PANASONIC TH-50PZ800E, TH-42PZ800E User Manual [ro]

Manual de utilizare
Televizor cu plasmă
Nr. model
CitiĠi aceste instrucĠiuni înainte de a folosi televizorul úi păstraĠi-le, pentru a le putea consulta mai târziu. Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ. Vă rugăm să consultaĠi GaranĠia Pan-Europeană dacă doriĠi să luaĠi legătura cu reprezentantul local Panasonic pentru a solicita asistenĠă.
Română
TransformaĠi-vă sufrageria într-un cinematograf!
TrăiĠi senzaĠii multimedia la un nivel
2
Referitor la funcĠiile DVB
FuncĠiile legate de DVB (transmisiune video digitală) vor putea fi utilizate în zonele
în care se recepĠionează transmisiuni digitale terestre DVB-T ConsultaĠi dealerul Panasonic local pentru zonele de acoperire. Este posibil ca funcĠiile DVB să nu fie disponibile în unele Ġări.
Este posibil ca unele funcĠii să nu fie disponibile în anumite Ġări.
Acest televizor este compatibil cu datele tehnice DVB. Dar serviciile DVB viitoare nu
pot fi garantate.
incredibil
SavuraĠi complexitatea multimedia
Card de memorie SD
Cameră video
Computer

Cuprins

CitiĠi
Măsuri de siguranĠă·····································4
(Avertisment / AtenĠie)
ObservaĠiile ················································· 5
ÎntreĠinerea ·················································· 5
Instalarea rapidă
Accesorii / opĠiuni ·················· 6
Identificarea elementelor
de comandă
Conexiuni principale ·········· 10
····························· 9
Configurarea automată ···· 12
Instalarea rapidă
Amplifi cator cu sistem de difuzoare
Videorecorder
Durată de viaĠă a ecranului cu plasmă de până la
100.000 de ore
Durata de funcĠionare a ecranului cu plasmă folosit la gama de televizoare VIERA din anul 2008 este estimată la 100.000 de ore.
Această măsurătoare a fost efectuată pe baza intervalului de timp în care luminozitatea ecranului se reduce la jumătate din nivelul său maxim. Durata necesară pentru atingerea acestui nivel poate diferi în funcĠie de conĠinutul imaginii úi de mediul în care televizorul este utilizat. RetenĠia imaginii úi disfuncĠionalităĠile nu sunt luate în considerare.
DVD recorder
DVD player
Set top box
Folosirea televizorului!
FuncĠii de bază
Vizionarea programelor de televiziune ······ 14
Folosirea ghidului de programe·················17
Vizionarea teletextului ·······························18
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
FuncĠii avansate
Folosirea funcĠiilor din meniu ····················22
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Setările DVB (DVB) ··································· 28
(canale cu plată, actualizare software, reglare oră)
Editarea programelor ································30
Acordarea programelor ·····························32
Controlarea audienĠei programelor ··········34
Resetarea··················································35
Etichetarea intrărilor ·································· 36
Afiúarea imaginii de pe computer pe televizor
Vizualizarea de pe cardul SD
(Fotografii úi Filme)
FuncĠiile link-urilor ·····································40
(Q-Link / VIERA Link)
Echipamente externe ································46
····················· 38
Întrebări frecvente etc.
InformaĠii tehnice ······································· 48
Întrebări frecvente ·····································52
LicenĠă·······················································54
Date tehnice ··············································55
Vizionare Avansat
··· 20
··· 37
frecvente etc.
Întrebări
3
Măsuri de siguranĠă
Avertisment
Manipularea útecherului úi a cablului de alimentare
IntroduceĠi útecherul complet în priză. (Dacăútecherul nu este bine fixat, el se poate încălzi úi poate cauza incendii.) AsiguraĠi acces uúor al cablului electric la priza electrică. Contactul de împământare al útecărului trebuie să fie bine conectat, pentru a preveni electrocutarea.
Un aparat din clasa I trebuie să fi e conectat la o priză cu pământare. Nu atingeĠi útecherul dacă aveĠi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!) Nu folosiĠi alte cabluri de alimentare decât cele furnizate cu acest televizor. (pericol de incendiu sau de electrocutare.) Nu distrugeĠi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la electrocutare.)
Nu mutaĠi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză. Nu aúezaĠi obiecte grele pe cablu úi nu aúezaĠi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată. Nu răsuciĠi cablul, nu îl îndoiĠi prea tare úi nu îl întindeĠi. Nu trageĠi de cablul de alimentare. Când doriĠi să deconectaĠi cablul de la reĠeaua de curent, apucaĠi de útecher, nu de cablu. Nu folosiĠi aparatul dacăútecherul sau priza este defectă.
În cazul în care constataĠi neregularităĠi, scoateĠi útecherul din priză imediat!
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
Sursa de alimentare
Acest televizor funcĠionează cu o tensiune de 220-240 V,
50 / 60 Hz c.a.
Nu îndepărtaĠi capacele NU modificaĠi singur aparatul
(Componentele aflate sub tensiune înaltă pot duce la electrocutare.)
DuceĠi aparatul la reprezentantul local Panasonic pentru orice lucrări de verificare, reglare sau reparaĠie.
