Panasonic TH-50PY80PA, TH46PY80PA, TH-42PY80PA User Manual

Upute za rad
Plazma televizor
Br. modela TH-42PY80PA
TH-46PY80PA TH-50PY80PA
Prije ukljuþivanja ureÿaja proþitajte ove upute i saþuvajte ih da biste ih i ubuduüe mogli koristiti. Slike prikazane u priruþniku služe samo u ilustrativne svrhe.
Hrvatski
Iskusite zadivljujuüu razinu multimedijskog
2
uzbuÿenja
Uživajte u bogatim
multimedijskim sadržajima
Pojaþalo sa sustavom zvuþnika
VCR
DVD snimaþ
SD memorijska
DVD reproduktor
kartica
Videokamera
Osobno
raþunalo
Kabelski
prijamnik

Sadržaj

Obavezno proþitajte
Mjere opreza ··············································· 4
(Upozorenje / Oprez)
Napomene ··················································5
Održavanje ··················································5
Vodiþ za brzi poþetak
Oprema i dodaci ···················· 6
Upoznavanje s kontrolama
Osnovno povezivanje ······· 10
Automatsko podešavanje
Uživajte u svom televizoru!
Osnovne znaþajke
Gledanje televizije ·····································14
Pregledavanje teleteksta ···························16
Gledanje videokazeta i DVD-ova ·············· 18
··· 9
··· 12
Vodiþ za brzi
poþetak
Gledanje Napredne moguünosti
Vijek trajanja plazmatske ploþe do 100.000 sati
Plazmatska ploþa zaslona koja se koristi u seriji televizora VIERA 2008 ocijenjena je prema trajanju od 100.000 sati.

To mjerenje temeljeno je na vremenu koje je potrebno da se svjetlina zaslona smanji na polovinu svoje maksimalne razine. Vrijeme koje je potrebno za postizanje ove razine može se razlikovati ovisno o sadržaju slike i okolini u kojoj se TV koristi. Zadržavanje slike i pogreške pri radu ne uzimaju se u obzir.
Napredne znaþajke
Kako koristiti funkcije izbornika ················· 20
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Ureÿivanje programa ································24
Ugaÿanje programa ··································26
Ograniþavanje moguünosti gledanja
programa ·················································· 28
Vraüanje zadanih postavki ·······················29
Natpisi ulaza ·············································30
Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru ··31
Gledanje sa SD kartice (fotografija) ·········· 32
Funkcije veza ··········································· 34
(Q-Link / VIERA Link)
Vanjska oprema ········································40
Najþüa pitanja itd.
Tehniþki podaci ········································· 42
Najþüa pitanja ········································ 45
Specifikacije ·············································· 47
Licenca ······················································48
pitanja itd.
Najþüa
3

Mjere opreza

Upozorenje
Rukovanje utikaþem i napajaþkim kabelom
Umetnite utikaþ do kraja u utiþnicu naponske mreže. (Ako je utikaþ labavo umetnut, mogao bi generirati toplinu i
izazvati požar.) Provjerite možete li lako pristupiti utikaþu za naponsku mrežu.
Provjerite je li kontakt za uzemljenje þvrsto spojen da biste sprijeþili strujni udar.
Ureÿaj konstrukcije CLASS I mora se spojiti s utiþnicom naponske mreže putem zaštitnog spoja za uzemljenje.
Ne dirajte utikaþ za naponsku mrežu mokrom rukom. (To može izazvati strujni udar.)
Koristite samo napajaþki kabel koji ste dobili s televizorom. (U suprotnom može doüi do požara ili strujnog udara.)
Nemojte ošteüivati napajaþki kabel. (To može izazvati požar ili strujni udar.)
Ne premještajte televizor dok je napajaþki kabel povezan s utiþnicom naponske mreže.
Ne stavljajte na kabel teške predmete i ne postavljajte ga u blizinu predmeta visoke temperature.
Nemojte izvrtati, pretjerano savijati niti rastezati kabel.
Ne povlaþite kabel. Pri odspajanju kabela od utiþnice držite kuüište utikaþa.
Ne koristite ošteüeni utikaþ ili utiþnicu naponske mreže.
Primijetite li išta neuobiþajeno, odmah izvucite utikaþ iz utiþnice!
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Izvor napajanja
Ovaj je televizor predviÿen za rad u naponskoj mreži
od 220-240 V, 50 / 60 Hz AC.
Ne skidajte poklopce. NIKADA sami ne preinaþujte televizor
(Visokonaponske komponente mogu izazvati jak strujni udar.)
Televizor dajte na pregled, prilagodbu ili popravak
lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda.
Držite tekuüine podalje od televizora
Da biste sprijeþili ošteüenja koja mogu dovesti do opasnosti
od požara ili strujnog udara, ne izlažite ureÿaj kapanju ni polijevanju. Ne stavljajte posude s vodom (vaze s cvijeüem, šalice,
kozmetiku itd.) iznad televizora. (To se odnosi i na police iznad televizora itd.)
Ne izlažite ureÿaj izravnom sunþevu svjetlu ni drugim izvorima topline
Izbjegavajte izlaganje televizora izravnom sunþevu
svjetlu ili drugim izvorima topline. Da biste sprijeþili požar, nikada ne stavljajte nikakve svijeüe ili otvoren plamen na televizor ili u njegovu blizinu.
Ne stavljajte strana tijela u televizor
Pazite da nikakav objekt ne upadne u televizor putem
ventilacijskih otvora (jer može doüi do požara ili strujnog udara).
Ne stavljajte televizor na nagnute ili nestabilne površine
Televizor bi mogao pasti ili se prevrnuti.
Koristite samo odgovarajuüe stalke ili opremu za montiranje
Ako se koristi neodobreni stalak ili kakva druga
konstrukcija, televizor bi mogao biti nestabilan i ozlijediti vas. Montažu obavezno povjerite lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda. Koristite odobrene stalke ili nosaþe (6. str.).
Ne dajte djeci da rukuju SD karticom
Mala bi djeca mogla progutati SD karticu kao i bilo koji
drugi mali predmet. SD karticu izvadite odmah nakon upotrebe.
4

Napomene

Oprez
ŶPri þišüenju televizora izvucite
utikaþ iz utiþnice naponske mreže
ýüenje televizora prikljuþenog na naponsku
mrežu može dovesti do strujnog udara.
ŶKada televizor ne planirate koristiti
dulje vrijeme, iskljuþite utikaþ iz utiþnice naponske mreže
ýak i u naþinu rada Iskljuþeno televizor üe
trošiti nešto energije dok god bude spojen s funkcionalnom utiþnicom naponske mreže.
ŶUreÿaj prevozite samo u uspravnom
položaju
Prijevozom ureÿaja sa zaslonom okrenutim
nagore ili nadolje može se izazvati kratki spoj.
ŶOko televizora ostavite dovoljno
prostora za isijavanje topline
Minimalna udaljenost
10
10
Kada koristite stalak, ostavite prostora izmeÿu
dna televizora i površine poda. U sluþaju korištenja zidnog nosaþa pridržavajte
se uputa za nosaþ.
Ŷ
Ne blokirajte stražnje ventilacijske otvore
Zbog blokiranja ventilacije novinama,
stolnjacima, zavjesama itd. može doüi do pregrijavanja, požara ili strujnog udara.
Ŷ
Ne izlažite uši preglasnom zvuku iz slušalica
Moglo bi doüi do nepovratnih ošteüenja.
10 7
(cm)
Ne prikazujte nepokretnu sliku dulje vrijeme
Slika bi zbog toga mogla ostati na plazma zaslonu (“zadržavanje slike”). To se ne smatra kvarom i nije pokriveno jamstvom.
Tipiþne nepokretne slike
Broj programa i drugi logotipi
Slika koja se prikazuje u
proporcijama 4:3 Videoigra
Raþunalna slika
Da bi se sprijeþilo zadržavanje slike, kontrast se nakon nekoliko minuta automatski ublažava ako se ne pošalje nikakav signal i ne izvrši nikakva radnja. (45. str.)
ŶAutomatska funkcija stanja
pripravnosti
Ako na televizoru nema signala ili radnji 30 minuta,
automatski prelazi u stanje pripravnosti.
ŶDržite televizor podalje od ovih vrsta
opreme
Elektroniþka oprema
Osobito pazite da u blizinu televizora ne stavljate
videoopremu (elektromagnetske smetnje mogu izobliþavati sliku ili zvuk).
Oprema sa senzorom za infracrvene signale
Ovaj televizor emitira infracrvene zrake (što može
utjecati na rad te opreme).

Održavanje

Najprije izvucite utikaþ iz utiþnice naponske mreže.
Zaslon
Redovita njega: Nježno uklonite neþistoüu s površine mekom krpom. Veüe oneþišüenje: Obrišite površinu mekom krpom navlaženom þistom vodom ili razrijeÿenim neutralnim deterdžentom (u omjeru 1:100). Nakon toga suhom krpom brišite površinu dok je ne osušite.
Oprez
Površina zaslona posebno je tretirana pa se lako može oštetiti.
Nemojte lupkati ili grepsti površinu noktom ili kakvim drugim tvrdim predmetom. Pazite da ne izložite površinu repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari
(to može smanjiti kvalitetu površine).
Kuüište, Stalak
Redovita njega: Površinu obrišite mekom, suhom krpom. Veüe oneþišüenje: Meku krpu navlažite þistom vodom ili vodom koja sadrži malu koliþinu neutralnog deterdženta. Nakon toga iscijedite krpu i obrišite površinu. Na koncu obrišite površinu suhom krpom.
Oprez
Pazite da ne izložite površine televizora deterdžentu.
(Tekuüina u televizoru može izazvati kvar.) Pazite da ne izložite površine repelentima za kukce, otapalima, razrjeÿivaþu ili nekoj drugoj agresivnoj tvari
(to može oštetiti površinu ljuštenjem boje). Pazite da kuüište ili stalak ne ostanu dulje vrijeme u dodiru s gumenom ili plastiþnom tvari.
Utikaþ
Utikaþ redovito brišite suhom krpom. (Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.)
5

