Műszaki adatok ········································· 43
•
3
Page 4
Biztonsági óvintézkedések
Vigyázat!
A hálózati csatlakozódugó és kábel kezelése
A hálózati csatlakozódugót helyezze be teljesen a dugaszolóaljzatba.
(Ha a csatlakozódugó laza, akkor felforrósodhat, és tüzet okozhat.)
Gondoskodjon könnyű hozzáférésről a töltési kábel dugójához.
Győződjön meg arról, hogy a földelő érintkezője biztonságosan csatlakoztatva van, az áramütés elkerülése érdekében.
Az I. osztály besorolással rendelkező terméket földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.
Ne érintse meg a csatlakozódugót nedves kézzel. (Ez áramütést okozhat.)
Kizárólag a TV-készülékhez mellékelt hálózati kábelt használja (ez tüzet vagy áramütést okozhat.)
Ne sértse fel a hálózati tápkábelt. (A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat.)
Ne mozdítsa el a tévét, ha a tápkábel a csatlakozóaljzatba van csatlakoztatva.
Ne helyezzen a kábelre nehéz tárgyat, és ne helyezze magas hőmérsékletű tárgy mellé.
Ne csavarja meg, ne hajlítsa meg túlságosan és ne feszítse ki a kábelt.
Ne húzza a kábelt. A kábel kihúzásakor a csatlakozódugót fogja meg.
Ne használjon sérült csatlakozódugót vagy csatlakozóaljzatot.
Ha bármi
rendellenességet
tapasztal, azonnal
húzza ki a tápkábel
csatlakozóját!
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Ne távolítsa el a burkolatokat
SOHA ne módosítsa saját
kezűleg a készüléket
(A magas feszültségű összetevők komoly áramütést
okozhatnak.)
A készüléket a helyi Panasonic forgalmazónál kell
ellenőriztetni, beállíttatni vagy javíttatni.
Tartsa távol a folyadékokat a tévétől
A tűzveszéllyel vagy áramütés kockázatával járó
rongálódás elkerülése érdekében ne tegye ki a
készüléket csöpögő vagy fröcskölő víz hatásának.
Ne helyezzen vízzel vagy folyadékkal töltött
edényt (mint pl. váza, pohár, kozmetikumok stb.) a
készülék tetejére (illetve a fölötte lévő polcra stb.)
A készüléket ne tegye ki
közvetlen napsugárzásnak vagy
más sugárzó hő hatásának
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak
vagy más sugárzó hő hatásának. Soha ne
helyezzen gyertyát vagy nyílt lángot a TV-készülék
tetejére vagy közelébe, mert az tüzet okozhat.
Ne helyezzen idegen tárgyakat
a készülék belsejébe
Ne hagyja, hogy fém vagy gyúlékony anyag essen
a készülékbe a szellőzőnyílásokon keresztül
(ez tüzet vagy áramütést okozhat).
Ne helyezze a tévét lejtős vagy
instabil felületre
A készülék leeshet vagy fölborulhat.
Csak erre a célra szánt állványt
/
felszereléseket használjon
Nem engedélyezett állvány vagy egyéb szerelvények
használata esetén a készülék egyensúlya bizonytalanná
válhat, ez a sérülés kockázatával jár. Kérje meg a helyi
Panasonic forgalmazót a beállítások elvégzésére.
Használja a kiegészítőkként forgalmazott állványokat (6. oldal).
Tartsa gyermekeitől távol az
SD kártyát
Mint bármilyen apró tárgy esetében, az SD kártyát
is lenyelheti egy gyermek. Használat után azonnal
távolítsa el az SD kártyát.
4
Page 5
Megjegyzések
Figyelem!
A tévékészülék tisztítása esetén húzza
ki a csatlakozókábel dugóját
(A feszültség alatt levő egység tisztítása áramütést okozhat.)
Ha a tévékészüléket hosszú időn
keresztül nem használják, akkor húzza
ki a tápkábel dugóját
A televízió kikapcsoltan is fogyaszt némi áramot, ha a tápkábel
dugója áram alatt levő csatlakozóaljzatba van dugva.
Csak állított helyzetben szállítsa
Ha a TV szállítása közben a kijelző panel felfelé vagy
lefelé áll, az károsíthatja a készülék belső áramköreit.
Hagyjon elegendő helyet a készülék
körül a kisugárzott hőnek
Minimális távolság
10
10
10
7
Ne merevítsen ki állóképeket
hosszabb ideig
A kép ilyenkor a plazmaképernyőn marad
(“képkimerevítés”).
Ez nem utal rendellenes működésre, ezért nem
vonatkozik rá garancia.
Tipikus állóképek
Csatornaszám és egyéb logók
4:3 üzemmódban megjelenített képek
Videojátékok
Számítógépes kép
A képkimerevítés elkerülése érdekében a fényerő
automatikusan csökken néhány perc elteltével, ha nem
érkezik jel, vagy nem indul semmilyen művelet. (40. oldal)
Automatikus készenléti állapot funkció
Tartsa távol a készüléket a következő
felszerelésektől
(cm)
Ne takarja le a hátulsó szellőzőnyílásokat
Ha a függönyök stb.
eltorlaszolják a szellőzést, akkor
ez túlmelegedést, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Ha a készülék TV üzemmódban 30 percig nem
fogad jelet és semmilyen művelet nem történik, a TV
automatikusan készenléti üzemmódba fog váltani.
Elektronikai készülékek
Különösképpen a videoberendezéseket tartsa távol
a készüléktől (az elektromágneses interferencia
torzíthatja a képet / hangot).
Infravörös érzékelővel ellátott készülékek
Ez a televízió szintén bocsát ki infravörös sugárzást
(ez a másik felszerelés működésére lehet hatással).
Karbantartás
Először is húzza ki a tápkábel dugóját a csatlakozóaljzatból.
Kijelző panel
Karbantartás: Óvatosan törölje tisztára a felületet egy puha törlőruhával.
Nagyobb szennyeződések: A felületet tiszta vízzel vagy semleges mosószer és víz 100-szoros hígítású oldatával
benedvesített puha kendővel törölje tisztára. Ezután, egy puha, száraz ruhával egyenletesen törölje tisztára a
felületet, míg az megszárad.
Figyelem!
A kijelző-panel felületét különleges bevonattal látták el, és könnyen megsérülhet.
•
Ne ütögesse vagy karcolja meg a felületét a körmével vagy más kemény tárggyal.
Gondoskodjon róla, hogy a felületet ne érje rovarriasztó, oldószer, hígítószer vagy más illékony anyag
•
(ez károsíthatja a felület minőségét).
Burkolat
Karbantartás
Nagyobb szennyeződések: A ruhát tiszta vízzel vagy kis mennyiségű semleges mosogatószert tartalmazó vízzel nedvesítse
meg. Ezután csavarja ki a ruhát, és törölje vele tisztára a felületet. Végül törölje le a felületet egy száraz ruhával.
Figyelem!
Vigyázzon, hogy a televízió felületeit ne érje mosószer.
•
(A tévé belsejébe kerülő folyadék a termék meghibásodásához vezethet.)
Gondoskodjon róla, hogy a felületet ne érje rovarriasztó, oldószer, hígítószer vagy más illékony anyag
•
(ez károsíthatja a felület minőségét, a festék lehámlása miatt).
Vigyázzon rá, hogy a burkolat ne érintkezzen hosszú időn keresztül gumival vagy PVC-vel.
•
: Törölje tisztára a felületet egy puha, száraz ruhával.
Tápkábel csatlakozódugója
Rendszeresen törölje le a tápkábel csatlakozódugóját száraz ruhával. (A nedvesség és a por tüzet vagy áramütést okozhat.)
5
Page 6
Tartozékok / Kiegészítők
Szabványos tartozékok
Távvezérlő
N2QAYB000116
•
TV
Kezelési útmutató
Ellenőrizze, hogy megvannak-e az ábrázolt tartozékok és kellékek.
Elemek a
távvezérlőhöz
R6 (UM3)
•
A Pán-Európai garancia
A távvezérlő elemeinek behelyezése
Húzza
ki
1
Horog
Zárja be
2
A TV-készülék
hátulsó része
Kinyitás
kattintással
(2)
Kábelrögzítő
kapocs
(2)
Hálózati tápkábel
A kábelrögzítő kapcsok használata
Távolítsa el a tévékészülékből
Figyeljen a helyes
polaritásra (+ és -)
Figyelem!
A nem megfelelő behelyezés az elem
•
folyásához és korrózióhoz vezethet, amely
a távvezérlő károsodását okozhatja.
Ne keverje a régi és új elemeket.
•
Ne használjon vegyesen különböző típusú
•
elemeket (pl. alkáli- és mangán-elemeket).
Ne használjon újratölthető (Ni-Cd)
•
akkumulátorokat.
Ne dobja tűzbe és ne nyissa fel az elemeket.
Ne kösse az RF kábelt egy kötegbe a tápkábellel (ez képtorzulást
•
okozhat).
A kábeleket szükség szerint rögzítse kábelrögzítő kapcsokkal.
•
Opcionális kiegészítők használata esetén kövesse az adott kiegészítő
•
összeszerelési kézikönyvének utasításait a kábelek rögzítéséhez.
Fali konzol
TY-S42PZ700W
( TH-42PY700PA, TH-42PY700P)
TY-S50PZ700W
( TH-50PY700P)
TY-S58PZ700W
( TH-58PY700P)
(függőleges)
TY-WK42PV3W
(állítható szögű)
TY-WK42PR3W
TH-42PY700PA
TH-42PY700P
TH-50PY700P
)(
mindkét
oldalon a
kapcsokat, és
húzza kifelé
6
Figyelem!
A készülék biztonsága és megfelelő teljesítménye érdekében a fali tartókonzolok rögzítését mindenképpen
•
bízza a forgalmazóra vagy szerződött képviselőjére.
Gondosan tanulmányozza a hangszórók vagy a talpazat kísérődokumentációját, és tegyen meg minden
•
szükséges lépést a TV-készülék esetleges felborulásának elkerülésére.
