PANASONIC TH-50PZ700E, TH-58PZ700E, TH-42PZ700E, TH-42PZ700EA User Manual [sv]

Bruksanvisning
Modellnr.
TH-42PZ700EA TH-42PZ700E TH-50PZ700E TH-58PZ700E
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Svenska
TV
Läs igenom bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
De bilder som visas i den här bruksanvisningen är endast avsedda för illustrativa syften.
Förvandla ditt eget vardagsrum till en biosalong!
Upplev allt den spänning som multi-
2
Att observera angående DVB-funktionerna
Funktionerna som hänger samman med DVB (Digital Video Broadcasting) fungerar i
områden där det går att ta emot marksända digitala DVB-T (MPEG2)-sändningar. Hör efter hos din lokala Panasonic-handlare angående täckningen i olika områden. Det kan hända att DVB-funktioner saknas i vissa länder.
Denna TV är utrustad med DVB-specifi kationer, men vi kan inte garantera att den även
kommer att klara framtida DVB-tjänster.
media ger
Njut av rikt multi-media-material
Innehåll
Läs noga
Säkerhetsanvisningar ································· 4
(Varning / Observera)
Anmärkningar ·············································· 5
Underhåll ····················································· 5
Förstärkare med högtalarsystem
DVD-inspelare
Videobandspelare
SD-minneskort
Videokamera
Persondator
Avkodare
DVD-spelare
Snabbguide
Medföljande och separat
tillgängliga tillbehör Identifi ering av reglagen Grundläggande anslutning Automatisk inställning
Ha nöje av din TV!
Grundläggande funktioner
Att titta på TV ············································12
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor ·····14
Att titta på teletext ·····································16
··············· 6
····· 7
··· 8
········ 10
Avancerade funktioner
Hur man använder menyfunktionerna ······· 18
(bild, ljudkvalitet, osv.)
DVB-inställningar (DVB) ··························· 22
(betal-TV, mjukvaruuppdatering, klockinställning
Kanalredigering ········································· 24
Kanalinställning ········································· 26
Återställande av inställningar ····················29
Ingångsmärkning ······································ 30
Att visa PC-skärmen på TV:n ···················· 31
Att titta från ett SD-kort (Foton och fi lmer)
Q-Link-funktioner ······································ 34
HDMI-funktioner ········································ 35
(HDMI-uttag / VIERA Link)
Extern utrustning ······································· 38
··· 32
Vanliga frågor mm.
Snabbguide
Att titta Avancerade funktioner
)
frågor mm.
Vanliga
Teknisk information ··································· 40
Vanliga frågor ············································44
Licens ························································ 46
Specifi kationer ·········································· 47
3
Säkerhetsanvisningar
Varning
Hantering av nätkontakten och nätsladden
Sätt i nätkontakten helt och hållet i vägguttaget. (Om nätkontakten sitter löst kan det leda till värmebildning som kan orsaka en eldsvåda.) Säkerställ lätt tillgång till kabelns stickkontakt. Se till att jordstiftet på nätkontakten är ordentligt anslutet, för att förhindra elektriska stötar.
Apparater som är konstruerade i enlighet med klass I ska anslutas till ett uttag med skyddande jordanslutning. Rör inte nätkontakten med våta händer. (Det kan orsaka en elektrisk stöt.) Använd inte någon annan nätsladd än den som levererades med TV-apparaten. (Det kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar.) Skada inte nätsladden. (En skadad nätsladd kan orsaka eldsvåda och elektriska stötar.)
Flytta inte TV-apparaten när nätkontakten sitter i ett vägguttag.
Placera inga tunga föremål på sladden, och låt inte sladden ligga i närheten av föremål med hög temperatur.
Vrid inte sladden, böj den inte alltför kraftigt.
Drag inte i sladden. Håll tag om själva kontakten när du drar ur sladden.
Använd inte nätkontakten eller vägguttaget om de är skadade.
Drag genast ur nätkontakten om du upplever något onormalt!