FeriĠi televizorul de lichide
Pentru prevenirea unor defecĠiuni ce pot duce la incendii sau curentare, nu stropiĠi sau udaĠi acest aparat cu apă. Nu aúezaĠi recipiente cu apă (vaze de flori, ceúti, produse cosmetice etc.) deasupra televizorului. (inclusiv pe rafturile de deasupra acestuia etc.)
Nu expuneĠi televizorul la lumina directă a soarelui úi la alte surse de căldură
Nu se va supune televizorul la acĠiunea directă a razelor solare úi a altor surse decăldură. Pentru a preveni incendiile nu pozitionati niciodatalumanari sau flacara deschisa pe sau in apropierea aparatului TV.
Nu introduceĠi corpuri străine în aparat
Nu lăsaĠi să cadă prin nici un obiect orificii de ventilaĠie (pericol de incendiu sau de electrocutare).
Nu aúezaĠi televizorul pe suprafeĠe înclinate sau instabile
Televizorul ar putea cădea sau se poate răsturna.
FolosiĠi numai piedestalele / echipamentele de montare special prevăzute
Utilizarea suporturilor neaprobate sau a altor
instrumente de fixare duce la instabilitatea aparatului TV úi la riscul de accidentare. RugaĠi reprezentantul local Panasonic să efectueze instalarea.
UtilizaĠi suporturi / instalaĠii de suspendare aprobate
(p. 6)
.
Nu lăsaĠi cardul SD la îndemâna copiilor
Asemenea altor obiecte mici, cardurile SD pot fi înghiĠite de copiii mici. ScoateĠi cardul SD imediat după folosire.
4
ObservaĠiile
AtenĠie
ScoateĠi útecherul din priză când curăĠaĠi aparatul
CurăĠarea aparatului când acesta se află sub
tensiune poate duce la electrocutare.
Dacă televizorul nu veĠi urmări mai mult timp, atunci deconectaĠi-l de reĠea
Acest televizor consumă puĠin curent chiar úi atunci
când este oprit, atâta timp cât útecherul este conectat la o priză aflată sub tensiune.
TransportaĠi aparatul numai în poziĠie verticală
Transportarea televizorului cu ecranul în sus sau în jos
ar putea duce la distrugerea circuitelor interne
LăsaĠi suficient spaĠiu în jurul aparatului pentru căldura emanată
DistanĠa minimă
10
10
La folosirea piedestalului, lăsaĠi suficient spaĠiu
între partea de jos a televizorului úi podea. În cazul folosirii suportului de suspendare pe
perete, urmaĠi instrucĠiunile din manualul aferent.
Nu blocaĠi orificiile de aerisire din spate
VentilaĠia acoperită cu perdele, ziare, feĠe de
masă etc. poate cauza supraîncălzirea, un incendiu sau traumatism electric.
Ŷ
Nu expuneĠi urechile dumneavoastră volumului excesiv de la căúti
Vă puteĠi cauza vătămarea ireversibilă a auzului.
10
7
(cm)
.
Nu afiúaĠi o imagine statică pentru o perioadă lungă de timp
Acest lucru face ca imaginea să rămână pe ecranul din plasmă („retenĠia imaginii”). Acest lucru nu este considerat o disfuncĠionalitate úi nu este acoperit de garanĠie.
Imagini statice tipice
Numărul canalului úi alte logo-uri Imagine afiúată în formatul 4:3 Jocuri video Imagine de pe computer
Pentru a preveni retenĠia imaginii, contrastul este scăzut automat după câteva minute, dacă nu sunt trimise nici un fel de semnale sau nu sunt executate nici un fel de operaĠii. (p. 52)
FuncĠia de trecere automată în modul de aúteptare
Dacă nu se recepĠionează niciun semnal úi nu se efectuează nicio operaĠiune în modul TV Analogic timp de 30 minute, televizorul va trece automat în modul În aúteptare.
ğineĠi aparatul la distanĠă de aceste tipuri de echipamente
Echipamente electronice În particular, nu aúezaĠi echipamente video în apropierea unităĠii (interferenĠele electromagnetice pot distorsiona imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroúii Acest televizor emite úi el raze infraroúii (acest lucru ar putea afecta funcĠionarea altor echipamente).
ÎntreĠinerea
Mai întâi scoateĠi útecherul din priză.
Panoul de afiúare
Îngrijirea periodică: ùtergeĠi uúor suprafaĠa cu o cârpă moale. Dacă suprafaĠa este foarte murdară: detergent neutru diluat (1 parte detergent la 100 părĠi apă). până când se usucă.
AtenĠie
SuprafaĠa panoului de afiúare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uúor.
Nu loviĠi úi nu zgâriaĠi suprafaĠa cu unghiile sau cu alte obiecte dure. AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenĠi, diluanĠi sau alte substanĠe volatile
(acestea ar putea afecta calitatea suprafeĠei).
Îngrijirea periodică: ùtergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale, uscată. Dacă suprafaĠa este foarte murdară: UmeziĠi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică de detergent neutru. StoarceĠi cârpa úi útergeĠi suprafaĠa. Apoi útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă uscată.
AtenĠie
AveĠi grijă ca suprafeĠele televizorului să nu ajungă în contact cu detergenĠii.
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.) AveĠi grijă ca suprafeĠele să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenĠi, diluanĠi sau alte substanĠe volatile
(acestea ar putea distruge suprafaĠa prin desprinderea stratului de vopsea). Nu lăsaĠi carcasa úi piedestalul să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.