Oprema i dodaci

Standardna oprema
Daljinski
upravljaþ
N2QAYB000241
TV
Upute za rad Krpa za þüenje Stalak
Ovaj je proizvod sastavljen od dijelova koji bi mogli biti opasni (na primjer, plastiþnih vreüica) jer ih mala djeca
mogu sluþajno udahnuti ili progutati. Te dijelove držite izvan dohvata male djece.
Dodatna oprema
Držaþ plazma­televizora
TY-S42PZ80W
(TH-42PY80PA) TY-S46PZ80W
(TH-46PY80PA) TY-S50PZ80W
(TH-50PY80PA)
Provjerite imate li prikazanu priruþnu opremu i artikle
Baterije za
daljinski upravljaþ (2)
R6 (UM3)
Zidni nosaþ (okomiti)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W
(nagibni)
TY-WK42PR3W
TY-WK42PR4W
Steznik
8. str.
7. str.
Napajaþki kabel
11. str.
Oprez
Da bi se oþuvale performanse i sigurnost ureÿaja, postavljanje zidnih nosaþa obavezno povjerite
prodavaþu ili licenciranom kooperantu. Pažljivo proþitajte upute koje ste dobili s držaþem ili postoljem za plazma-televizor i svakako poduzmite
odgovarajuüe mjere da se TV ne bi prevrnuo. Tijekom postavljanja pažljivo rukujte televizorom jer ga udarci i druge sile mogu oštetiti.
Stavljanje / uklanjanje baterija iz daljinskog upravljaþa
1
Kukica
Oprez
Nepravilno stavljene baterije mogle bi iscuriti i korodirati, što može dovesti do ošteüenja daljinskog upravljaþa.
Ne kombinirajte stare i nove baterije.
Ne kombinirajte razliþite vrste baterija (na primjer, alkalne i manganske).
Ne koristite punjive (Ni-Cd) baterije.
Baterije nemojte paliti ili lomiti.
Baterije se ne smiju izlagati pretjeranoj toplini, na primjer sunþevoj svjetlosti, plamenu ili sliþnom.
Otvorite
2
Obratite pozornost na pravilan polaritet (+ ili -).
Zatvorite
6
Priþvršüivanje stalka
Upozorenje
Ne rastavljajte niti ne preinaþujte stalak.
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Oprez
Ne koristite druge televizore i zaslone.
U suprotnome bi televizor mogao pasti i oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Ne koristite stalak ako se izobliþi ili fiziþki ošteti.
Ako koristite fiziþki ošteüen stalak, moglo bi doüi do ozljede. Odmah se obratite najbližem prodavaþu
Panasonicovih proizvoda.
Tijekom postavljanja provjerite jesu li svi vijci þvrsto zategnuti.
Ako se tijekom sastavljanja ne posveti dovoljna pozornost zatezanju vijaka, stalak neüe biti dovoljno þvrst
potporanj za televizor, pa bi ureÿaj mogao pasti, oštetiti se ili nekoga ozlijediti.
Pobrinite se da televizor ne padne.
Ako se televizor gurne ili se dijete uspne na stalak dok se na njemu nalazi televizor, ureÿaj bi mogao pasti i
nekoga ozlijediti.
Za postavljanje i premještanje televizora potrebno je najmanje dvoje ljudi.
Osoba koja ga sama postavlja ili uklanja mogla bi ga ispustiti i ozlijediti se.
Vijak za sastavljanje (4) (srebrno)
XYN5+F18FN
Vijak za sastavljanje (4) (crno)
THEL060N
Klin (2)
R : TBLA3614
L : TBLA3615
Podnožje
TBLX0043
(TH-42PY80PA) TBLX0045
(TH-46PY80PA, TH-50PY80PA)
Vodiþ za brzi
poþetak
Oprema i dodaci
M5 × 18 M5 × 25
ŶSastavljanje stalka
Pomoüu þetiri vijka za sastavljanje priþvrstite lijevi i desni klin za podnožje.
Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti.
Uvijanje vijaka za sastavljanje u pogrešnom smjeru
moglo bi oštetiti navoje. Na dnu klina nalazi se oznaka “L” (lijevo) ili “R”
(desno).
ŶPriþvršüivanje televizora
ývrsto zategnite vijke za sastavljanje .
Provjerite jesu li vijci þvrsto zategnuti.
Taj posao obavite na vodoravnoj i ravnoj površini.
Prikaz odozdo
L
R
D
B
Oznaka strelice
R
A
L
Prednja strana
Rupa za postavljanje stalka
D
7
Oprema i dodaci
Korištenje steznika
Poleÿina televizora
Ne slažite antenski i napajaþki kabel
jedan uz drugi (to bi moglo dovesti do izobliþenja slike). Po potrebi priþvrstite kabele steznicima.
Kada koristite dodatnu opremu, slijedite
upute za sastavljanje te opreme vezane uz priþvršüivanje kabela.
ŶPriþvrstite steznik ŶOkupite kabele u
rupa
Umetnite steznik u rupu
Da biste uklonili s televizora:
Držite pritisnuta oba boþna jeziþca
jeziþci
snop
Stavite
vrh u kukice
Da biste olabavili:
glavakukice
Prilagodite ploþu na željeni kut
Provjerite da postolje ne stoji iznad ruba podloge, þak i kada je televizor okrenut za puni kut okretanja.
Ne stavljajte predmete ili ruke unutar raspona okretanja.
Za namještanje zglobnog držaþa televizora na sredinu kuta okretanja, namjestite oznaku na sredinu, kao što je prikazano na slici.
Gurajte
glavu
8
TH-42PY80PA
a: 521 mm / b: 425 mm / c: 15° TH-46PY80PA, TH-50PY80PA
a: 513 mm / b: 453 mm / c: 10°
b
cc
a
(Pogled odozgo)

Upoznavanje s kontrolama

Podignite vratašca
Televizor
Odabir funkcije
Glasnoüa / Kontrast / Svjetlost / Boja /
Oštrina / Nijansiranje (NTSC naþin rada) / Bas / Visoki ton / Ravnoteža / Auto. Podešavanje (27. str.)
AV3
S-V
V
Prikljuþak HDMI3 (str. 40)
L HDMI 3 R
LED napajanja
Stanje pripravnosti: crveno
Ukljuþen: zeleno Prilikom korištenja
daljinskog upravljaþa naznaþuje da je televizor primio naredbu.
Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja
Ukljuþite ga da biste ukljuþili
televizor ili ga daljinskim upravljaþem postavili u stanje pripravnosti
Mijenja izvor ulaznog signala
Prebacuje prikaz na sljedeüi ili prethodni programski kanal. Kad je veü prikazana funkcija, pritisnite da biste poveüali ili smanjili vrijednost za odabranu funkciju. U stanju pripravnosti ukljuþuje televizor.
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – sustav automatskog praüenja kontrasta)
Registrira svjetlinu radi prilagodbe kvalitete slike u naþinu rada
“Eko” u izborniku Meni slike (22. str.)
Prijamnik signala daljinskog upravljaþa
Daljinski upravljaþ
Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje stanja pripravnosti
Ukljuþuje i iskljuþuje stanje pripravnosti televizora
Surround (22. str.)
Ukljuþuje i iskljuþuje Surround
VIERA Link Izbornik (37. str.)
Pritisnite da biste izravno pristupili
VIERA Link Izborniku
Izgled (15. str.)
Mijenja proporcije s popisa Odabir izgleda
To je moguüe postiüi i uzastopnim pritiscima
na ovaj gumb dok ne postignete željeni izgled
OK
Potvrÿuje odabire i izbore
Pritisnite nakon odabira broja kanala da biste
brzo promijenili program
Glavni meni (20. str.)
Pritisnite za pristupanje izbornicima
VIERA Link, Slika, Zvuk i Postavljanje
Teletekst (16. str.)
Prebacuje na naþin rada za teletekst
Omiljena stranica (17. str.)
Poziva stranicu teleteksta pohranjenu u
plavom gumbu
Numeriþke tipke
Mijenjaju programe i stranice teleteksta
U stanju pripravnosti ukljuþuju televizor
Informacije o programu (15. str.)
Prikazuje informacije o programu
Program gore / dolje
Redom odabire programe
ASPECT
F.P.
Utiþnica za slušalice
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
(40. str.)
AV3 terminali
(40. str.)
Odabir izvora ulaznog signala
TV –
SD kartica (32. str.)
Izbornik s opcijama (14. str.)
Izlaz
Gumbi pokazivaþa
Vraüanje
Tipke u boji
Hold
Index
Iskljuþivanje zvuka
Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe
prebacuje na TV naþin rada (18. str.)
AV – prebacuje na AV kao izvor ulaznog
signala s popisa Odabir ulaza (18. str.)
Prebacuje na naþin prikaza s SD kartice
Jednostavno postavljanje moguünosti gledanja i zvuka
Povratak na normalni zaslon za gledanje
Za odabire i prilagodbe
Povratak na prethodni izbornik
Koriste se za odabir, navigaciju i upravljanje raznim funkcijama
Zamrzavanje / odmrzavanje slike (14. str.) Zadržava trenutnu stranicu teleteksta (naþin rada za teletekst) (17. str.)
(17. str.) Vraüa se na kazalo teleteksta (naþin rada za teletekst)
Aktivira i deaktivira iskljuþivanje zvuka
Utor za SD karticu
(33. str.)
Vodiþ za brzi
poþetak
Upoznavanje s kontrolama
Oprema i dodaci
Upravljanje Panasonic videorekorderom / DVD-om
Normalizacija (20. str.)
Vraüa postavke slike i zvuka na njihove
zadane razine
(19. str.)
Izravno snimanje TV-a (35. i 37. str.)
Trenutaþno snima program na
DVD snimaþ / videorekorder s Q-Link ili
DIRECT TV REC
N
VIERA Link vezom
9

Osnovno povezivanje

Prikazana vanjska oprema i kabeli ne isporuþuju se s televizorom. Pazite da jedinica bude iskljuþena iz utiþnice naponske mreže prije spajanja ili odspajanja bilo kojeg kabela. Prilikom odspajanja napajaþkog kabela obavezno najprije iskljuþite utikaþ iz utiþnice naponske mreže.
1. primjer Povezivanje antene
2. primjer Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera
Samo TV TV i DVD snimaþ ili videorekorder
Antena AntenaPoleÿina televizora Poleÿina televizora
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Napajaþki kabel (isporuþuje se)
Napajaþki kabel (isporuþuje se)
RF kabel
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
RGB VIDEO
AV2 PCAV1
RGB VIDEO S VIDEO
10
RF kabel
SCART kabel (potpuno ožiþen)
RF OUT
DVD snimaþ ili videorekorder
RF IN
RF kabel
Napomena
Povežite s ulazima AV1 / AV2 ako DVD snimaþ / videorekorder podržava Q-Link (35. str.).
Opremu kompatibilnu s HDMI-jem moguüe je povezati putem HDMI terminala (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) pomoüu
HDMI kabela (40. str.). Q-Link veza 34. str.
VIERA Link veza 34. str.
Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu.
3. primjer Povezivanje DVD snimaþa / videorekordera i kabelskog prijamnika
TV, DVD snimaþ / videorekorder i kabelski prijamnik
Poleÿina televizora
Antena
Gurajte dok oba boþna jeziþca ne kliknu
Provjerite je li napajaþki kabel dobro uþvršüen.
Vodiþ za brzi
poþetak
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Da biste odvojili od televizora:
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Pritisnite oba jeziþca i povucite napajaþki
jeziþci
prikljuþak da biste ga izvukli
Osnovno povezivanje
Napajaþki kabel (isporuþuje se)
AV2 PCAV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2
SCART kabel (potpuno ožiþen)
RF kabel
Potpuno ožiþen
kabel kompatibilan
s HDMI-jem
DVD snimaþ ili
videorekorder
SCART kabel (potpuno ožiþen)
Kabelski prijamnik
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
RF kabel
RF kabel
RF kabel
11