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Tag inte bort några skydd Modifi era ALDRIG enheten på
Placeras inga främmande föremål inuti enheten
egen hand
(Komponenter med högspänning kan orsaka svåra elektriska stötar.)
Vid behov ska enheten kontrolleras, justeras eller repareras hos din lokala Panasonic-återförsäljare.
Placera inte TV-apparaten på en lutande eller ostadig yta
Håll vätskor borta från TV-apparaten
För att förhindra skador som kan resultera i brand eller stötar bör du inte tappa apparaten eller utsätta den för stänk. Placera inte vätskebehållare (blomvaser, koppar, smink el.dyl.) ovanpå anläggningen (och ej heller på hyllor el.dyl. ovanför).
Använd endast avsedda ställ / monteringsutrustning
Utsätt inte enheten för direkt solljus eller andra värmekällor
Undvik att utsätta TVn för direkt solljus eller andra värmekällor. För att förhindra eldsvada bör man aldrig placera nagon typ av ljus eller öppen laga ovanpa eller i närheten av TV:n.
Låt inte barn handskas med SD-kort
Låt inga metall- eller lättantändliga föremål komma in i enheten via ventilationshålen (det kan orsaka eldsvåda eller elektriska stötar).
TV-apparaten kan falla omkull eller tippa över ända.
Om ett icke rekommenderat ställ eller annan monteringsanordning används kan det orsaka att enheten inte sitter fast ordentligt, vilket medför risk för skador. Var noga med att be din lokala Panasonic-återförsäljare utföra uppsättningen. Att använda separat ställ / montering (s. 6).
SD-kort kan, som alla små föremål, sväljas av små barn. Tag ur SD-kortet omedelbart efter att det har använts.
4
Anmärkningar
Observera
Drag ur nätkontakten när
TV-enheten rengörs
(Rengöring av en enhet som är elektriskt laddad kan orsaka en elektrisk stöt.)
Drag ur nätkontakten om TV-apparaten inte ska användas under en längre tid
Den här TV-apparaten konsumerar en aning ström så länge nätkontakten är ansluten till vägguttaget, även om den är i det avstängda läget.
Transportera upprättstående
Om TV-apparaten transporteras med displaypanelen riktad uppåt eller nedåt kan det uppstå skador på de interna kretsarna.
Se till att det fi nns tillräckligt med utrymme
runt enheten för utstrålande värme
Minsta avstånd
10
10
Blockera inte de bakre ventilationshålen
Om ventileringen blockeras av till exempel gardiner kan det leda till att enheten överhettas, fattar eld eller orsakar elektriska stötar.
10
7
(cm)
Visa inte stillbilder under någon längre tid
Det kan orsaka att bilden blir kvar på plasmaskärmen (”bildkvarhållning”). Det uppfattas inte som ett fel, och täcks därför inte av garantin.
Typiska stillbilder
Kanalnummer och andra logotyper Bild som visas i 4:3-läget Videospel Datorbild
För att motverka bildkvarhållning sänks kontrasten automatiskt efter ett par minuter om inga signaler sänds eller om inga funktioner utförs. (s. 44)
Funktion för automatisk övergång till
beredskapsläge
Om inga signaler tas emot, och inga manövrar utförs under 30 minuter i det analoga TV-läget, så övergår TV-apparaten automatiskt till beredskapsläget.
Håll enheten på avstånd från följande
typer av utrustning
Elektronisk utrustning Placera i synnerhet inte någon videoutrustning i närheten av enheten (elektromagnetiska störningar kan förvränga bilden eller ljudet). Utrustning med en sensor för infraröda signaler Denna TV anger infraröda strålar (vilket kan påverka driften av annan utrustning).
Underhåll
Drag först ut nätkontakten ur vägguttaget.
Displaypanel
Regelbundet underhåll: Torka försiktigt bort smutsen från ytan med en mjuk tygduk. Vid svår nedsmutsning: Torka bort smuts från ytan med en mjuk tygduk som fuktats med rent vatten eller en del neutralt rengöringsmedel till 100 delar vatten. Använd sedan en mjuk och torr tygduk för att torka av ytan tills den är torr.
