Prije ukljuþivanja ureÿaja proþitajte ove upute i saþuvajte ih da biste ih i ubuduüe mogli koristiti.
Slike prikazane u priruþniku služe samo u ilustrativne svrhe.
Plazmatska ploþa zaslona koja se koristi u seriji
televizora VIERA 2008 ocijenjena je prema trajanju
od 100.000 sati.
To mjerenje temeljeno je na vremenu koje je potrebno da se
svjetlina zaslona smanji na polovinu svoje maksimalne razine.
Vrijeme koje je potrebno za postizanje ove razine može se
razlikovati ovisno o sadržaju slike i okolini u kojoj se TV koristi.
Zadržavanje slike i pogreške pri radu ne uzimaju se u obzir.
Napredne znaþajke
Kako koristiti funkcije izbornika ················· 20
•
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Ureÿivanje programa ································24
•
Ugaÿanje programa ··································26
•
Ograniþavanje moguünosti gledanja
•
programa ·················································· 28
svjetlu ili drugim izvorima topline. Da biste sprijeþili
požar, nikada ne stavljajte nikakve svijeüe ili otvoren
plamen na televizor ili u njegovu blizinu.
Ne stavljajte strana tijela u
televizor
Pazite da nikakav objekt ne upadne u televizor putem
•
ventilacijskih otvora (jer može doüi do požara ili
strujnog udara).
Ne stavljajte televizor na nagnute
ili nestabilne površine
Televizor bi mogao pasti ili se prevrnuti.
•
Koristite samo odgovarajuüe
stalke ili opremu za montiranje
Ako se koristi neodobreni stalak ili kakva druga
•
konstrukcija, televizor bi mogao biti nestabilan i
ozlijediti vas. Montažu obavezno povjerite lokalnom
prodavaþu Panasonicovih proizvoda.
Koristite odobrene stalke ili nosaþe (6. str.).
•
Ne dajte djeci da rukuju SD
karticom
Mala bi djeca mogla progutati SD karticu kao i bilo koji
•
drugi mali predmet. SD karticu izvadite odmah nakon
upotrebe.
4
Napomene
Oprez
ŶPri þišüenju televizora izvucite
utikaþ iz utiþnice naponske mreže
ýišüenje televizora prikljuþenog na naponsku
•
mrežu može dovesti do strujnog udara.
ŶKada televizor ne planirate koristiti
dulje vrijeme, iskljuþite utikaþ iz
utiþnice naponske mreže
ýak i u naþinu rada Iskljuþeno televizor üe
•
trošiti nešto energije dok god bude spojen s
funkcionalnom utiþnicom naponske mreže.
ŶUreÿaj prevozite samo u uspravnom
položaju
Prijevozom ureÿaja sa zaslonom okrenutim
•
nagore ili nadolje može se izazvati kratki spoj.
ŶOko televizora ostavite dovoljno
prostora za isijavanje topline
Minimalna udaljenost
10
10
Kada koristite stalak, ostavite prostora izmeÿu
•
dna televizora i površine poda.
U sluþaju korištenja zidnog nosaþa pridržavajte
•
se uputa za nosaþ.
Ŷ
Ne blokirajte stražnje ventilacijske otvore
Zbog blokiranja ventilacije novinama,
•
stolnjacima, zavjesama itd. može doüi do
pregrijavanja, požara ili strujnog udara.
Ŷ
Ne izlažite uši preglasnom zvuku iz slušalica
Moglo bi doüi do nepovratnih ošteüenja.
•
107
(cm)
Ne prikazujte nepokretnu sliku dulje
vrijeme
Slika bi zbog toga mogla ostati na plazma zaslonu
(“zadržavanje slike”).
To se ne smatra kvarom i nije pokriveno jamstvom.
Tipiþne nepokretne slike
Broj programa i drugi logotipi
•
Slika koja se prikazuje u
•
proporcijama 4:3
Videoigra
•
Raþunalna slika
•
Da bi se sprijeþilo zadržavanje slike, kontrast se
nakon nekoliko minuta automatski ublažava ako se
ne pošalje nikakav signal i ne izvrši nikakva radnja.
(45. str.)
ŶAutomatska funkcija stanja
pripravnosti
Ako na televizoru nema signala ili radnji 30 minuta,
•
automatski prelazi u stanje pripravnosti.
ŶDržite televizor podalje od ovih vrsta
opreme
Elektroniþka oprema
•
Osobito pazite da u blizinu televizora ne stavljate
videoopremu (elektromagnetske smetnje mogu
izobliþavati sliku ili zvuk).
Oprema sa senzorom za infracrvene signale
•
Ovaj televizor emitira infracrvene zrake (što može
utjecati na rad te opreme).
Održavanje
Najprije izvucite utikaþ iz utiþnice naponske mreže.
Zaslon
Redovita njega: Nježno uklonite neþistoüu s površine mekom krpom.
Veüe oneþišüenje: Obrišite površinu mekom krpom navlaženom þistom vodom ili razrijeÿenim neutralnim deterdžentom
(u omjeru 1:100). Nakon toga suhom krpom brišite površinu dok je ne osušite.
Oprez
Površina zaslona posebno je tretirana pa se lako može oštetiti.
•
Nemojte lupkati ili grepsti površinu noktom ili kakvim drugim tvrdim predmetom.
Pazite da ne izložite površinu repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari
•
(to može smanjiti kvalitetu površine).
Kuüište, Stalak
Redovita njega: Površinu obrišite mekom, suhom krpom.
Veüe oneþišüenje: Meku krpu navlažite þistom vodom ili vodom koja sadrži malu koliþinu neutralnog deterdženta.
Nakon toga iscijedite krpu i obrišite površinu. Na koncu obrišite površinu suhom krpom.
Oprez
Pazite da ne izložite površine televizora deterdžentu.
•
(Tekuüina u televizoru može izazvati kvar.)
Pazite da ne izložite površine repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari
•
(to može oštetiti površinu ljuštenjem boje).
Pazite da kuüište ili stalak ne ostanu dulje vrijeme u dodiru s gumenom ili plastiþnom tvari.
•
Utikaþ
Utikaþ redovito brišite suhom krpom. (Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.)
5
Oprema i dodaci
Standardna oprema
Daljinski
upravljaþ
N2QAYB000241
•
TV
Upute za rad Krpa za þišüenje Stalak
Ovaj je proizvod sastavljen od dijelova koji bi mogli biti opasni (na primjer, plastiþnih vreüica) jer ih mala djeca
•
mogu sluþajno udahnuti ili progutati. Te dijelove držite izvan dohvata male djece.
Dodatna oprema
Držaþ plazmatelevizora
TY-S42PZ80W
•
(TH-42PY80PA)
TY-S46PZ80W
•
(TH-46PY80PA)
TY-S50PZ80W
•
(TH-50PY80PA)
Provjerite imate li prikazanu priruþnu opremu i artikle
Baterije za
daljinski upravljaþ (2)
R6 (UM3)
•
Zidni nosaþ
(okomiti)
TY-WK42PV3W
•
TY-WK42PV4W
•
(nagibni)
TY-WK42PR3W
•
TY-WK42PR4W
•
Steznik
8. str.
7. str.
Napajaþki kabel
11. str.
Oprez
Da bi se oþuvale performanse i sigurnost ureÿaja, postavljanje zidnih nosaþa obavezno povjerite
•
prodavaþu ili licenciranom kooperantu.
Pažljivo proþitajte upute koje ste dobili s držaþem ili postoljem za plazma-televizor i svakako poduzmite
•
odgovarajuüe mjere da se TV ne bi prevrnuo.
Tijekom postavljanja pažljivo rukujte televizorom jer ga udarci i druge sile mogu oštetiti.
•
Stavljanje / uklanjanje baterija iz daljinskog upravljaþa
1
Kukica
Oprez
Nepravilno stavljene baterije mogle bi iscuriti i korodirati, što može dovesti do ošteüenja daljinskog upravljaþa.
•
Ne kombinirajte stare i nove baterije.
•
Ne kombinirajte razliþite vrste baterija (na primjer, alkalne i manganske).
•
Ne koristite punjive (Ni-Cd) baterije.
•
Baterije nemojte paliti ili lomiti.
•
Baterije se ne smiju izlagati pretjeranoj toplini, na primjer sunþevoj svjetlosti, plamenu ili sliþnom.
Otvorite
2
Obratite pozornost na
pravilan polaritet (+ ili -).
Zatvorite
6
Priþvršüivanje stalka
Upozorenje
Ne rastavljajte niti ne preinaþujte stalak.
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
•
Oprez
Ne koristite druge televizore i zaslone.
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
•
Ne koristite stalak ako se izobliþi ili fiziþki ošteti.
Ako koristite fiziþki ošteüen stalak, moglo bi doüi do ozljede. Odmah se obratite najbližem prodavaþu
•
Panasonicovih proizvoda.
Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci þvrsto zategnuti.
Ako se tijekom sastavljanja ne posveti dovoljna pozornost zatezanju vijaka, stalak neüe biti dovoljno þvrst
•
potporanj za televizor, pa bi ureÿaj mogao pasti, oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Pobrinite se da televizor ne padne.
Ako se televizor gurne ili se dijete uspne na stalak dok se na njemu nalazi televizor, ureÿaj bi mogao pasti i
•
nekoga ozlijediti.
Za postavljanje i premještanje televizora potrebno je najmanje dvoje ljudi.
Osoba koja ga sama postavlja ili uklanja mogla bi ga ispustiti i ozlijediti se.
•
Vijak za sastavljanje (4)
(srebrno)
XYN5+F18FN
•
Vijak za sastavljanje (4)
(crno)
THEL060N
•
Klin (2)
R : TBLA3614
•
L : TBLA3615
•
Podnožje
TBLX0043
•
(TH-42PY80PA)
TBLX0045
•
(TH-46PY80PA, TH-50PY80PA)
Vodiþ za brzi
poþetak
•
Oprema i dodaci
M5 × 18M5 × 25
ŶSastavljanje stalka
Pomoüu þetiri vijka za sastavljanje priþvrstite lijevi i
desni klin za podnožje.
Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti.
•
Uvijanje vijaka za sastavljanje u pogrešnom smjeru
•
moglo bi oštetiti navoje.
Na dnu klina nalazi se oznaka “L” (lijevo) ili “R”
•
(desno).
ŶPriþvršüivanje televizora
ývrsto zategnite vijke za sastavljanje .
Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti.
•
Taj posao obavite na vodoravnoj i ravnoj površini.
•
Prikaz odozdo
L
R
D
B
Oznaka
strelice
R
A
L
Prednja strana
Rupa za postavljanje stalka
D
7
Oprema i dodaci
Korištenje steznika
Poleÿina televizora
Ne slažite antenski i napajaþki kabel
•
jedan uz drugi (to bi moglo dovesti do
izobliþenja slike).
Po potrebi priþvrstite kabele steznicima.
•
Kada koristite dodatnu opremu, slijedite
•
upute za sastavljanje te opreme vezane
uz priþvršüivanje kabela.
ŶPriþvrstite steznikŶOkupite kabele u
rupa
Umetnite steznik
u rupu
Da biste uklonili
s televizora:
Držite
pritisnuta oba
boþna jeziþca
jeziþci
snop
Stavite
vrh u
kukice
Da biste
olabavili:
glavakukice
Prilagodite ploþu na željeni kut
Provjerite da postolje ne stoji iznad ruba podloge, þak i kada je televizor okrenut za puni kut okretanja.
•
Ne stavljajte predmete ili ruke unutar raspona okretanja.