ùtergeĠi útecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala úi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
CurăĠaĠi suprafaĠa prin útergere cu o cârpă moale umezită cu apă curată sau cu
FolosiĠi apoi o cârpă uscată pentru a úterge suprafaĠa
Carcasa, Difuzor
ùtecherul
5
Accesorii / opĠiuni
Accesorii standard
Telecomandă
N2QAYB000238
TV
Manual de utilizare Garantia Pan-Europeana
Prezentul produs conĠine piese posibil periculoase (cum sunt pungi din plastic) care pot fi aspirate sau înghiĠite
întâmplător. A nu se lăsa aceste piese la îndemâna copiilor.
Accesorii opĠionale
Suport pentru televizorul cu plasmă
TY-S42PZ800W
(TH-42PZ800E) TY-S50PZ800W
(TH-50PZ800E)
VerificaĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele prezentate
Baterii pentru telecomandă (2)
R6 (UM3)
Cârpă de curăĠat
Suport pentru suspendare pe perete (verticală)
TY-WK42PV4W
(înclinat)
TY-WK42PR4W
Clemă
ɪ. 8
(2)
Conductor de alimentare
ɪ. 11
Difuzor
ɪ. 7
AtenĠie
Pentru a menĠine performanĠa úi siguranĠa aparatului, asiguraĠi-vă neapărat că cereĠi dealer-ului
dumneavoastră sau unui contractant autorizat să fixeze suportul pentru suspendare pe perete. CitiĠi cu atenĠie instrucĠiunile care însoĠesc difuzoarele sau piedestalul úi asiguraĠi-vă neapărat că luaĠi
măsurile necesare pentru a preveni răsturnarea televizorului. ManevraĠi cu atenĠie televizorul în timpul instalării deoarece supunerea acestuia la un úoc sau alte forĠe
poate cauza deteriorarea produsului.
Introducerea bateriilor în telecomandă
1 2
Cârlig
AtenĠie
Instalarea incorectă poate duce la curgerea bateriilor úi coroziune, ceea ce ar putea distruge telecomanda.
Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi.
Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii (ca de exemplu baterii alcaline cu baterii pe bază de mangan).
Nu folosiĠi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
Nu aruncaĠi bateriile în foc úi nu le desfaceĠi.
A nu se expune bateriile la temperaturi excesive úi a se feri de razele soarelui, flăcării úi de altele.
TrageĠi pentru a deschide
AtenĠie la polaritatea corectă (+ sau -)
ÎnchideĠi
6
Ataúarea piedestalului
Avertisment
Nu dezasamblaĠi sau modificaĠi piedestalul.
În caz contrar există posibilitatea ca aparatul să cadăúi să se distrugă sau există chiar pericolul rănirii unor persoane.
AtenĠie
Nu folosiĠi un alt televizor sau alte afiúaje.
În caz contrar există posibilitatea ca aparatul să cadăúi să se distrugă sau există chiar pericolul rănirii unor persoane.
Nu folosiĠi piedestalul dacă se deformează sau dacă prezintă deteriorări.
Dacă folosiĠi piedestalul deteriorat, există pericolul rănirii unor persoane. LuaĠi legătura imediat cu cel mai
apropiat dealer Panasonic.
În timpul instalării, asiguraĠi-vă că toate úuruburile sunt bine strânse.
Dacă nu se procedează cu grijă la strângerea úuruburilor în timpul montării, piedestalul nu va fi suficient de
rezistent pentru a susĠine televizorul, aparatul putând cădea úi provoca accidente sau putânduse defecta.
AsiguraĠi-vă că televizorul nu poate să cadă.
Dacă televizorul este lovit sau copiii se urcă pe piedestal atunci când televizorul este montat, este posibil ca
televizorul să cadă, putând rezulta leziuni personale.
Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru a instala úi îndepărta televizorul.
Dacă nu sunt prezente două sau mai multe persoane, este posibil ca televizorul să fie scăpat, putând rezulta leziuni personale.
Instalarea rapidă
ùurub de asamblare (4) (argintiu)
XYN5+F18FN
M5 × 18 M5 × 25
ùurub de asamblare (4) (negru)
THEL060N
ŶAsamblarea piedestalului
UtilizaĠi cele patru úuruburi de asamblare pentru a fixa braĠele stâng úi drept la bază în mod etanú.
VerificaĠi dacăúuruburile sunt bine strânse.
ForĠarea úuruburilor ansamblului în direcĠia greúită
va deforma filamentele. Marcajul „L” sau „R” este imprimat în partea de jos a
piciorului piedestalului.
Asigurarea televizorului
Ŷ
UtilizaĠi úuruburile de asamblare pentru a fixa.
Verifi caĠi dacăúuruburile sunt bine strânse.
EfectuaĠi lucrările pe o suprafaĠă orizontalăúi plană.
BraĠ (2)
R : TBLA3614
L : TBLA3615
L
R
D
B
Bază
TBLX0039 (TH-42PZ800E)
TBLX0042 (TH-50PZ800E)
R
A
L
FaĠă
Accesorii / opĠiuni
Vedere dinspre bază
Orificiu pentru instalarea piedestalului
Însemn săgeată
D
7
Accesorii / opĠiuni
Folosirea clemei
Partea din spate a televizorului
Nu aúezaĠi cablul RF úi cablul de
alimentare împreună (acest lucru ar putea cauza distorsionarea imaginii). FixaĠi cablurile cu cleme, dacă este
nevoie. Când folosiĠi accesoriile opĠionale,
consultaĠi manualul de asamblare aferent pentru fixarea cablurilor.