Observera
Displaypanelens yta är specialbehandlad och skadas lätt.
Slå inte till mot och repa inte ytan med en fi ngernagel eller något annat hårt föremål. Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga ämnen
(det kan skada ytans kvalitet).
Hölje
Regelbundet underhåll: Torka rent ytan med en mjuk och torr tygduk. Vid svår nedsmutsning: Fukta en mjuk tygduk med rent vatten, eller vatten som innehåller en liten mängd neutralt rengöringsmedel. Vrid sedan ur tygduken, och torka rent ytan med den. Torka slutligen rent ytan med en torr tygduk.
Observera
Var särskilt noga med att inte utsätta TV-enhetens yta för rengöringsmedel.
(Om det kommer in någon vätska inuti TV-enheten kan det leda till att det uppstår fel på produkten.) Var särskilt försiktig så att inte ytan utsätts för insektsmedel, lösningsmedel, thinner eller andra fl yktiga ämnen
(det kan skada ytans kvalitet genom att färgen lossnar). Låt inte höljet vara i kontakt med gummi- eller PVC-material under en längre tid.
Nätkontakt
Torka av nätkontakten med en torr tygduk med jämna mellanrum. (Fukt och damm på kontakten kan orsaka en eldsvåda eller elektriska stötar.)
5
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Standardtillbehör
Fjärrkontroll
N2QAYB000114
TV
Bruksanvisning
Isättning av batterier i fjärrkontrollen
Kontrollera att du har de tillbehör och delar som visas
Batterier för fjärrkontrollen
R6 (UM3)
Garanti inom Europa
(2)
Hur man använder sladdhållaren
Drag för att öppna
1
Krok
Stäng
2
TV-apparatens baksida
Tryck till för att öppna
Klämma (2)
Huvudkabel
Tag bort från TV-enheten
Observera rätt polaritet (+ och -)
Observera
Felaktig isättning kan orsaka
batteriläckage och korrosion, vilket kan resultera i skador på fjärrkontrollen. Blanda inte gamla och nya batterier.
Blanda inte olika batterityper (som till
exempel alkaliska och manganbatterier). Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).
Bränn eller öppna inte batterier.
Separata tillvalstillbehör
Bottenplatta
TY-ST42D1-WG TY-ST42D1-WK TY-ST42D2-WG TY-ST42D2-WK
( TH-42PZ700EA, TH-42PZ700E)
TY-ST50D1-WG TY-ST50D1-WK TY-ST50D2-WG TY-ST50D2-WK
(TH-50PZ700E)
TY-ST58D2-WG TY-ST58D2-WK
(TH-58PZ700E)
Ställ för plasma-TV
TY-S42PZ700W
( TH-42PZ700EA, TH-42PZ700E)
TY-S50PZ700W
( TH-50PZ700E)
TY-S58PZ700W
( TH-58PZ700E)
Tryck på
Tryck till för att stänga
Bunta inte ihop RF-kabel och nätsladd tillsammans (det kan
orsaka störningar på bilden). Fäst kablarna med klämmorna efter behov.
Om du använder de separata tillgängliga tillbehören följer du de
monteringsanvisningar som avser tillbehöret för att fästa kablarna.
Fäste för väggupphängning (vertikala)
TY-WK42PV3W
(vinkel)
TY-WK42PR3W
TH-42PZ700EA
TH-42PZ700E TH-50PZ700E
krokarna på båda sidor och drag ut
)(
6
Observera
För säkerhets skull och bästa prestanda bör du låta försäljaren eller en behörig montör sätta upp väggfästena.
Läs noga genom de anvisningar som medföljer högtalare eller bottenplatta och tillse att allt görs för att inte
TV-apparaten ska kunna välta. Hantera TV-apparaten med försiktighet under installationen, eftersom slag och andra yttre krafter kan orsaka
produktskador.