A TV-készülék üzembe helyezésekor legyen különösen körültekintő, hiszen fi zikai hatások vagy egyéb
üzemmódot
Egyesével növeli vagy csökkenti a programhelyet. Amikor egy funkciót már megjelenített, nyomja meg, hogy
növelje vagy csökkentse a kiválasztott funkciót. Amikor Készenléti üzemmódban van, akkor Bekapcsolja a TV-t.
Be- / Kikapcsoló
Főkapcsoló LED
Készenlétben: piros
•
Bekapcsolva: zöld jelzőfény
Készenléti üzemmód Be- / Kikapcsoló
(A TV-t be- vagy készenléti üzemmódba kapcsolja)
MULTI WINDOW (13. oldal)
A VIERA Link menü elérése (33. oldal)
Képméretarány-változtatás (13. oldal)
OK gomb (a kiválasztott beállítás elfogadására szolgál)
Programhely kiválasztása után nyomja meg ezt
a gombot a program gyors megváltoztatásához.
Főmenü
Nyomja meg ezt a gombot a VIERA Link, Képmenü,
Hangmenü és Beállítás eléréséhez (18. oldal)
Teletext (16. oldal)
A kedvenc teletext csatorna megtekintése
(17. oldal)
Program / csatorna kiválasztó gombjai (0-9)
és a Teletext oldal gombjai. (12. és 16. oldal)
Készenléti üzemmódban bekapcsolja a TV-t.
A műsor azonnali felvételére VCR
/ DVD felvevővel, Q-Link csatlakozással
(30. oldal)
7
Page 8
Alap csatlakoztatás
A kézikönyvben látható külső felszerelések és kábelek nem tartoznak ehhez a TV-készülékhez.
Kérjük bizonyosodjon meg arról, hogy az egység le van választva a hálózatról, mielőtt bármilyen
vezetéket is csatlakoztatna vagy leválasztana.
Amikor a készüléket leválasztja a hálózati tápellátásról, először mindig a fali aljzatból húzza ki a hálózati csatlakozót.
1. példa
Antenna csatlakoztatása
csak TVTV, DVD felvevő vagy videómagnó
A TV-készülék hátulsó része
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Hálózati tápkábel (tartozék)
Antenna
RF kábel
2. példa
DVD felvevő / videómagnó csatlakoztatása
A TV-készülék hátulsó része
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Hálózati tápkábel (tartozék)
Antenna
8
SCART kábel
(teljes huzalozású)
DVD felvevő vagy
videomagnó
Megjegyzés
Q-Linket támogató DVD felvevőt / videómagnót az AV2 / 3-höz csatlakoztasson (30. oldal).
•
RF IN
RF OUT
RF kábel
RF kábel
Page 9
3. példa
DVD felvevő / videómagnó és Set top box csatlakoztatása
TV, DVD felvevő / videómagnó és Set top box
A TV-készülék hátulsó része
Kábelrögzítő
kapocs
Kiodáshoz
•
Antenna
Gyors Használatbavételi
Segédlet
RF kábel
SCART kábel
(teljes huzalozású)
Hálózati tápkábel (tartozék)
RF kábel
DVD felvevő vagy
videomagnó
RF OUT
RF IN
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
RF kábel
•
Alap csatlakoztatás
SCART kábel
(teljes huzalozású)
SCART kábel
(teljes huzalozású)
Set top box
RF OUT
RF IN
RF IN
RF kábel
9
Page 10
Automatikus hangolás
A TV-csatornákat automatikusan keresi és tárolja.
Ezek a lépések nem szükségesek, ha a beállítást a helyi forgalmazó végezte el.
Csatlakoztassa a TV-készüléket a
csatlakozóaljzatba és kapcsolja be
(A kép megjelenéséig várjon néhány másodpercet)
Ezután már használhatja a távvezérlőt a
•
készülék bekapcsolásához vagy készenléti
üzemmódba állításához.
(Főkapcsoló LED: Be)
A képernyőn megjelenő útmutató ebben
segítséget nyújt.
•
Automatikus hangolás
Megjegyzés
Ha a hangolás nem járt eredménnyel „Automatikus beáll.” (22. oldal).
•
Ha a letöltés nem járt eredménnyel „Letöltés” (21. oldal).
•
Ha készenléti üzemmódban kapcsolta ki legutóbb a készüléket, a Be-/Kikapcsoló gombbal történő
•
bekapcsoláskor is a készenléti üzemmód fog megjelenni.
11
Page 12
O
Tévénézés
Kapcsolja be
MULTI WINDOW
ASPECT
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
(Kb. 1 másodpercig tartsa lenyomva)
A Be- / Kikapcsoló gomb Be állásban kell, hogy
legyen.
1 BBS
CH05 SC1 PALCorontation Street
Információs sáv
Csatorna kiválasztása
fel
vagy
le
Két- vagy háromjegyű csatornaszám kiválasztása, pl. 39
•
(a leggyorsabb módon)
DIRECT TV REC
Hangerő
Egyéb hasznos funkciók (Működtetés szerint)
Hold
A program
aktuális
állapotának
megjelenítése
Kép befagyasztása / feloldása
Az aktuális program állapotának azonnali
ellenőrzése vagy megváltoztatása
A változtatáshoz
•
Teletext nyelve
Kiválasztja a teletext nyelvét
MPX
Hangmenü (20. oldal)
Hangerő
Beállítja a csatornák vagy a bemeneti üzemmód egyedi hangerejét
PTION
módosítás
válasszon
12
Megjegyzés
A beállításokat a Menülistában is meg lehet változtatni
•
(20. és 21. oldal).
Page 13
Egyéb hasznos funkciók (Működtetés szerint)
A
A
A
Programinformáció megjelenítése
Csatorna
Az
információs
sáv
megjelenítése
•
•
Képméretarány módosítása (36. oldal)
Élvezze a képeket optimális méretükben és a megfelelő nézetben.
Képméretarány
módosítása
•
•
Hangnémítás
Információ egy másik
csatornáról
Az elrejtéshez
Üzemmód megváltoztatásához
A Nézet
kiválasztása lista
megjelenítése
Az üzemmód csupán a NÉZET gomb segítségével történő megváltoztatásához
SPECT
1 BBS
CH05 SC1 PALCorontation Street
Bad Signal Encrypted
Hangrendszer
(Nyomja meg ismételten, amíg a kívánt üzemmód meg nem jelenik)
SzínrendszerTeletext
EXIT
SPECT
STTL
ADTXT Stereo
Program
Válassza ki az üzemmódot,
amíg a listát megjeleníti a
rendszer
Sztereó 45
Sztereó hang
Nézet kiválasztása lista
Kikapcsolás időzítő
Az információs sáv kijelzési időtartam beállításához
•
„Inf. sáv kijel. idő.” (21. oldal)
Csatornaváltáskor is megjelenik.
•
A csatornabeállítás alapja a teletextjel.
•
SPECT
Elérhető funkciók
Tárolás
Nézet kiválasztása
Automatikus
16:9
14:9
Valós
4:3
4:3 teljes
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Választás
Változás
Kilépés
Visszalépni
beállítások
Egyedi
Multi window nézet használata (37. oldal)
MULTI WINDOW
Akár két képet is nézhet egyszerre, pl. a TV műsort és a DVD-t.
•
Tévénézés
TV, DVD
stb. multi
window
nézetben
Kép a képben üzemmód (PinP)
DVD
Sárga
AV1/RGB
Kilépés PandPCsere
Kék
AV1/RGB
DVD
Kilépés PandPCsere
Színsáv
Zöld
Kép és kép üzemmód (PandP)
DVD AV1/RGB
Kilépés PinPCsere
FőképernyőMásodlagos
A távvezérlő-műveletek a
•
főképernyőt vezérlik
képernyő
Műveletek Multi window módban
Kilépés a Multi window módból
•
(visszatérés az egyképernyős nézet főképernyőjéhez)
Az elrendezés, vagy a képek megváltoztatásához először mutassa a színsávot
•
Elrendezés módosítása
Csere
A Multi window módból történő kilépéshez
A bemeneti üzemmód vagy az alképernyő elhelyezésének megváltoztatása
Kék
Az alképernyő és a
főképernyő kicserélése
Kék
Zöld
Sárga
Piros
A bemeneti üzemmód vagy az elhelyezés
megváltoztatása a távvezérlővel (12. vagy 14. oldal)
MULTI WINDOW
Még egyszer
cseréljen
Kék
13
Page 14
Videók és DVD-k nézése
Csatlakoztassa a külső berendezést (videómagnó, DVD eszköz, stb.) és nézze a bemeneti adást.
A felszerelés csatlakoztatásához (8. és 9. oldal) A távvezérlő alkalmas a kiválasztott Panasonic külső
berendezés bizonyos funkcióinak működtetésére.
Kapcsolja be a TV-készüléket
A 2. vagy 3. példán látható (8. és 9. oldal), SCART kábellel
történő csatlakoztatás esetén
Automatikusan fogadja a bemeneti jelet, amint a lejátszás elindul
A (8 tűs) SCART terminál automatikusan felismeri a bemeneti
•
jelet.
Ez a funkció a HDMI csatlakozás számára is elérhető lesz (33. oldal).
•
Ha a rendszer nem kapcsol át automatikusan a bemeneti üzemmódra
Végezze el a és lépéseket
A berendezés beállításától függ
•
Az bemenet kiválasztása menü megjelenítése
Válassza ki az eszközhöz kapcsolódó bemeneti üzemmódot
Bemenet választás
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
AV4/AV4S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
A bemeneti eszközt a távvezérlő AV gombjával vagy a TV-készülék
•
előlapján is kiválaszthatja.
Többször nyomja meg a gombot egymás után a kívánt bemeneti
forrás kiválasztásáig.
Bármelyik bemeneti üzemmódot megcímkézheti vagy kihagyhatja
•
„Bemenetek” (26. oldal)
nézze
válasszon
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
14
MULTI WINDOWDIRECT TV REC
Visszatérés a
TV-hez
4
Megtekintés
A kiválasztott csatlakozót mutatja
Megjegyzés
Ha a külső felszerelés képméretarány-beállítással rendelkezik, akkor állítsa
•
„16:9” állásra.
További részletekért tekintse át a készülék kézikönyvét, vagy kérdezze meg
•
a helyi forgalmazót.
Page 15
A TV-készülékhez csatlakoztatott Panasonic berendezések közvetlenül működtethetők a TV-készülék távvezérlőjéről.