ŶAtaúaĠi colierul ŶLegaĠi cablurile
gaură
InseraĠi colierul într-o gaură
Pentru a îndepărta de aparatul TV:
agrafe
ApăsaĠi ambele agrafe laterale
cârlige
PlasaĠi
vârful în cârlige
Pentru a desface:
buton de reglaj
ApăsaĠi
butonul de reglaj
FixaĠi ecranul în unghiul preferat
AsiguraĠi-vă că suportul nu depăúeúte marginea plăcii dedesubt pe toată circumferinĠa de rotire a televizorului.
Nu depuneĠi nici un fel de obiecte sau mâini în tot spaĠiul de rotaĠie a televizorului.
IntroduceĠi marcajul în centru aúa cum este indicat pentru atingerea centrului de rotaĠie a televizorului.
8
TH-42PZ800E
a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15° TH-50PZ800E
a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°
b
c
a
(Vedere de sus)
c

Identificarea elementelor de comandă

RidicaĠi uúiĠa pentru deschidere
TV
Selectare funcĠii
Volum / Contrast / Luminozitate / Culoare /
Claritate / NuanĠă (în modul NTSC - sistem de televiziune folosit în SUA) / Sunete joase / Sunete înalte / Balans / Setare automată (p. 32)
AVTVF
S-V
AV3
V
LR
Terminal HDMI4 (p. 46)
HDMI4
LED alimentare
În modul de aúteptare: roúu
Pornit: verde La folosirea telecomenzii,
indică faptul că televizorul a recepĠionat o comandă.
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – sistem pentru detectarea automată a contrastului)
Detectează luminozitatea pentru reglarea calităĠii imaginii în modul „Eco” în Meniu imagine (p. 24)
Receptor de semnal pentru telecomandă Led de înregistrare
Întrerupător pornire / oprire alimentare
ApăsaĠi pentru a porni televizorul sau pentru al trece în modul de aúteptare prin intermediul telecomenzii
În modul de aúteptare pentru înregistrarea TV directă: portocaliu
Modifică modul de intrare
Mută canalul cu o poziĠie înainte sau înapoi. Dacă este afiúată o funcĠie, cu aceste butoane se face reglarea funcĠiei. În modul de aúteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneúte televizorul.
Mufă pentru căúti (p. 46)
Mufe AV3
(p. 46)
Telecomandă
Întrerupătorul regimului de aúteptare
Conectat / Deconectat
Aspect (p. 16)
Modifică formatul imaginii din lista de selectare
a aspectului Formatul preferat se poate obĠine úi
prinapăsarea repetată a acestui buton
Meniu VIERA Link (p. 43)
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa direct
Meniu VIERA Link
Manual (p.17)
Afiúează ghidul de programe sau lista de programe
OK
Confirmă selectările úi opĠiunile
Pentru o modificare rapidă a programului
apăsaĠi după selectarea poziĠiilor de programe
Meniu principal (p. 22)
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa
VIERA Link, meniurile Imagine, Sunet úi Setare
Teletext (p. 18)
Comută în modul teletext
Subtitles (ɪ. 14)
Afiúează subtitrările
Butoane numerice
Schimbă canalele úi paginile teletext
În modul de aúteptare, prin apăsarea
acestor butoane se porneúte televizorul
InformaĠii program
Afiúează informaĠii despre programe
Canal înainte / înapoi
Selectarea programelor succesiv
(p. 15)
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Selectează modul de intrare
TV – comută la modul DVB / Analogic (p. 14)
AV – comută la modul de intrare AV din lista
Selectare intrare (p. 20)
Cartelă SD (p. 38)
Comută la modul de vizualizare Card SD
Meniu opĠiuni (p. 15)
Setează uúor opĠiunile de vizionare úi de sunet
Ieúire
Revine la ecranul normal
Taste cursor
Efectuează selecĠii úi reglaje
Întoarcere
Întoarcerea la meniul precedent
Butoane colorate
Folosite pentru selectare, navigare úi
utilizarea diverselor funcĠii
MenĠinere
Blocare / deblocare imagine (p. 14)
MenĠine afiúată pagina de teletext curentă
(modul teletext) (p. 19)
Index (p. 19)
Revenirea la pagina de index a teletextului
(modul teletext)
Dezactivarea sonorului
Activează sau dezactivează sonorul
Creúterea / reducerea volumului
Slot pentru Card SD (p. 39)
Instalarea rapidă
Accesorii / opĠiuni
Identificarea elementelor de comandă
OperaĠiuni VCR / DVD Panasonic
(p. 21)
MULTI WINDOW (p. 16)
Sunt afiúate două ferestre concomitent
Normalizare (p. 22)
Readuce setările imaginii úi sunetului la setările
iniĠiale
MULTI WINDOWMULTI WINDOW
MULTI WINDOW
Înregistrare directă din televizor
(p. 41 úi p. 43)
Pentru a înregistra imediat programe cu
ajutorul videorecorderului sau al DVD-
DIRECT TV REC
N
recorderului folosind conexiunea Q-Link sau VIERA Link
Surround (p. 25)
Comută sunetul Surround
9

Conexiuni principale

Echipamentele externe úi cablurile reprezentate nu se livrează împreună cu televizorul. AsiguraĠi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri. Atunci când deconectaĠi cablul de alimentare, asiguraĠi-vă că deconectaĠi mai întâi útecherul din priză.