Automatsko podešavanje

Automatski pronaÿite i pohranite TV programe. Ovi koraci nisu potrebni ako je postavljanje obavio lokalni prodavaþ.
Povežite televizor s utiþnicom naponske mreže i ukljuþite ga
(Potrebno je nekoliko sekundi da se prikaže)
Sada pomoüu daljinskog
upravljaþa možete ukljuþiti televizor ili ga postaviti u stanje pripravnosti. (LED napajanja: ukljuþeno)
Odaberite jezik
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
odabir
pohrana
INPUT
OPTION
1
2
SD CARD
EXIT
RETURN
3
4
Odaberite zemlju
Država
Njemačka
Austrija
Francuska
Italija
Španjolska
Portugal
Švicarska
Danska
Švedska
Norveška
Finska Belgija
Nizozemska
Grčka
Poljska
Češka
Mađarska
Irska
Istočna Europa
Ovisno o odabranoj zemlji, možda
üete morati odabrati i regiju.
Poþetak Auto. Podešavanje
Auto. Podešavanje
Skeniraj 2 78 141
To će trajati oko 3 minuta.
Kanal Naziv usluge
CH 29 CH 33
Analogno: 2
Izlaz
Vraćanje
Slanje preset podataka
Molim pričekajte!
0% 100%
Nema daljinskog upravljanja
Traženje
Auto. Podešavanje zapoþinje
traženje i pohranu TV programa.
Redoslijed programa ovisi o
TV signalu, sustavu emitiranja i uvjetima prijema.
Ako je s televizorom povezan
snimaþ kompatibilan s Q-Link, VIERA Link ili sliþnom tehnologijom (34. str.), postavke programa, jezika i zemlje / regije automatski se preuzimaju na snimaþ.
odabir
12
Odaberite postavke slike
TV
5
Molimo odaberite prostor gledanja.
“Trgovina” i “Dom” ekvivalentni su
znaþajkama “Dinamiþki”, odnosno
Dom Trgovina
“Normalno” - “Izgled ekrana” u izborniku “Meni slike” (22. str.)
Automatsko podešavanje sada je dovršeno, a televizor spreman za upotrebu.
Da biste ureÿivali programe
“Ureÿivanje programa” (24. str.)
odabir
postavljanje
Mnogim znaþajkama koje su dostupne na ovom TV-u moguüe je pristupiti putem zaslonskog izbornika.
ŶKako koristiti daljinski upravljaþ
Korištenje zaslonskih izbornika
MENU
RETURN
EXIT
Otvaranje glavnog izbornika
Pomicanje pokazivaþa / odabir izbornika
Pomicanje pokazivaþa / ugaÿanje razina / odabir izmeÿu nekoliko moguünosti
Pristupanje izborniku / pohrana postavki nakon ugaÿanja ili aktiviranja moguünosti
Povratak na prethodni izbornik
Izlaz iz sustava izbornika i povratak na normalni zaslon za gledanje
ŶOkvir s uputama ZASLONSKA POMOû
(primjer: Meni zvuka)
Meni zvuka
Vrsta zvuka Muzika
Bas Visoki ton Ravnoteža Glasno. Slušalica Surround Isklj. Ispr. glasnoće Udaljen.zvučnika od zida MPX Stereo
Odabir
Izlaz Promjena Vraćanje
Preko 30cm
Stranica gore
Stranica dolje
1/2
Vodiþ za brzi
poþetak
Automatsko podešavanje
Pomoüi üe vam zaslonski vodiþ za rad.
Napomena
Ako ugaÿanje nije uspjelo “Auto. Podešavanje”
Ako preuzimanje nije uspjelo “Uþitavanje”
Da biste vratili sve postavke na poþetne vrijednosti “Tvorniþke postavke” (29. str.)
Ako ste televizor posljednji put iskljuþili dok se nalazio u stanju pripravnosti, kad ga ukljuþite pomoüu prekidaþa
za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja, on üe odmah prijeüi u stanje pripravnosti.
(23.
(27.
str.)
str.)
13

Gledanje televizije

O
Ukljuþivanje napajanja
(Pritisnite i držite otprilike jednu sekundu)
MULTI WINDOW
INPUT
OPTION
SD CARD
1
Prekidaþ za ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja
treba biti ukljuþen. (9. str.)
ASPECT
EXIT
RETURN
Glasnoüa
2
Informacijska se traka pojavljuje svaki put kad
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
odaberete program
Pojedinosti 15. str.
Odabir programa
gore
ili
dolje
Biranje s popisa programa
Sve Usluge
6 7 8
1
2 3
BBCi
4
Odabir
Poveži
Izlaz
Vraćanje
Stranica gore
Stranica dolje
Da biste odabrali dvo- ili
troznamenkasti broj programa, primjerice 39
(u kratkom razmaku)
odaberi
program
gledanje
ŶOdabir programa pomoüu informacijske trake (15. str.)
Moguüe je potvrditi naziv programa prije odabira.
Ukljuþite prikaz informacijske trake ako nije prikazana
Dok je traka prikazana, odaberite program
odaberi program
14
ŶOstale korisne funkcije
Hold
Prikaz postavki koje je moguüe odabrati za trenutni program
Timer isklj.
Zamrzavanje / odmrzavanje slike
Trenutna provjera ili promjena stanja trenutnog programa
Znakovi teleteksta
Postavlja jezik teleteksta
Meni podešenja (23. str.)
MPX
Meni zvuka (22. str.)
Napomena
Postavke se mogu promijeniti i na popisu izbornika (22. i 23. str.).
Automatsko iskljuþivanje televizora nakon fiksnog razdoblja
Prikažite izbornik
MENU
Za otkazivanje Postavite na “Isklj.” ili iskljuþite televizor.
Za prikaz preostalog vremena Informacijska traka (15. str.)
Kada preostane manje od tri minute, preostalo üe vrijeme treptati na zaslonu.
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika Zvuk
Postavljanje
Moguüe je postaviti trajanje
prikaza informacija u “Traj. prik. infotr.” (23. str.).
PTION
Ispr. glasnoüe
Prilagoÿava glasnoüu individualnog programa ili izvora
pristup
odabir
gledanje
Da biste promijenili
promjena odabir
Odaberite “Timer isklj.” i postavite vrijeme
Meni podešenja
Uredi popis usluga Postavke veze Dječja Blokada Ugađanje
Timer isklj.
OSD Jezik Teletekst TOP Znakovi teleteksta Zapadni Tvorničke postavke
Isklj.
1/2
postavljanje
odabir
ŶOstale korisne funkcije
A
A
A
Prikaz informacijske trake
Pojavljuje se i prilikom promjene programa
Dostupne znaþajke / Znaþenja poruka
Prikaz informacijske trake
Zvuk je iskljuþen
Dostupna je usluga Teletekst
Primjer:
1 BBS
CH05 SC1 PAL
Sustav zvuka Sustav boja
Program
Dogaÿaj
Coronation Street
Stereo, Mono
Audio naþin rada
1 - 90
Preostalo vrijeme za Timer isklj.
Postavke na 14. str.
45Stereo
Promjena proporcija
Da biste potvrdili naziv drugog
ugoÿenog programa
Da biste gledali program naveden
u informacijskoj traci
Da biste sakrili
Promjena proporcija
Uživajte u slici optimalne veliþine i proporcija. Prikaz popisa
Odabir izgleda
SPECT
Da biste promijenili naþin rada koristeüi samo gumb ASPECT
SPECT
(Pritišüite dok ne doÿete do željenog naþina rada)
Automatski 16:9
14:9 Just
4:3 4:3 Puni format
Zoom1 Zoom2
EXIT
SPECT
Dok je popis prikazan, odaberite naþin rada
Odabrane su najbolje proporcije, a slika se širi da bi ispunila zaslon. Pojedinosti na
Prikazuje sliku u standardnim proporcijama “14:9” bez izobliþenja.
Prikazuje sliku u standardnim proporcijama “4:3” bez izobliþenja.
Prikazuje “16:9” (kinoprikaz) ili “4:3” sliku bez izobliþenja.
42. str.
Da biste postavili trajanje prikaza
informacija
“Traj. prik. infotr.” (23. str.)
Informacije o dogaÿaju odnose se na
signal teleteksta.
pohrana
odabir
Odabir izgleda
Automatski
16:9 14:9 Just 4:3 4:3 Puni format Zoom1 Zoom2 Zoom3
Odabir
Izlaz
Promjena
Vraćanje
Popis Odabir izgleda
Izravno prikazuje sliku u proporcijama “16:9” bez izobliþenja (anamorfno).
Prikazuje “4:3” sliku na cijelom zaslonu. Rastezanje je primjetno samo na lijevim i desnim rubovima.
Prikazuje “4:3” sliku koja je vodoravno rastegnuta na veliþinu zaslona.
Samo HD signal
Prikazuje “16:9” (anamorfnu) sliku (kinoprikaz) na cijelom zaslonu bez izobliþenja.
Gledanje
Gledanje televizije
Zoom3
Prikazuje (anamorfnu) sliku u kino-proporcijama “2,35:1” na cijelom zaslonu bez izobliþenja. Pri proporcijama “16:9” prikazuje sliku maksimalne veliþine (uz blago uveüanje).
Napomena
U PC naþinu rada dostupne su samo proporcije “16:9” i “4:3”.
Nije dostupno u naþinu rada za teletekst.
Proporcije je moguüe zasebno memorirati za signale tipa SD (standardna definicija) i HD
(visoka definicija).
15