P
UL
L
Identi ering av reglagen
Öppning för SD-kort (s. 33) Vald funktion
Volym, Kontrast, Ljus, Färgmättnad,
Skärpa, Färgton (i NTSC-läge), Bas, Diskant, Balans och Autosökning. (s. 27)
Lyft luckan för att öppna
Ändrar ingångsläge
Flyttar programpositionen ett steg upp eller ned. När en funktion visas trycker du på knappen för att fl ytta den markerade funktionen ett steg upp eller ned. TV:n sätts På
Huvudströmbrytare På / Av
LED-lampa för strömindikering
Standby: röd
På: grönt
Omkopplare för beredskapsläge På / Av
(kopplar om TV-apparaten mellan påslaget och avstängt beredskapsläge)
Ändrar storleksförhållandet (s. 13)
Att tillgå VIERA Link-menyn (s. 37) Programguide (s. 12)
Använd OK-knappen för att bekräfta val, Tryck även på knappen efter att ha valt en programposition för att snabbt byta program.
Huvudmeny Tryck för att tillgå VIERA Link-, bild-, ljud- och inställningsmenyerna (s. 18)
Teletext
Textning För visning av textning
Knappar för program- och kanalbyte (0-9), samt för teletextsidor. I beredskapsläget sätts TV-apparaten på.
Programinformation (s. 13)
(s. 16)
(s. 12)
(s. 12 och s. 16)
när standbyläget är aktiverat.
Mottagare för fjärrkontrollsignaler
Sensor för C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(känner av ljusstyrkan för justering av bildkvaliteten i ”Auto”-läget på bildmenyn) (s. 20)
DVB-lysdiod
DVB-systemet aktivt under direktinspelning från TV (Standby): orange
Hörlursuttag
(s. 38)
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
AV4-uttag
(s. 38)
Ändrar ingångsläge TV -
växlar mellan DVB-läget (digitala sändningar) / det analoga läget (s. 12)
AV - ändrar AV-ingångens läge (s. 14) Visa SD-kort (s. 32) Alternativ inställnignsmeny
Ställ på ett lätt sätt in dina personliga inställningsalternativ för att titta och lyssna på ljud (s. 12)
EXIT (lämna) (Återgår till TV-skärmen)
Markörknappar för att göra val och justeringar
För att återgå till föregående meny
De färgade knapparna används för att göra val, navigering och drift av olika funktioner
Stillbild (s. 12) Teletext låsknapp (s. 17)
Index för teletext (s. 17)
Ljudavstängning På / Av
HDMI3-kontakt
(s. 38)
Snabbguide
Identifi ering av reglagen
Medföljande och separat tillgängliga tillbehör
Väljer program i ordningsföljd
VCR / DVD-drift (s. 15)
MULTI WINDOW (s. 13) Surround (s. 20)
Volym
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
DIRECT TV-inspelning För direkt inspelning av program på videobandspelaren / DVD-inspelaren med Q-Link-anslutning (s. 34)
7
Grundläggande anslutning
Den externa utrustning och de kablar som visas medföljer inte denna TV. Se till att enheten är urkopplad från vägguttaget innan du ansluter eller kopplar bort några ledningar.Se absolut till att du drar ur nätsladdens stickkontakt ur vägguttaget först, när du ska koppla ur nätsladden.
Exempel 1 Anslutning av antenn
Endast TV TV, DVD-inspelare eller videobandspelare
Antenn AntennTV-apparatens baksida TV-apparatens baksida
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
RF-
Huvudkabel (medföljer)
kabel
Exempel 2 Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Huvudkabel (medföljer)
8
DVD-inspelare eller videobandspelare
Anm.
Anslut DVD-inspelare / videobandspelare som stödjer Q-Link till AV2 / 3 (s. 34).
SCART-kabel (alla stift kopplade)
RF-kabel
RF IN
RF OUT
RF-kabel
Exempel 3 Anslutning av DVD-inspelare / videobandspelare och avkodare
TV, DVD-inspelare / videobandspelare och avkodare
TV-apparatens baksida
Klämma
För att lossa
Huvudkabel (medföljer)
RF-kabel
220-240 V växelström 50 / 60 Hz
Antenn
Snabbguide
Grundläggande anslutning
SCART-kabel
(alla stift kopplade)
SCART-kabel (alla stift kopplade)
RF-kabel
DVD-inspelare eller
videobandspelare
SCART-kabel (alla stift kopplade)
Avkodare
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
RF-kabel
RF-kabel
9
Automatisk inställning
Sök och lagra TV-kanaler automatiskt. Dessa steg är inte nödvändiga om din lokala återförsäljare har genomfört inställningen.