VCR / DVD kapcsoló
A Panasonic VCR vagy DVD vezérléséhez állítsa a kapcsolót VCR
állásba
DVD beállítással Panasonic DVD-készüléket vagy Player házimozit
működtethet
Készenlét
Állítsa a Készenlétre / Bekapcsolásra
Lejátszás
Videókazetta / DVD lejátszása
Stop
Műveletek leállítása
Gyors visszacsévélés / Ugrás / Keresés
VCR: Gyors visszacsévélés, kép visszafelé (lejátszáskor)
DVD: Ugrás az előző műsorszámra vagy címre
Nyomja meg és tartsa lenyomva a visszafelé kereséshez
Gyors előrecsévélés / Ugrás / Keresés
VCR: Gyors előrecsévélés, Gyorsított kép (lejátszáskor)
DVD: Ugrás a következő műsorszámra vagy címre
Nyomja meg és tartsa lenyomva az előre kereséshez
∗
beállítások
Egyedi
Szünet
Szünet / Újraindítás
DVD: Nyomja meg és tartsa lenyomva a lassú sebességű lejátszáshoz
Program Le / Fel
Válassza ki a programot
Felvétel
Felvétel indítása
A távvezérlő beállítása Panasonic videómagnó, DVD, stb. működtetéséhez.
∗
Állítsa a VCR / DVD kapcsolót a megfelelő helyzetbeNyomja meg és tartsa lenyomva az alábbi műveletekhez
Adja meg a megfelelő kódot a kiválasztott
eszközhöz az alábbi táblázat alapján
„VCR” állás„DVD” állás
berendezéskód
VCR
DVD11
Megjegyzés
A kód megváltoztatása után hagyja jóvá a megfelelő műveletet.
•
Az elemek cseréjekor a kód visszaáll az alapértelmezett értékre.
•
A „DVD” jelölés DVD lejátszót, DVD felvevőt és házimozi felvevőt jelenthet.
•
Előfordulhat, hogy bizonyos modellek esetében bizonyos műveletek nem lehetségesek.
•
10 (alapértelmezett)
berendezéskód
DVD
Player házimozi71
Nyomja meg a
70 (alapértelmezett)
•
Videók és DVD-k nézése
gombot
15
Page 16
Teletext megtekintése
Amennyiben a műsorszolgáltató ezt biztosítja, akkor igénybe veheti a teletext szolgáltatást, beleértve a
híreket, időjárás-előrejelzést és feliratozást.
Mi a FLOF (FASTEXT) üzemmód?
FLOF üzemmódban négy különböző színű téma helyezkedik el a képernyő alján.
témák egyikéről, nyomja meg a megfelelő színű gombot. Ez a lehetőség módot nyújt arra, hogy gyorsan megjelenítse a bemutatott
témákkal kapcsolatos információt. Ez a funkció gyors hozzáférést biztosít a megjelenített témákkal kapcsolatos adatokhoz.
Mi a Lista üzemmód?
Lista üzemmódban négy különböző színű oldalszám helyezkedik el a képernyő alján. E számok közül mindegyik
megváltoztatható és eltárolható a TV memóriájában. („A leggyakrabban megtekintett oldalak számának tárolása”, 17. oldal)
Módválasztás „Teletext” a Beállítás menüben (21. oldal)
Aloldal száma
Váltás Teletextre
Megjeleníti az
•
Indexet
(a tartalom a
műsorszolgáltatótól
függően változik)
Jelenlegi
oldal
száma
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Színsáv
Idő / Dátum
MULTI WINDOW
ASPECT
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
Válassza ki az oldalt
F.P.
2
A teletext kényelmes használata
Rejtett szöveges tartalom, pl. kvízoldalak válaszainak megjelenítése
Rejtett
adatok
felfedése
Piros
vagy
Kontraszt beállítása
Visszatérés a TV-hez
Újbóli elrejtés
•
Piros
fel
le
vagy
Amint megjelenik a kék sáv
Zöld
Piros
(A színes sávnak felel meg)
Sárga
Kék
16
Teljes /
Felső /
Alsó
Zöld
(FELSŐ)(ALSÓ)Normál (TELJES)
(Kiterjeszti a képet a
képernyő FELSŐ részébe)
(Az oldal ALSÓ felének nagyítása)
Page 17
HOLD
Index
Ha az aktuális oldalt meg kívánja tartani, megállítva a lapozást
Automatikus frissítés leállítása vagy folytatása
Folytatás
Visszalépés a főoldalra
Egy kedvenc
oldal
előhívása
Tekintse
meg Multi
Nézze a tévét és a teletextet két ablakban, egyszerre
MULTI WINDOW
Window
(több ablak)
nézetben
A leggyakrabban megtekintett oldalak számának
tárolása és előhívása a színsávval
Amint
A
leggyakrabban
az oldal
megjelenik
megtekintett
oldalak
Tárolt oldalszámok módosítása
számának
tárolása
F. P.
A megfelelő
színes gomb
Módosítani
kívánt színgomb
Hívja elő a „kék”-ben tárolt oldalt.
•
A gyári beállítás „P103”.
•
A műveleteket csak a Teletext képernyőn lehet
•
végrehajtani.
nyomja meg,
és tartsa
benyomva
Adja meg az új oldalszámot
(Csak Lista üzemmód)
A szám fehérre változik.
nyomja meg,
és tartsa
benyomva
beállítások
Egyedi
•
Teletext megtekintése
Aloldal
megtekintése
Nézze
a tévét,
amíg a
frissítésre
vár
Aloldal megtekintése (ha a teletext nem csak egyoldalas)
A képernyő bal felső
sarkában jelenik meg
Megadott aloldal megtekintése
Írja be a
Aloldalak:
•
Az aloldalak száma műsorszolgáltatónként változik (akár 79 oldal).
A keresés némi időt vehet igénybe, ezalatt a TV-t nézheti.
TV háttérkép megjelenítése teletext oldal keresése közben
A teletext automatikusan frissül, amint új információ válik elérhetővé.
A híroldal olyan funkciót nyújt, amely a legfrissebb hírek beérkezését jelzi („Gyorshírek”).
•
Kék
Ideiglenesen a TV-képernyőre vált át
P108
SárgaSárga
(Nem válthat csatornát.)
4-jegyű számot
példa: P6
Megjelenik,
amint
a frissítés
kész
Módosult oldal
megtekintése
17
Page 18
A menüfunkciók használata
A különböző menüpontok lehetővé teszik, hogy elvégezze a kép, a hang beállításait és az egyéb
funkciókat.
Vezérli a csatlakoztatott Panasonic készüléket
„Egyszerű vezérlés csupán a VIERA távvezérlő használatával” (33. oldal)
„Hangszórók vezérlése” (33. oldal)
A VIERA Link menüt közvetlenül a távvezérlő VIERA Link gombjának használatával
•
is elérheti.
Alapvető képmód (Dinamikus / Normál / Mozi / Automatikus)
Beállítás minden bemeneti jelre
•
Beállítja a színt, fényerőt, stb. minden képmódra, az Ön ízlése szerint
A kép színárnyalatát állítja be
Csak NTSC jel fogadására
•
Kiválasztja a teljes kép színegyensúlyát (Hideg / Normál / Meleg)
Automatikusan beállítja a színeket élénk színekre (Ki / Be)
PC-jel esetében nem érhető el
•
Képzaj csökkentése
Automatikusan csökkenti a nem kívánt képzajt (Ki / Normál / Dinamikus / Automatikus)
Nem áll rendelkezésre HDMI vagy PC jelek esetében
•
Automatikus zajszűrés DTV, DVD, VCD és SD kártya lejátszásánál
(Ki / Minimum / Közép / Maximum)
Automatikusan csökkenti a villódzást a kép erősen körvonalazott részein
(Ki / Minimum / Közép / Maximum)
PC-jel esetében nem érhető el
•
Automatikusan állóképeket készít, és a lassított képek élénkebbek lesznek (Ki / Be)
Csak PAL vagy NTSC jel fogadására
•
Nem áll rendelkezésre RGB, S-Video, komponens, PC, HDMI jelforrásnál és SD kártyánál
•
Ha az aktuális Picture módot vissza kívánja állítani az alapértelmezés szerinti
beállításra, nyomja meg az OK gombot
Hang üzemmód
Mélyhangszín
Magashangszín
Balansz
Fejhall. hang.
Térhangzás
Hang
Hangerő
MPX
HDMI1 / 3 bemenet
Alapbeállítás vissza
Alapszintű Hangüzemmód (Zene / Beszéd)
A mély hangszín kimeneti szintjét állítja be
A magas hangszínű, éles hangok kimeneti szintjét állítja be
A jobb és bal hangszórók hangerejét állítja be
A fejhallgató hangerejét állítja be
A térhangzás beállításai (Ki / Szimulált háttérhang / SRS TruSurround XT)
Szimulált háttérhang: Dinamikus erősítőt biztosít a térhangzás szimulálásához
SRS TruSurround XT
A hatást a távvezérlő Térhangzás gombja segítségével is bekapcsolhatja (7. oldal)
•
A csatornák vagy a bemeneti üzemmód egyedi hangerejének beállítása
Sztereo / mono kiválasztása (Monó / Sztereó)
Normál esetben: Sztereó
•
Ha a sztereó jel nem fogható: Mono
•
M1 / M2: Akkor áll rendelkezésre, ha mono jel érkezik
•
Válassza ki a bemeneti jel beállításához (Automatikus / Digitális / Analóg) (31. oldal)
Automatikus
Digitális : HDMI kábellel történő csatlakoztatás
Analóg : HDMI-DVI adapterkábellel történő csatlakoztatás
csak HDMI bemeneti üzemmód esetében
•
A HDMI2 terminálok kizárólag digitális jelet fogadnak
•
A HDMI2-höz nincs beállítási lehetőség
•
Ha az aktuális Sound módot vissza kívánja állítani az alapértelmezés szerinti
beállításra, nyomja meg az OK gombot
: A SRS TruSurround XT® csupán két hangszóró használatával magas
minőségű térhatású hangot állít elő olyan forrásból, amely alkalmas
térhatású kódolt jelek továbbítására
: Digitális és analóg hangforrás automatikus felismerése
Kiválasztja a tetszőleges színrendszert az AV üzemmódban küldött videó jeleknek
megfelelően (Automatikus / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Kiválasztja, hogy melyik AV terminált használja a készülék a TV és valamely
kompatibilis felvevő eszköz közötti adatforgalomhoz (AV2 / AV3) (30. oldal)
Kiválasztja a jelet, amely a TV-től a Q-Link készülékhez továbbítódik
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Képernyő: A képernyőn megjelenített kép
•
Komponens-, PC- és HDMI-jelek nem továbbíthatók kimenetként
•
Csatornaadatok letöltése a tévékészülék csatlakoztatott Q-Link kompatibilis
berendezésre
Letiltja a hozzáférést valamilyen programcsatornához (24. oldal)
Automatikusan beállítja a területen fogadott csatornákat (22. oldal)
Program szerkesztése (23. oldal)
Kézi beállítás (23. oldal)
Beállítja azt az időt, amikor a készülék automatikusan kikapcsol.