Pregledavanje teleteksta

Možete uživati u emitiranju teleteksta, ukljuþujuüi i vijesti, prognoze vremena i titlove, ako televizije nude tu uslugu.
Što je FLOF (FASTEXT) naþin rada?
U FLOF naþinu rada þetiri se teme razliþitih boja nalaze pri dnu zaslona. Da biste pristupili dodatnim informacijama o jednoj od ovih tema, pritisnite gumb odgovarajuüe boje. Ta funkcija omoguüuje brz pristup informacijama o prikazanim temama.
Što je TOP naþin rada? (u sluþaju TOP emitiranja teksta)
TOP predstavlja znaþajno poboljšanje uobiþajenog teletekstnog servisa, što rezultira lakšim pretraživanjem i uþinkovitijim vodiþem.
Dostupan je brz pregled podataka iz teleteksta
Jednostavan odabir glavne teme korak-po-korak
Informacije o statusu stranice pri dnu zaslona
Dostupna je stranica Dostupna je prethodna / sljedeüa stranica
Za odabir izmeÿu tematskih blokova Za odabir sljedeüe teme unutar tematskog
(Nakon posljednje teme premješta se na slijedeüi tematski blok.)
Što je naþin rada Pregled?
U naþinu rada Pregled pri dnu zaslona nalaze se þetiri broja stranica razliþitih boja. Svaki od tih brojeva moguüe je promijeniti i pohraniti u memoriju televizora. (“Pohrana stranica koje þesto gledate”, 17. str.)
plavi
ŶDa biste promijenili naþin rada “Teletekst” u Meni podešenja (23. str.)
žuti
crveni
zeleni
MULTI WINDOW
ASPECT
F.P.
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
Prebacivanje na teletekst
Prikazuje kazalo
(sadržaj varira ovisno o televiziji koja emitira program)
Broj trenutne stranice
Odabir stranice
gore
ili
dolje
ili
ŶDa biste prilagodili kontrast
ŶZa povratak na televiziju
Broj podstranice
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
Traka boja
zeleni
crveni
(Prema traci boja)
Kada je prikazana plava traka
MENU
(Pritisnite triput)
17:51 28 Feb
plavi
žuti
Datum / vrijeme
16
ŶPraktiþno korištenje teleteksta
Otkrivanje skrivenih podataka
PUNI ZASLON / VRH / DNO
Otkrivanje skrivenih rijeþi, primjerice, odgovora na stranici s kvizom
MENU
crveni
MENU
zeleni
ŶPonovno skrivanje
(VRH) (DNO)
(Proširuje GORNJU polovicu)
crveni
Normalno (PUNI ZASLON)
(Proširuje DONJU polovicu)
HOLD
INDEX
Zaustavljanje automatskog ažuriranja
(Ako želite zadržati trenutnu stranicu bez ažuriranja)
Ŷ Da biste nastavili
Povratak na glavnu stranicu kazala
Pozivanje omiljene stranice
Prikaz u više prozora
Pohrana stranica koje þesto gledate
Prikaz pohranjene omiljene stranice
F. P.
Gledajte istodobno televiziju i teletekst u dva prozora
MENU
(Pritisnite dvaput)
Operacije je moguüe izvršavati samo na zaslonu Teletekst.
Stranice koje þesto gledate pohranite u traku boja
Dok je stranica prikazana
Poziva stranicu pohranjenu u “plavom”.
Tvorniþka je postavka “P103”.
Odaberite Slika i
ukljuþivanje i iskljuþivanje teksta
pritisnite
Odgovarajuüi gumb u boji
i držite
(Samo u naþinu rada za pregled)
Broj mijenja boju u bijelu.
ŶDa biste promijenili pohranjene stranice
Unesite novi broj stranice
Gumb u boji koju želite promijeniti
pritisnite i držite
Gledanje
Pregledavanje teleteksta
Prikaz podstranice
Gledajte televiziju dok þekate ažuriranje
Prikaz podstranice (Samo kad se teletekst sastoji od više stranica)
Pojavljuje se na vrhu stranice
ŶZa prikaz odreÿene podstranice
MENU
plavi
Podstranice:
Broj podstranica varira ovisno o televizijama koje emitiraju program (do 79 stranica). Pretraživanje može malo potrajati, a za to vrijeme možete gledati televiziju.
Prikaz TV slike tijekom traženja stranice teleteksta
Teletekst se automatski ažurira kada postanu dostupne nove informacije.
Privremeno se prebacuje na TV zaslon
MENU
žuti žuti
Stranica s vijestima nudi funkciju naznaþivanja dolaska najnovijih vijesti
(“Najnovije vijesti”).
P108
(Ne možete promijeniti program.)
Unesite þetveroznamenkasti broj
primjer: P6
Pojavljuje se kada ažuriranje bude dovršeno
Prikaz ažurirane stranice
17

Gledanje videokazeta i DVD-ova

Kada povežete vanjsku opremu (videorekordere, DVD opremu itd.), možete gledati ulazni signal.
Da biste saznali kako povezati dodatnu opremu 10. i 11. str.
Daljinskim upravljaþem upravlja se nekim funkcijama Panasonicove vanjske opreme.
Ukljuþite televizor
Ŷ
Kada opremu povezujete pomoüu SCART kabela, kao u 2. ili 3. primjeru (10. i 11. str.)
Automatski prima ulazne signale kada zapoþne reprodukcija SCART (8. kontakt) terminal automatski prepoznaje ulazne
signale. Ta je funkcija dostupna i kada opremu povezujete pomoüu HDMI
kabela (40. str.).
ŶAko se izvor ulaznog signala ne aktivira automatski
Obavite i
Ovisno o postavkama dodatne opreme
Prikažite izbornik za odabir izvora ulaznog signala
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
RETURN
2
Odaberite izvor ulaznog signala povezan s opremom
3
Odabir ulaza
AV1
AV2/S
AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
gledanje
odabir
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
ŶZa povratak na
televiziju
4
Izvor ulaznog signala odabire se i pomoüu gumba AV na daljinskom
upravljaþu ili prednjoj ploþi televizora.
Pritišüite taj gumb dok ne odaberete željeni izvor ulaznog signala.
Svaki izvor ulaznog signala možete oznaþiti ili preskoþiti
“Natpisi unosa” (30. str.)
Pogled
Prikazuje odabrani izvor ulaznog signala
Napomena
Ako je na vanjskoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija,
postavite ih na “16:9”. Podrobnije informacije potražite u prateüoj dokumentaciji dodatne opreme ili
se obratite lokalnom prodavaþu.
18
Panasonicovom opremom prikljuþenom na televizor možete izravno upravljati pomoüu daljinskog upravljaþa.
Prekidaþ VCR/ DVD
Odaberite VCR da biste upravljali Panasonicovim videorekorderom ili DVD opremom Odaberite DVD da biste upravljali Panasonicovom DVD opremom ili kuünim kinom
Stanje pripravnosti
Omoguüuje prelazak u stanje pripravnosti i ukljuþivanje
Reprodukcija
Pokretanje reprodukcije videokasete / DVD-a
Zaustavljeno
Prekidanje reprodukcije ili snimanja
Premotavanje / Preskakanje / Pretraživanje
Videorekorder: Premotavanje na poþetak, brzo pregledavanje snimke
DVD: Prelazak na prethodni zapis ili naslov Pritisnite i ne otpuštajte za pretraživanje unatrag
Ubrzana reprodukcija / Preskakanje / Pretraživanje
Videorekorder: Ubrzana reprodukcija, brzo pregledavanje snimke
DVD: Prelazak na slijedeüi zapis ili naslov Pritisnite i ne otpuštajte za pretraživanje prema naprijed
unatrag
unaprijed
Gledanje
Pauza
Privremeno zaustavljanje / nastavak DVD: Pritisnite i ne otpuštajte za usporenu reprodukciju
Program gore / dolje
Odaberi program
Snimanje
Poþetak snimanja
Postavljanje daljinskog upravljaþa za upravljanje Panasonicovim videorekorderima, DVD-ovima itd.
Postavite prekidaþ VCR / DVD u odgovarajuüi položaj Pritisnite i ne otpuštajte tijekom sljedeüih radnji
Unesite odgovarajuüi kod za ureÿaj koji želite kontrolirati (prema donjoj tablici)
Položaj “VCR” Položaj “DVD”
Ureÿaj Kod Ureÿaj Kod
VCR 10 (zadano) DVD 70 (zadano) DVD 11 Kuüno kino 71
Pritisnite
Gledanje videokazeta i DVD-ova
Napomena
Nakon promjene koda provjerite funkcionira li daljinski upravljaþ ispravno.
Nakon zamjene baterija kodovi üe se vratiti na zadane vrijednosti.
“DVD” se odnosi na DVD reproduktor, DVD snimaþe i kuüno kino.
Neke radnje možda neüe biti izvedive na nekim modelima ureÿaja.
19
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
N

