képernyőméret szokatlannak tűnik, akkor
állítsa be a videomagnó sávkövetését. (Tekintse át a videomagnó kézikönyvét.)
A nézet üzemmódot az SD (Standard felbontású) és a HD (Nagyfelbontású) jelek esetében külön-külön el lehet
menteni a memóriába.
Az arány kézi kiválasztása: (Csak „16:9” vagy „4:3” a PC üzemmód esetén)
Automatikus
Valós
Zoom1
A legjobb arányt választja ki a rendszer és a képet kiterjeszti az egész képernyőre.
A 4:3 képet teljes képernyőn jeleníti meg. A nyújtás csak a bal és jobb perem mentén érzékelhető.
A „16:9”-es levélszekrény vagy „4:3” képet torzításmentesen jeleníti meg.
Közvetlenül, torzulásmentesen megjeleníti a „16:9” arányú képet (nyújott).
4:3
A „4:3” szabványon jeleníti meg a képet, torzítás nélkül.
A „16:9”-es levélszekrény (nyújtott) képet a teljes képernyőn, torzításmentesen jeleníti meg.
14:916:9
A „14:9” szabványon jeleníti meg a képet, nagyítás nélkül.
4:3 teljes
A „4:3” arányú képet vízszintesen nyújtva jeleníti meg, hogy a képernyőhöz illessze.
Zoom3Zoom2
A „2,35:1”-es levélszekrény (nyújtott) képet a teljes képernyőn, torzításmentesen jeleníti meg. A „16:9” arányban, maximálisan jeleníti meg a képet (enyhe nagyítással).
Page 37
Multi Window
Lehetőség van egyszerre két kép megtekintésére is (13. oldal).
Ugyanazt a bemeneti üzemmódot nem lehet kétszer megjeleníteni.
A főképernyő hangja csak Multi window módban lesz aktív.
A képméreti arány megváltoztatása Multi window módban nem lehetséges.
A Multi window mód nem használható PC-vel, SD kártyával vagy HDMI-vel (amelyik csak a főképernyő számára
elérhető). Egyes jeleket a rendszer újraformáz a megfelelő megjelenítés érdekében.
A bemeneti üzemmód vagy a programhely kijelzési időtartamát be lehet állítani a Beállítás menüben található
„Inf. sáv kijel. idő.” pontban (21. oldal).
VIERA Link „ ControlTM”
Néhány Panasonic eszköz HDMI csatlakoztatása lehetővé teszi, hogy automatikus interfész-kapcsolatot hozzon létre. (32. oldal)
Ez a funkció esetleg nem működik a szokott módon, a készülék állapotától függően.
Lehet, hogy a kép vagy a hang nem érhető el az első néhány másodpercben a lejátszás kezdetét követően.
Lehet, hogy a kép vagy a hang nem érhető el az első néhány másodpercben, miután a bemeneti üzemmódot átváltják.
A hangerő funkció megjelenik, amikor a készülék hangerejét állítják.
Ha a „HDAVI Control 2” funkcióval rendelkező eszközt HDMI kábel segítségével csatlakoztatja a TV-készülékhez,
a DIGITAL AUDIO OUT terminál hangját sokcsatornás térhangzású hangként is meg lehet jeleníteni. Az egyszerű lejátszás akkor is elérhető, ha az erősítő vagy a házimozi távvezérlőjét használják. Olvassa el az
eszköz kézikönyvét. Ha ugyanazt az eszközt kétszer csatlakoztatja (például: egy DIGA eszközt a HDMI1-be/és egy másik DIGA
eszközt a HDMI2-be), a VIERA Link csak a kisebb számú terminál számára lesz elérhető. A „HDAVI Control 2” a HDAVI Control-vezérléssel kompatibilis Panasonic berendezések legújabb (2007 februári)
szabványának számít. A szabvány kompatibilis a Panasonic hagyományos HDAVI berendezéseivel.
Műszaki információ
GYFK stb.
37
Page 38
Műszaki információ
Memóriakártyákkal kapcsolatos fi gyelmeztetések
Ne távolítsa el a kártyát, miközben az egység adatokat kezel (megsérülhet a kártya vagy az egység).
Ne érintse meg a kártya hátulján lévő tűérintkezőket.
Ne tegye ki a kártyát nagy nyomásnak vagy erős behatásnak.
Megfelelő irányban helyezze be a kártyát (máskülönben a kártya megsérülhet).
Elektromos interferencia, statikus elektromosság vagy helytelen használat által megsérülhet a kártya vagy a rajta levő adat.
Rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a rögzített adatokról arra az esetre, ha az adatok megsérülnének, elvesznének,
vagy az egységet helytelenül használnák. (A Panasonic nem vállal felelősséget a rögzített adatok sérüléséért vagy elvesztéséért.)
A memóriakártya elérhető adatformátumai
Fotó : digitális fényképezőgéppel rögzített DCF∗ és EXIF kompatibilis JPEG fájlformátumú állóképek Adatformátum - Alapvonal JPEG (Részmintavétel 4:4:4, 4:2:2 vagy 4:2:0) Fájlok max. száma - 9 999 Képfelbontás - 160 × 120 és 10 000 000 közti tartomány Film : 1.2-es verziójú SD-Video Standard [MPEG-2(PS formátum)] és AVCHD Standard rendszerekkel kompatibilis
fájlok vagy MPEG-1/Layer-2 formátumú vagy Dolby Digital formátumú hanggal (A számítógéppel módosított adatokat esetleg nem jeleníti meg megfelelően.)
Kompatibilis kártyatípusok (maximális tárkapacitás): SDHC kártya (4 GB), SD kártya (2 GB), Multi Media kártya
(128 MB), miniSD kártya (1 GB) (miniSD adapter szükséges)
Ha miniSD kártyát használt, adapterrel együtt helyezze be vagy távolítsa el.
Memóriakártya típusokról friss információért látogasson el a következő web-oldalra (csak angol nyelven elérhető):
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Design rule for camera fi le system): a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által létrehozott egységes szabvány.
Megjegyzés
Formatálja a kártyát a felvevő eszköz segítségével.
Lehet, hogy a kép a felvevő eszköztől függően nem megfelelően jelenik meg a TV készülékén.
A megjelenítés eltarthat egy kis ideig, ha sok fájl és mappa van az eszközön.
Ezzel a funkcióval nem lehet Motion JPEG és nem DCF formátumú (vagyis TIFF, BMP) állóképeket megjeleníteni.
A számítógéppel módosított adatokat esetleg nem jeleníti meg.
A PC-ről származó JPEG képek kompatibilisek kell, hogy legyenek az EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 és 2.2 szabvánnyal.
Lehetséges, hogy részben sérült fájlok alacsonyabb felbontásban jelennek meg.
A kártyán található, minden “.JPG” kiterjesztésű fájlt Fotó nézet üzemmód fog a rendszer beolvasni.
A mappa- ill. fájlnevek a digitális kamera típusától függően eltérhetnek.
Ne használjon kétbájtos karaktert vagy speciális kódot.
A kártya használhatatlanná válhat a készülékben, ha a fájl-, illetve mappaneveket módosítják.
38
SCART, S-videó és HDMI csatlakozók leírása
AV1 Scart aljzat
(RGB, VIDEÓ)
Az AV1-hez többek között RGB (Piros / Zöld / Kék) jel is használható bemenetként.
Aljzat föld
CVBS ki (videó)
CVBS föld
Piros be
Piros föld
Zöld be
Zöld föld
Kék be
Kék föld
Audió ki (bal)
Audió ki (jobb)
AV3 Scart aljzat
(RGB, VIDEÓ, S-VIDEÓ, Q-Link)
AV3 - a 15. és 20. pólus az AV3 S-VHS / VIDEÓ kapcsolástól függ.
Aljzat föld
CVBS ki (videó)
CVBS föld
Piros be, S.C. - be
Piros föld
Zöld be
Zöld föld
Kék be
Kék föld
Audió ki (bal)
Audió ki (jobb)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20
CVBS be (videó)
18
RGB állapot föld
16
RGB állapot
14
Föld
12
--
10
--
8
CVBS állapot
6
Audió be (bal)
4
Audió föld
2
Audió be (jobb)
20
CVBS be (videó)
18
RGB állapot föld
16
RGB állapot
14
Föld
12
--
10
Q-Link adat
8
CVBS állapot
6
Audió be (bal)
4
Audió föld
2
Audió be (jobb)
AV2 Scart aljzat
(VIDEÓ, S-VIDEÓ, Q-Link)
AV2 - a 15. és 20. pólus az AV2 S-VHS / VIDEÓ kapcsolástól függ.
Aljzat föld CVBS ki (videó) CVBS föld S.C. - be Föld
-­Föld
-­Föld Audió ki (bal) Audió ki (jobb)
AV4 S-VIDEÓ 4 pólusú aljzat
Szín be Világosság be
Szín föld Világosság föld
HDMI aljzat
Hot Plug érzékelő DDC/CEC földelés SCL CEC TMDS óra pajzs TMDS Adat0 TMDS Adat0+ TMDS Adat1 pajzs TMDS Adat2 TMDS Adat2+
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20
CVBS be (videó)
18
Föld
16
--
14
Föld
12
--
10
Q-Link adat
8
CVBS állapot
6
Audió be (bal)
4
Audió föld
2
Audió be (jobb)
18
+5V táp
16
SDA
14
Foglalt (kábelen, de az eszközön nincs csatl.)