Exemplu 1 Conectarea antenei
Exemplu 2 Conectarea unui DVD recorder / VCR
Numai TV TV, DVD recorder sau VCR
Partea din spate a televizorului
Conductor de alimentare (furnizat (e))
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Antenă
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
Conductor de alimentare (furnizat (e))
Cablu RF
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
AntenăPartea din spate a televizorului
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
DIGITAL
PC
AUDIO
OUT
PC
DIGITAL
AUDIO
OUT
Cablu SCART
Cablu RF
(complet cablat)
RF OUT
DVD recorder sau VCR
RF IN
Cablu RF
ObservaĠie
ConectaĠi la AV1 / AV2 un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 41)
Pentru echipamentele compatibile HDMI există posibilitatea conectării la terminalele HDMI (HDMI1 / HDMI2 /
HDMI3 / HDMI4) folosind cablul HDMI (p. 46). Conexiunea Q-Link p. 40
Conexiunea VIERA Link p. 40
CitiĠi úi manualul echipamentului.
10
Exemplu 3 Conectarea unui DVD recorder / VCR úi a unui set top box
TV, DVD recorder / VCR úi set top box
Partea din spate a televizorului
AUDIO
OUT
LRL
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
P
R
Instalarea rapidă
ApăsaĠi ambele cleme laterale până când auziĠi un clic
Pentru a îndepărta de aparatul TV:
AveĠi grijă să fixaĠi bine cablul de alimentare.
Antenă
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
ApăsaĠi pe ambele agrafe úi trageĠi de conectorul cablului de alimentare
cleme
Conexiuni principale
Conductor de alimentare (furnizat (e))
Cablu RF
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
B
R
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
DIGITAL
PC
AUDIO
OUT
Cablu HDMI pe
deplin degajat
Cablu SCART (complet cablat)
DVD recorder
sau VCR
Cablu SCART (complet cablat)
Set top box
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cablu RF
Cablu RF
Cablu RF
11

Configurarea automată

Canalele TV sunt căutate úi memorate automat. Aceúti paúi nu trebuie parcurúi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic.
ConectaĠi televizorul la prizăúi porniĠi-l
(Durează câteva secunde până apare imaginea)
1
Din acest moment puteĠi folosi
telecomanda pentru a porni televizorul sau pentru a-l comuta în modul de aúteptare. (LED funcĠionare: aprins)
selectare
memorare
selectare
În funcĠie de Ġările selectate, vi
se poate solicita să selectaĠi úi regiunea.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
SelectaĠi limba
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
SelectaĠi Ġara
Ţară
Germania
Austria Franţa
Italia
Spania
Portugalia
Elveţia
Malta
Andora Grecia
Danemarca
Suedia
Norvegia
Finlanda
Luxemburg
Belgia
Olanda
Turcia
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Polonia
Cehia
Ungaria
Slovacia
Europa de Est
ÎncepeĠi configurarea automată
4
Setare automată - Digital/Analogic
Scanare digitală 5 69 Scanare analogică 2 78 141
Aceasta va dura cca. 6 minute.
Canal Nume serviciu Tip Calitate
62
CBBC Channel TV gratuit 10 62 BBC Radio Wales TV gratuit 10 62 E4 TV gratuit 10 62 Cartoon Nwk TV gratuit 10 29 Analogic 33
BBC1 Analogic
TV gratuit: 4 TV taxă: 0 Radio: 0 Date: 0 Analogic: 2
Ieşire
Revenire
Trimitere date presetate
Vă rugăm aşteptaţi!
0% 100%
Telecomandă indisponibilă
Căutare
-
-
SelectaĠi setarea imaginii
5
TV
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
Acasă Magazin
Acasăúi „Magazin” sunt
echivalente cu „Dinamic” úi „Normal” - „Mod de vizionare” în „Meniu imagine” (p. 24)
Configurarea automată va începe
să caute canalele TV úi să le memoreze.
Ordinea de sortare a programelor
depinde de semnalul TV, de sistemul de transmisie úi de condiĠiile de recepĠie. În funcĠie de Ġările selectate, vi se
poate solicita să selectaĠi úi ReĠea favorită.
Dacă este conectat un echipament
de înregistrare compatibil, cu tehnologie Q-Link, VIERA Link sau similară (p. 40), setările canalelor, limbii, Ġării / regiunii sunt descărcate automat pe echipament.
selectare
setare
12
Configurarea automată este încheiatăúi televizorul este gata de funcĠionare.
Pentru a edita programele
„Editarea programelor” (p. 30)
Multe funcĠii disponibile pe acest televizor pot fi accesate prin meniul afiúat pe ecran.