Sätt i TV-apparaten i vägguttaget, och sätt på strömmen
(Det tar ett par sekunder innan displayn visas)
1
Du kan sedan använda
fjärrkontrollen för att sätta på enheten, eller ställa den i standbyläget. (LED-lampa för strömindikering: på)
Välj språk
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
2
3
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Еλληνικά
čeština
Slovenčina
Srpski
Español
Norsk Dansk
Svenska
Magyar
Български
Slovenščina
Nederlands
Suomi Türkçe
Português
Hrvatski
Românǎ
Polski
Välj land
Land
Tyskland
Österrike Frankrike
Italien Spanien Portugal
Nederländerna
Danmark
Sverige
Norge Finland Belgien
Schweiz
Grekland
Polen
Tjeckien
Ungern
Östra EU
Starta automatisk inställning
välj
lagra
välj
4
Autosökning - Digital och Analog
Digital sökning 5 69 Analog sökning 2 78 141
Kanal Tjänstens namn Typ Kvalitet
62
CBBC Channel DVB 10 62 BBC Radio Wales DVB 10 62 BBC Radio Cymru DVB 10 62 E4 DVB 10 62 Cartoon Nwk DVB 10
CH 29 Analog CH 33 BBC1 Analog
Detta kommer att ta ung. 3 minuter
Avsluta
Återgå
NEDLADDNING PÅGÅR
VÄNTA...
Program : 63
Fjärrkontroll ej tillgänglig
-
-
Välj bildinställning
Visningsläge
5
TV
Dynamisk Normal Bio Auto
Det är även möjligt att ändra
inställningen i bildmenyn (s. 20)
Den automatiska inställningen
startar med att söka efter TV-kanaler och sedan lagra dem.
Den sorterade programordningen
beror på TV-signalen, sändningssystemet och mottagnin gsförhållandena.
Om en inspelningsapparat som
är kompatibel med Q-Link eller liknande teknik (s. 34) är ansluten laddas analog kanalinformation automatiskt ner till den apparaten.
välj
ställ in
10
Den automatiska inställningen är nu avslutad, och din TV är redo för att titta på.
För att redigera kanaler
Kanalredigering (s. 24)
Ändra analoga program (s. 27)
Många funktioner som fi nns tillgängliga på den här TV-apparaten kan tillgås via bildskärmsvisningsmenyn.
Hur du använder fjärrkontrollen
Öppna huvudmenyn
Flytta markören / välj menyn
RETURN
Att använda bildskärmsvisningen
EXIT
ON SCREEN HELP instruktionslåda
(exempel: Ljud)
Ljud
Ljudinställning Musik
Bas Diskant Balans Volym hörlur Surround Av Volymjustering MPX Stereo Återställ standard Välj
Flytta markören / justera nivåer / välj bland de alternativ som ges
Tillgå menyn / lagra inställningarna efter att justeringen har utförts, eller alternativ har ställts in
Återgå till föregående meny
Lämna menysystemet och återgå till den normala skärmen
Välj
Avsluta Ändra Återgå
Snabbguide
Automatisk inställning
Driftsguiden på skärmen hjälper dig.
Anm.
Om stationsinställningen har misslyckats ”Autosökning” (s. 27).
Om nerladdningen har misslyckats ”Ladda ner” (s. 21).
Om du stängde av TV-apparaten när den var i beredskapsläget, så kommer TV-apparaten återigen att vara i
beredskapsläge när du nästa gång sätter på strömmen med huvudströmbrytaren På / Av.
11
Att titta på TV
O
Sätt på strömmen
(Håll intryckt i ungefär 1 sekund)
Huvudströmbrytare På / Av bör vara i läget På.