12
TMDS Óra
10
TMDS Óra+
8
TMDS Adat0 pajzs
6
TMDS Adat1
4
TMDS Adat1+
2
TMDS Adat2 pajzs
Page 39
Számítógép csatlakozás
Számítógépet lehet csatlakoztatni a TV-készülékhez, így a számítógép képernyője jelenik ott meg, és a hang is a TV-készülékből hallható.
A számítógép-jelek, amelyek bemenetként alkalmazhatók: Vízszintes pásztázási frekvencia 31-től 69 kHz-ig;
függőleges pásztázási frekvencia 59-től 86 Hz-ig (több, mint 1 024 jelsor esetén a kép nem jelenik meg megfelelően). A számítógép-adapter nem szükséges a DOS/V-kompatibilis D-sub 15-tűs csatlakozó esetén.
Megjegyzés
Egyes számítógépmodellek nem csatlakoztathatók ehhez a TV-készülékhez.
PC használatakor állítsa be a legmagasabb értéket a PC színmegjelenítés minőségéhez.
Az alkalmazható PC jelekkel kapcsolatban tekintse meg az alábbiakat.
Maximális kijelző-felbontás
Arány
D-sub 15-tűs csatlakozó jel
15 14 13 12 11
4:3
16:9
1 440 × 1 080 pixel 1 920 × 1 080 pixel
1
2
678394510
Érintkező
száma
Jel elnevezése
R GND (Föld) NC (nincs csatlakozás) G GND (Föld) NC (nincs csatlakozás) B GND (Föld) HD
NC (nincs csatlakozás) NC (nincs csatlakozás) VD
GND (Föld) GND (Föld) NC (nincs csatlakozás)
Érintkező
száma
Jel elnevezése
Érintkező
száma
Jel elnevezése
Megjeleníthető bemeneti jeltípusok
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Jel: Megfelelő bemeneti jel
Jel elnevezése COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1 125 (1 080) / 60i 1 125 (1 080) / 50i 1 125 (1 080) / 60p 1 125 (1 080) / 50p
PC (D-sub 15P)
Jel elnevezése Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz)
640 × 400 @70 Hz 31,47 70,07 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06 852 × 480 @60 Hz 31,44 59,89 1 024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00 1 024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07 1 024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03 1 024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00 1 280 × 1 024 @60 Hz 63,98 60,02 1 366 × 768 @60 Hz 48,39 60,04 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55 Macintosh21” (1 152 × 870) 68,68 75,06
Megjegyzés
A fentiektől eltérő jelek hibásan jelenhetnek meg.
A fenti jelek átalakításra kerülnek annak érdekében, hogy a képernyőn optimálisan jelenjenek meg.
Az alkalmazható PC bemeneti jel alapvetően a VESA szabvány szerinti időzítéssel kompatibilis.
A kijelzés érdekében a készülék a PC jelét megnyújtja, vagy összezsugorítja, ezért nem biztos,
hogy a fi nom részletek a megfelelő élességgel megjeleníthetőek.
∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗ ∗∗
∗ ∗
Műszaki információ
GYFK stb.
39
Page 40
GYFK
Szerviz vagy segítségnyújtás kérése előtt kérjük, kövesse ezeket az egyszerű útmutatókat a probléma megoldásához. Ha továbbra is fennáll a probléma, lépjen kapcsolatba a helyi Panasonic kereskedővel segítségért.
Fehér foltok vagy árnyékképek (zaj)
Ellenőrizze az antenna pozícióját,
irányát és csatlakozását.
Nincsen sem kép, sem hang
A készülék „AV üzemmódban” van?
A hálózati csatlakozódugót bedugták a
dugaszolóaljzatba? A TV-készülék be van kapcsolva?
Ellenőrizze a Képmenüt (20. oldal) és a
hangerőt. Ellenőrizze, hogy a szükséges SCART
kábelek és az egyéb csatlakozók a helyükön vannak-e.
Auto képméret arány
Az Auto képméret arány szolgáltatást úgy
alakították ki, hogy a legjobb képméret arányt biztosítsa a teljes képernyő kitöltéséhez. Az egyéb, felhasználói beállításhoz tekintse meg a 36. oldalt.
S-Video / fekete-fehér kép
A AV gombbal nyugtázza az S-Video
módot, azaz az AV2/AV2S (14. oldal) kiválasztását.