•
Za namještanje zglobnog držaþa televizora
na sredinu kuta okretanja, namjestite
oznaku na sredinu, kao što je prikazano na
slici.
Gurajte
glavu
8
TH-42PY80PA
•
a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15°
TH-46PY80PA, TH-50PY80PA
•
a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°
b
cc
a
(Pogled odozgo)
Upoznavanje s kontrolama
Podignite vratašca
Televizor
Odabir funkcije
Glasnoüa / Kontrast / Svjetlost / Boja /
•
Oštrina / Nijansiranje (NTSC naþin rada) /
Bas / Visoki ton / Ravnoteža /
Auto. Podešavanje (27. str.)
AV3
S-V
V
Prikljuþak HDMI3 (str. 40)
LHDMI 3 R
LED napajanja
Stanje pripravnosti: crveno
•
Ukljuþen: zeleno
Prilikom korištenja
•
daljinskog upravljaþa
naznaþuje da je televizor
primio naredbu.
Prekidaþ za ukljuþivanje /
iskljuþivanje napajanja
Ukljuþite ga da biste ukljuþili
•
televizor ili ga daljinskim
upravljaþem postavili u
stanje pripravnosti
Mijenja izvor
ulaznog signala
Prebacuje prikaz na sljedeüi ili prethodni programski kanal. Kad je veü
prikazana funkcija, pritisnite da biste poveüali ili smanjili vrijednost za
odabranu funkciju. U stanju pripravnosti ukljuþuje televizor.
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System
– sustav automatskog praüenja kontrasta)
Registrira svjetlinu radi prilagodbe kvalitete slike u naþinu rada
•
“Eko” u izborniku Meni slike (22. str.)
Prijamnik signala daljinskog upravljaþa
Daljinski upravljaþ
Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje stanja pripravnosti
Ukljuþuje i iskljuþuje stanje pripravnosti televizora
•
Surround (22. str.)
Ukljuþuje i iskljuþuje Surround
•
VIERA Link Izbornik (37. str.)
Pritisnite da biste izravno pristupili
•
VIERA Link Izborniku
Izgled (15. str.)
Mijenja proporcije s popisa Odabir izgleda
•
To je moguüe postiüi i uzastopnim pritiscima
•
na ovaj gumb dok ne postignete željeni izgled
OK
Potvrÿuje odabire i izbore
•
Pritisnite nakon odabira broja kanala da biste
•
brzo promijenili program
Glavni meni (20. str.)
Pritisnite za pristupanje izbornicima
•
VIERA Link, Slika, Zvuk i Postavljanje
Teletekst (16. str.)
Prebacuje na naþin rada za teletekst
•
Omiljena stranica (17. str.)
Poziva stranicu teleteksta pohranjenu u
•
plavom gumbu
Numeriþke tipke
Mijenjaju programe i stranice teleteksta
•
U stanju pripravnosti ukljuþuju televizor
•
Informacije o programu (15. str.)
Prikazuje informacije o programu
•
Program gore / dolje
Redom odabire programe
•
ASPECT
F.P.
Utiþnica za
slušalice
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
(40. str.)
AV3 terminali
(40. str.)
Odabir izvora ulaznog signala
TV –
•
•
SD kartica (32. str.)
•
Izbornik s opcijama (14. str.)
•
Izlaz
•
Gumbi pokazivaþa
•
Vraüanje
•
Tipke u boji
•
Hold
•
•
Index
•
Iskljuþivanje zvuka
•
Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe
prebacuje na TV naþin rada (18. str.)
AV – prebacuje na AV kao izvor ulaznog
signala s popisa Odabir ulaza (18. str.)
Prebacuje na naþin prikaza s SD kartice
Jednostavno postavljanje moguünosti
gledanja i zvuka
Povratak na normalni zaslon za gledanje
Za odabire i prilagodbe
Povratak na prethodni izbornik
Koriste se za odabir, navigaciju i
upravljanje raznim funkcijama
Zamrzavanje / odmrzavanje slike (14. str.)
Zadržava trenutnu stranicu teleteksta (naþin
rada za teletekst) (17. str.)
(17. str.)
Vraüa se na kazalo teleteksta
(naþin rada za teletekst)
Aktivira i deaktivira iskljuþivanje zvuka
Utor za SD
karticu
(33. str.)
Vodiþ za brzi
poþetak
•
•
Upoznavanje s kontrolama
Oprema i dodaci
Upravljanje Panasonic
videorekorderom / DVD-om
Normalizacija (20. str.)
Vraüa postavke slike i zvuka na njihove
•
zadane razine
(19. str.)
Izravno snimanje TV-a (35. i 37. str.)
Trenutaþno snima program na
•
DVD snimaþ / videorekorder s Q-Link ili
DIRECT TV REC
N
VIERA Link vezom
9
Osnovno povezivanje
Prikazana vanjska oprema i kabeli ne isporuþuju se s televizorom.
Pazite da jedinica bude iskljuþena iz utiþnice naponske mreže prije spajanja ili odspajanja bilo kojeg kabela.
Prilikom odspajanja napajaþkog kabela obavezno najprije iskljuþite utikaþ iz utiþnice naponske mreže.
1. primjer
Povezivanje antene
2. primjer
Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera
Povežite s ulazima AV1 / AV2 ako DVD snimaþ / videorekorder podržava Q-Link (35. str.).
•
Opremu kompatibilnu s HDMI-jem moguüe je povezati putem HDMI terminala (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) pomoüu
•
HDMI kabela (40. str.).
Q-Link veza 34. str.
•
VIERA Link veza 34. str.
•
Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu.
•
3. primjer
Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera i kabelskog prijamnika
TV, DVD snimaþ / videorekorder i kabelski prijamnik
Poleÿina televizora
Antena
Gurajte dok oba
boþna jeziþca ne
kliknu
Provjerite je li
napajaþki kabel
dobro uþvršüen.
Vodiþ za brzi
poþetak
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Da biste odvojili od televizora:
•
AC 220-240 V
50 / 60 Hz
Pritisnite oba jeziþca
i povucite napajaþki
jeziþci
prikljuþak da biste
ga izvukli
•
Osnovno povezivanje
Napajaþki kabel (isporuþuje se)
AV2PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1HDMI 2
SCART kabel
(potpuno ožiþen)
RF kabel
Potpuno ožiþen
kabel kompatibilan
s HDMI-jem
DVD snimaþ ili
videorekorder
SCART kabel
(potpuno
ožiþen)
Kabelski prijamnik
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
RF kabel
RF kabel
RF kabel
11
Automatsko podešavanje
Automatski pronaÿite i pohranite TV programe.
Ovi koraci nisu potrebni ako je postavljanje obavio lokalni prodavaþ.
Povežite televizor s utiþnicom naponske
mreže i ukljuþite ga
(Potrebno je nekoliko sekundi da se prikaže)
Sada pomoüu daljinskog
•
upravljaþa možete ukljuþiti
televizor ili ga postaviti u stanje
pripravnosti.
(LED napajanja: ukljuþeno)
Odaberite jezik
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
odabir
pohrana
INPUT
OPTION
1
2
SD CARD
EXIT
RETURN
3
4
Odaberite zemlju
Država
Njemačka
Austrija
Francuska
Italija
Španjolska
Portugal
Švicarska
Danska
Švedska
Norveška
Finska
Belgija
Nizozemska
Grčka
Poljska
Češka
Mađarska
Irska
Istočna Europa
Ovisno o odabranoj zemlji, možda
•
üete morati odabrati i regiju.
Poþetak Auto. Podešavanje
Auto. Podešavanje
Skeniraj278 141
To će trajati oko 3 minuta.
KanalNaziv usluge
CH 29
CH 33
Analogno: 2
Izlaz
Vraćanje
Slanje preset podataka
Molim pričekajte!
0%100%
Nema daljinskog upravljanja
Traženje
Auto. Podešavanje zapoþinje
•
traženje i pohranu TV programa.
Redoslijed programa ovisi o
TV signalu, sustavu emitiranja i
uvjetima prijema.
Ako je s televizorom povezan
•
snimaþ kompatibilan s Q-Link,
VIERA Link ili sliþnom tehnologijom
(34. str.), postavke programa,
jezika i zemlje / regije automatski
se preuzimaju na snimaþ.
odabir
12
Odaberite postavke slike
TV
5
Molimo odaberite prostor gledanja.
“Trgovina” i “Dom” ekvivalentni su
•
znaþajkama “Dinamiþki”, odnosno
DomTrgovina
“Normalno” - “Izgled ekrana” u
izborniku “Meni slike” (22. str.)
Automatsko podešavanje sada je dovršeno,
a televizor spreman za upotrebu.
Da biste ureÿivali programe
•
“Ureÿivanje programa” (24. str.)
odabir
postavljanje
Mnogim znaþajkama koje su dostupne na ovom TV-u moguüe je pristupiti putem
zaslonskog izbornika.
ŶKako koristiti daljinski upravljaþ
Korištenje
zaslonskih
izbornika
MENU
RETURN
EXIT
Otvaranje glavnog izbornika
Pomicanje pokazivaþa / odabir izbornika
Pomicanje pokazivaþa / ugaÿanje razina / odabir izmeÿu nekoliko moguünosti
Pristupanje izborniku / pohrana postavki nakon ugaÿanja ili aktiviranja
moguünosti
Povratak na prethodni izbornik
Izlaz iz sustava izbornika i povratak na normalni zaslon za gledanje
ŶOkvir s uputama ZASLONSKA POMOû
(primjer: Meni zvuka)
Meni zvuka
Vrsta zvukaMuzika
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
SurroundIsklj.
Ispr. glasnoće
Udaljen.zvučnika od zida
MPXStereo
Odabir
Izlaz
Promjena
Vraćanje
Preko 30cm
Stranica gore
Stranica dolje
1/2
Vodiþ za brzi
poþetak
•
Automatsko podešavanje
Pomoüi üe vam
zaslonski vodiþ za rad.
Napomena
Ako ugaÿanje nije uspjelo “Auto. Podešavanje”
•
Ako preuzimanje nije uspjelo “Uþitavanje”
•
Da biste vratili sve postavke na poþetne vrijednosti “Tvorniþke postavke” (29. str.)
•
Ako ste televizor posljednji put iskljuþili dok se nalazio u stanju pripravnosti, kad ga ukljuþite pomoüu prekidaþa
•
za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja, on üe odmah prijeüi u stanje pripravnosti.
(23.
(27.
str.)
str.)
13
Gledanje televizije
O
Ukljuþivanje napajanja
(Pritisnite i držite otprilike jednu sekundu)
MULTI WINDOW
INPUT
OPTION
SD CARD
1
Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja
•
treba biti ukljuþen. (9. str.)
ASPECT
EXIT
RETURN
Glasnoüa
2
Informacijska se traka
pojavljuje svaki put kad
1 BBS
CH05 SC1Coronation Street
odaberete program
Pojedinosti 15. str.
•
Odabir programa
gore
ili
dolje
Biranje s popisa programa
•
Sve Usluge
6
7
8
1
2
3
BBCi
4
Odabir
Poveži
Izlaz
Vraćanje
Stranica gore
Stranica dolje
Da biste odabrali dvo- ili
•
troznamenkasti broj programa,
primjerice 39
(u kratkom razmaku)
odaberi
program
gledanje
ŶOdabir programa pomoüu informacijske trake (15. str.)
Moguüe je potvrditi naziv programa prije odabira.
Ukljuþite prikaz informacijske
trake ako nije prikazana
Dok je traka prikazana,
odaberite program
odaberi program
14
ŶOstale korisne funkcije
Hold
Prikaz
postavki
koje je
moguüe
odabrati
za trenutni
program
Timer isklj.