Kako koristiti funkcije izbornika

Razni izbornici omoguüuju odabir postavki slike, zvuka i drugih funkcija.
Prikažite izbornik
1 2
3
MENU
Odaberite odgovarajuüi izbornik
VIERA Link
Slika
Zvuk Postavljanje
(primjer: Meni slike)
Odaberite odgovarajuüu stavku
Meni slike
Izgled ekrana Dinamički
Kontrast Svjetlost Boja Oštrina Nijansiranje Ravnoteža boje Toplo Upravljanje bojama Isklj. x.v.Colour Automatski
Prikazuje funkcije koje se mogu postaviti
(ovisi o ulaznom signalu)
Glavni meni
1/2
(primjer: Meni slike)
pristup
odabir
odabir
ŶZa povratak na
televiziju u svakom trenutku
EXIT
ŶZa povratak na
prethodni zaslon
RETURN
ŶDa biste
promijenili stranicu izbornika
gore
dolje
Podesite ili odaberite
4
Meni slike
Izgled ekrana Dinamički Kontrast Svjetlost Boja Oštrina Nijansiranje Ravnoteža boje Toplo Upravljanje bojama Isklj. x.v.Colour Automatski
(primjer: Meni slike)
ŶOdabir odgovarajuüe
moguünosti
Broj i položaji moguünosti
Ravnoteža boje Normalno
Promijenjeno
ŶNamještanje pomoüu klizaþa
Oštrina
Pomaknuto
ŶPrikaz sljedeüeg zaslona
Ugađanje Pristup
Prikazuje sljedeüi zaslon
1/2
promjena
pohrana ili pristup (Potrebno za
neke funkcije)
ŶVraüanje zadanih postavki
Da biste vratili zadane postavke
samo za sliku
“Poþetne postvke” u izborniku Meni slike (22. str.)
Da biste vratili zadane postavke
samo za zvuk
“Poþetne postvke” u izborniku Meni zvuka (22. str.)
Da biste vratili zadane postavki za sliku i zvuk
N
vratit üe se i zadane postavke glasnoüe i
(
proporcija
Da biste vratili zadane vrijednosti
svih postavki
“Tvorniþke postavke” u izborniku Meni podešenja (29. str.)
ŶUnos znakova pomoüu izbornika za proizvoljni unos
Za neke stavke možete unositi proizvoljne nazive ili brojeve.
Korisniþki unos
Naziv
ABCDEFGH I JKLMN UVWX Y Z ýûĈËŠĝ ÝŽ abcdefghi jklmn uvwxyzþüÿëšĞ ý
0123456789. *_
OPQRST ħĩ !:# opqr s t
ž ĨĪ()+-
Upišite znakove
odabir
postavljanje
Pohranite
RETURN
)
20
ŶPregled
Glavni meni
VIERA Link
Slika Zvuk Postavljanje
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir
Meni slike
Izgled ekrana Dinamički Kontrast Svjetlost Boja Oštrina Nijansiranje Ravnoteža boje Toplo Upravljanje bojama Isklj. x.v.Colour Automatski
Meni slike
Reduk. smetnji Isklj. 3D-COMB Isklj. Početne postvke Postavi
Meni zvuka
Vrsta zvuka Muzika Bas Visoki ton Ravnoteža Glasno. Slušalica Surround Isklj. Ispr. glasnoće Udaljen.zvučnika od zida MPX Stereo
Meni zvuka
HDMI1 ulaz Automatski Početne postvke Postavi
Pristup Start Snimač Kućno kino
Preko 30cm
(37. str.)
1/2
2/2
(22. str.)
1/2
2/2
(22. str.)
Izbornik dostupnih ureÿaja
Kako koristiti funkcije izbornika
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Napredne moguünosti
Možete odabrati samo dostupne stavke.
Meni podešenja
Sustav AV boja Automatski Uredi popis usluga Pristup Postavke veze Pristup Dječja Blokada Pristup Ugađanje Timer isklj. Isklj. OSD Jezik Teletekst TOP Znakovi teleteksta Zapadni Tvorničke postavke Pristup
Meni podešenja
Štedljivi način rada Isklj. Bočna ploča Isklj. Overscan Slike Uklj. Natpisi unosa Traj. prik. infotr. Brzina osvježavanja Softverska licenca Pristup Podaci o sustavu Pristup
Pristup
Pristup
Pristup 3 sekunde 100Hz
1/2
2/2
(23. str.)
Postavke veze
VIERA Link Q-Link AV2 Izlaz AV2 TV Veza isključena Postavi Veza uključena Postavi Učitavanje Pristup
Ugađanje
Auto. Podešavanje Pristup Ručno Ugađanje
Uklj.
Pristup
(23. str.)
(26. str.)
21
Kako koristiti funkcije izbornika
ŶPopis izbornika
Izbornik
VIERA Link
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link Kontrola Zvuþnike odabir
Izgled ekrana
Kontrast, Svjetlost, Boja, Oštrina
Nijansiranje
Ravnoteža boje
Slika
Upravljanje bojama
x.v.Colour
Reduk. smetnji
3D-COMB
Poþetne postvke Vrsta zvuka Bas Visoki ton Ravnoteža Glasno. Slušalica
Surround
Ispr. glasnoüe
Zvuk
Udaljen.zvuþnika od zida
MPX
HDMI1 / 3 ulaz
Poþetne postvke
Stavka Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
Omoguüuje upravljanje prikljuþenim ureÿajima pomoüu funkcije VIERA Link i jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (37. - 39. str.)
Izborniku VIERA Link možete pristupiti i izravno pomoüu gumba VIERA Link na
daljinskom upravljaþu.
Osnovni naþin prikaza slike (Dinamiþki / Normalno / Filmsko / Eko) Dinamiþki : Normalno : Preporuþujemo za gledanje uz uobiþajeno ambijentalno osvjetljenje Filmsko : Za gledanje filmova u zamraþenoj prostoriji, što rezultira slikom usporedivom
Eko :
Podesite za svaki ulazni signal
Omoguüuje poveüavanje ili smanjivanje intenziteta navedenih obilježja slike prema vlastitom ukusu
Kada je na televizor prikljuþen izvor NTSC signala, nijansu slike možete prilagoditi vlastitom ukusu
Samo za prijam NTSC signala
Omoguüuje podešavanje topline boja slike (Hladan / Normalno / Toplo) Automatski obogaüuje sliku življim bojama (Isklj. / Uklj.)
Nije primjenjivo na PC signal
Poveüava gradacije boja (Isklj. / Automatski) To je uþinkovito pri gledanju pokretnih slika visoke definicije (HD) s vanjske opreme
Samo u ulaznom naþinu HDMI
Ublažavanje šuma slike Automatski ublažava neželjeni šum slike i šum treperenja na dijelovima slike koji imaju obris (Isklj. / Minimalno / Srednje / Maksimalno)
Nije primjenjivo na PC signal
Katkad se tijekom gledanja nepokretnih ili usporenih prizora mogu primijetiti raznobojne toþkice Namjestite na “Uklj.” da biste prikazali oštrije i preciznije boje (Isklj. / Uklj.)
Samo za PAL ili NTSC signal
Nije primjenjivo za RGB, S-Video, komponentni, PC ni HDMI signal, baš kao ni za
signal SD kartice
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutnog naþina prikaza slike Osnovni naþin reprodukcije zvuka (Muzika / Govor) Omoguüuje naglašavanje ili ublažavanje nižih, dubljih zvukova Omoguüuje naglašavanje ili ublažavanje oštrijih, viših zvukova Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe desnog i lijevog zvuþnika Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe slušalica Postavke Surround zvuka (Isklj. / Uklj.)
Nudi sklop za poboljšavanje dinamike koji simulira poboljšane prostorne efekte
Surround zvuk možete iskljuþiti pomoüu gumba “Surround” na daljinskom upravljaþu
(9. str.).
Omoguüuje ugaÿanje glasnoüe pojedinaþnih programa ili izvora ulaznog signala Omoguüuje ugaÿanje niskofrekvencijskih zvukova (Preko 30cm / Do 30 cm)
Ako je razmak izmeÿu stražnje strane televizora i zida veüi od 30 cm, preporuþujemo
postavku “Preko 30cm”. Ako je razmak izmeÿu stražnje strane televizora i zida manji od 30 cm, preporuþujemo
postavku “Do 30 cm”.
Omoguüuje odabir stereo ili mono zvuka (Mono / Stereo)
Uobiþajeno: Stereo
Prijam stereo signala nije moguü: Mono
M1 / M2: Dostupno kada se prenosi mono signal
Odaberite u skladu s ulaznim signalom (Automatski / Digitalno / Analogno) (42. str.) Automatski : Automatsko otkrivanje digitalnog ili analognog izvora zvuka
Digitalno : Veza pomoüu HDMI kabela Analogno : Veza pomoüu HDMI-DVI adapterskog kabela
Samo za izvore HDMI signala
Prikljuþak HDMI2 služi samo za digitalni signal
Nema postavke za HDMI2
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke trenutaþnog naþina reprodukcije zvuka
Nudi bolji kontrast i oštrinu slike u jako osvijetljenim prostorijama
s onom u kinu Automatski podešava postavke slike ovisno o intenzitetu ambijentalnog osvjetljenja
22
ŶPopis izbornika
Izbornik
Sustav AV boja
Uredi popis usluga
Postavke veze
Djeþja Blokada
Ugaÿanje
Stavka Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
Bira dodatni sustav boja na temelju videosignala u AV naþinu rada
(Automatski / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Preskaþe neželjene programe ili ureÿuje programe (25. str.)
VIERA Link
Q-Link
Izlaz AV1 / AV2
Veza iskljuþena Veza ukljuþena
Uþitavanje
Auto. Podešavanje
Omoguüuje upotrebu VIERA Link funkcija (Isklj. / Uklj.) (36. str.)
Omoguüuje odabir AV terminala koji üe se koristiti za prijenos podataka izmeÿu ovog televizora i kompatibilnog snimaþa (AV1 / AV2) (35. str.)
Odaberite terminal povezan sa snimaþem þak i ako nije kompatibilan s tehnologijom
Q-Link.
Omoguüuje odabir signala koji üe se prenositi od televizora do Q-Link ureÿaja
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
Monitor: Slika prikazana na zaslonu
Izlaz komponentnog, PC i HDMI signala nije moguü.
Omoguüuje postavljanje funkcije Veza iskljuþena (Ne / Postavi) (35. i 36. str.)
Omoguüuje postavljanje funkcije Veza ukljuþena (Ne / Postavi) (35. i 36. str.)
Omoguüuje prijenos postavki programa, jezika, zemlje / regije na Q-Link ili VIERA Link kompatibilne ureÿaje prikljuþene na televizor
Zakljuþavanjem možete onemoguüiti pristup programu / AV ulazu (28. str.)
Omoguüuje automatsko namještanje programa dostupnih u odreÿenoj regiji (27. str.)
Kako koristiti funkcije izbornika
(za sliku, kvalitetu zvuka itd.)
Postavljanje
Ruþno Ugaÿanje
Timer isklj.
OSD Jezik Teletekst
Znakovi teleteksta
Tvorniþke postavke Štedljivi naþin rada
Boþna ploþa
Overscan Slike
Natpisi unosa
Omoguüuje ruþno namještanje programa (27. str.)