Képernyőn megjelenő üzenetek – I.e. EC/AV1
Az gomb megnyomásásval egyszerűen
eltüntetheti ezeket. Nyomja meg újra a gombot az üzenetek ismételt megjelenítéséhez.
A közvetlen TV felvétel / Q-Link funkció nem működik.
Kérjük ellenőrizze a SCART kábelt és csatlakozását. A
Beállítás menüben szintén állítsa be az „AV2 / AV3-és kimenet“.(21. oldal).
Állandóan megvilágított képernyőpontok
A technológiával járó gyártási folyamat miatt előfordulhat,
hogy egyes pixelek folyamatosan világítanak, míg mások sötétek maradnak. Ez nem utal rendellenes működésre.
Csökkent a kontraszt
A kontraszt az alábbi körülmények között csökken, ha
néhány percig a felhasználó nem indít műveletet:
nem érkezik jel AV módban
kiválasztott zárolt csatorna
kiválasztott érvénytelen csatorna
megjelenített menü
Miniatűr, listanézet vagy állókép SD kártya módban
40
Page 41
Probléma Műveletek
Zűrzavaros kép, zajos
Állítsa be a „P-NR” lehetőséget a Képmenüben (a zajszűréshez).
(20. oldal) Ellenőrizze, hogy nincs-e a közelben villamos készülék
(autó, motorkerékpár, fénycső).
Képernyő
Nincs kép
Elmosódott vagy torzult kép
(nincs hang, vagy halk)
Szokatlan kép jelenik meg
Nincs hang
Hang Egyéb
A hangerő alacsony vagy a hang torz
Sistergés hallható
Lehet, hogy a „Színtelítettség” vagy a „Kontraszt” minimumra van
állítva a Képmenüben? (20. oldal) Ellenőrizze a színrendszert. (23. oldal)
Csatornák nullázása. (22. oldal)
Kapcsolja ki, majd újra be a TV-készüléket.
Be van kapcsolva a „Némítás”? (7. oldal)
A hangerő minimumra van állítva?
Lehet, hogy hibás a hangjel fogadása.
Állítsa az „MPX” (20. oldal) lehetőséget a Hangmenüben
„Mono”-ra. Ellenőrizze a hangrendszert. (23. oldal)
A hanghatás a beépített hűtőventilátorból származik
(nem utal rendellenes működésre)
A hang szokatlan
HDMI
A HDMI-on keresztül csatlakoztatott külső felszerelésről érkező kép szokatlan
A TV-készülék készenléti üzemmódba vált át
A távvezérlő nem működik.
Hibaüzenet jelenik meg
Állítsa a hangbeállításokat a csatlakoztatott készüléken:
„2-csat. L.PCM”-re. Ellenőrizze a „HDMI1 / 3 bemenet” beállítást a Hangmenüben.
(20. oldal) Ha a digitális hangcsatlakozás problémás, akkor válasszon
analóg hangcsatlakozást. (31. oldal)
Helyesen csatlakoztatta a HDMI kábelt? (34. oldal)
Kapcsolja ki a TV-készüléket és az eszközt, majd kapcsolja be
ismét azokat. Ellenőrizze, hogy van-e bemeneti jel az eszközről. (39. oldal)
Használjon EIA/CEA-861/861B-szabványos felszerelést.
A “Kikapcs. időzítő” funkció aktív.
A TV-készülék készenléti üzemmódba lép körülbelül
30 perccel a műsorszórás megszűnése után.
A megfelelő módon helyezte be az elemeket? (6. oldal)
Bekapcsolta a TV-t?
Kövesse az üzenet utasításait.
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll,
lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizközponttal.
Gyakran Feltett Kérdések
GYFK stb.
41
Page 42
Licenc
Védjegyek ismertetése
A VGA az International Business Machines Corporation védjegye.
A Macintosh az Apple Computer, USA bejegyzett védjegye.
Az S-VGA a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegye.
Annak ellenére, hogy esetleg nem került külön említésre cég, illetve termék védjegye, az adott védjegyeket
tiszteletben tartottuk.
Az SDHC logó egy védjegy.
A HDMI, a HDMI embléma és a High-Defi nition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
A HDAVI ControlTM a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. védjegye.
TruSurround XT, SRS és az jelek a Labs, Inc. kereskedelmi védjegyei.
TruSurround XT technológia alkalmazható a SRS Labs, Inc. licenc keretében.
Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. és a Sony Corporation védjegye.
A Dolby Laboratories engedélyével készült.