ŶFolosirea telecomenzii
Folosirea meniului afiúat pe ecran
MENU
RETURN
EXIT
Deschiderea meniului principal
Mutarea cursorului / selectarea meniului
Mutarea cursorului / reglarea nivelelor / selectarea dintr-o serie de opĠiuni
Accesarea meniului / memorarea setărilor după efectuarea reglajelor sau setarea opĠiunilor
Revenire la meniul anterior
Ieúire din sistemul meniului úi revenire la ecranul de vizionare normală
ŶCasetă de instrucĠiuni pentru AJUTORUL AFIùAT PE ECRAN
(exemplu: Meniu sunet)
Meniu sunet 1/2
Mod sunet Muzică
Sunete joase Sunete înalte Balans Volum căşti Surround Dezactivat Corecţie volum Distanţa boxă - perete Peste 30 cm MPX Stereo
Selectare
Ieşire Schimbare Revenire
Pagină în sus
Pagină în jos
Instalarea rapidă
Configurarea automată
Ghidul afiúat pe ecran vă va ajuta.
ObservaĠie
În cazul în care căutarea a eúuat „Setare automată” (p. 33)
În cazul în care descărcarea a eúuat „Descarcă” (p. 26)
Pentru iniĠializarea tuturor setărilor „CondiĠii presetate” (p. 35)
Dacă aĠi oprit televizorul în timp ce era în modul de aúteptare, televizorul va trece în modul de aúteptare când
este pornit următoarea dată de la întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării.
13

Vizionarea programelor de televiziune

PorniĠi televizorul
(ApăsaĠi timp de aproximativ 1 secundă)
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
1
Întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării
trebuie să fie pornit. (p. 9)
SelectaĠi modul DVB (transmisiune video digitală) sau Analogic
2
PuteĠi selecta modul úi apăsând pe butonul TV de
RETURN
pe panoul frontal al televizorului. (p. 9)
MULTI WINDOW
MULTI WINDOW
1 BBC ONE WALES
Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Acum
20:35
Schimbare categorie.
Pentru info presă
Profil 1
Banerul informativ apare ori de câte ori selectaĠi un canal
Pentru informaĠii
suplimentare
p. 15
SelectaĠi un canal
3
Volum
DIRECT TV REC
N
ŶSelectarea unui canal folosind banerul informativ (p. 15)
înainte
sau
înapoi
Pentru a selecta din Lista de programe
Toate serviciile DVB
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE BBCi
3
CBBC Channel
4
Selectare
Ieşire
Revenire
Pagină în sus
Pagină în jos
Conectare
PuteĠi confirma denumirea canalului înainte de a selecta canalele.
AfiúaĠi banerul informativ dacă acesta nu este afiúat
Pentru selectarea numerelor de program
formate din două cifre, ex. 39
(rapid)
selectare
program
vizionare
În timp ce banerul este afiúat, selectaĠi canalul
selectare program
14
ObservaĠie
Pentru a viziona canalele cu plată
p. 29
ŶAlte funcĠii utile
MenĠinere
Afiúarea subtitrărilor
Blocare / deblocare imagine
Afiúarea / ascunderea subtitrărilor (dacă sunt disponibile)
Pentru a modifica limba pentru DVB (dacă este disponibilă)
„Subtitrare preferată” (p. 27)
vizionare
PuteĠi seta durata de
afiúare din „Durată afiú. baner” (p. 27).
Ŷ
Selectarea unui canal folosind ghidul de programe
PuteĠi confirma ghidul de programe sau lista de programe înainte de a selecta canalele.
Este posibil ca această funcĠie să nu fie disponibilă în unele Ġări.
AfiúaĠi ghidul de programe sau lista de programe
GUIDE
SelectaĠi canalul
selectare program
vizionare
(p. 17)
ŶAlte funcĠii utile
O
A
Afiúarea benzii de informaĠii
Apare úi la schimbarea unui canal
Eveniment
Exemplu:
1 ZDF
Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
DVB: Ora de începere / încheiere a evenimentului Analogic: Stare program
FuncĠii disponibile / SemnificaĠia mesajelor
Canal
Tip canal (Radio, Date, HDTV etc.)
Codificat
Radio
Acum
Dolby D +
Ora curentă
20:35
Schimbare categorie.
Pentru info presă
Categorie
Profil 1
45
Afiúarea benzii de informaĠii
AfiúaĠi setările selectabile pentru programul curent
Sonor la zero activat
Semnal slab
Calitate slabă semnal TV
Codificat
Canal distorsionat
Dolby D +, Dolby D
Melodie Dolby Digital Plus sau Dolby Digital
Serviciu subtitrări disponibil
Pentru a confirma denumirea
altui program acordat
Pentru a schimba categoria
InformaĠii despre evenimentul următor
(Mod DVB)
InformaĠii suplimentare (apăsaĠi din nou pentru a ascunde banerul)
(Mod DVB)
lbastru
Verificarea sau modificarea imediată a stării actuale a programului
Multi Video (Mod DVB)
Vă permite să selectaĠi imaginea (dacă este disponibilă)
Multi Audio (Mod DVB) Vă permite să selectaĠi limba în care vor apărea subtitrările (dacă este disponibilă)
Limbă subtitrare (Mod DVB) Vă permite să selectaĠi limba pentru coloanele sonore (dacă este disponibilă)
ObservaĠie
Setările se pot modifica úi din lista Meniu (p. 25 – 27).