Zamrzavanje / odmrzavanje slike
Trenutna provjera ili promjena
stanja trenutnog programa
Znakovi teleteksta
Postavlja jezik teleteksta
Meni podešenja (23. str.)
MPX
Meni zvuka (22. str.)
Napomena
Postavke se mogu promijeniti i na popisu izbornika (22. i 23. str.).
•
Automatsko iskljuþivanje televizora nakon fiksnog razdoblja
Prikažite
izbornik
MENU
Za otkazivanje Postavite na “Isklj.” ili iskljuþite televizor.
•
Za prikaz preostalog vremena Informacijska traka (15. str.)
•
Kada preostane manje od tri minute, preostalo üe vrijeme treptati na zaslonu.
•
Odaberite
“Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
Postavljanje
Moguüe je postaviti trajanje
•
prikaza informacija u “Traj.
prik. infotr.” (23. str.).
PTION
Ispr. glasnoüe
Prilagoÿava glasnoüu individualnog programa
ili izvora
pristup
odabir
gledanje
Da biste promijenili
•
promjena
odabir
Odaberite “Timer isklj.” i postavite vrijeme
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje
Timer isklj.
OSD Jezik
TeletekstTOP
Znakovi teletekstaZapadni
Tvorničke postavke
Isklj.
1/2
postavljanje
odabir
ŶOstale korisne funkcije
A
A
A
Prikaz informacijske trake
Pojavljuje se i prilikom promjene programa
•
Dostupne znaþajke / Znaþenja poruka
Prikaz
informacijske
trake
Zvuk je iskljuþen
Dostupna je usluga Teletekst
Primjer:
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Sustav zvukaSustav boja
Program
Dogaÿaj
Coronation Street
Stereo, Mono
Audio naþin rada
1 - 90
Preostalo vrijeme za Timer isklj.
Postavke na 14. str.
•
45Stereo
Promjena
proporcija
Da biste potvrdili naziv drugog
•
ugoÿenog programa
Da biste gledali program naveden
•
u informacijskoj traci
Da biste sakrili
•
Promjena proporcija
Uživajte u slici optimalne veliþine i proporcija.
Prikaz popisa
Odabir izgleda
SPECT
Da biste promijenili naþin rada koristeüi samo gumb ASPECT
•
SPECT
(Pritišüite dok ne doÿete do željenog naþina rada)
Automatski16:9
14:9Just
4:34:3 Puni format
Zoom1Zoom2
EXIT
SPECT
Dok je popis prikazan,
odaberite naþin rada
Odabrane su najbolje
proporcije, a slika se širi da bi
ispunila zaslon.
Pojedinosti na
Prikazuje sliku u
standardnim proporcijama
“14:9” bez izobliþenja.
Prikazuje sliku u standardnim
proporcijama “4:3” bez
izobliþenja.
Prikazuje “16:9” (kinoprikaz) ili
“4:3” sliku bez izobliþenja.
42. str.
Da biste postavili trajanje prikaza
•
informacija
“Traj. prik. infotr.” (23. str.)
Informacije o dogaÿaju odnose se na
•
signal teleteksta.
pohrana
odabir
Odabir izgleda
Automatski
16:9
14:9
Just
4:3
4:3 Puni format
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Odabir
Izlaz
Promjena
Vraćanje
Popis Odabir
izgleda
Izravno prikazuje sliku u
proporcijama “16:9” bez
izobliþenja (anamorfno).
Prikazuje “4:3” sliku na cijelom
zaslonu.
Rastezanje je primjetno samo
na lijevim i desnim rubovima.
Prikazuje “4:3” sliku koja je
vodoravno rastegnuta na
veliþinu zaslona.
Samo HD signal
•
Prikazuje “16:9” (anamorfnu)
sliku (kinoprikaz) na cijelom
zaslonu bez izobliþenja.
Gledanje
•
Gledanje televizije
Zoom3
Prikazuje (anamorfnu) sliku u kino-proporcijama “2,35:1”
na cijelom zaslonu bez izobliþenja. Pri proporcijama “16:9”
prikazuje sliku maksimalne veliþine (uz blago uveüanje).
Napomena
U PC naþinu rada dostupne su samo proporcije “16:9” i “4:3”.
•
Nije dostupno u naþinu rada za teletekst.
•
Proporcije je moguüe zasebno memorirati za signale tipa SD (standardna definicija) i HD
•
(visoka definicija).
15
Pregledavanje teleteksta
Možete uživati u emitiranju teleteksta, ukljuþujuüi i vijesti, prognoze vremena i titlove, ako televizije nude
tu uslugu.
Što je FLOF (FASTEXT) naþin rada?
U FLOF naþinu rada þetiri se teme razliþitih boja nalaze pri dnu zaslona. Da biste pristupili dodatnim informacijama
o jednoj od ovih tema, pritisnite gumb odgovarajuüe boje. Ta funkcija omoguüuje brz pristup informacijama o
prikazanim temama.
Što je TOP naþin rada? (u sluþaju TOP emitiranja teksta)
TOP predstavlja znaþajno poboljšanje uobiþajenog teletekstnog servisa, što rezultira lakšim pretraživanjem i
uþinkovitijim vodiþem.
Dostupan je brz pregled podataka iz teleteksta
•
Jednostavan odabir glavne teme korak-po-korak
•
Informacije o statusu stranice pri dnu zaslona
•
Dostupna je stranica Dostupna je prethodna / sljedeüa stranica
Za odabir izmeÿu tematskih blokova
Za odabir sljedeüe teme unutar tematskog
(Nakon posljednje teme premješta se na slijedeüi tematski blok.)
Što je naþin rada Pregled?
U naþinu rada Pregled pri dnu zaslona nalaze se þetiri broja stranica razliþitih boja. Svaki od tih brojeva moguüe je
promijeniti i pohraniti u memoriju televizora. (“Pohrana stranica koje þesto gledate”, 17. str.)
plavi
ŶDa biste promijenili naþin rada “Teletekst” u Meni podešenja (23. str.)
žuti
crveni
zeleni
MULTI WINDOW
ASPECT
F.P.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
Prebacivanje na teletekst
Prikazuje kazalo
•
(sadržaj varira
ovisno o televiziji
koja emitira
program)
Broj
trenutne
stranice
Odabir stranice
gore
ili
dolje
ili
ŶDa biste prilagodili kontrast
ŶZa povratak na televiziju
Broj podstranice
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Traka boja
zeleni
crveni
(Prema traci boja)
Kada je prikazana plava traka
MENU
(Pritisnite triput)
17:51 28 Feb
plavi
žuti
Datum / vrijeme
16
ŶPraktiþno korištenje teleteksta
Otkrivanje
skrivenih
podataka
PUNI
ZASLON /
VRH /
DNO
Otkrivanje skrivenih rijeþi, primjerice, odgovora na stranici s kvizom
MENU
crveni
MENU
zeleni
ŶPonovno skrivanje
(VRH)(DNO)
(Proširuje GORNJU polovicu)
crveni
Normalno (PUNI ZASLON)
(Proširuje DONJU polovicu)
HOLD
INDEX
Zaustavljanje automatskog ažuriranja
(Ako želite zadržati trenutnu stranicu bez ažuriranja)
Ŷ Da biste nastavili
Povratak na glavnu stranicu kazala
Pozivanje
omiljene
stranice
Prikaz u
više
prozora
Pohrana
stranica
koje þesto
gledate
Prikaz pohranjene omiljene stranice
F. P.
Gledajte istodobno televiziju i teletekst u dva prozora
MENU
(Pritisnite
dvaput)
Operacije je moguüe izvršavati samo na zaslonu Teletekst.
•
Stranice koje þesto gledate pohranite u traku boja
Dok je
stranica
prikazana
Poziva stranicu pohranjenu u “plavom”.
•
Tvorniþka je postavka “P103”.
•
Odaberite Slika i
•
ukljuþivanje i iskljuþivanje
teksta
pritisnite
Odgovarajuüi
gumb u boji
i držite
(Samo u naþinu rada za pregled)
Broj mijenja boju u bijelu.
ŶDa biste promijenili pohranjene stranice
Unesite novi broj stranice
Gumb u boji koju
želite promijeniti
pritisnite
i držite
Gledanje
•
Pregledavanje teleteksta
Prikaz
podstranice
Gledajte
televiziju
dok
þekate
ažuriranje
Prikaz podstranice (Samo kad se teletekst sastoji od više stranica)
Pojavljuje se na vrhu
stranice
ŶZa prikaz odreÿene podstranice
MENU
plavi
Podstranice:
•
Broj podstranica varira ovisno o televizijama koje emitiraju program (do 79 stranica).
Pretraživanje može malo potrajati, a za to vrijeme možete gledati televiziju.
Prikaz TV slike tijekom traženja stranice teleteksta
Teletekst se automatski ažurira kada postanu dostupne nove informacije.
Privremeno se prebacuje na TV zaslon
MENU
žutižuti
Stranica s vijestima nudi funkciju naznaþivanja dolaska najnovijih vijesti
•
(“Najnovije vijesti”).
P108
(Ne možete promijeniti program.)
Unesite
þetveroznamenkasti broj
primjer: P6
Pojavljuje se
kada
ažuriranje
bude
dovršeno
Prikaz
ažurirane
stranice
17
Gledanje videokazeta i DVD-ova
Kada povežete vanjsku opremu (videorekordere, DVD opremu itd.), možete gledati ulazni signal.
Da biste saznali kako povezati dodatnu opremu 10. i 11. str.
•
Daljinskim upravljaþem upravlja se nekim funkcijama Panasonicove vanjske opreme.
Ukljuþite televizor
Ŷ
Kada opremu povezujete pomoüu SCART kabela, kao u 2. ili 3.
primjeru (10. i 11. str.)
Automatski prima ulazne signale kada zapoþne reprodukcija
SCART (8. kontakt) terminal automatski prepoznaje ulazne
•
signale.
Ta je funkcija dostupna i kada opremu povezujete pomoüu HDMI
•
kabela (40. str.).
ŶAko se izvor ulaznog signala ne aktivira automatski
Obavite i
Ovisno o postavkama dodatne opreme
•
Prikažite izbornik za odabir izvora ulaznog signala
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
RETURN
2
Odaberite izvor ulaznog signala povezan s opremom
3
Odabir ulaza
AV1
AV2/S
AV3/S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
TV
gledanje
odabir
MULTI WINDOWDIRECT TVREC
ŶZa povratak na
televiziju
4
Izvor ulaznog signala odabire se i pomoüu gumba AV na daljinskom
•
upravljaþu ili prednjoj ploþi televizora.
Pritišüite taj gumb dok ne odaberete željeni izvor ulaznog signala.
Svaki izvor ulaznog signala možete oznaþiti ili preskoþiti
•
“Natpisi unosa” (30. str.)
Pogled
Prikazuje odabrani izvor ulaznog signala
Napomena
Ako je na vanjskoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija,
•
postavite ih na “16:9”.
Podrobnije informacije potražite u prateüoj dokumentaciji dodatne opreme ili
•
se obratite lokalnom prodavaþu.
18
Panasonicovom opremom prikljuþenom na televizor možete izravno upravljati pomoüu daljinskog
upravljaþa.