(Ki / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 perc)
Módosítja a képernyőn megjelenő szövegek nyelvét
Kiválasztja a teletext nyelvét (Nyugat / Kelet1 / Kelet2)
Nyugat: angol, francia, német, görög, olasz, spanyol, svéd, török
•
Kelet1: cseh, angol, észt, lett, román, orosz, ukrán
Visszaállítja az alapbeállításokat, pl. költözés után (25. oldal)
Kiválaszt a képernyő terület bemutatás a kép (Ki / Be)
Növeli az oldalpanel fényerejét (Ki / Sötét / Közep / Fehér)
Az ajánlott beállítás a Magas, hogy a panel „képkimerevítés” megakadályozza
•
A képet megjelenítő képernyőterület kiválasztása (Ki / Be)
Be: A kép felnagyítása annyira, hogy ne látszódjon a széle.
Ki: A kép eredeti méretben történő megjelenítése.
Kép szélén jelentkező képzaj esetén „Be” állásban van.
•
Ez a funkció akkor érhető el, ha a képarány Auto vagy 16:9 állásban van.
•
Kizárólag 1080i vagy 1080p jel esetén
•
Megcímkézi vagy kihagyja az egyes bemeneti terminálokat (26. oldal)
Beállítja, hogy mennyi ideig látszódjon az információs sáv a képernyőn (13. oldal)
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L’
Válassza ki a „Színrendszer” mezőt
Válasszon színrendszert
További beállítások
Csatornák
kézi
beállítása
Kézi
hangolás
Finomhangolás
■
Használja ezt a lehetőséget, ha egy csatorna hangolásában apró változtatásokat
szeretne eszközölni (időjárási feltételeknek megfelelően, stb.)
■ Kézi hangolás
Az automatikus beállítás után végezze el az csatornák kézi beállítását.
Ha a videómagnót csak RF kábellel csatlakoztatta, a „0” programhelyet válassza.
Kézi hangolás
Program 1[CH33]
Finomhangolás
Kézi hangolás 278411
Csatorna kiválasztásaProgramhely kiválasztása
Keresés és tárolás
keresés
tárolás
23
Page 24
Korhatár ellenőrzése
Zárolhatja a csatornákat és felügyelheti, hogy ki nézi azokat.
(Csatorna kiválasztása után megjelenik egy üzenet, ezt követően a PIN-kód beírása után nézheti a
csatorna műsorát.)
Menü megjelenítése
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
Válassza a „Beállítások” lehetőséget
Főmenű
VIERA Link
Kép
Hang
Beállítások
hozzáférés
válasszon
Válassza ki a „Gyermekzár” lehetőséget
Beállítás menü
Q-Link beállítások
GyermekzárMegjelenítés
Hangolás
Kikapcs. időzítő Ki
Nyelv
Teletext
Gyári állapot
Takarékos üzem
Oldalpanel
FLOF
Ki
Ki
1/2
hozzáférés
válasszon
Visszatérés a
TV-hez
EXIT
Korhatár
ellenőrzése
Gyermekzár
4
Beállítás
Írja be a PIN-kódot (4 számjegyű)
Kérem, írja be az új PIN-kódot
PIN-kód
* * * *
1 of 2Gyermekzár PIN-kód beírása
Az első beállításkor a PIN-kódot
•
kétszer kell megadnia.
Jegyezze fel a PIN-kódját arra az
Zárolt csatornák esetében ez az üzenet jelenik meg
Wed 12/05/04 10:46
Letiltás
A PIN-kód megváltoztatásához
Válassza ki a „PIN-kód megváltoztatása” lehetőséget a 2-es pontnál, és írja be kétszer az új PIN-kódot.
hozzáférés
válasszon
beállítás
válasszon
A zárolás megszüntetéséhez
•
Válassza ki a zárolt csatornát
Az összes csatorna zárolásához
•
Sárga
Az összes zárolás
•
megszüntetéséhez
Kék
Megjegyzés
A „Gyári állapot” beállítása (25. oldal) törli a PIN-kódot és az összes beállítást.
•
24
Page 25
Beállítások visszaállítása
Visszaállítja a TV-t az eredeti állapotába, ez azt jelenti, hogy a csatornák nincsenek behangolva.
Az összes beállítást (csatornák, kép- és hangminőség, stb.) visszaállítja a rendszer.
Menü megjelenítése
1
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Válassza a „Beállítások” lehetőséget
hozzáférés
válasszon
•
Beállítások visszaállítása
•
Korhatár ellenőrzése
hozzáférés
válasszon
RETURN
2
3
Főmenű
VIERA Link
Kép
Hang
Beállítások
Válassza ki a „Gyári állapot” lehetőséget
Beállítás menü
Q-Link beállítások
Gyermekzár
Hangolás
Kikapcs. időzítő Ki
Nyelv
Teletext
Gyári állapot Megjelenítés
Takarékos üzem
Oldalpanel
FLOF
Ki
Ki
1/2
Visszatérés a
TV-hez
EXIT
Beállítások
visszaállítása
Gyári
állapot
4
Ellenőrizze az üzenetet és indítsa el a műveletet
Gyári állapot
Az összes hangolási adat törlésre kerül
Megerõsít
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
Az „Automatikus hangolás” a készülék következő bekapcsolásakor. (10. oldal)
•
Beállítás
beállítás
Biztos?
Biztos?
Kilépés
Visszalépni
Ha csak a TV csatornákat szeretné újrahangolni, pl. költözés után
„Automatikus beáll.” (22. oldal)
További beállítások
25
Page 26
Bemenetek
A bemeneti üzemmódok könnyebb beazonosíthatósága és kiválasztása érdekében, megcímkézhet vagy
kihagyhat minden egyes bemeneti terminált, amely a készülékhez csatlakozik.
(A bemeneti üzemmód kiválasztásához 14. oldal)
Menü megjelenítése
1
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Válassza ki a „Beállítások” lehetőséget
RETURN
TV
Visszatérés a
TV-hez
EXIT
2
Főmenű
VIERA Link
Kép
Hang
Beállítások
Válassza ki a „Bemenetek” lehetőséget
3
Beállítás menü
Bemenetek Megjelenítés
Inf. sáv kijel. idő. 3 másodperc
VIERA Link
SD kártya LEDBe
Képfrissítési frekvencia 100Hz
Szoftver licensz
Rendszer információ
A beállított címkék a „Bemenet választás” menüben (14. oldal) vagy a sávban
fognak megjelenni.
Ha a „Kihagy” kiválasztotta a lehetőséget, nem lehetséges az üzemmód
•
kiválasztása.
Név bevitel
Minden egyes bemeneti terminált szabadon átnevezhet.
hozzáférés
válasszon
hozzáférés
válasszon
beállításválasszon
26
Válassza ki a
„Név bevitel” lehetőséget
válasszon
hozzáférés
Karakterek beállítása
Név bevitel
Név
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
(maximum: tíz karakter)
1 of 2
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
válasszon
beállítás
Tárol
RETURN
Page 27
A számítógép képernyőjének
megjelenítése a TV-készüléken
A TV-készülékhez csatlakoztatott számítógép képernyője megjeleníthető a TV-készüléken.
A számítógép hangját is hallhatja, ha audiokábelt csatlakoztat. A számítógép csatlakoztatása
Válassza ki a külső bemenetet
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
Válassza a „PC” lehetőséget
Bemenet választás
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
AV4/AV4S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
Megfelelő jelek
•
(39. oldal)
Ha a „Vízsz. frekvencia” / „Függ.
•
frekvencia” pirossal jelenik meg, akkor
lehet, hogy a jelek nem támogatottak.
hozzáférés
válasszon
(34. oldal)
•
A számítógép képernyőjének megjelenítése a TV-készüléken
Visszatérés a TV-hez
Számítógép-menü beállítások (igény szerinti módosítás)
A beállítások megváltoztatásához „A menüfunkciók használata” -től (18. oldal)
•
Menü
Kép
Beállítás
MenüpontBeállítások / Konfi gurációk (opciók)
W/B High RA fényes vörös terület fehéregyensúlya
További
PC
beáll.
PC
beállítások
W/B High BA fényes kék terület fehéregyensúlya
W/B Low RA sötétvörös terület fehéregyensúlya
W/B Low BA sötétkék terület fehéregyensúlya
Gamma
Bemenet
felbontása
Órajel Ha zaj jelenik meg, akkor állítsa a minimális értékre
Vízszintes
pozíció
Függőleges
pozíció
(2.0 / 2.2 / 2.5 / S görbe)
Széles nézetre vált át
VGA (640 × 480 pixel), WVGA (852 × 480 pixel),
•
XGA (1 024 × 768 pixel), WXGA (1 366 × 768 pixel)
Az opciók a jelektől függően változnak
•
Vízszintes pozíció beállítása
Függőleges pozíció beállítása
ismételten
•
Bemenetek
és
További beállítások
Órajel fázis
Szinkron
Egyéb tételek 20. és 21. oldal
•
Villódzás és torzulás kiküszöbölése
Órajel szerinti beállítás
•
Egy másik szinkronjelet választ, ha a kép torzult (V + F szink. / On G)
V + F szink. : a számítógépről érkező vízszintes és függőleges jelek szerint
•
On G : a számítógépről érkező zöld jel szerint (ha van ilyen)
Ha zaj jelenik meg, akkor állítsa a minimális
•
értékre
27
Page 28
O
A
Megtekintés SD kártyáról
Fotó nézet: Digitális fényképezőgéppel felvett állóképek megjelenítése.