Serviciu teletext disponibil
Există mai multe imagini sau mai multe surse audio
Stereo, Mono
Mod audio
1 - 90
Durata rămasă pentru Timp deconectare
Pentru setări vezi mai jos
Pentru a viziona
programul din baner
EXIT
Pentru ascundere
Pentru setarea duratei de afiúare a
benzii
„Durată afiú. baner” (p. 27)
PTION
Setare caractere teletext
Setează limba pentru teletext
Meniu setare (p. 27)
Limbă teletext (Mod DVB) AVă permite să selectaĠi limba pentru teletext (dacă este disponibilă)
MPX (modul Analogic)
Meniu sunet (p. 25)
CorecĠie volum
Reglează volumul programului sau modul de intrare
Pentru modificare
modificare selectare
Vizionare
Vizionarea programelor de televiziune
Închiderea automată a televizorului după o anumită perioadă de timp
AfiúaĠi meniul SelectaĠi „Setare”
MENU
Timp deconectare
Pentru anulare SetaĠi-l la „Dezactivat” sau închideĠi televizorul.
Pentru a afiúa durata rămasă Baner informativ (mai sus)
Atunci când durata rămasă este de maximum 3 minute, aceasta se va aprinde intermitent pe ecran.
Meniu principal
VIERA Link
Imagine Sunet
Setare
accesare
selectare
SelectaĠi „Timp deconectare” úi setaĠi durata
Meniu setare
Editare profil DVB Listă servicii DVB Setări Link Blocare copii Meniu acord Intelligent Frame Creation
Timp deconectare Dezactivat
Limbă Tip subtitrare preferată Standard
Activat
1/3
setare selectare
15
Vizionarea programelor de televiziune
A
A
n
A
n
A
ŶAlte funcĠii utile
Selectare aspect
Auto
16:9 14:9 Parţial 4:3 4:3 Complet Zoom1 Zoom2 Zoom3
Selectare
Ieşire
Schimbare
Revenire
Listă de selecĠie aspect
Modificarea aspectului
Modificarea aspectului
VizionaĠi imaginea la dimensiune úi aspect optim.
Afiúarea listei de selecĠie a aspectului
Pentru a modifica modul folosind doar butonul ASPECT
(ApăsaĠi de mai multe ori până ajungeĠi la modul dorit)
Auto 16:9 14:9
ParĠial 4:3 4:3 Complet
Zoom1 Zoom2 Zoom3
Este ales cel mai bun raport úi imaginea este extinsă pentru a umple ecranul. Pentru detalii
Afiúează o imagine „4:3” pe tot ecranul. Întinderea se observă numai la marginile din stânga úi din dreapta.
Afiúează o imagine „16:9” tip letterbox sau „4:3” fără distorsiune.
În timp ce este afiúată această listă, selectaĠi modul
p. 48
Afiúează direct imaginea în format „16:9” fără distorsiuni (anamorfozat).
Afiúează imaginea conform standardului „4:3” fără distorsiune.
Afiúează o imagine „16:9” tip letterbox (anamorfozată) pe tot ecranul fără distorsiune.
ObservaĠie
În programele DVB HD sunt disponibile numai formatele "16:9" úi "4:3 Complet".
În modul PC sunt accesibile numai “16:9” úi “4:3”.
Nu este accesibil în regimul teletextului.
Modul aspect poate fi memorat separat pentru semnale SD (definiĠie standard) úi HD
(înaltă definiĠie).
Vizionare în fereastră multiplă
MULTI WINDOW
PuteĠi viziona două imagini simultan, ca de exemplu programe TV úi DVD.
OperaĠiunile telecomenzii sunt valabile
pentru ecranul principal.
Mod imagine-în-imagine (PinP) Mod imagine-úi-imagine (PandP)
DVD
Ieşire PandP Înlocuire
Galbe
AV1
Verde
DVD AV1
Ieşire PinP Înlocuire
memorare
selectare
Afiúează imaginea conform standardului „14:9” fără mărire.
Afiúează o imagine „4:3” mărită pe orizontală pentru ca să umple ecranul.
Numai semnalul HD
Afiúează o imagine „2,35:1” tip letterbox (anamorfozată) pe tot ecranul fără distorsiune. La „16:9” afiúează imaginea în dimensiunea sa maximă (uúor mărită).
16
Vizionare TV, DVD etc. în fereastră multiplă
lbastru
AV1
Ieşire PandP Înlocuire
Pentru a modifica modul de afiúare
Pentru modificarea modului de intrare sau a programelor din ecranul secundar
Interschimbarea ecranului secundar cu ecranul principal
Bara de culori
DVD
ŶOperaĠiuni în ferestre multiple
Pentru a ieúi din ferestre multiple
(revenire la vizionare pe un singur ecran a ecranului principal) Pentru a modifica modul de afiúare, imaginile etc., afiúaĠi mai întâi bara de culoare
Verde
lbastru
Pentru interschimbare
Galbe
Modificarea modului de intrare sau a programelor cu ajutorul telecomenzii (p. 14 sau p. 20)
Ecran principal Ecran secundar
Pentru a ieúi din ferestre multiple
lbastru
Interschimbare din nou
MULTI WINDOW
ObservaĠie
Acelaúi mod de intrare nu poate fi afiúat deodată.
Sunetul este activ numai pentru ecranul principal la ferestre multiple.
În ferestre multiple nu se poate modifica aspectul.
FuncĠia de vizualizare în mai multe ferestre nu poate fi utilizată cu HDMI (disponibilă numai
pentru ecranul principal), PC sau card SD Unele semnale sunt reformatate pentru o vizualizare adecvată pe ecranul dumneavoastră.