Prekidaþ VCR/ DVD
Odaberite VCR da biste upravljali Panasonicovim videorekorderom ili
DVD opremom
Odaberite DVD da biste upravljali Panasonicovom DVD opremom ili
kuünim kinom
Stanje pripravnosti
Omoguüuje prelazak u stanje pripravnosti i ukljuþivanje
Reprodukcija
Pokretanje reprodukcije videokasete / DVD-a
Zaustavljeno
Prekidanje reprodukcije ili snimanja
Premotavanje / Preskakanje / Pretraživanje
Videorekorder: Premotavanje na poþetak, brzo pregledavanje snimke
DVD: Prelazak na prethodni zapis ili naslov
Pritisnite i ne otpuštajte za pretraživanje unatrag
Vrsta zvukaMuzika
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
SurroundIsklj.
Ispr. glasnoće
Udaljen.zvučnika od zida
MPX Stereo
Meni zvuka
HDMI1 ulazAutomatski
Početne postvkePostavi
Pristup
Start
Snimač
Kućno kino
Preko 30cm
(37. str.)
1/2
2/2
(22. str.)
1/2
2/2
(22. str.)
Izbornik dostupnih ureÿaja
•
Kako koristiti funkcije izbornika
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Napredne moguünosti
Možete odabrati samo dostupne stavke.
•
Meni podešenja
Sustav AV bojaAutomatski
Uredi popis uslugaPristup
Postavke vezePristup
Dječja BlokadaPristup
Ugađanje
Timer isklj.Isklj.
OSD Jezik
TeletekstTOP
Znakovi teletekstaZapadni
Tvorničke postavkePristup
Meni podešenja
Štedljivi način radaIsklj.
Bočna pločaIsklj.
Overscan SlikeUklj.
Natpisi unosa
Traj. prik. infotr.
Brzina osvježavanja
Softverska licencaPristup
Podaci o sustavuPristup
Pristup
Pristup
Pristup
3 sekunde
100Hz
1/2
2/2
(23. str.)
Postavke veze
VIERA Link
Q-LinkAV2
Izlaz AV2TV
Veza isključenaPostavi
Veza uključenaPostavi
UčitavanjePristup
Ugađanje
Auto. PodešavanjePristup
Ručno Ugađanje
Uklj.
Pristup
(23. str.)
(26. str.)
21
Kako koristiti funkcije izbornika
ŶPopis izbornika
Izbornik
VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvuþnike odabir
Izgled ekrana
Kontrast, Svjetlost,
Boja, Oštrina
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Slika
Upravljanje bojama
x.v.Colour
Reduk. smetnji
3D-COMB
Poþetne postvke
Vrsta zvuka
Bas
Visoki ton
Ravnoteža
Glasno. Slušalica
Surround
Ispr. glasnoüe
Zvuk
Udaljen.zvuþnika od
zida
MPX
HDMI1 / 3 ulaz
Poþetne postvke
StavkaPodešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
Omoguüuje upravljanje prikljuþenim ureÿajima pomoüu funkcije VIERA Link i
jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (37. - 39. str.)
Izborniku VIERA Link možete pristupiti i izravno pomoüu gumba VIERA Link na
•
daljinskom upravljaþu.
Osnovni naþin prikaza slike (Dinamiþki / Normalno / Filmsko / Eko)
Dinamiþki :
Normalno : Preporuþujemo za gledanje uz uobiþajeno ambijentalno osvjetljenje
Filmsko : Za gledanje filmova u zamraþenoj prostoriji, što rezultira slikom usporedivom
Eko :
Podesite za svaki ulazni signal
•
Omoguüuje poveüavanje ili smanjivanje intenziteta navedenih obilježja slike prema
vlastitom ukusu
Kada je na televizor prikljuþen izvor NTSC signala, nijansu slike možete prilagoditi
vlastitom ukusu
Samo za prijam NTSC signala
•
Omoguüuje podešavanje topline boja slike (Hladan / Normalno / Toplo)
Automatski obogaüuje sliku življim bojama (Isklj. / Uklj.)
Nije primjenjivo na PC signal
•
Poveüava gradacije boja (Isklj. / Automatski)
To je uþinkovito pri gledanju pokretnih slika visoke definicije (HD) s vanjske opreme
Samo u ulaznom naþinu HDMI
•
Ublažavanje šuma slike
Automatski ublažava neželjeni šum slike i šum treperenja na dijelovima slike koji imaju
obris (Isklj. / Minimalno / Srednje / Maksimalno)
Nije primjenjivo na PC signal
•
Katkad se tijekom gledanja nepokretnih ili usporenih prizora mogu primijetiti raznobojne
toþkice
Namjestite na “Uklj.” da biste prikazali oštrije i preciznije boje (Isklj. / Uklj.)
Samo za PAL ili NTSC signal
•
Nije primjenjivo za RGB, S-Video, komponentni, PC ni HDMI signal, baš kao ni za
•
signal SD kartice
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutnog naþina prikaza slike
Osnovni naþin reprodukcije zvuka (Muzika / Govor)
Omoguüuje naglašavanje ili ublažavanje nižih, dubljih zvukova
Omoguüuje naglašavanje ili ublažavanje oštrijih, viših zvukova
Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe desnog i lijevog zvuþnika
Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe slušalica
Postavke Surround zvuka (Isklj. / Uklj.)
Nudi sklop za poboljšavanje dinamike koji simulira poboljšane prostorne efekte
Surround zvuk možete iskljuþiti pomoüu gumba “Surround” na daljinskom upravljaþu
•
(9. str.).
Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe pojedinaþnih programa ili izvora ulaznog signala
Omoguüuje ugaÿanje niskofrekvencijskih zvukova (Preko 30cm / Do 30 cm)
Ako je razmak izmeÿu stražnje strane televizora i zida veüi od 30 cm, preporuþujemo
•
postavku “Preko 30cm”.
Ako je razmak izmeÿu stražnje strane televizora i zida manji od 30 cm, preporuþujemo
•
postavku “Do 30 cm”.
Omoguüuje odabir stereo ili mono zvuka (Mono / Stereo)
Uobiþajeno: Stereo
•
Prijam stereo signala nije moguü: Mono
•
M1 / M2: Dostupno kada se prenosi mono signal
•
Odaberite u skladu s ulaznim signalom (Automatski / Digitalno / Analogno) (42. str.)
Automatski : Automatsko otkrivanje digitalnog ili analognog izvora zvuka
Digitalno : Veza pomoüu HDMI kabela
Analogno : Veza pomoüu HDMI-DVI adapterskog kabela
Samo za izvore HDMI signala
•
Prikljuþak HDMI2 služi samo za digitalni signal
•
Nema postavke za HDMI2
•
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutaþnog naþina reprodukcije
zvuka
Nudi bolji kontrast i oštrinu slike u jako osvijetljenim prostorijama
s onom u kinu
Automatski podešava postavke slike ovisno o intenzitetu ambijentalnog osvjetljenja
22
ŶPopis izbornika
Izbornik
Sustav AV boja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Djeþja Blokada
Ugaÿanje
StavkaPodešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
Bira dodatni sustav boja na temelju videosignala u AV naþinu rada
(Automatski / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Preskaþe neželjene programe ili ureÿuje programe (25. str.)
VIERA Link
Q-Link
Izlaz AV1 / AV2
Veza iskljuþena
Veza ukljuþena
Uþitavanje
Auto.
Podešavanje
Omoguüuje upotrebu VIERA Link funkcija (Isklj. / Uklj.) (36. str.)
Omoguüuje odabir AV terminala koji üe se koristiti za prijenos podataka izmeÿu ovog
televizora i kompatibilnog snimaþa (AV1 / AV2) (35. str.)
Odaberite terminal povezan sa snimaþem þak i ako nije kompatibilan s tehnologijom
•
Q-Link.
Omoguüuje odabir signala koji üe se prenositi od televizora do Q-Link ureÿaja
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Slika prikazana na zaslonu
•
Izlaz komponentnog, PC i HDMI signala nije moguü.
•
Omoguüuje postavljanje funkcije Veza iskljuþena (Ne / Postavi) (35. i 36. str.)
Omoguüuje postavljanje funkcije Veza ukljuþena (Ne / Postavi) (35. i 36. str.)
Omoguüuje prijenos postavki programa, jezika, zemlje / regije na Q-Link ili VIERA Link
kompatibilne ureÿaje prikljuþene na televizor
Zakljuþavanjem možete onemoguüiti pristup programu / AV ulazu (28. str.)
Omoguüuje automatsko namještanje programa dostupnih u odreÿenoj regiji (27. str.)
•
Kako koristiti funkcije izbornika
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Postavljanje
Ruþno Ugaÿanje
Timer isklj.
OSD Jezik
Teletekst
Znakovi teleteksta
Tvorniþke postavke
Štedljivi naþin rada
Boþna ploþa
Overscan Slike
Natpisi unosa
Omoguüuje ruþno namještanje programa (27. str.)
Omoguüuje odreÿivanje razdoblja nakon kojeg üe se televizor automatski iskljuþiti
Preporuþena postavka je “Visoko” da bi se sprijeþilo “zadržavanje slike” na zaslonu.
•
Omoguüuje odabir podruþja prikaza slike (Isklj. / Uklj.)
Uklj.: Slika se poveüava da bi se sakrio njezin rub.
Isklj.: Slika se prikazuje u izvornoj veliþini.
Postavite na “Uklj.” ako se uz rub zaslona generira šum.
•
Ta je funkcija dostupna kada su proporcije postavljene na Automatski (samo za 16:9
•
signal) ili 16:9.
Ta se funkcija može pohraniti u memoriju zasebno za signale tipa SD (standardna
•
definicija) i HD (visoka definicija).
Oznaþava ili preskaþe svaki ulazni terminal (30. str.)
Napredne moguünosti
Traj. prik.
infotr.
Brzina osvježavanja
Softverska licenca
Podaci o sustavu
Ako koristite PC ili SD karticu, pojavit üe se drukþiji izbornik. (31. i 33. str.)
•
Možete odabrati samo dostupne stavke.
•
Odreÿuje koliko üe dugo informacijska traka (15. str.) ostati prikazana na zaslonu
Od 0 s (bez prikaza) do 10 s u koracima od 1 s
•
Mijenja naþin na koji prijamnik obraÿuje sliku (ovisno o ulaznom signalu)
(50Hz / 100Hz)
U normalnim okolnostima postavite na “100Hz”
•
Prikazuje informacije o softverskoj licenci
Prikazuje sistemske informacije o ovom televizoru
23
Ureÿivanje programa
Možete ureÿivati programe ili preskoþiti neželjene.
Prikažite izbornik
MENU
1
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
Postavljanje
RETURN
2
pristup
odabir
TV
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
3
4
Odaberite “Uredi popis usluga”
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje
Timer isklj.
OSD Jezik
TeletekstTOP
Znakovi teletekstaZapadni
Tvorničke postavke
Pristup
Isklj.
1/2
Postavi
pristup
odabir
24
Preskakane
neželjenih
programa
Ureÿivanje
programa
(promjena
naziva,
premještanje)
Uredi popis
usluga
Možete sakriti neželjene usluge. Izbrisane se usluge mogu prikazati samo u ovoj funkciji.
Pomoüu ove funkcije možete preskoþiti neželjene programe.
Odaberite uslugu, a zatim je dodajte / izbrišite
Urednik popisa usluga
BBC1
1
2
*****
3
*****
4
5
6
7
Da biste ponovo ugodili sve programe
•
(Ruþno Ugaÿanje)
crveni
Možete promijeniti naziv programa i broj kanala.
Ako je videorekorder povezan s televizorom samo pomoüu antenskog kabela, uredite
•
“VCR”.
dodavanje / brisanje
odabir
(27. str.)