Mozi nézet: Digitális videokamerával felvett mozgóképek lejátszása.
ASPECT
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
4
Helyezze be az SD kártyát
Válassza ki a „Fotó nézet” vagy a „Mozi nézet” gombot
SD-kártya
Fotó nézet
Mozi nézet
hozzáférés
válasszon
Válassza ki azt a fájlt, amelyiket szeretné megnézni
Az SD kártya használata során a rendszer minden AV terminálról érkező jeladást kikapcsol.
•
De Mozi nézet üzemmódban a hangot be lehet kapcsolni az AUDIO és DIGITAL AUDIO OUT terminálokon.
A „Dátum” azt a dátumot jelöli, amelyiken a felvételt készítették a digitális fényképezőgép vagy a digitális
•
videokamera segítségével. A “**/**/****” jel akkor látható, ha dátumjel nélküli felvétel készül.
Szünet
Kilépés
Keresés
Visszalépni
Lejátszás
Állj
Kihagy
Kezelési útmutató
Visszacsévélés
Pillanat állj / Lejátszás
Lejátszás
Gyorscsévélés előre
Leállítás
■
Ugrás az előzőfi lmre
•
Ugrás a következőfi lmre
•
Visszatérés a képernyőlistához (leállítás)
•
Az információs sáv megjelenítése
•
A képarány szabályozása
•
(csak 4:3-as képarányú fi lmek részére)
Zöld
Piros
SPECT
Page 29
(Képek és fi lmek)
O
Az SD kártyákról további részletekért lapozzon a 38. oldal
•
Nyitás
■
Kék LED
SD
kártya
■Eltávolítás■ Behelyezés
Nyissa ki a fedelet
Ha a Beállítás menüben (21. oldal) az „SD kártya LED” beállítása „Be”, akkor az SD kártya
•
behelyezésekor kék jelzőfény világít.
Címkés oldal
Kattanásig nyomja be
A kártya közepénél nyomja meg
Diavetítés indítás (Fotó nézet)
■Vetítés indítása (kezelés a . vagy. lépésben)
Válassza ki az első megtekinteni
kívánt fotót
Indítsa el a vetítést
Piros
Szünet
•
■ A vetítési üzemmód beállítása (kezelés a . vagy . lépésben)
Újrajátszás be / kiDiavetítés újrajátszás (Ki / Be)
Válassza a „Nézet beállítás” opciót Válassza és jelölje ki a kívánt funkciót
Főmenű
Kép
Nézet beállítás
“Képmenü” (20. oldal)
•
hozzáférés
válasszon
Nézet beállítás
képváltás ideje 5 másodperc
Újrajátszás be/kiKi
•
Megtekintés SD kártyáról (Képek és fi lmek)
beállítás
válasszon
Hangbeállítások (Mozi nézet)
Az aktuális hangbeállítások jóváhagyása vagy megváltoztatása (a . lépésben)
■
A Lehetőségek menü megjelenítése
PTION
Audio kimeneti beállítások (a . vagy . lépésben)
■
Hívja elő
a menüt
Lehetőségek kivál.
NyelvekSztereó
(Jelenlegi hangbeállítások)
Válassza ki a „Hang” lehetőséget
Főmenű
VIERA Link
Kép
Hang
„
VIERA Link vezérlés” és “Képmenü” (20. oldal)
•
SPDIF: szabványos hangátviteli fájlformátum
Kiválasztja a DIGITAL AUDIO OUT digitális audio kimenet eredeti beállításait (Automatikus / PCM)
Automatikus: a Dolby Digital hang Dolby Digital Bitsream formátumban jelenik meg. Az MPEG PCM formátumban jelenik meg.
PCM: a Dolby Digital hang PCM formátumban jelenik meg. Az MPEG PCM formátumban jelenik meg.
A hang megváltoztatása (ha a fi lm sokszoros audio jeleket küld)
A hangzás módosítása pár
•
másodpercet igénybe vehet.
Hangmenü
Hang üzemmódZene
Mélyhangszín
Magashangszín
Balansz
Fejhall. hang.
TérhangzásKi
Hangerő
SPDIF Kiválasztása Automatikus
Alapbeállítás visszaIgen
beállítás
válasszon
hozzáférés
válasszon
megváltoztatás
Válassza ki a „SPDIF kiválasztása” lehetőséget, és végezze el a
beállításokat
További beállítások
Képernyőüzenetek
ÜzenetJelentés / Teendő
Van bent SD kártya?
Nincs érvényes fi le
A fi le nem olvasható
Ez a művelet nem hajtható végre
Ellenőrizze az SD-kártyát
Helyezzen be SD kártyát.
•
A kártya nem tartalmaz adatokat.
•
A fájl sérült vagy nem olvasható.
•
Az egység nem támogatja a formátumot. (A használható adatformátumokról tanulmányozza a 38. oldal)
•
A műveletet nem végrehajtható.
•
A behelyezett SD kártyával probléma van.
•
29
Page 30
Q-Link funkciók
A Q-Link összeköti a TV-készüléket és a videomagnót / DVD-felvevőt, lehetővé teszi az egyszerű felvételt és lejátszást.
Feltétel
Használjon a következő feliratokkal ellátott videomagnót / DVD felvevőt:
•
„Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” vagy „SMARTLINK”
Csatlakoztassa a készüléket a TV-készülékhez, az AV2 vagy AV3 csatlakozón keresztül, „teljes huzalozású”
•
SCART kábellel (34. oldal)
A Q-Link csatlakozó beállítása a Beállítás menüben (Q-Link, AV2 / AV3-es kimenet). (21. oldal)
•
Csatorna-beállítások letöltése
Hajtson végre egy automatikus hangolást. (22. oldal)
•
Ha első alkalommal használja ezt a készüléket, akkor tekintse meg az „Automatikus hangolás”-ról szóló
szakaszt. (10. oldal)
Hajtsa végre a letöltést a készülékre. (21. oldal)
•
Elérhető funkciók
Néhány felvevő készülék nem használható. Olvassa el a készülék kézikönyvét.
Közvetlen TV felvétel:
Aktuális műsor azonnali felvétele videomagnóra /
DVD-re.
DIRECT TV REC
Amikor közvetlen TV-felvételt végeznek, akkor a
•
felvevő készülék automatikusan bekapcsolódik,
ha készenléti állapotban volt.
A felvevő készülék saját tunerről vesz fel. A TV-
Azt veszi
fel, amit lát
•
készülék kikapcsolható a felvétel során.
Ha AV-forrásból történő felvétel közben kikapcsolja
•
a TV-készüléket, leáll a felvétel.
Információ /
Üzenet
Bekapcsoló
csatlakozás
és egyszerű
lejátszás
Kikapcsoló
csatlakozás
• „DATA LOGIC” (a Metz Corporation védjegye) • „Megalogic” (a Grundig Corporation védjegye)
• „Easy Link” (a Philips Corporation védjegye) • „SMARTLINK” (a Sony Corporation védjegye)
Olvassa el a készülék kézikönyvét is.
A felvételi információ vagy – amennyiben a felvétel nem lehetséges - egy
üzenet jelenik meg. (Csak akkor, ha a programszám „0” vagy „AV üzemmód”
egyes készülékeknél.)
Ha lejátszás indul a VCR- vagy DVD-lejátszón, vagy aktiválja az adott
készülék saját navigációs / funkciós menüjét, a tévékészülék bekapcsol, és
automatikusan a megfelelő bemeneti módra váltva megjeleníti a tartalmat.
(Csak akkor, ha a TV-készülék készenléti üzemmódban volt.)
Ha a TV-készüléket készenléti üzemmódba kapcsolja, a felvevő készülék is
automatikusan készenléti állapotba áll. (Csak akkor, ha a videokazetta vagy a
DVD nem aktív.)
30
Page 31
HDMI funkciók
A HDMI (nagy felbontású multimédia interfész) lehetővé teszi, hogy nagy felbontású digitális képeket tekintsen meg,
valamint magas minőségű hangot hallgasson a felszerelés és a TV-készülék csatlakoztatása révén.
HDMI vagy DVI kimeneti csatlakozóval ellátott HDMI-kompatibilis berendezés (∗1), például digitális egység vagy
DVD-lejátszó, csatlakoztatható a HDMI terminálhoz HDMI-szabványos (teljes huzalozású) kábellel.
A csatlakoztatással kapcsolatban tekintse meg a „Külső felszerelés” szakaszt (34. oldal).
Megjegyzés
A HDMI a világ első, teljesen digitális felhasználói AV interfésze, amely megfelel a tömörítésmentes szabványnak.
•
Ha a külső felszerelés csak DVI kimenettel rendelkezik, DVI-HDMI adapterkábellel csatlakoztassa a HDMI1 / 3
•
terminálhoz (∗2).
Ha a DVI-HDMI adapterkábelt használja, csatlakoztassa az audio kábelt az audio bemeneti csatlakozóhoz.
Az audio beállításokat a „HDMI1 / 3 bemenet” menüképernyőn végezheti el. (20. oldal)
•
A vonatkozó audio jel mintavételezési frekvenciái (2. csat. L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
•
A HDMI2 csatlakozó csak a digitális jelhez szolgál.
•
Nem lehet számítógéppel használni.
•
Ha a csatlakoztatott felszerelés képméretarány-beállítással rendelkezik, akkor állítsa a képméretarányt „16:9” állásra.
•
Ezek a HDMI csatlakozók „A típusúak”.
•
A HDMI-csatlakozók kompatibilisek a HDCP (Nagy sávszélességű digitalis tartalom védelme) szerzői jogi
•
védelemi szolgáltatással.
Ha egy készüléknek nincs digitális kimeneti csatlakozója, akkor azt a „Komponens”, „S-VIDEO” vagy „VIDEO”
•
csatlakozókhoz lehet kötni, az analóg jelek vételéhez.
A HDMI bemeneti csatlakozót a következő képjelekkel lehet használni:
•
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i és 1080p. A kimeneti beállítások beállítása a digitális készüléken.