.
Roşu
lbastru
O
A

Folosirea ghidului de programe

Folosirea ghidului de programe vă permite să selectaĠi cu uúurinĠă programele, să vizualizaĠi informaĠiile despre evenimente etc. Ghid de programe – Ghid electronic de programe (GEP) oferă o listă pe ecran a programelor transmise în momentul de faĠă úi a transmisiunilor viitoare pentru următoarele úapte zile (în funcĠie de post).
Această funcĠie variază în funcĠie de Ġara selectată (p. 12).
Programele analogice vor apărea după programele DVB. „D” înseamnă program DVB, iar „A”, program analogic.
Vizualizarea ghidului de programe
GUIDE
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Ora ghidului de programe
Exemplu: Exemplu:
Cu fiecare apăsare, aspectul se modifică (Peisaj / Portret).
În funcĠie de Ġară, este necesar să introduceĠi sau să actualizaĠi codul poútal.
UrmaĠi instrucĠiunile mesajului. Configurarea se poate face úi manual, din Meniu setare
„Actualizare” / „Cod poútal” din „Setări Guide Plus+” (p. 26)
Data úi ora curente
Data ghidului de programe
Eveniment
RETURN
Mie 24.10.2007 10:46
Schimbare mod afiúare
Publicitate
Peisaj
Mie, 24.10.2007
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
1
D
7
D
14
D
70
D
72
D D
105
D Rugby 15 To 1 The Bill
719
Selectare canal
Ieúire
Vizualizare
-24 ore +24 ore Tip program Categorie
Selectare program Revenire
19:30
Ora: 20:00 20:30 21:00
BBC ONE Eastenders DIY SOS The Bill Red Cap
BBC THR
Hot Wars Horlday Program
E4 Emmerdale. Coronation Street The Bill
CBBC Cha 10 O’ clock News BBC Pepsi Chart. Good bye
Cartoon Panorama Sex And The City Terminator BBCi I’ m A Celebrity Pop Idol News BBC Radi
Toate tipurile Toate serviciile
Info Selectare
Pagină în sus
Pagină în jos
Peisaj (Afiúat în funcĠie de canal)
Canal
ŶÎn ziua anterioară
(modul DVB)
Roşu
ŶÎn ziua următoare
(modul DVB)
Verde
ŶPentru a viziona programul
ŶPentru a reveni
la modul TV
EXIT
SelectaĠi evenimentul sau programul transmis în acest moment
selectare
vizionare
Ŷ Pentru a vizualiza detaliile evenimentului (modul DVB)
SelectaĠi evenimentul
selectare
ApăsaĠi din nou pentru a
reveni la ghidul de programe.
ŶPentru a vizualiza publicitatea (depinde de Ġară)
Dacă introduceĠi un cod poútal greúit pentru zona dumneavoastră sau dacă nu introduceĠi niciun cod poútal, este posibil ca publicitatea să nu fie afiúată corect.
PTION
selectare publicitate
ApăsaĠi butonul
OPğION sau RETURN pentru a reveni la ghidul de programe.
Mie 24.10.2007 10:46
Schimbare mod afiúare
Selectare program
Vizualizare
Portret
Mie, 24.10.2007
D 1 BBC O D 7 BBC T D 14 E4 D 70 CBBC
Eastenders
19:30~20:00
DIY SOS
20:00~21:00
The Bill
21:00~22:00 21:00~22:00
Red Cap
22:30~23:00
Live junction
23:00~23:30
POP 100
23:00~00:00
Rugby
Ieúire Selectare canal Revenire
+24 ore Tip program Categorie
Toate tipurile Toate serviciile
Info Selectare
Portret (Afiúat în funcĠie de oră)
ŶPentru a vizualiza o listă de
de tipul selectat (modul DVB)
(Listă tipuri)
Tip program
Toate tipurile
Toate tipurile
21:00 21:30
21:00 21:30
Red Cap
Fp
Galben
Film Ştiri
The Bill
The Bill Good bye
Good bye Terminator
Terminator
So
So
. .
Hell
.
Hell
.
ŶPentru a vizualiza o listă de
programe de categoria selectată
Sunt enumerate numai programele analogice
lbastru
(Listă categorii)
Categorie
Toate serviciile
Toate serviciile Toate serviciile DVB Toate serv. analogice Servicii gratuite Servicii cu taxă TV Radio Informaţii Profil 1 Profil 2 Profil 3 Profil 4
Pentru a enumera programele favorite p. 31
Pagină în sus
Pagină în jos
programe
selectare
tip
vizualizare
selectare
categorie
vizualizare
Vizionare
Folosirea ghidului de programe
Vizionarea programelor de televiziune
ObservaĠie
Atunci când televizorul este pornit pentru prima dată sau este oprit pentru mai mult de o săptămână, poate dura
o vreme până când ghidul de programe să fie afiúat în întregime.
ŶÎn funcĠie de Ġara selectată, este posibil ca
ghidul de programe să nu fie acceptat
În acest caz, va apărea lista de programe.
Listă programe
Toate serviciile DVB
Cartoon Nwk
6 7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
1
BBC ONE Wales
2
BBC THREE
3
BBCi
4
CBBC Channel
Selectare
Ieşire
Conectare
Revenire
Pagină în sus
Pagină în jos
selectare
program
vizionare
17
Loading...
+ 39 hidden pages