:dodavanje
:brisanje (preskakanje)
Odaberite program koji želite urediti
Urednik popisa usluga
BBC1
1
2
*****
3
*****
4
5
6
7
odabir
Položaj programa
Naziv
3 FTP
CH05 SC1 PALCoronation Street
Uredite program
ŶPromjena naziva prikazanog kada odaberete program
Odaberite
“Preimenuj”
zeleni
Upišite znakove
odabir
postavljanje
Uredi naziv usluge
Naziv
ABCDEFGH I JKLMN
UVWXYZýûĈËŠĝ ÝŽ
abcde fgh i j k lmn
uvwxyzþüÿëšĞ ý
0123456789. *_
OPQRST
ħĩ !:#
opqr s t
ž ĨĪ()+-
(maksimalno: pet znakova)
Pohranite
RETURN
•
Ureÿivanje programa
Napredne moguünosti
ŶPromjena položaja programa
Odaberite novi položaj
žuti
odabir
Pohranite
žuti
25
Ugaÿanje programa
Možete ponovo ugoditi sve televizijske programe nakon selidbe ili potražiti nove programe koji su se
možda poþeli nedavno emitirati.
Prikažite izbornik
MENU
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
Postavljanje
pristup
odabir
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
2
RETURN
TV
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
3
4
5
Odaberite “Ugaÿanje”
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje
Timer isklj.
OSD Jezik
TeletekstTOP
Znakovi teletekstaZapadni
Tvorničke postavke
Pristup
Isklj.
1/2
Odaberite odgovarajuüu funkciju
Ugađanje
Auto. PodešavanjePristup
Ručno Ugađanje
Pristup
Postavi
pristup
odabir
pristup
odabir
26
Automatsko
namještanje
svih
programa
Auto.
Podešavanje
Omoguüuje automatsko ponovno ugaÿanje svih programa dostupnih u odreÿenoj regiji.
Ako je za funkciju Djeþja Blokada postavljen PIN (28. str.), morate ga unijeti.
•
Poþetak Auto. Podeš.Postavke üe se automatski podesiti
Auto. Podešavanje
Svi programi biti će izbrisani
Početak Auto. Podeš.
Sve üe se prethodne postavke ugaÿanja izbrisati.
•
Postavke programa, jezika i zemlje / regije prenijet üe se na Q-Link ili VIERA Link
•
kompatibilne ureÿaje prikljuþene na televizor.
Kada automatsko ugaÿanje završi, pojavit üe se program na položaju “1”.
•
Ako ugaÿanje nije gotovo “Ruþno Ugaÿanje”
•
Izlaz
Vraćanje
Auto. Podešavanje
Skeniraj278 141
To će trajati oko 3 minuta.
KanalNaziv usluge
CH 29
CH 33
Analogno: 2
Traženje
ŶZa automatsko podešavanje koristite gumbe
na prednjoj strani televizora (9. str.)
Pritišüite dok se ne pojavi “Auto. Podešavanje”
Pristupite funkciji “Auto. Podešavanje”
•
Ugaÿanje programa
Ruþno
podešavanje
programa
Ruþno
Ugaÿanje
Pokrenite “Auto. Podešavanje”
Za povratak na televiziju
•
ŶFino ugaÿanje
Omoguüuje dodatno ugaÿanje pojedinaþnih programa (zbog vremenskih neprilika itd.)
ŶRuþno Ugaÿanje
Nakon automatskog podešavanja ruþno podesite programe.
Podesite postavke Sustav Zvuka i Sustav Boja, a zatim aktivirajte ovu funkciju.
•
U uobiþajenim uvjetima postavite Sustav Boja na
Ako je videorekorder povezan s televizorom samo putem antenskog kabela, odaberite
•
broj kanala “0”.
Ručno Ugađanje
1 BBC1
Fino ugađanje
Ručno Ugađanje 278411
Sustav zvuka
Sustav boja
Odaberite broj kanala
SC1
Automatski
CH33
CH33
Odaberite program
“Automatski”.
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2: PAL I
SC3: PAL D, K / SECAM D, K
F: SECAM L / L’
Pretraživanje i
pohrana
pretraživanje
pohrana
Napredne moguünosti
27
Ograniþavanje moguünosti gledanja programa
Možete zakljuþati odreÿene programe / izlazne AV terminale i odrediti tko ih može gledati.
(Kada odaberete neki zakljuþani program / ulaz, pojavit üe se poruka; program / ulazni signal možete
gledati ako unesete odgovarajuüi PIN.)
Prikažite izbornik
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
MENU
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
Postavljanje
Odaberite “Djeþja Blokada”
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje
Timer isklj.
OSD Jezik
TeletekstTOP
Znakovi teletekstaZapadni
Tvorničke postavke
Pristup
Isklj.
1/2
pristup
odabir
pristup
odabir
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
Ograniþavanje
moguünosti
gledanja
programa
Djeþja
Blokada
4
Postavi
Unesite PIN (þetiri znamenke)
Dječja Blokada Unos PIN-a
Unesite novi PIN
PIN
* * * *
Dvaput unesite PIN na prvoj
•
postavki.
Zapišite negdje PIN za sluþaj da
•
ga zaboravite.
Odaberite “Popis Djeþje Blokade”
Dječja Blokada
Promijeni PIN
Popis Dječje Blokade
Pristup
pristup
odabir
Odaberite program / ulaz koji želite zakljuþati
Popis Dječje Blokade -usluge i AV
Naziv
VCR
BBC11
*****2
*****3
4
5
AV1
AV2/ S
Prikazano kada je program / ulaz zakljuþan
Vrsta
TV
TV
TV
TV
TV
TV
AV
AV
Blok
postavljanje
odabir
•
•
•
Da biste poništili zakljuþavanje
Odaberite zakljuþani program /
ulaz
Da biste zakljuþali sve
Da biste poništili sva zakljuþavanja
plavi
ŶPromjena PIN-a
Odaberite “Promijeni PIN” u , a zatim dvaput unesite novi PIN.
Napomena
Postavka “Tvorniþke postavke” (29. str.) briše PIN i sve postavke.
•
žuti
28
Vraüanje zadanih postavki
Vraüanje televizora u izvorno stanje, npr. bez ugoÿenih programa.
Vraüaju se sve zadane postavke (programa, slike, kvalitete zvuka itd.).
Prikažite izbornik
INPUT
OPTION
SD CARD
1
MENU
EXIT
RETURN
2
3
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
Postavljanje
Odaberite “Tvorniþke postavke”
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje
Timer isklj.
OSD Jezik
TeletekstTOP
Znakovi teletekstaZapadni
Tvorničke postavke
Isklj.
Pristup
1/2
•
Ograniþavanje moguünosti gledanja programa
pristup
odabir
•
Vraüanje zadanih postavki
pristup
odabir
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
Vraüanje
izvornih
postavki
Tvorniþke
postavke
4
Proþitajte poruku, a zatim potvrdite odabir
Tvorničke postavke
Svi programi biti će izbrisani
Potvrditi
Slijedite upute iz poruke.
“Auto. Podešavanje” automatski üe se pokrenuti kada sljedeüi put ukljuþite prekidaþ za
ŶDa biste ponovo ugodili samo televizijske programe, npr. nakon selidbe
“Auto. Podešavanje” (27. str.)
Napredne moguünosti
29
Natpisi ulaza
Radi lakšeg prepoznavanja i odabira izvora ulaznog signala možete oznaþiti svaki ulazni terminal, a
možete i preskoþiti terminal na koji nije prikljuþena nikakva oprema.
Da biste odabrali izvor ulaznog signala 18. str.
•
Prikažite izbornik
MENU
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika
Zvuk
Postavljanje
pristup
odabir
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
TV
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
3
4
Odaberite “Natpisi unosa”
Meni podešenja
Štedljivi način radaIsklj.
Bočna pločaIsklj.
Overscan SlikeUklj.
Natpisi unosa
Traj. prik. infotr.
Brzina osvježavanja100Hz
Softverska licenca
Podaci o sustavu
Ne vadite karticu dok televizor pristupa podacima (tako biste mogli oštetiti karticu ili televizor).
•
Ne dodirujte kontakte na poleÿini kartice.
•
Ne izlažite karticu velikom pritisku ni udarcima.
•
Pravilno okrenite karticu kada je umeüete (u suprotnom biste je mogli oštetiti).
•
Elektriþne smetnje, statiþki elektricitet ili nepravilno rukovanje mogu oštetiti podatke ili karticu.
•
Redovito stvarajte sigurnosne kopije snimljenih podataka za sluþaj njihove degradacije, ošteüenja ili kvara
•
televizora. (Panasonic nije odgovoran ni za kakvu degradaciju ili ošteüenje snimljenih podataka.)
Zaslonske poruke
PorukaZnaþenje / Akcija
Datoteka je nije ispravna ili se ne može þitati.
Ne mogu proþitati file
Dali je SD kartica umetnuta?
Nije podržan file za reprodukciju
•
Televizor ne podržava taj oblik.
•
(Popis podržanih oblika i podataka potražite na 43. str.)
Umetnite SD karticu.
•
Na kartici nema podataka.
•
Napredne moguünosti
Naÿeno preko 9999 slika
Najveüi dopušteni broj fotografija je 9.999.
•
33
Q-Link
Funkcije veza
Q-Link povezuje televizor i DVD snimaþ / videorekorder i omoguüuje lako snimanje, reprodukciju itd. (35. str.)
VIERA Link (HDAVI ControlTM) povezuje televizor i opremu s funkcijom VIERA Link i omoguüuje lako
upravljanje, jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (36. - 39. str.)
Funkcije Q-Link i VIERA Link možete koristiti u kombinaciji jednu s drugom.
(
VIERA Link
)
ŶPregled funkcija Q-Link i VIERA Link
Znaþajke
Preuzimanje unaprijed
definiranih postavki
Jednostavna reprodukcija
Veza ukljuþena
Veza iskljuþena
Upravljanje zvuþnikom
Upravljanje izbornikom
prikljuþene opreme pomoüu
VIERA daljinskog upravljaþa
Izravno snimanje
televizijskog programa
Pause Live TV program
:Dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 2” ili “HDAVI Control 3”.
:Dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 3”.
Veza
Q-Link
(SCART veza)
O
OOO
OOO
OOO
-
-
O
--
VIERA Link
(samo HDMI veza)
∗∗
O
OO
∗
O
-
VIERA Link
(SCART i HDMI veza)
O
∗
O
∗∗
O
∗∗
O
Veze
Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu.
ŶQ-Link
SCART kabel
Prikljuþite DVD snimaþ / videorekorder koji podržava
•
Q-Link na ulaz AV1 ili AV2 televizora pomoüu potpuno
ožiþenog SCART kabela.
DVD snimaþ / videorekorder
s funkcijom Q-Link
ŶVIERA Link
HDMI kabel
DIGA snimaþ / HD
videokamera s funkcijom
SCART kabel
Opremu koja podržava VIERA Link prikljuþite na ulaz AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 televizora pomoüu
•
potpuno ožiþenih SCART i HDMI kabela.
Neke su funkcije dostupne samo kada za povezivanje koristite HDMI kabel. Ali koristite i HDMI i SCART kabel
•
da biste omoguüili podršku za mnoge znaþajke.
Za upravljanje zvuþnikom (Kuüno kino)
Da biste koristili pojaþalo •Da biste koristili kuüno kino
•
VIERA Link
Zvuþniþki sustavZvuþniþki sustav
SCART kabel
•
Koristite potpuno ožiþeni SCART kabel.
HDMI kabel
•
Koristite potpuno ožiþen HDMI
kompatibilan kabel.