A Dolby és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
42
Page 43
Műszaki adatok
TH-42PY700PA TH-42PY700P
Hálózati tápfeszültség AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
Teljesítményfelvétel
Átlagos használat 486 W 561 W 667 W
Készenléti állapot 0,5 W 0,3 W 0,4 W
Képernyőpanel
Képarány 16:9
Képméret
pixelek száma 2 073 600 (1 920 (Szé) × 1 080 (Ma)) [5 760 × 1 080 képpontok]
Hang
Hangszóró Hang kimenet 31 W (15,5 W + 15,5 W ), 10% THD Fejhallgató 1 db M3 (3,5 mm) átmérőjű sztereó minicsatlakozó
PC jelbemenet
Vételi rendszerek / Hullámsáv név
Antenna - Hátsó rész VHF / UHF
Működési feltételek
Csatlakozóaljzatok
AV1 (Scart foglalat) 21 pólusú csatlakozóaljzat (Audió/Videó be, Audió/Videó ki, RGB be) AV2 (Scart foglalat) 21 pólusú csatlakozóaljzat (Audió/Videó be, Audió/Videó ki, S-Videó be, Q-Link) AV3 (Scart foglalat) 21 pólusú csatlakozóaljzat (Audió/Videó be, Audió/Videó ki, RGB be, S-Videó be, Q-Link)
VIDEO 1 db TŰS Típusú RCA 1,0 V[p-p] (75 Ω)
AV4
COMPONENT
Egyéb
Kimenet
Méretek ( Szé × Ma × Mé ) Tömeg 39,0 k Net 48,0 k Net 65,0 k Net
S-VIDEO 4 pólusú Mini DIN Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L - R
VIDEO
AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3
PC
Kártyanyílás AUDIO L - R DIGITAL
AUDIO OUT
106 cm (átló) 127 cm (átló) 147 cm (átló) 922 mm (Szé) × 518 mm (Ma)
Mélyhang-sugárzó (Woofer) (2 db × Φ 80 mm), Magassugárzó (Tweeter) (2 db × 23 mm × 100 mm)
VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (tömörített) Vízszintes pásztázási frekvencia 31 - 69 kHz Függőleges pásztázási frekvencia 59 - 86 Hz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (OLASZORSZÁG) VHF A - H (OLASZORSZÁG) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41(Hiperhullámsáv)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 NTSC szalag lejátszása bizonyos PAL videomagnókról (VCR) M.NTSC Lejátszás M.NTSC videomagnókról (VCR) NTSC (AV bemenet csak)
Hőmérséklet : 0 °C - 35 °C Relatív páratartalom : 20 % - 80 % RH (nem lecsapódó)
2 db TŰS Típusú RCA 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (szinkronizálással együtt) PB, PR ±0,35 V[p-p]
2 db TŰS Típusú RCA 0,5 V[rms] TYPE A csatlakozó 15 ÉRINTKEZŐS HIGH-DENSITY
HD, VD/TTL szint. 2,0 - 5,0 V[p-p] (magas impedanciájú) SD kártya nyílás × 1 2 db TŰS Típusú RCA 0,5 V[rms] (magas impedanciájú)
PCM / Dolby Digital, Száloptika
1 077 mm × 689 mm × 138 mm 1 266 mm × 802 mm × 138 mm 1 454 mm × 918 mm × 144 mm
Lejátszás NTSC videomagnókról (VCR)
1 106 mm (Szé) × 622 mm (Ma) 1 284 mm (Szé) × 723 mm (Ma)
TH-50PY700P TH-58PY700P
Ez a TV-készülék támogatja a „HDAVI Control 2” funkciót
R,G,B/0,7 V[p-p] (75 Ω)
Műszaki adatok
Licenc
Megjegyzés
A műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélküli változtatásának jogát a gyártó fenntartja. A tömeg és a méret
feltüntetett értékei közelítőek. A készülék az alábbi EMC szabványoknak felel meg
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC szabvány szerint végezze videók kódolását (“AVC videó”) és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. A fentieket illetően semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com weboldalt.
GYFK stb.
43
Page 44
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról
A
A
A
(háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
mennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
mennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Vásárlói feljegyzések
Ezen termék modellszáma és a sorozatszáma annak hátlapján található. Jegyezze fel ezt a sorozatszámot az alább biztosított helyre, és őrizze meg ezt a kézikönyvet és a vásárlói számláját, mint a vásárlásának maradandó tanúsítványát, hogy lopás vagy elvesztés esetén, és a garanciális szolgáltatások rendelkezése értelmében segítsen az azonosításban.
Modellszám Sorozatszám
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
A Cseh köztársaságban nyomtatva
Loading...