Omoguüuje odreÿivanje razdoblja nakon kojeg üe se televizor automatski iskljuþiti
(Isklj. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuta)
Omoguüuje promjenu jezika zaslonskih izbornika
Naþin prikaza teleteksta (TOP (FLOF) / Pregled) (16. str.)
Omoguüuje odabir jezika teleteksta (Zapadni / Istoþni 1 / Istoþni 2)
Zapadni: engleski, francuski, njemaþki, grþki, talijanski, španjolski, švedski, turski itd.
Istoþni 1: þeški, engleski, estonski, letonski, rumunjski, ruski, ukrajinski itd.
Istoþni 2: þeški, maÿarski, letonski, poljski, rumunjski itd.
Omoguüuje vraüanje svih zadanih postavki, primjerice, nakon selidbe (29. str.)
Omoguüuje smanjivanje svjetline slike radi štednje energije (Isklj. / Uklj.)
Omoguüuje poveüavanje svjetline boþnog zaslona (Isklj. / Nisko / Srednje / Visoko)
Preporuþena postavka je “Visoko” da bi se sprijeþilo “zadržavanje slike” na zaslonu.
Omoguüuje odabir podruþja prikaza slike (Isklj. / Uklj.) Uklj.: Slika se poveüava da bi se sakrio njezin rub. Isklj.: Slika se prikazuje u izvornoj veliþini.
Postavite na “Uklj.” ako se uz rub zaslona generira šum.
Ta je funkcija dostupna kada su proporcije postavljene na Automatski (samo za 16:9
signal) ili 16:9. Ta se funkcija može pohraniti u memoriju zasebno za signale tipa SD (standardna
definicija) i HD (visoka definicija).
Oznaþava ili preskaþe svaki ulazni terminal (30. str.)
Napredne moguünosti
Traj. prik. infotr.
Brzina osvježavanja
Softverska licenca Podaci o sustavu
Ako koristite PC ili SD karticu, pojavit üe se drukþiji izbornik. (31. i 33. str.)
Možete odabrati samo dostupne stavke.
Odreÿuje koliko üe dugo informacijska traka (15. str.) ostati prikazana na zaslonu
Od 0 s (bez prikaza) do 10 s u koracima od 1 s
Mijenja naþin na koji prijamnik obraÿuje sliku (ovisno o ulaznom signalu)
(50Hz / 100Hz)
U normalnim okolnostima postavite na “100Hz”
Prikazuje informacije o softverskoj licenci
Prikazuje sistemske informacije o ovom televizoru
23
Ureÿivanje programa
Možete ureÿivati programe ili preskoþiti neželjene.
Prikažite izbornik
MENU
1
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika Zvuk
Postavljanje
RETURN
2
pristup
odabir
TV
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
3
4
Odaberite “Uredi popis usluga”
Meni podešenja
Uredi popis usluga
Postavke veze Dječja Blokada Ugađanje Timer isklj. OSD Jezik Teletekst TOP Znakovi teleteksta Zapadni Tvorničke postavke
Pristup
Isklj.
1/2
Postavi
pristup
odabir
24
Preskakane neželjenih programa
Ureÿivanje programa (promjena
naziva, premještanje)
Uredi popis
usluga
Možete sakriti neželjene usluge. Izbrisane se usluge mogu prikazati samo u ovoj funkciji. Pomoüu ove funkcije možete preskoþiti neželjene programe.
Odaberite uslugu, a zatim je dodajte / izbrišite
Urednik popisa usluga
BBC1
1
2
*****
3
***** 4 5 6 7
Da biste ponovo ugodili sve programe
(Ruþno Ugaÿanje)
crveni
Možete promijeniti naziv programa i broj kanala.
Ako je videorekorder povezan s televizorom samo pomoüu antenskog kabela, uredite
“VCR”.
dodavanje / brisanje
odabir
(27. str.)
:dodavanje :brisanje (preskakanje)
Odaberite program koji želite urediti
Urednik popisa usluga
BBC1
1
2
*****
3
***** 4 5 6 7
odabir
Položaj programa
Naziv
3 FTP
CH05 SC1 PAL Coronation Street
Uredite program
ŶPromjena naziva prikazanog kada odaberete program
Odaberite “Preimenuj”
zeleni
Upišite znakove
odabir
postavljanje
Uredi naziv usluge
Naziv
ABCDEFGH I JKLMN UVWXYZýûĈËŠĝ ÝŽ abcde fgh i j k lmn uvwxyzþüÿëšĞ ý
0123456789. *_
OPQRST ħĩ !:# opqr s t
ž ĨĪ()+-
(maksimalno: pet znakova)
Pohranite
RETURN
Ureÿivanje programa
Napredne moguünosti
ŶPromjena položaja programa
Odaberite novi položaj
žuti
odabir
Pohranite
žuti
25
Ugaÿanje programa
Možete ponovo ugoditi sve televizijske programe nakon selidbe ili potražiti nove programe koji su se možda poþeli nedavno emitirati.
Prikažite izbornik
MENU
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika Zvuk
Postavljanje
pristup
odabir
INPUT
OPTION
1
SD CARD
EXIT
2
RETURN
TV
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
3
4
5
Odaberite “Ugaÿanje”
Meni podešenja
Uredi popis usluga Postavke veze Dječja Blokada
Ugađanje
Timer isklj. OSD Jezik Teletekst TOP Znakovi teleteksta Zapadni Tvorničke postavke
Pristup Isklj.
1/2
Odaberite odgovarajuüu funkciju
Ugađanje
Auto. Podešavanje Pristup Ručno Ugađanje
Pristup
Postavi
pristup
odabir
pristup
odabir
26
Automatsko namještanje svih programa
Auto.
Podešavanje
Omoguüuje automatsko ponovno ugaÿanje svih programa dostupnih u odreÿenoj regiji.
Ako je za funkciju Djeþja Blokada postavljen PIN (28. str.), morate ga unijeti.
Poþetak Auto. Podeš. Postavke üe se automatski podesiti
Auto. Podešavanje
Svi programi biti će izbrisani
Početak Auto. Podeš.
Sve üe se prethodne postavke ugaÿanja izbrisati.
Postavke programa, jezika i zemlje / regije prenijet üe se na Q-Link ili VIERA Link
kompatibilne ureÿaje prikljuþene na televizor. Kada automatsko ugaÿanje završi, pojavit üe se program na položaju “1”.
Ako ugaÿanje nije gotovo “Ruþno Ugaÿanje”
Izlaz
Vraćanje
Auto. Podešavanje
Skeniraj 2 78 141
To će trajati oko 3 minuta.
Kanal Naziv usluge
CH 29 CH 33
Analogno: 2
Traženje
ŶZa automatsko podešavanje koristite gumbe
na prednjoj strani televizora (9. str.)
Pritišüite dok se ne pojavi “Auto. Podešavanje”
Pristupite funkciji “Auto. Podešavanje”
Ugaÿanje programa
Ruþno podešavanje programa
Ruþno
Ugaÿanje
Pokrenite “Auto. Podešavanje”
Za povratak na televiziju
ŶFino ugaÿanje
Omoguüuje dodatno ugaÿanje pojedinaþnih programa (zbog vremenskih neprilika itd.)
ŶRuþno Ugaÿanje
Nakon automatskog podešavanja ruþno podesite programe.
Podesite postavke Sustav Zvuka i Sustav Boja, a zatim aktivirajte ovu funkciju.
U uobiþajenim uvjetima postavite Sustav Boja na Ako je videorekorder povezan s televizorom samo putem antenskog kabela, odaberite
broj kanala “0”.
Ručno Ugađanje
1 BBC1 Fino ugađanje
Ručno Ugađanje 2 78 411
Sustav zvuka Sustav boja
Odaberite broj kanala
SC1 Automatski
CH33
CH33
Odaberite program
Automatski.
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’
Pretraživanje i pohrana
pretraživanje pohrana
Napredne moguünosti
27
Ograniþavanje moguünosti gledanja programa
Možete zakljuþati odreÿene programe / izlazne AV terminale i odrediti tko ih može gledati. (Kada odaberete neki zakljuþani program / ulaz, pojavit üe se poruka; program / ulazni signal možete gledati ako unesete odgovarajuüi PIN.)
Prikažite izbornik
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
MENU
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika Zvuk
Postavljanje
Odaberite “Djeþja Blokada”
Meni podešenja
Uredi popis usluga Postavke veze
Dječja Blokada
Ugađanje Timer isklj. OSD Jezik Teletekst TOP Znakovi teleteksta Zapadni Tvorničke postavke
Pristup
Isklj.
1/2
pristup
odabir
pristup
odabir
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
Ograniþavanje moguünosti gledanja programa
Djeþja
Blokada
4
Postavi
Unesite PIN (þetiri znamenke)
Dječja Blokada Unos PIN-a
Unesite novi PIN
PIN
* * * *
Dvaput unesite PIN na prvoj
postavki. Zapišite negdje PIN za sluþaj da
ga zaboravite.
Odaberite “Popis Djeþje Blokade”
Dječja Blokada
Promijeni PIN
Popis Dječje Blokade
Pristup
pristup
odabir
Odaberite program / ulaz koji želite zakljuþati
Popis Dječje Blokade -usluge i AV
Naziv
VCR BBC11 *****2
*****3 4 5
AV1
AV2/ S
Prikazano kada je program / ulaz zakljuþan
Vrsta
TV TV TV TV TV TV AV AV
Blok
postavljanje
odabir
Da biste poništili zakljuþavanje
Odaberite zakljuþani program / ulaz
Da biste zakljuþali sve
Da biste poništili sva zakljuþavanja
plavi
ŶPromjena PIN-a
Odaberite “Promijeni PIN” u , a zatim dvaput unesite novi PIN.
Napomena
Postavka “Tvorniþke postavke” (29. str.) briše PIN i sve postavke.
žuti
28
Vraüanje zadanih postavki
Vraüanje televizora u izvorno stanje, npr. bez ugoÿenih programa. Vraüaju se sve zadane postavke (programa, slike, kvalitete zvuka itd.).
Prikažite izbornik
INPUT
OPTION
SD CARD
1
MENU
EXIT
RETURN
2
3
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika Zvuk
Postavljanje
Odaberite “Tvorniþke postavke”
Meni podešenja
Uredi popis usluga Postavke veze Dječja Blokada Ugađanje Timer isklj. OSD Jezik Teletekst TOP Znakovi teleteksta Zapadni
Tvorničke postavke
Isklj.
Pristup
1/2
Ograniþavanje moguünosti gledanja programa
pristup
odabir
Vraüanje zadanih postavki
pristup
odabir
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
Vraüanje izvornih postavki
Tvorniþke
postavke
4
Proþitajte poruku, a zatim potvrdite odabir
Tvorničke postavke
Svi programi biti će izbrisani
Potvrditi
Slijedite upute iz poruke.
“Auto. Podešavanje” automatski üe se pokrenuti kada sljedeüi put ukljuþite prekidaþ za
ukljuþivanje / iskljuþivanje napajanja. (12. str.)
Postavi
Jeste li sigurni? Jeste li sigurni?
Izlaz
Vraćanje
ŶDa biste ponovo ugodili samo televizijske programe, npr. nakon selidbe
“Auto. Podešavanje” (27. str.)
Napredne moguünosti
29