Kabeli koji nisu HDMI kompatibilni ne
mogu se koristiti.
Preporuþujemo Panasonicov HDMI kabel
pod serijskim brojem:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
34
HDMI
kabel
HD videokamera s
funkcijom VIERA Link
HDMI kabel
RCA kabel
SCART kabel
Pojaþalo s
funkcijom
VIERA Link
HDMI
kabel
DIGA snimaþ
s funkcijom VIERA Link
HDMI kabel
RCA kabel
Kuüno kino s
funkcijom
VIERA Link
Q-Link
ŶPripremne radnje
Prikljuþite DVD snimaþ / videorekorder sa sljedeüim logotipima:
•
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ili “SMARTLINK”
Q-Link veza 34. str.
•
Postavite DVD snimaþ / videorekorder. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
•
Postavljanje Q-Link terminala u izborniku Meni podešenja “Q-Link” (23. str.), “Izlaz AV1 / AV2” (23. str.)
•
Preuzmite unaprijed definirani sadržaj – postavke programa, jezika, zemlje / regije
•
(Preuzimanje unaprijed definiranog sadržaja)
“Uþitavanje” (23. str.) ili “Auto. Podešavanje” (27. str.) ili “Auto. Podešavanje”- pri prvom korištenju TV-a
(12. str.)
ŶDostupne znaþajke
Ne odnosi se na neke snimaþe. Proþitajte priruþnik snimaþa.
Trenutno snimanje trenutnog programa na DVD snimaþ / videorekorder.
Dostupni uvjeti:
Izravno
snimanje
televizijskog
programa
Snima se ono što
vidite na zaslonu
DIRECT TV REC
•
Trenutni naþin rada
TV
AV
(gledanje signala iz
tunera snimaþa)
AV
(gledanje signala
s ulaza snimaþa)
AV
(gledanje signala
s ulaza televizora)
Pri izravnom snimanju televizijskog programa
•
snimaþ se automatski ukljuþuje ako je u stanju
pripravnosti.
Kada snimaþ snima s vlastitog tunera, možete
•
promijeniti program ili iskljuþiti televizor.
Kada snimaþ snima s tunera televizora, ne možete
•
mijenjati programe.
Iskljuþivanjem televizora prekinut üete snimanje ako
•
snimate s AV izvora prikljuþenog na televizor.
Upotreba
tunera
TelevizorIzlaz TV prijamnika
SnimaþS tunera snimaþa
SnimaþS tunera snimaþa
-
-
Naþin snimanja
S ulaza snimaþa
Izlaz TV prijamnika
(Q-Link / VIERA Link)
•
Funkcije veza
Napredne moguünosti
Informacije
/ poruka
Veza
ukljuþena i
jednostavna
reprodukcija
Veza
iskljuþena
• “DATA LOGIC” (zaštitni znak tvrtke Metz Corporation) • “Megalogic” (zaštitni znak tvrtke Grundig Corporation)
• “Easy Link” (zaštitni znak tvrtke Philips Corporation) • “SMARTLINK” (zaštitni znak tvrtke Sony Corporation)
Informacije o snimki, a ako snimanje nije moguüe, pojavljuje se poruka.
Postavite “Veza ukljuþena” na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da
biste koristili tu funkciju
“Veza ukljuþena” (23. str.)
Kada zapoþne reprodukcija na DVD snimaþu / videorekorderu ili se aktivira izravni
navigator / izbornik za prilagodbu funkcija dodatne opreme, televizor se ukljuþuje
i izvor ulaznog signala automatski se bira tako da možete vidjeti sadržaj. (Samo
kada je televizor u stanju pripravnosti.)
Postavite “Veza iskljuþena” na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da
biste koristili tu funkciju
“Veza iskljuþena” (23. str.)
Kada televizor prijeÿe u stanje pripravnosti, i snimaþ automatski prelazi u stanje
pripravnosti. (Samo kada nije u tijeku reprodukcija videokazete ili DVD-a.)
35
Funkcije veza
Q-Link
(
VIERA Link
)
VIERA Link “ ControlTM”
Uživajte u dodatnoj HDMI meÿuoperabilnosti s Panasonicovim proizvodima koji imaju funkciju
“HDAVI Control”.
Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 3”.
Povezivanje s opremom (DIGA snimaþem, HD videokamerom, sustavom za snimanje, pojaþalom, itd.)
putem HDMI i SCART kabela omoguüuje vam da automatski uspostavite suþelje prema opremi.
Te znaþajke ograniþene su na modele koji obuhvaüaju tehnologiju “HDAVI Control” i “VIERA Link”.
Neke funkcije nisu dostupne u nekim verzijama tehnologije HDAVI Control na opremi. Potvrdite verziju
•
tehnologije HDAVI Control na povezanoj opremi.
VIERA Link “HDAVI Control” jedinstvena je funkcija koju smo razvili i dodali, a temelji se na funkcijama
•
upravljanja koje pruža HDMI, odnosno industrijski standard poznat kao HDMI CEC (Consumer Electronics
Control – Kontrola potrošaþke elektronike). Stoga ne možemo jamþiti kompatibilnost s opremom drugih
proizvoÿaþa koja podržava HDMI CEC.
Prouþite priruþnike za opremu drugih proizvoÿaþa koja podržava funkciju VIERA Link.
Informacije o Panasonicovoj opremi koja podržava tu funkciju zatražite od lokalnog prodavaþa
Panasonicovih proizvoda.
ŶPripremne radnje
Povežite opremu koja podržava VIERA Link.
•
VIERA Link veza 34. str.
•
Postavite povezanu opremu. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
•
Za optimalno snimanje možda üe biti potrebno postaviti snimaþ. Detaljne informacije potražite u priruþniku
•
snimaþa.
Preuzmite unaprijed definirani sadržaj – postavke programa, jezika, zemlje / regije
•
(Preuzimanje unaprijed definiranog sadržaja)
“Uþitavanje” (23. str.) ili “Auto. Podešavanje” (27. str.) ili “Auto. Podešavanje”- pri prvom korištenju TV-a
(12. str.)
Ukljuþite VIERA Link u izborniku Meni podešenja “VIERA Link” (23. str.)
•
Postavite TV
•
Nakon povezivanja ukljuþite opremu i zatim ukljuþite TV.
Postavite naþin unosa na HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 (18. str.) i provjerite prikazuje li se slika na
odgovarajuü naþin.
Ovo je postavljanje potrebno izvršiti svaki put kada se pojave sljedeüi uvjeti:
• prvi put
• pri dodavanju ili ponovnom povezivanju opreme
• pri promjeni postavljanja
ŶDostupne znaþajke
Jednostavna
reprodukcija
Veza
ukljuþena
Veza
iskljuþena
Automatsko prebacivanje unosa - Pri upravljanju povezanom opremom, naþin
unosa automatski se prebacuje. Po prestanku upravljanja vraüa se naþin unosa.
Postavite Veza ukljuþena na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste
koristili tu funkciju
“Veza ukljuþena” (23. str.)
Kada zapoþne reprodukcija na povezanoj opremi ili se aktivira izravni meni
navigacije / funkcije, TV se automatski ukljuþuje. (Samo kada je televizor u stanju
pripravnosti.)
Postavite Veza iskljuþena na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste
koristili tu funkciju
“Veza iskljuþena” (23. str.)
Kada je TV u stanju pripravnosti, povezana oprema takoÿer automatski prelazi u
stanje pripravnosti.
•
Ova üe funkcija raditi þak i ako TV automatski prijeÿe u stanje pripravnosti putem funkcije
Timer isklj. ili automatske funkcije stanja pripravnosti.
36
ŶDostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete pauzirati TV program uživo i nastaviti kasnije.
Ova je funkcija dostupna na DIGA snimaþu s HDD-om i funkcijom “HDAVI Control 3”.
•
Povežite DIGA snimaþ s HDMI i SCART kablovima da biste koristili ovu funkciju.
•
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
•
Pristup TV programu uživo i privremeno zaustavljanje programa
Prikažite “VIERA Link izbornik”
INPUT
SD CARD
Pauziraj TV
program
uživo
HDAVI Control 3
(
snimaþ s HDD-om
i
)
OPTION
EXIT
RETURN
Odaberite “Pause Live TV” i privremeno zaustavite
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Speaker Selection
Zvučnike odabir
TV program uživo snima se na HDD od toþke na kojem je
•
privremeno zaustavljen.
Pristup
Start
Home Cinema
Snimač
Kućno kino
privremeno
zaustavljanje
odabir
Pause Live
TV
Izravno
snimanje
televizijskog
programa -
Snima se ono što
vidite na zaslonu
(HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
ŶDa biste nastavili (prekinuli
privremeno zaustavljanje)
Odaberite “Pause Live TV”
i pristupite
Da biste doznali više o
•
upravljanju nakon pauze,
proþitajte priruþnik za opremu.
nastavak
odabir
ŶPovratak na TV uživo
(otkazivanje privremenog zaustavljanja ili nastavljene
reprodukcije)
(promjena naþina unosa)
Ako otkažete privremeno zaustavljanje ili nastavljenu
•
reprodukciju, snimljeni se program briše s HDD-a.
Trenutno snimanje aktualnog programa na DIGA snimaþ.
Ova je funkcija dostupna na DIGA snimaþu s HDD-om i funkcijom “HDAVI Control 3”.
•
Povežite DIGA snimaþ s HDMI i SCART kablovima da biste koristili ovu funkciju.
•
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
•
Kada snimaþ snima s vlastitog tunera, možete promijeniti program ili iskljuþiti televizor.
•
Kada snimaþ snima s tunera televizora, ne možete mijenjati programe.
•
Iskljuþivanjem televizora prekinut üete snimanje ako snimate s AV izvora prikljuþenog na
•
televizor.
Prikažite “VIERA Link izbornik”
Odaberite “Direct TV Rec” i poþnite sa snimanjem
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Ta ko ÿer možete izravno zapoþeti snimanje
•
Start
Home Cinema
Snimač
Kućno kino
poþetak
odabir
DIRECT TV REC
(Q-Link / VIERA Link)
•
Funkcije veza
Napredne moguünosti
ŶDa biste prekinuli snimanje
Odaberite “Zaustavljeno” u “Direct TV Rec” i pristupite
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Zaustavljeno
Home Cinema
Snimač
Kućno kino
odabir
zaustavljanje
37
O
Funkcije veza
(
ŶDostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete upravljati nekim funkcijama povezane opreme pomoüu ovog daljinskog
upravljaþa za TV (pokažite daljinskim upravljaþem prema primatelju signala na TV-u).
Ova je funkcija dostupna s opremom koja ima funkciju “HDAVI Control 2” ili
•
“HDAVI Control 3”.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
•
Pristupite izborniku opreme i upravljajte njime
INPUT
SD CARD
OPTION
EXIT
RETURN
Upravljajte
izbornikom
povezane
opreme
putem
VIERA
daljinskog
upravljaþa
HDAVI Control 2
(
HDAVI Control 3
VIERA Link
Kontrola
ŶAko pristupite
)
opremi koja nije valjana
Kada je povezana oprema s
funkcijom “HDAVI Control”
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Snimaþ / Reproduktor / Kuüno kino /
Videokamera
Start
Snimač
Kućno kino
Prikazana je vrsta povezane
opreme.
No ne možete joj pristupiti.
Koristite daljinski upravljaþ za
opremu da biste njome upravljali.
Kada je povezana oprema
druge vrste ili drugog
proizvoÿaþa
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Start
Ostali
Kućno kino
Ostali
Prikazuje se “Ostali”.