Az alkalmazható HDMI jelekről további részletek a 39. oldalon találhatók.
•
(∗1): A HDMI logó megjelenik a HDMI-szabványos eszközökön.
(∗2): Érdeklődjön a helyi digitális készülékeket forgalmazó üzletben.
•
•
Q-Link funkciók
HDMI funkciók
A vezérlő funkciók összefoglalása
Ha egy Panasonic készülék HDMI kábel segítségével és VIERA Link funkcióval csatlakoztat, az eszközt vezérelni
is tudja (32. oldal). A VIERA Link és a Q-Link funkciókat együtt is használhatja.
Funkció
Csatlakozás
Egyszerű lejátszás
Tápellátás kapcsolódás
esetén
Tápellátás kapcsolódáson
kívül
Hangszóró vezérlése
Egyszerű vezérlés csupán a
VIERA távvezérlő használatávalO(nem SCART-on keresztül)
Közvetlen TV felvétel
Csatornák letöltése
VIERA Link és Q-Linkcsak VIERA Linkcsak Q-Link
(HDMI)(SCART)(HDMI)(SCART)
OOO
OOO
OOO
(nem SCART-on keresztül)
O
O
(nem HDMI-on keresztül)
O
(nem HDMI-on keresztül)
O
O
-
-
-
-
O
O
További beállítások
31
Page 32
HDMI funkciók
VIERA Link „ ControlTM”
∗
A készülék együttműködik a „HDAVI Control” funkcióval rendelkező egyéb Panasonic termékekkel, így
további HDMI csatlakoztatási lehetőség áll rendelkezésére.
Ez a TV-készülék támogatja a „HDAVI Control 2” funkciót.
Néhány Panasonic készülék (DIGA DVD felvevő, HD Videokamera, házimozi, erősítő, stb.) HDMI
kábellel történő csatlakoztatása lehetővé teszi, hogy automatikus interfész-kapcsolatot hozzon létre.
A „HDAVI Control” funkcióval ellátott eszközök az alábbi műveletek elvégzését teszik lehetővé:
Egyszerű lejátszás (33. oldal)
•
Kikapcsoló csatlakozás (33. oldal)
•
Bekapcsoló csatlakozás (33. oldal)
•
Hangszórók vezérlése (33. oldal)
•
A „HDAVI Control 2” funkcióval rendelkező eszköz az alábbi műveletet is lehetővé teszi:
Egyszerű vezérlés csupán a VIERA távvezérlő használatával (33. oldal)
•
Ezek a lehetőségek csak az olyan modellek esetében állnak fenn, amelyek tartalmazzák a Panasonic
„HDAVI Control” és a „VIERA Link” lehetőségeket.
A HDMI által biztosított ellenőrző funkción alapuló egyedi funkciót, a VIERA Link „HDAVI Control”-et
fejlesztettük ki és építettük be, mely HDMI CEC (Consumer Electronics Control) néven ismert ipari standard
Nem garantáljuk, hogy együttműködik más gyártók HDMI CEC technológiát támogató berendezéseivel.
Tekintse meg az egyes eszközök kézikönyvét a kompatibilitásra vonatkozó információkhoz. Az
alkalmazható eszközökkel kapcsolatban érdeklődjön a helyi Panasonic kereskedőnél.
HDMI kábel
■
Ehhez a funkcióhoz egy HDMI-szabványos (teljes huzalozású) kábelre van szükség. Nem HDMIszabványos kábeleket nem lehet használni.
Panasonic HDMI kábel használatát javasoljuk. A javasolt kábel cikkszáma:
RP-CDHG15 (1,5 m)
•
RP-CDHG30 (3,0 m)
•
RP-CDHG50 (5,0 m)
•
Előkészületek
■
Állítsa be az eszközt úgy, hogy engedélyezze ezt a funkciót. Olvassa el az készülék kézikönyvét.
A csatlakozással kapcsolatban tekintse meg a „Külső felszerelés” szakaszt (35. oldal). Olvassa el az
eszköz kézikönyvét is.
Első üzembe helyezés / Új berendezés csatlakoztatása, régi eszköz újbóli csatlakoztatása vagy
■
beállítások módosítása
Csatlakoztatás után kapcsolja be a berendezést, majd kapcsolja be a TV egységet. Állítsa a bemeneti
üzemmódot HDMI1, HDMI2 vagy HDMI3-re (14. oldal) és győződjön meg róla, hogy megfelelő a kép.
∗
32
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
4
Menü megjelenítése
Válassza a „Beállítások” lehetőséget
Főmenű
VIERA Link
Kép
Hang
Beállítások
Válassza a „VIERA Link” lehetőséget
Beállítás menü
Bemenetek
Inf. sáv kijel. idő. 3 másodperc
VIERA Link
SD kártya LED
Képfrissítési frekvencia 100Hz
Szoftver licensz
Rendszer információ
Be
Be
Állítsa be a „Be”
2/2
válasszon
beállítás
(a Be az alapértelmezett)
hozzáférés
válasszon
Page 33
Egyszerű
O
vezérlés
csupán
a VIERA
távvezérlő
használatával
Egyszerű
lejátszás
A csatlakoztatott Panasonic készülék csak
VIERA távvezérlővel tudja vezérelni (irányítsa a
távvezérlőt a TV jelvevője felé).
Ha nem tudja megnyitni a menüt, ellenőrizze a
•
beállításokat és a készüléket (32. oldal).
Lépjen be az eszköz menüjébe
Jelenítse meg a „VIERA Link
menü” lehetőséget
Válassza a „VIERA Link vezérlés”
VIERA Link menü
VIERA Link vezérlés
Hangszóró kiválasztása
Válassza ki azt az
eszközt, amelyhez
Felvevő
Házimozi
választás
hozzáférés
választás
hozzá szeretne férni
Használja az eszköz menüpontjait
Példa:
•
•
DIGA DVD felvevőHD VideokameraHázimozi
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
Az eszköz működtetésével kapcsolatban olvassa el az eszköz kézikönyvét.
ALL
DATE/TIME
A VIERA távvezérlő rendelkezésre álló gombjai:
•
(a csatlakoztatott berendezéstől függően)
Kurzor mozgatása /
menü kiválasztása
Kurzor mozgatása /
hozzáférés / beállítás
Tárolás / beállítás /
hozzáférés
Piros
8 / 8
2006.12. 1 10:46
RETURN
Zöld
EXIT
PTION
Sárga
Visszatérés az előző
menüponthoz
Kilépés a menüből
Ugyanez a funkció
a készülék OPTION
gombjával is indítható
Belépés úgy, hogy a
kulcsszavak megjelentek a
Kék
színsávon
Start
Listen
Watch
Import/Record
Setup
Az automatikus bemenet-választás – Ha egy csatlakoztatott Panasonic készülék
működik, akkor a bemeneti üzemmód automatikusan kerül kiválasztásra. Amint
kikapcsolják, a bemeneti üzemmód visszatér az eredetihez.
•
HDMI funkciók
Bekapcsoló
csatlakozás
Kikapcsoló
csatlakozás
Hangszórók
vezérlése
Amikor a csatlakoztatott Panasonic eszköz elkezdi a lejátszást vagy az eszköz
közvetlen navigátora / funkciók menüje aktív, a TV automatikusan bekapcsol.
(Csak akkor, ha a TV-készülék készenléti üzemmódban volt.)
Ha a TV-készüléket készenléti állapotba kapcsolja, a csatlakoztatott Panasonic
készülék is automatikusan készenléti állapotba áll.
Ez a funkció akkor is működik, ha a TV a Kikapcsolás időzítő vagy az automatikus
•
készenléti állapot kapcsolója révén készenléti üzemmódba került.
A házimozi hangszóróit a TV-készülék távvezérlőjével szabályozhatja.
Ez a funkció akkor érhető el, ha Panasonic erősítő vagy házimozi van csatlakoztatva.
Ha nem tudja megnyitni a menüt, ellenőrizze a beállításokat és a készüléket (32. oldal).
•
Jelenítse meg a „VIERA Link menü”
lehetőséget
Házimozi
A készülék beállítása
(automatikusan bekapcsol, ha
Válassza a „Hangszóró kiválasztása”
lehetőséget
VIERA Link menü
VIERA Link vezérlés
Hangszóró kiválasztása
Felvevő
Házimozi
választás
Állítsa be a „Házimozi” vagy „TV”
lehetőségeket
beállítás
készenléti üzemmódban volt).
Hangerő fel / le gomb
Némítás
A TV hangszórói el vannak némítva.
•
Ha a készüléket kikapcsolják,
•
a TV-készülék hangszórói ismét
aktívvá válnak.
TV
A TV-készülék hangszórói aktívak
További beállítások
33
Page 34
Külső felszerelés
Ezek a diagramok megmutatják ajánlásainkat, hogy hogyan csatlakoztassa a TV-készüléket a különböző egyéb készülékekhez.
Az egyéb csatlakozásokhoz tanulmányozza az egyes eszközök leírását, az alábbi táblázatot és a
műszaki leírást (43. oldal).
Teljes értékű
HDMI kábel
Kamkorder / HDMI felszerelés
Teljes értékű
HDMI kábel
34
( M3 sztereo
mini dugasz)
(VIDEO)
vagy
(S-VIDEO)
(AUDIO)
Fejhallgató
Hangerőszabályzás
A Hang menü
„Fejhall. Hang.”
menüpontjában
(20. oldal)
Kamkorder / Játék-felszerelés
Az egyes csatlakozókhoz csatlakoztatható készüléktípusok
Csatlakozór
Felvétel / Lejátszás (készülék)
Videokazetták / DVD-lemezek felvétele /
lejátszása / (videomagnó / DVD felvevő)
DVD-k megtekintése (DVD lejátszó)
Kamkorder képek megtekintése (Videókamera)
M űholdas műsorok megtekintése (Set top box)
Játékok játszása (játék-felszerelés)
Erősítő használata hangszórókkal
Q-Link
Közvetlen TV felvétel
VIERA Link
: Ajánlott csatlakozás
AV1 AV2 AV3
AV4
(A TV-készülék
elülső része)
COMPONENT
Y
B
P
PR
L
R
DIGITAL
AUDIO
OUT
123
Page 35
Műholdas adások megtekintése
Set Top Box
SCART
kábel
(Megtekintés)
Átalakító (szükség szerint)
Hang a hangszórókon át
Felvétel / lejátszás
DVD felvevő / videomagnó
RF kábel
vagy
SCART kábel
SCART
kábel
PC
(Hang hallgatása)
Számítógép
vagy
Optikális digitális
audió kábel
(Megtekintés)
Erősítő, hangszóró rendszerrel
DVD-lemezek
megtekintése
(Hang
hallgatása)
DVD-lejátszó
VIERA Link (32. oldal)
Használjon teljes huzalozású HDMI-
•
szabványos kábelt.