Natpisi ulaza

Radi lakšeg prepoznavanja i odabira izvora ulaznog signala možete oznaþiti svaki ulazni terminal, a možete i preskoþiti terminal na koji nije prikljuþena nikakva oprema.
Da biste odabrali izvor ulaznog signala 18. str.
Prikažite izbornik
MENU
Odaberite “Postavljanje”
Glavni meni
VIERA Link
Slika Zvuk
Postavljanje
pristup
odabir
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
TV
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
3
4
Odaberite “Natpisi unosa”
Meni podešenja
Štedljivi način rada Isklj. Bočna ploča Isklj. Overscan Slike Uklj.
Natpisi unosa
Traj. prik. infotr. Brzina osvježavanja 100Hz Softverska licenca Podaci o sustavu
Pristup 3 sekunde
2/2
pristup
odabir
Odaberite ulazni terminal i postavite ga
Natpisi unosa
AV1 DVD
AV2/S AV2/S AV3/S AV3/S COMPONENT COMPONENT PC PC HDMI1 HDMI1 HDMI2 HDMI2 HDMI3 HDMI3
Natpisi koje postavite prikazivat üe se na izborniku “Odabir ulaza” (18. str.) ili na informacijskoj traci.
Ako je odabrana postavka “Preskoþi”, ne možete odabrati izvor signala.
postavljanje
odabir
30
ŶKorisniþki unos
Svakom ulaznom signalu možete dodijeliti proizvoljan naziv.
Odaberite “Korisniþki unos”
odabir
pristup
Upišite znakove
odabir
postavljanje
Korisniþki unos
Naziv
ABCDEFGH I JKLMN UVWX Y Z ýûĈËŠĝ ÝŽ abcde fgh i j k lmn uvwxyzþüÿëšĞ ý
0123456789. *_
(maksimalno: deset znakova)
OPQRST ħĩ !:# opqr s t
ž ĨĪ()+-
Pohranite
RETURN
Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru
Zaslon raþunala može se prikazati na televizoru prikljuþenom na njega. Možete slušati i zvuk s raþunala pomoüu audiokabela prikljuþenog na televizor.
Da biste prikljuþili raþunalo na televizor 40. str.
Odaberite vanjski izvor signala
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
Odaberite “PC”
Odabir ulaza
AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT
PC
HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV
pristup
odabir
Odgovarajuüi signali 44. str.
Ako je postavka “H frekvencija” ili
“V frekvencija” crvene boje, signali možda nisu podržani.
Prikaz raþunalnog zaslona na televizoru
ŶZa povratak na
televiziju
ŶPostavka PC (možete je po želji izmijeniti)
Da biste odabrali postavke “Kako koristiti funkcije izbornika” do (20. str.)
Izbornik
Slika
Napredne PC postavke
Postavljanje
Stavka Podešavanje / konfiguriranje (moguünosti)
W/B High R
W/B High B
W/B Low R
W/B Low B
Gamma (S polukrug / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Poþetne postvke
Ulazna rezolucija
Sat Postavite na najmanju moguüu razinu ako se pojavljuje šum
H-pozicija
Ravnoteža bijelog za podruþje svijetlocrvene boje
Ravnoteža bijelog za podruþje svijetloplave boje
Ravnoteža bijelog za podruþje tamnocrvene boje
Ravnoteža bijelog za podruþje tamnoplave boje
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke slike
Aktivira prikaz širokog formata
VGA (640 × 480 piksela), WVGA (852 × 480 piksela),
XGA (1.024 × 768 piksela), WXGA (1.366 × 768 piksela) Dostupne moguünosti ovise o signalu
Omoguüuje podešavanje vodoravnog položaja
Natpisi ulaza
i
podešavaju se više puta
Napredne moguünosti
PC podešavanje
Druge stavke 22. i 23. str.
V-pozicija
Vremenska faza
Sinkronizacija
Poþetne postvke
Omoguüuje podešavanje okomitog položaja
Uklanja treperenje i izobliþenja
Podesite nakon što podesite postavku
Sat
Bira drugi sinkroni signal ako je slika izobliþena (H & V / Na G)
H & V : na temelju vodoravnog i okomitog signala iz raþunala
Na G : na temelju zelenog signala iz raþunala (ako je dostupan)
Pritisnite gumb OK da biste vratili zadane postavke izbornika Postavljanje
Postavite na najmanju moguüu razinu ako se
pojavljuje šum
31
Gledanje sa SD kartice
O
Možete pregledavati slike koje ste snimili digitalnim fotoaparatom.
Umetnite SD karticu
Pojavit üe se poruka s upozorenjem vezanim uz izlazni signal.
Aktivirajte pregledavanje sadržaja SD kartice (Naþin prikaza foto.)
Sve fotografije na SD kartici prikazat üe se u obliku
minijatura.
Odaberite fotografiju koju želite vidjeti
Odabrana fotografija
Pogreška prikaza (slike se nisu mogle uþitati i sl.)
INPUT
OPTION
1
2
SD CARD
EXIT
3
RETURN
Način prikaza foto.
Sve slike
1/175
Ime datot.
p1010001
Datum
23/10/2007
Pixel
1600 x 1200
Čitanje ...
Odabir
Izlaz Odabir Vraćanje
Jedini
Prikaz snimaka
Informacije o odabranoj fotografiji
U naziv datoteke može se sastojati od najviše osam znakova.
Za fotografije bez zapisa o datumu prikazuje se “**/**/****”.
Ŷ
Da biste fotografije razvrstali prema datumu ili mjesecu snimanja
(Sortiraj po mjesecu / Sortiraj po datumu)
Prikažite minijature razvrstane prema datumu ili mjesecu snimanja
(Sortiraj po mjesecu)
žuti
(Sortiraj po datumu)
plavi
Sortiraj po mjesecu
p1010004p1010003p1010002p1010001
p1010008p1010007p1010006p1010005
p1010012p1010011p1010010p1010009
Sortiraj po datumu
(M inijatura)
Prikaz snimaka
33. str.
Odaberite skupinu koju želite vidjeti
odabir
prikaz minijature
odabrane skupine
odabir
prikaz
Napomena
Za skupinu fotografija bez zapisa o datumu prikazuje se
“Nepoznato”.
32
TV
ŶZa povratak na
televiziju
EXIT
SD CARD
ili
Pogled
PTION
ŶDa biste pogledali vodiþ za rad ili
4
Prikazuje se jedna po jedna fotografija
Jedini
Okretanje
Izlaz Odabir Pregled
Okretanje
Prikaz snimaka
Vodiþ za rad
Oprez
Tijekom pregledavanja fotografija na izlaznim terminalima monitora nema signala.
Da biste ponovo prikazali
minijature
RETURN
Prethodna fotografija
Zarotiraj za 90˚ (u smjeru suprotnom kretanju kazaljke na satu)
Sljedeüa fotografija
Zarotiraj za 90˚ (u smjeru kazaljke na satu)
(fotografija)
Za podrobnije informacije o SD karticama 43. str.
SD kartica
ŶDa biste izvadili karticuŶDa biste umetnuli
Strana s naljepnicom
Gurajte dok ne þujete da je “škljocnulo”
Pritisnite središnji dio kartice
Prikaz snimaka
ŶPokretanje dijaprojekcije (primjenjivo na ili korak)
Odaberite fotografiju koju želite prvu vidjeti
Napomena
Dijaprojekcija se odvija unutar jedne skupine fotografija ako je pokrenete iz prikaza skupine.
Pokrenite dijaprojekciju
crveni
Da biste privremeno
zaustavili dijaprojekciju
Da biste se vratili na prikaz jedne
fotografije
ŶPostavke dijaprojekcije (primjenjivo na ili korak)
Prikažite izbornik
MENU
Izbornik
pregleda
Podeš.
Interval Odaberite trajanje prikaza svake slike (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sekundi)
Stavka Podešavanje / Konfiguriranje (moguünosti)
Odaberite “Podeš. pregleda” Odaberite stavke i postavite ih
Glavni meni
Slika
Podeš. pregleda
“Meni slike” (22. str.)
pristup
odabir
Podeš. pregleda
Interval 5 sekundi Ponavljanje Isklj.
Gledanje sa SD kartice (fotografija)
zeleni
postavljanje
odabir
Ponavljanje Ponavljanje dijaprojekcije (Isklj. / Uklj.)
Mjere opreza pri rukovanju SD karticom
Ne vadite karticu dok televizor pristupa podacima (tako biste mogli oštetiti karticu ili televizor).
Ne dodirujte kontakte na poleÿini kartice.
Ne izlažite karticu velikom pritisku ni udarcima.
Pravilno okrenite karticu kada je umeüete (u suprotnom biste je mogli oštetiti).
Elektriþne smetnje, statiþki elektricitet ili nepravilno rukovanje mogu oštetiti podatke ili karticu.
Redovito stvarajte sigurnosne kopije snimljenih podataka za sluþaj njihove degradacije, ošteüenja ili kvara
televizora. (Panasonic nije odgovoran ni za kakvu degradaciju ili ošteüenje snimljenih podataka.)
Zaslonske poruke
Poruka Znaþenje / Akcija
Datoteka je nije ispravna ili se ne može þitati.
Ne mogu proþitati file
Dali je SD kartica umetnuta?
Nije podržan file za reprodukciju
Televizor ne podržava taj oblik.
(Popis podržanih oblika i podataka potražite na 43. str.)
Umetnite SD karticu.
Na kartici nema podataka.
Napredne moguünosti
Naÿeno preko 9999 slika
Najveüi dopušteni broj fotografija je 9.999.
33
Q-Link
Funkcije veza
Q-Link povezuje televizor i DVD snimaþ / videorekorder i omoguüuje lako snimanje, reprodukciju itd. (35. str.) VIERA Link (HDAVI ControlTM) povezuje televizor i opremu s funkcijom VIERA Link i omoguüuje lako upravljanje, jednostavno snimanje, reprodukciju itd. (36. - 39. str.) Funkcije Q-Link i VIERA Link možete koristiti u kombinaciji jednu s drugom.
(
VIERA Link
)
ŶPregled funkcija Q-Link i VIERA Link
Znaþajke
Preuzimanje unaprijed definiranih postavki
Jednostavna reprodukcija Veza ukljuþena Veza iskljuþena Upravljanje zvuþnikom Upravljanje izbornikom
prikljuþene opreme pomoüu VIERA daljinskog upravljaþa
Izravno snimanje televizijskog programa
Pause Live TV program
:Dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 2” ili “HDAVI Control 3”.
 
:Dostupno za opremu s funkcijom “HDAVI Control 3”.
 