Ne možete joj pristupiti. Koristite
daljinski upravljaþ za tu opremu da
biste njome upravljali.
Q-Link
RETURN
EXIT
PTION
zeleni
)
žuti
Start
Snimač
Kućno kino
Start
Snimač
Kućno kino
Pomicanje pokazivaþa / odabir
izbornika
Pomicanje pokazivaþa / pristup /
prilagodba
Pohrana / postavljanje / pristup
Povratak na prethodni izbornik
Izlaz iz izbornika
Prikazuje vodiþ za rad s opremom /
Istu funkciju ima i gumb OPTION
na opremi
Pristup kada su kljuþne rijeþi
plavi
prikazane na traci u boji
VIERA Link
Prikažite “VIERA Link izbornik”
Odaberite “VIERA Link Kontrola”
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Odaberite opremu kojoj želite pristupiti
“Kuüno kino” obuhvaüa sustave za reprodukciju
•
i snimanje te pojaþalo.
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Snimaþ / Reproduktor / Kuüno kino / Videokamera
Prikazana je vrsta povezane opreme.
Odaberite vrstu opreme i pristup.
Izbornik dostupnih ureÿaja
(Naþin unosa automatski se mijenja)
Upravljajte izbornikom opreme
Dostupni gumbi daljinskog upravljaþa VIERA
•
(ovisno o povezanoj opremi):
crveni
Da biste se podrobnije informirali o upravljanju
•
opremom, proþitajte priruþnik za opremu.
odabir
odabir
pristup
38
ŶDostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete upravljati zvuþnikom kina pomoüu daljinskog upravljaþa za TV (pokažite
daljinskim upravljaþem prema primatelju signala na TV-u).
Ova je funkcija dostupna s pojaþalom ili sustavom za reprodukciju koji ima funkciju
•
“HDAVI Control”.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
•
Pristup glasnoüi zvuþnika i upravljanje njome
Upravljanje
zvuþnikom
Zvuþnike
odabir
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Prikažite “VIERA Link izbornik”
Odaberite “Zvuþnike odabir”
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Postavite na “Kuüno kino” ili “TV”
Start
Home Cinema
Snimač
Kućno kino
ŶKuüno kino
Pojaþalo ili sustav za reprodukciju
automatski se ukljuþuju ako je kuüno kino u
stanju pripravnosti, a zvuk dolazi iz zvuþnika
sustava povezanih s opremom.
odabir
postavljanje
(Q-Link / VIERA Link)
•
Funkcije veza
Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe
•
Iskljuþivanje zvuka
•
Zvuk TV zvuþnika je iskljuþen.
•
Kada je oprema iskljuþena, zvuþnici TV-a su
•
aktivni.
TV
Napomena
Ova funkcija možda neüe ispravno raditi na nekoj povezanoj opremi.
•
Kada reprodukcija zapoþne, slika ili zvuk možda neüe biti dostupni prvih nekoliko sekundi.
•
Slika ili zvuk možda neüe biti dostupni prvih nekoliko sekundi kada prebacite naþin unosa.
•
Funkcija glasnoüe bit üe prikazana pri prilagodbi glasnoüe opreme.
•
Dostupna je i jednostavna reprodukcija pomoüu daljinskog upravljaþa pojaþala ili sustava za reprodukciju.
•
Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
Informacije o HDMI kabelu za povezivanje Panasonic HD videokamere potražite u priruþniku za upotrebu
•
opreme.
Ako je više komada opreme iste vrste povezano s TV-om putem HDMI kablova, primjerice dva DIGA snimaþa s
•
HDMI1 i HDMI2 kablovima, VIERA Link bit üe dostupan samo za manji broj terminala, u ovom sluþaju HDMI1.
“HDAVI Control 3” najnoviji je standard (aktualan od prosinca 2007.) za opremu kompatibilnu s HDAVI Control.
•
Ovaj je standard kompatibilan s konvencionalnom HDAVI opremom.
Da biste potvrdili verziju HDAVI Control na ovom TV-u “Podaci o sustavu” (23. str.)
•
ŶTV
Zvuþnici TV-a su aktivni.
Napredne moguünosti
39
Vanjska oprema
Ovi dijagrami pokazuju naše preporuke za povezivanje TV-a s razliþitom opremom.
Informacije o drugim vrstama povezivanja potražite u uputama za svaki dio opreme, tablici u nastavku te
specifikacijama (47. str.).
(M3 stereo mini utikaþ)
AV3
LHDMI 3 R
V
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
RGB
VIDEO
AV2PCAV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
S-V
LRL
R
(Slušanje)
P
B
P
R
(Gledanje)
HDMI 1HDMI 2
Gledanje DVD-ova
DVD reproduktor
ŶVrste opreme koju je moguüe povezati sa svakim terminalom
AV1AV2AV3 (Prednja strana TV-a)
Terminal
Snimanje / Reprodukcija
(oprema)
Snimanje / reprodukcija videokazeta / DVD-ova
(videorekorder / DVD snimaþ)
Gledanje DVD-ova (DVD reproduktor)
Gledanje slika s videokamere
Gledanje satelitskih prijenosa (Kabelski prijamnik)
Igranje igara (Igraüa oprema)
Korištenje pojaþala sa sustavom zvuþnika
Q-Link
40
VIERA Link
Izravno snimanje televizijskog programa
: preporuþena veza
(s HDMI-jem) (s HDMI-jem)
Slušalice
ŶDa biste prilagodili glasnoüu
“Glasno. Slušalica” u izborniku
Meni zvuka (22. str.)
(S-VIDEO)
ili
(VIDEO)
(AUDIO)
Potpuno ožiþen
kabel kompatibilan
s HDMI-jem
Videokamera /
igraüa oprema
Videokamera
/
HDMI ureÿaj
Snimanje /
reprodukcija
DVD snimaþ /
videorekorder
RF
kabel
ili
(Slušanje)
(Gledanje)
Prilagodnik za
pretvorbu (po potrebi)
Potpuno ožiþen kabel
kompatibilan s HDMI-jem
COMPONENT
PC
Raþunalo
HDMI oprema
“HDMI veza” (42. str.)
DVD snimaþ
RCA kabel
AUDIO OUT
satelitskih
SCART kabel
Potpuno ožiþen kabel
kompatibilan s HDMI-jem
Kabelski prijamnik
Slušanje preko zvuþnika
Pojaþalo sa sustavom zvuþnika
Gledanje
prijenosa
SCART
kabel
•
Vanjska oprema
Napredne moguünosti
Y
PB
L
P
R
R
L
R
123
41
Tehniþki podaci
Automatske proporcije
Moguüe je odabrati optimalnu veliþinu i proporcije da biste mogli uživati u kvalitetnijim slikama. (15. str.)
ŶAutomatski
Automatske proporcije odreÿuju najbolji razmjer proporcija slike na zaslonu. Pritom se koristi proces u þetiri
koraka radi odreÿivanja gledate li sliku na širokom ekranu.
Ako znaþajka automatske proporcije utvrdi signal širokog ekrana, prebacuje se na odgovarajuüi naþin rada 16:9
ili 14:9. U suprotnom ovaj napredni televizor poboljšava sliku radi postizanja optimalnog zadovoljstva gledanja.
Tekst prikazan na zaslonu upuüuje kako je znaþajka Automatske proporcije odredila koji omjer koristiti:
“ŠIROK” se pojavljuje u gornjem lijevom uglu zaslona ako je otkriven signal za identifikaciju širokog zaslona
(WSS) ili ako je otkriven signal putem SCART ili HDMI terminala. Znaþajka Automatske proporcije prebacuje
na odgovarajuüi omjer širokog zaslona 16:9 ili 14:9. Ova funkcija radi uz bilo koje proporcije. “Automatski” se
pojavljuje u gornjem lijevom uglu zaslona ako su otkrivene crne pruge iznad i ispod slike. Znaþajka Automatske
proporcije odabire najbolji omjer i proširuje sliku da bi ispunila zaslon.
Ovaj proces može potrajati nekoliko minuta, ovisno o tome koliko je slika tamna.
Kontrolni signal putem SCART (pin 8) ili HDMI terminala
OO
OO
OO
OOO
OOO
OOO
OOO
OOO
OOO
OOO
OOO
OOO
Napomena
Omjer varira ovisno o programu itd. Ako je omjer veüi od standardnih “16:9”, na vrhu i na dnu zaslona mogu se
•
pojaviti crni prstenovi.
Ako veliþina zaslona izgleda neobiþno kada program snimljen na širokom zaslonu reproducirate na
•
videorekorderu, prilagodite podešavanje þitanja videovrpce. (Pogledajte priruþnik za videorekorder.)
HDMI veza
HDMI (high-definition multimedia interface – multimedijsko suþelje visoke definicije) omoguüuje vam uživanje u
digitalnim slikama visoke definicije i zvuku visoke kvalitete povezivanjem TV-a s opremom.
Opremu kompatibilnu s HDMI-jem (1) s HDMI ili DVI izlaznim terminalom, kao što je DVD reproduktor, kabelski
prijamnik ili igraþka oprema, moguüe je povezati s HDMI terminalom pomoüu kabela kompatibilnog s HDMI-jem
(potpuno ožiþenog kabela).
Dodatne informacije o vezama potražite u odjeljku “Vanjska oprema” (40. str.).
Napomena
HDMI je prvo potpuno svjetsko digitalno korisniþko suþelje koje je usklaÿeno sa standardom nekomprimiranja.
•
Ako vanjska oprema ima samo DVI izlaz, povežite je s HDMI1 / 3 terminalom pomoüu DVI-HDMI adapterskog
•
kabela (2).
Kada koristite DVI-HDMI adapterski kabel, povežite audiokabel s ulaznim audioterminalom (HDMI1: koristite
•
prikljuþke COMPONENT-AUDIO / HDMI3: koristite audio-prikljuþke AV3).
Audiopostavke moguüe je definirati na zaslonu izbornika “HDMI1 / 3 ulaz”. (22. str.)
Prikljuþak HDMI2 služi samo za digitalni zvuþni signal.
•
Nije predviÿeno za upotrebu s PC-jem.
•
Ako je na povezanoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija, postavite proporcije na “16:9”.
•
Ovi HDMI prikljuþci su “vrste A”.
•
Ovi HDMI prikljuþci kompatibilni su s HDCP zaštitom autorskih prava (High-Bandwidth Digital Content Protection
•
– Zaštita digitalnih sadržaja preuzetih širokopojasnim vezama).
Opremu bez digitalnog izlaznog terminala moguüe je povezati s ulaznim terminalom “COMPONENT”,
•
“S-VIDEO”, ili “VIDEO” za primanje analognih signala.
HDMI ulazni terminal moguüe je koristiti samo sa sljedeüim slikama signala:
•
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i i 1080p. Uskladite izlazne signale digitalne opreme.
Detalje o primjenjivim HDMI signalima potražite na 44. str.
•
Ovaj televizor podržava tehnologiju HDMITM (verzije 1.3 s x.v.ColorTM).
•
(
(
1): Na opremi kompatibilnoj s HDMI-jem prikazan je HDMI logotip.
2): Raspitajte se u lokalnoj trgovini digitalne opreme.
42
Oblik podataka za pregledavanje s kartice
Fotografija : Slike snimljene digitalnim kamerama kompatibilne s JPEG datotekama standarda
Format podataka : Osnovni JPEG (Poduzorkovanje 4:4:4, 4:2:2 ili 4:2:0)
Maksimalni broj datoteka : 9.999
Razluþivost slike : 160 × 120 naprama 10.000.000
kartica (128 MB), miniSD kartica (1 GB) (potreban miniSD prilagodnik)
Ako koristite miniSD karticu, umetnite / uklonite je zajedno s prilagodnikom.