INPUT
OPTION
1
SD CARD
Välj DVB (Digital Video Broadcasting) eller analog
EXIT
2
MULTI WINDOW
RETURN
DIRECT TV REC
1 BBS
Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Informationsrad
Du kan även välja läge med TV-knappen på TV-apparatens
frontpanel.
Välj en kanal
3
Volym
Andra praktiska funktioner (Används efter )
Bildfrysning
Frys / återställ rörlig bild
upp
eller
ner
För att välja ett två- eller tresiffrigt programnummer, t.ex. 39
(inom ett kort tidsintervall)
Gör så här för att välja i programguiden
Alla DVB-tjänster
Cartoon Nwk
6
BBC Radio Wales
7 8
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
1
2
BBC THREE
3
BBCi CBBC Channel
4
Anslut
Valj
Avsluta Sida upp/ner Återgå
Profil 1
23:35
Ändra kategori
För info tryck på
Nu
välj program
välj sida
titta
12
Anm.
Gör så här för att
titta på betal-TV (s. 23)
Visning av textning
Visa / dölja textning (om det nns någon)
Kontrollera och ändra direkt det aktuella programmets status
Visa det aktuella programmets status
STTL
För att ändra språket för DVB
”Önskad textning” (s. 21) (om det fi nns)
PTION
För att ändra
Textat språk (DVB-läget)
Möjligt att välja om programmet har textning på fl era olika språk
Multiljud (DVB-läget)
Möjligt att välja om programmet har tal på fl era olika språk
Text-TV-språk
Inställningar (s. 21)
MPX (analogt läge)
Ljud (s. 20)
Volymjustering
Justera volymen för individuella kanaler eller ingångar
Anm.
Det går också att ändra inställningarna på menylistan (s. 20 och s. 21).
ändra välj
Andra praktiska funktioner (Används efter )
Visa programinformation
Program
DVB: Programmets
start / sluttid
Analog:
Visa informationsraden
Programtillstånd
Tillfällig avstängning av ljudet
Information om en annan kanal
Information om nästa program
(DVB)
För att se det program som visas på informationsraden
Manövrar på informationsraden
1:a tryckningen Visa informationsraden
Ändring av storleksförhållandet
Njut av bilden i dess optimala storlek och storleksförhållande.
Ändra storleksförhållandet
För att ändra läget
Visa lista över valbara storleksförhållanden
För att ändra läget endast med ASPECT-knappen
(Tryck på knappen upprepade gånger, tills du kommer till det önskade läget)
Kanal Aktuell tid Kategori
1 BBS
Corontation Street 20 : 00 ~ 20 : 55
Dålig signal Krypterad
Svag TV-signal
Kodad
sändning
Nu
Dolby D
Dolby Digital
23:35
Teletext
Textning
Profil 1
Ändra kategori
För info tryck på
Stereoljud / fl erkanaligt ljud
2:a tryckningen Informationsrad + programsynopsis (DVB)
(s. 40)
Välj läge medan listan visas Lagring
Lista över valbara
storleksförhållanden
För att ändra kategori
45
Tillgängliga funktioner
Avstängningstimer
För att ställa in displayens visningstid
”Tidsgräns för visning” (s. 21)
För att gömma
Visas också vid byte av kanal.
EXIT
3:e tryckningen Lämna
Blå
Välj bildstorlek
Auto
16:9 14:9 Anpassad 16:9 4:3 4:3 Fullbild Zoom1 Zoom2 Zoom3
Valj
Ändra
Avsluta
Återgå
Att titta
Att titta på TV, DVD o.d. i erfaldiga fönster
MULTI WINDOW
Titta i fl era fönster (s. 41)
Du kan titta på två bilder samtidigt, till exempel ett TV-program och en DVD-fi lm.
Bild-i-bild-läge (PIP) Bild-och-bild-läge (PAP)
DVD
Gul
AV1/RGB
Avsluta PAP Byt
Blå
AV1/RGB
Avsluta PAP Byt
DVD
Färgstreck
Grön
Styrning med fjärrkontrollen
avser huvudskärmen.