Olvassa el az eszköz kézikönyvét is.
•
Egyszerű lejátszás, Egyszerű vezérlés
csupán a VIERA távvezérlő segítségével
Házimozi
vagy
Panasonic
erősítő
•
Külső felszerelés
További beállítások
Hangszórók
Panasonic DVD felvevő
HD Videókamera, stb.
vagy
Panasonic DVD felvevőHD Videókamera
Panasonic
Player házimozi
Hangszórók
35
Page 36
Műszaki információ
Képméretarány
Az optimális méret és képméretarány kiválasztható, így jobb minőségű képekben gyönyörködhet. (13. oldal)
Automatikus: Az automatikus képméretarány funkció négy lépésben meghatározza a teljes képernyőt kitöltő,
legideálisabb képméretarányt. Először meghatározza, hogy a megtekintett kép széles képernyős módban jelenike meg. Ha igen, átvált a megfelelő 16:9 vagy 14:9 arányú széles képernyős módra. Amennyiben az Automatikus
képméretarány nem észlel széles képernyős módot, a legfejlettebb technológiát képviselő TV-készülék mindig a
lehető legideálisabb megjelenítési formát választja.
A képernyőn megjelenő felirat jelzi az Automatikus képméretarány funkció által meghatározott megjelenítést:
A képernyő bal felső sarkában a „SZÉLESVÁSZNÚ” szó olvasható, ha a készülék szélesképernyő-jelet
(WSS) vagy SCART csatlakozóból érkező vezérjelet érzékel. Ilyenkor az Automatikus képméretarány funkció
a megfelelő 16:9 vagy 14:9 széles képernyős képméretarányra állítja a megjelenítést. A funkció bármely
méretaránynál működik. Ha a készülék a képernyő alsó és felső részén fekete sávot érzékel, a képernyő bal
felső sarkában megjelenik az „Automatikus” felirat. A funkció kiválasztja a legmegfelelőbb képméretarányt, és a
képet felnagyítja teljes képernyőméretre. A beállítás pár percet igénybe vehet, a kép fényviszonyaitól függően.
Az arány a programtól stb. függően változik. Ha az arány a szabványos „16:9” aránynál nagyobb, sötét sávok
•
jelenhetnek meg a képernyő tetején és alján.
Ha egy szélesképernyős műsort játszanak le a videomagnón, és a képernyőméret szokatlannak tűnik, akkor
•
állítsa be a videomagnó sávkövetését. (Tekintse át a videomagnó kézikönyvét.)
A nézet üzemmódot az SD (Standard felbontású) és a HD (Nagyfelbontású) jelek esetében külön-külön el lehet
•
menteni a memóriába.
Az arány kézi kiválasztása: (Csak „16:9” vagy „4:3” a PC üzemmód esetén)
•
Automatikus
Valós
Zoom1
A legjobb arányt
választja ki a
rendszer és a
képet kiterjeszti
az egész
képernyőre.
A 4:3 képet teljes
képernyőn jeleníti
meg.
A nyújtás csak a
bal és jobb perem
mentén érzékelhető.
A „16:9”-es
levélszekrény
vagy „4:3” képet
torzításmentesen
jeleníti meg.
Közvetlenül,
torzulásmentesen
megjeleníti a
„16:9” arányú
képet (nyújott).
4:3
A „4:3”
szabványon
jeleníti meg a
képet, torzítás
nélkül.
A „16:9”-es
levélszekrény
(nyújtott) képet a
teljes képernyőn,
torzításmentesen
jeleníti meg.
14:916:9
A „14:9”
szabványon jeleníti
meg a képet,
nagyítás nélkül.
4:3 teljes
A „4:3” arányú
képet vízszintesen
nyújtva jeleníti
meg, hogy a
képernyőhöz
illessze.
Zoom3Zoom2
A „2,35:1”-es
levélszekrény
(nyújtott) képet a
teljes képernyőn,
torzításmentesen
jeleníti meg. A „16:9”
arányban, maximálisan
jeleníti meg a képet
(enyhe nagyítással).
Page 37
Multi Window
Lehetőség van egyszerre két kép megtekintésére is (13. oldal).
Ugyanazt a bemeneti üzemmódot nem lehet kétszer megjeleníteni.
•
A főképernyő hangja csak Multi window módban lesz aktív.
•
A képméreti arány megváltoztatása Multi window módban nem lehetséges.
•
A Multi window mód nem használható PC-vel, SD kártyával vagy HDMI-vel (amelyik csak a főképernyő számára
•
elérhető).
Egyes jeleket a rendszer újraformáz a megfelelő megjelenítés érdekében.
•
A bemeneti üzemmód vagy a programhely kijelzési időtartamát be lehet állítani a Beállítás menüben található
•
„Inf. sáv kijel. idő.” pontban (21. oldal).
VIERA Link „ ControlTM”
Néhány Panasonic eszköz HDMI csatlakoztatása lehetővé teszi, hogy automatikus interfész-kapcsolatot hozzon
létre. (32. oldal)
Ez a funkció esetleg nem működik a szokott módon, a készülék állapotától függően.
•
Lehet, hogy a kép vagy a hang nem érhető el az első néhány másodpercben a lejátszás kezdetét követően.
•
Lehet, hogy a kép vagy a hang nem érhető el az első néhány másodpercben, miután a bemeneti üzemmódot átváltják.
•
A hangerő funkció megjelenik, amikor a készülék hangerejét állítják.
•
Ha a „HDAVI Control 2” funkcióval rendelkező eszközt HDMI kábel segítségével csatlakoztatja a TV-készülékhez,
•
a DIGITAL AUDIO OUT terminál hangját sokcsatornás térhangzású hangként is meg lehet jeleníteni.
Az egyszerű lejátszás akkor is elérhető, ha az erősítő vagy a házimozi távvezérlőjét használják. Olvassa el az
•
eszköz kézikönyvét.
Ha ugyanazt az eszközt kétszer csatlakoztatja (például: egy DIGA eszközt a HDMI1-be/és egy másik DIGA
•
eszközt a HDMI2-be), a VIERA Link csak a kisebb számú terminál számára lesz elérhető.
A „HDAVI Control 2” a HDAVI Control-vezérléssel kompatibilis Panasonic berendezések legújabb (2007 februári)
•
szabványának számít. A szabvány kompatibilis a Panasonic hagyományos HDAVI berendezéseivel.
•
Műszaki információ
GYFK stb.
37
Page 38
Műszaki információ
Memóriakártyákkal kapcsolatos fi gyelmeztetések
Ne távolítsa el a kártyát, miközben az egység adatokat kezel (megsérülhet a kártya vagy az egység).
•
Ne érintse meg a kártya hátulján lévő tűérintkezőket.
•
Ne tegye ki a kártyát nagy nyomásnak vagy erős behatásnak.
•
Megfelelő irányban helyezze be a kártyát (máskülönben a kártya megsérülhet).
•
Elektromos interferencia, statikus elektromosság vagy helytelen használat által megsérülhet a kártya vagy a rajta levő adat.
•
Rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a rögzített adatokról arra az esetre, ha az adatok megsérülnének, elvesznének,
•
vagy az egységet helytelenül használnák. (A Panasonic nem vállal felelősséget a rögzített adatok sérüléséért vagy elvesztéséért.)
A memóriakártya elérhető adatformátumai
Fotó : digitális fényképezőgéppel rögzített DCF∗ és EXIF kompatibilis JPEG fájlformátumú állóképek
Adatformátum - Alapvonal JPEG (Részmintavétel 4:4:4, 4:2:2 vagy 4:2:0)
Fájlok max. száma - 9 999
Képfelbontás - 160 × 120 és 10 000 000 közti tartomány
Film : 1.2-es verziójú SD-Video Standard [MPEG-2(PS formátum)] és AVCHD Standard rendszerekkel kompatibilis
fájlok vagy MPEG-1/Layer-2 formátumú vagy Dolby Digital formátumú hanggal
(A számítógéppel módosított adatokat esetleg nem jeleníti meg megfelelően.)
Kompatibilis kártyatípusok (maximális tárkapacitás): SDHC kártya (4 GB), SD kártya (2 GB), Multi Media kártya
Ha miniSD kártyát használt, adapterrel együtt helyezze be vagy távolítsa el.
•
Memóriakártya típusokról friss információért látogasson el a következő web-oldalra (csak angol nyelven elérhető):
•
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
∗
DCF (Design rule for camera fi le system): a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által létrehozott egységes szabvány.
Megjegyzés
Formatálja a kártyát a felvevő eszköz segítségével.
•
Lehet, hogy a kép a felvevő eszköztől függően nem megfelelően jelenik meg a TV készülékén.
•
A megjelenítés eltarthat egy kis ideig, ha sok fájl és mappa van az eszközön.
•
Ezzel a funkcióval nem lehet Motion JPEG és nem DCF formátumú (vagyis TIFF, BMP) állóképeket megjeleníteni.
•
A számítógéppel módosított adatokat esetleg nem jeleníti meg.
•
A PC-ről származó JPEG képek kompatibilisek kell, hogy legyenek az EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 és 2.2 szabvánnyal.
•
Lehetséges, hogy részben sérült fájlok alacsonyabb felbontásban jelennek meg.
•
A kártyán található, minden “.JPG” kiterjesztésű fájlt Fotó nézet üzemmód fog a rendszer beolvasni.
•
A mappa- ill. fájlnevek a digitális kamera típusától függően eltérhetnek.
•
Ne használjon kétbájtos karaktert vagy speciális kódot.
•
A kártya használhatatlanná válhat a készülékben, ha a fájl-, illetve mappaneveket módosítják.