•
Provjerite najnovije informacije o vrsti kartice na sljedeüem web-mjestu. (samo na engleskom jeziku)
•
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Pravilo dizajna za datoteþni sustav kamere): Jedinstveni standard koji je utemeljila japanska Organizacija za elektroniþke industrije i informacijske
tehnologije (Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA).
DCF i EXIF
Napomena
JPEG slika izmijenjena na PC-ju možda se neüe prikazivati.
•
Slike uvezene s PC-ja moraju biti kompatibilne s EXIFOM (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 i 2.2.
•
Djelomiþno ošteüene datoteke mogle bi se prikazivati sa smanjenom razluþivošüu.
•
Ovaj TV þita samo datoteke s nastavkom “.JPG”.
•
Nazivi mapa i datoteka mogu se razlikovati ovisno o tome koju digitalnu kameru koristite.
•
Ne koristite dvobitne znakove ni druge posebne kodove.
•
Kartica može postati neupotrebljiva s ovim TV-om ako promijenite nazive datoteka ili mapa.
•
Informacije o SCART, S-VIDEO i HDMI terminalima
ŶAV1 SCART terminal
(RGB, VIDEO, Q-Link)
Prikladni ulazi za AV1 obuhvaüaju RGB (Red / Green /
Blue – Crveno / Zeleno / Plavo).
S ovim TV-om moguüe je povezati PC da biste prikazali zaslon PC-ja, a þuli zvuk s TV-a.
PC signali koje je moguüe uvesti: Frekvencija vodoravnog skeniranja od 31 do 69 kHz; frekvencija okomitog
•
skeniranja 59 do 86 Hz (više od 1.024 signalnih linija može rezultirati nepravilnim prikazom slike).
PC prilagodnik nije potreban za konektor s 15 kontakata kompatibilan s DOS/V D-sub.
•
Napomena
Neke modele PC-ja nije moguüe povezati s ovim TV-om.
•
Kada koristite PC, postavite kvalitetu prikaza boja na PC-ju na najveüu moguüu.
•
Detalje o primjenjivim PC signalima potražite u nastavku.
Signali osim gore navedenih možda se neüe prikazivati na odgovarajuü naþin.
•
Gore navedeni signali reformatiraju se radi optimalnog prikaza na vašem zaslonu.
•
Primjenjivi ulazni signal za PC zapravo je kompatibilan s VESA standardnim mjerenjem vremena.
•
PC signal poveüava se ili komprimira za prikaz pa sitni detalji možda neüe biti dovoljno oštro prikazani.
•
Najþešüa pitanja
Prije no što zatražite servis ili pomoü, slijedite ove jednostavne vodiþe da biste riješili problem.
Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda za pomoü.
Bijele toþke ili sjenovite
slike (šum)
Provjerite položaj i smjer antene i vezu s
•
antenom.
Nema ni slike ni zvuka
Je li TV u “AV naþinu”?
•
Je li napajaþki kabel ukljuþen u utiþnicu
•
naponske mreže?
Je li TV ukljuþen?
•
Provjerite Meni slike (22. str.) i glasnoüu.
•
Provjerite jesu li svi potrebni SCART
•
kabeli i veze þvrsto spojeni.
Automatske proporcije
Automatske proporcije namijenjene
•
su tome da biste svoj ekran ispunili u
najboljem moguüem omjeru. Dodatne
informacije o korisniþkom upravljanju
potražite na 42. str.
S-Video / crno-bijela
slika
Pomoüu gumba AV potvrdite da ste
•
odabrali S-Video odnosno AV2/S (18. str.).
Zaslonske poruke - I.e.
EC/AV1
Možete ih jednostavno oþistiti.
•
Ponovno pritisnite da biste ih iznova
prikazali.
Pojavljuje se poruka o
pogrešci
Slijedite upute iz poruke.
•
Ako se problem nastavi pojavljivati,
•
obratite se ovlaštenom servisnom centru.
Q-Link funkcija ne radi
Potvrdite radi li SCART kabel i veza. Postavite i “izlaz
•
AV1 / AV2” u meni podešenja (23. str.).
“VIERA Link” funkcija ne radi, a
pojavljuje se i poruka o pogrešci
Potvrdite radi li veza.
•
Ukljuþite povezanu opremu i zatim ukljuþite TV. (36. str.)
•
Snimanje ne zapoþinje odmah
Provjerite postavke snimaþa. Detaljne informacije
•
potražite u priruþniku snimaþa.
Trajno osvijetljene toþke na
zaslonu
Zbog procesa proizvodnje ove tehnologije mogu se
•
pojaviti trajno osvijetljeni ili neosvijetljeni pikseli. To nije
neispravnost.
Kontrast je smanjen
Manji kontrast traje nekoliko minuta u sljedeüim uvjetima
•
bez djelovanja korisnika:
Ɣ nema signala u AV naþinu
Ɣ odabran je zakljuþani program
Ɣ odabran je program koji nije valjan
Ɣ prikazani izbornik
Ɣ Minijatura ili nepokretna slika u naþinu SD kartica
•
ýesto postavljana pitanja
•
Tehniþki podaci
pitanja itd.
Najþešüa
45
Najþešüa pitanja
ProblemAkcije
Postavite “P-NR” u izborniku Meni slike (da biste uklonili šum).
•
Kaotiþna slika, šumovi
(22. str.)
Provjerite obližnje elektriþne ureÿaje
•
(automobil, motor, fluorescentnu svjetiljku).
Nije moguüe
ZaslonZvuk
prikazati nikakvu sliku
Mutna ili izobliþena slika
(nema zvuka ili je zvuk tih)
Prikazana je neobiþna slika
Nema zvuka
Razina zvuka je niska
ili je zvuk distorziran
Je li postavka “Boja” ili “Kontrast” u izborniku Meni slike
•
postavljena na minimum? (22. str.)
Provjerite Sustav boja. (27. str.)
•
Vratite program. (27. str.)
•
Iskljuþite TV pomoüu prekidaþa za ukljuþivanje / iskljuþivanje
•
napajanja, a zatim ga ponovno ukljuþite.
Je li “Iskljuþivanje zvuka” aktivno? (9. str.)
•
Je li glasnoüa postavljena na minimum?
•
Možda je smanjena kvaliteta primanja signala.
•
Postavite “MPX” (22. str.) u izborniku Meni zvuka na “Mono”.
•
ýuje se zvuk vrtnje
Zvuk je neobiþan
HDMIOstalo
Slike s vanjske
opreme neobiþne su
kada je oprema
povezana putem HDMI-ja
TV prelazi u
“stanje pripravnosti”
Daljinski upravljaþ
ne radi
Zvuk stvara ugraÿeni rashladni ventilator
•
(nije znak neispravnosti).
Postavite postavku zvuka povezane opreme na “2ch L.PCM”.
•
Provjerite postavku “HDMI1 / 3 ulaz” u izborniku Meni zvuka.
•
(22. str.)
Ako postoji problem s digitalnom zvuþnom vezom, odaberite
•
analognu zvuþnu vezu. (42. str.)
Je li HDMI kabel ispravno povezan? (40. str.)
•
Iskljuþite TV i opremu, a zatim ih ponovno ukljuþite.
•
Provjerite ulazni signal opreme. (44. str.)
•
Koristite opremu kompatibilnu sa standardom
•
EIA/CEA-861/861B.
Aktivira se funkcijaTimer isklj.
•
TV ulazi u “stanje pripravnosti” otprilike 30 minuta nakon
•
završetka emitiranja programa.
Jesu li baterije ispravno instalirane? (6. str.)
•
Je li TV ukljuþen?
•
46
Specifikacije
TH-42PY80PATH-46PY80PATH-50PY80PA
Izvor napajanja
Potrošnja
struje
Prosjeþna upotreba385 W470 W495 W
Stanje pripravnosti0.4 W
Zaslon
Proporcije
Vidljiva veliþina zaslona
Broj piksela
Zvuk
Zvuþnik
Audio izlaz
Slušalice
PC signali
Sustavi za primanje /
Naziv frekvencije
Antena – stražnja
Uvjeti rada
Terminali za povezivanje
AV1 (SCART terminal)
AV2 (SCART terminal)
VIDEO
AV3
COMPONENT
Ostali
Izlaz
Dimenzije ( Š × V × D )
Masa
S-VIDEO
AUDIO L - R
VIDEO
AUDIO L - R
HDMI1 / 2 / 3
PC
Utor za
karticu
AUDIO L - R
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
16:9
106 cm (dijagonalno)
922 mm (Š) × 518 mm (V)
2.073.600 (1.920 (Š) × 1.080 (V)) [5.760 × 1.080 toþaka]
160 mm × 42 mm × 2 pcs, 8
20 W (10 W + 10 W), 10% THD
M3 (3,5 mm) stereo mini utiþnica × 1
VGA, SVGA, XGA
PAL 525/60 Reprodukcija NTSC vrpce na nekim PAL videorekorderima (VCR)
M.NTSC Reprodukcija sa M.NTSC videorekordera (VCR)
NTSC (samo AV unos) Reprodukcija s NTSC videorekordera (VCR)
VHF / UHF
Temperatura : 0 °C - 35 °C
Vlažnost : 20 % - 80 % RH (nema kondenzacije)
terminal s 21. kontaktom (Audio/Video ulaz, Audio/Video izlaz, RGB ulaz, Q-Link)
terminal s 21. kontaktom
RCA PIN vrsta × 1 1,0 V[p-p] (75 :)
Mini DIN 4-pin Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :)
RCA PIN vrsta × 2 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (ukljuþujuüi sinkronizaciju)
P
B, PR ±0,35 V[p-p]
RCA PIN vrsta × 2 0,5 V[rms]
Prikljuþci VRSTE A •Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 3”.
D-SUB 15PIN VISOKE GUSTOûE R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
HD, VD/TTL razina 2,0 - 5,0 V[p-p] (visoki ukupni otpor)
Utor za SD karticu x 1
RCA PIN vrsta × 2 0,5 V[rms] (visoki ukupni otpor)
Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije
Ovaj simbol je važeći samo u Europskoj uniji.
Ako želite odbaciti ovaj proizvod, molimo kontaktirati lokalne vlasti ili prodavatelja i pitati za ispravnu
metodu odlaganja.
Licenca
VGA je zaštitni znak tvrtke International Business Machines Corporation.
•
Macintosh je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc., SAD.
•
S-VGA je registrirani zaštitni znak udruge Video Electronics Standard Association.
•
ýak i ako se posebno ne naznaþe, zaštitni znaci neke tvrtke ili proizvoda u potpunosti se poštuju.
Logotip SDHC-a zaštitni je znak.
•
HDMI, logotip HDMI -ja i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI
•
Licensing LLC.
HDAVI ControlTM zaštitni je znak tvrtke Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
•
x.v.Color™ je zaštitni znak.
•
Kupþeva evidencija
Broj modela i serijski broj ovog proizvoda moguüe je pronaüi na stražnjoj ploþi. Trebali biste zapisati serijski broj u za to
predviÿen prostor ispod ovog teksta i saþuvati ovu knjižicu i raþun kao trajni dokaz kupnje radi lakšeg prepoznavanja
proizvoda u sluþaju kraÿe ili gubitka te za svrhe usluga vezanih uz jamstvo.
Broj modela Serijski broj
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
¤
Tiskano u ýeškoj
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.