Manövrar i mångfaldiga fönster
För att lämna fl erbildsläget (återgå till enbildsläget med huvudskärm)
För att ändra layout, bilder, visa först färgraden
För att ändra layout
För att växla om För att lämna fl erbildsläget För att ändra ingångsläget eller underbildens position
Växla underskärm och huvudskärm
Blå
Grön
Blå
Gul
Röd
Ändra ingångsläge eller position med fjärrkontrollen (s. 12 eller s. 14)
DVD AV1/RGB
Avsluta PIP Byt
Huvudskärm
Underskärm
MULTI WINDOW
Att titta på TV
Växla igen
Blå
13
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor
Anslut extern utrustning (videobandspelare, DVD-utrustning osv.) för att titta på signalerna från källan. För att ansluta utrustningen (s. 8 och s. 9) Fjärrkontrollen kan styra vissa funktioner på utvald extern utrustning från Panasonic.
Sätt på TV-apparaten
Vid anslutning med SCART, som i exempel 2 eller 3 (s. 8 och s. 9)
Mottager automatiskt insignaler när avspelningen påbörjas
Insignalerna identifi eras automatiskt av SCART-uttaget (8-stift).
Denna funktion är också tillgänglig för HDMI-anslutning (s. 37).
Om inläget inte ändras automatiskt
Utför och
Beror på uppsättningen av utrustningen
Visa menyn för val av ingång
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
2
3
4
Välj det ingångsläge som utrustningen är ansluten till
Ange insignal
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S AV4/AV4S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
Du kan även välja inkälla med AV-knappen på fjärrkontrollen eller på
TV-apparatens frontpanel.
Tryck på knappen upprepade gånger, tills den önskade ingången är
vald. Du kan markera eller hoppa över vart och ett av ingångslägen
”Ingångsmärkning” (s. 30)
Visa
Visar valt uttag
titta
välj
14
För att gå
tillbaka till TV
Anm.
Om den externa utrustningen har en funktion för att ställa in
storleksförhållandet, så ska det ställas in på ”16:9”. Se bruksanvisningen till utrustningen eller fråga din lokala återförsäljare
angående detaljer.
Utrustning från Panasonic som är ansluten till TV-enheten kan styras direkt med fjärrkontrollen.
VCR / DVD-omkopplare
Välj VCR för att styra videobandspelare eller DVD-utrustning från Panasonic Välj DVD för att styra Panasonic DVD-utrustning eller hemmabioavspelare
Standby
Koppla över till standbyläget / sätt på
Spela
Spela av videokassett / DVD
Stopp
Avbryt pågående operation
Återspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare) DVD: Hoppa till föregående spår eller titel Tryck och håll ner för att söka bakåt
Framåtspolning / överhoppning / sökning
VCR (videobandspelare) DVD: Hoppa till nästa spår eller titel Tryck och håll ner för att söka framåt
: Återspolning, återspelning (under avspelning)
: Framspolning, till startposition (under avspelning)
Att titta
Paus
Paus / starta igen DVD: Håll intryckt för att spela av i långsamt hastighet
Program upp / ner
Välj program
Inspelning
Starta inspelning
Inställning av din fjärrkontroll för att styra videobandspelare, DVD-spelare mm. från Panasonic.
Ställ VCR / DVD-omkopplaren i rätt position Håll intryckt under följande manövrar
Mata in rätt kod för den utrustning som ska styras; se tabellen nedan
”VCR”-positionen ”DVD”-positionen
Utrustning Kod
VCR DVD 11
Anm.
Bekräfta att rätt manöver kan utföras efter att koden har bytts.
Koderna återställs till ursprungsvärdet när batterierna byts ut.
”DVD” betyder DVD-spelare, DVD-inspelare och inspelningsapparat i hemmabiosystem.
Det kan inträffa att vissa funktioner inte kan utföras på vissa modeller av utrustningen.
10 (ursprungsvärde)
Utrustning Kod
DVD
Hemmabioavspelare 71
Tryck på
70 (ursprungsvärde)
Att titta på videofi lmer och DVD-skivor
15
Loading...
+ 33 hidden pages