•
38
SCART, S-videó és HDMI csatlakozók leírása
AV1 Scart aljzat
■
(RGB, VIDEÓ)
Az AV1-hez többek között RGB (Piros / Zöld / Kék) jel is használható
bemenetként.
Aljzat föld
CVBS ki (videó)
CVBS föld
Piros be
Piros föld
Zöld be
Zöld föld
Kék be
Kék föld
Audió ki (bal)
Audió ki (jobb)
AV3 Scart aljzat
■
(RGB, VIDEÓ, S-VIDEÓ, Q-Link)
AV3 - a 15. és 20. pólus az AV3 S-VHS / VIDEÓ
kapcsolástól függ.
Aljzat föld
CVBS ki (videó)
CVBS föld
Piros be, S.C. - be
Piros föld
Zöld be
Zöld föld
Kék be
Kék föld
Audió ki (bal)
Audió ki (jobb)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
CVBS be (videó)
18
RGB állapot föld
16
RGB állapot
14
Föld
12
--
10
--
8
CVBS állapot
6
Audió be (bal)
4
Audió föld
2
Audió be (jobb)
20
CVBS be (videó)
18
RGB állapot föld
16
RGB állapot
14
Föld
12
--
10
Q-Link adat
8
CVBS állapot
6
Audió be (bal)
4
Audió föld
2
Audió be (jobb)
AV2 Scart aljzat
■
(VIDEÓ, S-VIDEÓ, Q-Link)
AV2 - a 15. és 20. pólus az AV2 S-VHS / VIDEÓ
kapcsolástól függ.
Aljzat föld
CVBS ki (videó)
CVBS föld
S.C. - be
Föld
Számítógépet lehet csatlakoztatni a TV-készülékhez, így a számítógép képernyője jelenik ott meg, és a hang is a
TV-készülékből hallható.
A számítógép-jelek, amelyek bemenetként alkalmazhatók: Vízszintes pásztázási frekvencia 31-től 69 kHz-ig;
•
függőleges pásztázási frekvencia 59-től 86 Hz-ig (több, mint 1 024 jelsor esetén a kép nem jelenik meg
megfelelően).
A számítógép-adapter nem szükséges a DOS/V-kompatibilis D-sub 15-tűs csatlakozó esetén.
•
Megjegyzés
Egyes számítógépmodellek nem csatlakoztathatók ehhez a TV-készülékhez.
•
PC használatakor állítsa be a legmagasabb értéket a PC színmegjelenítés minőségéhez.
•
Az alkalmazható PC jelekkel kapcsolatban tekintse meg az alábbiakat.
A fentiektől eltérő jelek hibásan jelenhetnek meg.
•
A fenti jelek átalakításra kerülnek annak érdekében, hogy a képernyőn optimálisan jelenjenek meg.
•
Az alkalmazható PC bemeneti jel alapvetően a VESA szabvány szerinti időzítéssel kompatibilis.
•
A kijelzés érdekében a készülék a PC jelét megnyújtja, vagy összezsugorítja, ezért nem biztos,
•
hogy a fi nom részletek a megfelelő élességgel megjeleníthetőek.
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
∗∗
∗
∗
•
Műszaki információ
GYFK stb.
39
Page 40
GYFK
Szerviz vagy segítségnyújtás kérése előtt kérjük, kövesse ezeket az egyszerű útmutatókat a probléma
megoldásához.
Ha továbbra is fennáll a probléma, lépjen kapcsolatba a helyi Panasonic kereskedővel segítségért.
Fehér foltok vagy
árnyékképek
(zaj)
Ellenőrizze az antenna pozícióját,
•
irányát és csatlakozását.
Nincsen sem kép, sem
hang
A készülék „AV üzemmódban” van?
•
A hálózati csatlakozódugót bedugták a
•
dugaszolóaljzatba?
A TV-készülék be van kapcsolva?
•
Ellenőrizze a Képmenüt (20. oldal) és a
•
hangerőt.
Ellenőrizze, hogy a szükséges SCART
•
kábelek és az egyéb csatlakozók a
helyükön vannak-e.
Auto képméret arány
Az Auto képméret arány szolgáltatást úgy
•
alakították ki, hogy a legjobb képméret
arányt biztosítsa a teljes képernyő
kitöltéséhez. Az egyéb, felhasználói
beállításhoz tekintse meg a 36. oldalt.
S-Video /
fekete-fehér kép
A AV gombbal nyugtázza az S-Video
•
módot, azaz az AV2/AV2S (14. oldal)
kiválasztását.
Képernyőn megjelenő
üzenetek – I.e. EC/AV1
Az gomb megnyomásásval egyszerűen
•
eltüntetheti ezeket.
Nyomja meg újra a gombot az üzenetek
ismételt megjelenítéséhez.
A közvetlen TV felvétel /
Q-Link funkció nem működik.
Kérjük ellenőrizze a SCART kábelt és csatlakozását. A
•
Beállítás menüben szintén állítsa be az „AV2 / AV3-és
kimenet“.(21. oldal).
Állandóan megvilágított
képernyőpontok
A technológiával járó gyártási folyamat miatt előfordulhat,
•
hogy egyes pixelek folyamatosan világítanak, míg mások
sötétek maradnak. Ez nem utal rendellenes működésre.
Csökkent a kontraszt
A kontraszt az alábbi körülmények között csökken, ha
•
néhány percig a felhasználó nem indít műveletet:
● nem érkezik jel AV módban
● kiválasztott zárolt csatorna
● kiválasztott érvénytelen csatorna
● megjelenített menü
● Miniatűr, listanézet vagy állókép SD kártya módban
40
Page 41
ProblémaMűveletek
Zűrzavaros kép, zajos
Állítsa be a „P-NR” lehetőséget a Képmenüben (a zajszűréshez).
•
(20. oldal)
Ellenőrizze, hogy nincs-e a közelben villamos készülék
•
(autó, motorkerékpár, fénycső).
Képernyő
Nincs kép
Elmosódott vagy
torzult kép
(nincs hang, vagy halk)
Szokatlan kép jelenik meg
Nincs hang
HangEgyéb
A hangerő alacsony
vagy a hang torz
Sistergés hallható
Lehet, hogy a „Színtelítettség” vagy a „Kontraszt” minimumra van
•
állítva a Képmenüben? (20. oldal)
Ellenőrizze a színrendszert. (23. oldal)
•
Csatornák nullázása. (22. oldal)
•
Kapcsolja ki, majd újra be a TV-készüléket.
•
Be van kapcsolva a „Némítás”? (7. oldal)
•
A hangerő minimumra van állítva?
•
Lehet, hogy hibás a hangjel fogadása.
•
Állítsa az „MPX” (20. oldal) lehetőséget a Hangmenüben
•
„Mono”-ra.
Ellenőrizze a hangrendszert. (23. oldal)
•
A hanghatás a beépített hűtőventilátorból származik
•
(nem utal rendellenes működésre)
A hang szokatlan
HDMI
A HDMI-on keresztül
csatlakoztatott külső
felszerelésről érkező kép
szokatlan
A TV-készülék készenléti
üzemmódba vált át
A távvezérlő nem működik.
Hibaüzenet jelenik meg
Állítsa a hangbeállításokat a csatlakoztatott készüléken:
•
„2-csat. L.PCM”-re.
Ellenőrizze a „HDMI1 / 3 bemenet” beállítást a Hangmenüben.
•
(20. oldal)
Ha a digitális hangcsatlakozás problémás, akkor válasszon
•
analóg hangcsatlakozást. (31. oldal)
Helyesen csatlakoztatta a HDMI kábelt? (34. oldal)
•
Kapcsolja ki a TV-készüléket és az eszközt, majd kapcsolja be
•
ismét azokat.
Ellenőrizze, hogy van-e bemeneti jel az eszközről. (39. oldal)
Hangszóró
Hang kimenet31 W (15,5 W + 15,5 W ), 10% THD
Fejhallgató1 db M3 (3,5 mm) átmérőjű sztereó minicsatlakozó
PC jelbemenet
Vételi rendszerek /
Hullámsáv név
Antenna - Hátsó részVHF / UHF
Működési feltételek
Csatlakozóaljzatok
AV1 (Scart foglalat)21 pólusú csatlakozóaljzat (Audió/Videó be, Audió/Videó ki, RGB be)
AV2 (Scart foglalat)21 pólusú csatlakozóaljzat (Audió/Videó be, Audió/Videó ki, S-Videó be, Q-Link)
AV3 (Scart foglalat)21 pólusú csatlakozóaljzat (Audió/Videó be, Audió/Videó ki, RGB be, S-Videó be, Q-Link)
VIDEO1 db TŰS Típusú RCA 1,0 V[p-p] (75 Ω)
AV4
COMPONENT
Egyéb
Kimenet
Méretek ( Szé × Ma × Mé )
Tömeg39,0 k Net48,0 k Net65,0 k Net
S-VIDEO4 pólusú Mini DIN Y:1,0 V[p-p] (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω)
AUDIO L - R
VIDEO
AUDIO L - R
HDMI1 / 2 / 3
PC
Kártyanyílás
AUDIO L - R
DIGITAL
AUDIO OUT
106 cm (átló)127 cm (átló)147 cm (átló)
922 mm (Szé) × 518 mm (Ma)
Mélyhang-sugárzó (Woofer) (2 db × Φ 80 mm), Magassugárzó (Tweeter) (2 db × 23 mm × 100 mm)
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó
személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC szabvány szerint végezze videók kódolását (“AVC videó”)
és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy
másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik.
A fentieket illetően semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további
információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com weboldalt.
GYFK stb.
43
Page 44
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról
A
A
A
(háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált
elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a
kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a
termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a
környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése
egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi
kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.
nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.Amennyiben
a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön
ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
mennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével
vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.
mennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével,
és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Vásárlói feljegyzések
Ezen termék modellszáma és a sorozatszáma annak hátlapján található. Jegyezze fel ezt a sorozatszámot az
alább biztosított helyre, és őrizze meg ezt a kézikönyvet és a vásárlói számláját, mint a vásárlásának maradandó
tanúsítványát, hogy lopás vagy elvesztés esetén, és a garanciális szolgáltatások rendelkezése értelmében segítsen
az azonosításban.