Veza
Q-Link
(SCART veza)
O OO O
OO O OO O
-
-
O
--
VIERA Link
(samo HDMI veza)
∗∗
O
OO
O
-
VIERA Link
(SCART i HDMI veza)
O
O
∗∗
O
∗∗
O
Veze
Proþitajte i priruþnik za dodatnu opremu.
ŶQ-Link
SCART kabel
Prikljuþite DVD snimaþ / videorekorder koji podržava
Q-Link na ulaz AV1 ili AV2 televizora pomoüu potpuno ožiþenog SCART kabela.
DVD snimaþ / videorekorder s funkcijom Q-Link
ŶVIERA Link
HDMI kabel
DIGA snimaþ / HD videokamera s funkcijom
SCART kabel
Opremu koja podržava VIERA Link prikljuþite na ulaz AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 televizora pomoüu
potpuno ožiþenih SCART i HDMI kabela. Neke su funkcije dostupne samo kada za povezivanje koristite HDMI kabel. Ali koristite i HDMI i SCART kabel
da biste omoguüili podršku za mnoge znaþajke.
Za upravljanje zvuþnikom (Kuüno kino)
Da biste koristili pojaþalo •Da biste koristili kuüno kino
VIERA Link
Zvuþniþki sustav Zvuþniþki sustav
SCART kabel
Koristite potpuno ožiþeni SCART kabel.
HDMI kabel
Koristite potpuno ožiþen HDMI
kompatibilan kabel. Kabeli koji nisu HDMI kompatibilni ne mogu se koristiti. Preporuþujemo Panasonicov HDMI kabel pod serijskim brojem:
• RP-CDHG10 (1,0 m)
• RP-CDHG15 (1,5 m)
• RP-CDHG20 (2,0 m)
• RP-CDHG30 (3,0 m)
• RP-CDHG50 (5,0 m)
34
HDMI kabel
HD videokamera s funkcijom VIERA Link
HDMI kabel
RCA kabel
SCART kabel
Pojaþalo s funkcijom VIERA Link
HDMI kabel
DIGA snimaþ
s funkcijom VIERA Link
HDMI kabel
RCA kabel
Kuüno kino s
funkcijom
VIERA Link
Q-Link
ŶPripremne radnje
Prikljuþite DVD snimaþ / videorekorder sa sljedeüim logotipima:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ili “SMARTLINK” Q-Link veza 34. str.
Postavite DVD snimaþ / videorekorder. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
Postavljanje Q-Link terminala u izborniku Meni podešenja “Q-Link” (23. str.), “Izlaz AV1 / AV2” (23. str.)
Preuzmite unaprijed definirani sadržaj – postavke programa, jezika, zemlje / regije
(Preuzimanje unaprijed definiranog sadržaja)
“Uþitavanje” (23. str.) ili “Auto. Podešavanje” (27. str.) ili “Auto. Podešavanje”- pri prvom korištenju TV-a (12. str.)
ŶDostupne znaþajke
Ne odnosi se na neke snimaþe. Proþitajte priruþnik snimaþa.
Trenutno snimanje trenutnog programa na DVD snimaþ / videorekorder.
Dostupni uvjeti:
Izravno snimanje televizijskog programa
Snima se ono što vidite na zaslonu
DIRECT TV REC
Trenutni naþin rada
TV
AV (gledanje signala iz
tunera snimaþa)
AV (gledanje signala
s ulaza snimaþa)
AV (gledanje signala
s ulaza televizora)
Pri izravnom snimanju televizijskog programa
snimaþ se automatski ukljuþuje ako je u stanju pripravnosti. Kada snimaþ snima s vlastitog tunera, možete
promijeniti program ili iskljuþiti televizor. Kada snimaþ snima s tunera televizora, ne možete
mijenjati programe. Iskljuþivanjem televizora prekinut üete snimanje ako
snimate s AV izvora prikljuþenog na televizor.
Upotreba
tunera
Televizor Izlaz TV prijamnika
Snimaþ S tunera snimaþa
Snimaþ S tunera snimaþa
-
-
Naþin snimanja
S ulaza snimaþa
Izlaz TV prijamnika
(Q-Link / VIERA Link)
Funkcije veza
Napredne moguünosti
Informacije / poruka
Veza ukljuþena i jednostavna reprodukcija
Veza iskljuþena
• “DATA LOGIC” (zaštitni znak tvrtke Metz Corporation) • “Megalogic” (zaštitni znak tvrtke Grundig Corporation)
• “Easy Link” (zaštitni znak tvrtke Philips Corporation) • “SMARTLINK” (zaštitni znak tvrtke Sony Corporation)
Informacije o snimki, a ako snimanje nije moguüe, pojavljuje se poruka.
Postavite “Veza ukljuþena” na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste koristili tu funkciju
“Veza ukljuþena” (23. str.) Kada zapoþne reprodukcija na DVD snimaþu / videorekorderu ili se aktivira izravni navigator / izbornik za prilagodbu funkcija dodatne opreme, televizor se ukljuþuje i izvor ulaznog signala automatski se bira tako da možete vidjeti sadržaj. (Samo kada je televizor u stanju pripravnosti.)
Postavite “Veza iskljuþena” na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste koristili tu funkciju
“Veza iskljuþena” (23. str.) Kada televizor prijeÿe u stanje pripravnosti, i snimaþ automatski prelazi u stanje pripravnosti. (Samo kada nije u tijeku reprodukcija videokazete ili DVD-a.)
35
Funkcije veza
Q-Link
(
VIERA Link
)
VIERA Link “ ControlTM”

Uživajte u dodatnoj HDMI meÿuoperabilnosti s Panasonicovim proizvodima koji imaju funkciju
“HDAVI Control”. Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 3”. Povezivanje s opremom (DIGA snimaþem, HD videokamerom, sustavom za snimanje, pojaþalom, itd.) putem HDMI i SCART kabela omoguüuje vam da automatski uspostavite suþelje prema opremi. Te znaþajke ograniþene su na modele koji obuhvaüaju tehnologiju “HDAVI Control” i “VIERA Link”.
Neke funkcije nisu dostupne u nekim verzijama tehnologije HDAVI Control na opremi. Potvrdite verziju
tehnologije HDAVI Control na povezanoj opremi. VIERA Link “HDAVI Control” jedinstvena je funkcija koju smo razvili i dodali, a temelji se na funkcijama
upravljanja koje pruža HDMI, odnosno industrijski standard poznat kao HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Kontrola potrošaþke elektronike). Stoga ne možemo jamþiti kompatibilnost s opremom drugih proizvoÿaþa koja podržava HDMI CEC.
Prouþite priruþnike za opremu drugih proizvoÿaþa koja podržava funkciju VIERA Link. Informacije o Panasonicovoj opremi koja podržava tu funkciju zatražite od lokalnog prodavaþa Panasonicovih proizvoda.
ŶPripremne radnje
Povežite opremu koja podržava VIERA Link.
VIERA Link veza 34. str.
Postavite povezanu opremu. Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu.
Za optimalno snimanje možda üe biti potrebno postaviti snimaþ. Detaljne informacije potražite u priruþniku
snimaþa. Preuzmite unaprijed definirani sadržaj – postavke programa, jezika, zemlje / regije
(Preuzimanje unaprijed definiranog sadržaja)
“Uþitavanje” (23. str.) ili “Auto. Podešavanje” (27. str.) ili “Auto. Podešavanje”- pri prvom korištenju TV-a (12. str.)
Ukljuþite VIERA Link u izborniku Meni podešenja “VIERA Link” (23. str.)
Postavite TV
Nakon povezivanja ukljuþite opremu i zatim ukljuþite TV.
Postavite naþin unosa na HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 (18. str.) i provjerite prikazuje li se slika na
odgovarajuü naþin.
Ovo je postavljanje potrebno izvršiti svaki put kada se pojave sljedeüi uvjeti:
• prvi put
• pri dodavanju ili ponovnom povezivanju opreme
• pri promjeni postavljanja
ŶDostupne znaþajke
Jednostavna reprodukcija
Veza ukljuþena
Veza iskljuþena
Automatsko prebacivanje unosa - Pri upravljanju povezanom opremom, naþin unosa automatski se prebacuje. Po prestanku upravljanja vraüa se naþin unosa.
Postavite Veza ukljuþena na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste koristili tu funkciju
“Veza ukljuþena” (23. str.) Kada zapoþne reprodukcija na povezanoj opremi ili se aktivira izravni meni navigacije / funkcije, TV se automatski ukljuþuje. (Samo kada je televizor u stanju pripravnosti.)
Postavite Veza iskljuþena na “Postavi” u izborniku Meni podešenja da biste koristili tu funkciju
“Veza iskljuþena” (23. str.) Kada je TV u stanju pripravnosti, povezana oprema takoÿer automatski prelazi u stanje pripravnosti.
Ova üe funkcija raditi þak i ako TV automatski prijeÿe u stanje pripravnosti putem funkcije Timer isklj. ili automatske funkcije stanja pripravnosti.
36
ŶDostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete pauzirati TV program uživo i nastaviti kasnije.
Ova je funkcija dostupna na DIGA snimaþu s HDD-om i funkcijom “HDAVI Control 3”.
Povežite DIGA snimaþ s HDMI i SCART kablovima da biste koristili ovu funkciju.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
Pristup TV programu uživo i privremeno zaustavljanje programa
Prikažite “VIERA Link izbornik”
INPUT
SD CARD
Pauziraj TV program uživo
HDAVI Control 3
(
snimaþ s HDD-om
i
)
OPTION
EXIT
RETURN
Odaberite “Pause Live TV” i privremeno zaustavite
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec VIERA Link Kontrola
Speaker Selection Zvučnike odabir
TV program uživo snima se na HDD od toþke na kojem je
privremeno zaustavljen.
Pristup Start Home Cinema
Snimač Kućno kino
privremeno
zaustavljanje
odabir
Pause Live
TV
Izravno snimanje televizijskog programa -
Snima se ono što vidite na zaslonu (HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
ŶDa biste nastavili (prekinuli
privremeno zaustavljanje)
Odaberite “Pause Live TV” i pristupite
Da biste doznali više o
upravljanju nakon pauze, proþitajte priruþnik za opremu.
nastavak
odabir
ŶPovratak na TV uživo
(otkazivanje privremenog zaustavljanja ili nastavljene reprodukcije)
(promjena naþina unosa)
Ako otkažete privremeno zaustavljanje ili nastavljenu
reprodukciju, snimljeni se program briše s HDD-a.
Trenutno snimanje aktualnog programa na DIGA snimaþ.
Ova je funkcija dostupna na DIGA snimaþu s HDD-om i funkcijom “HDAVI Control 3”.
Povežite DIGA snimaþ s HDMI i SCART kablovima da biste koristili ovu funkciju.
Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
Kada snimaþ snima s vlastitog tunera, možete promijeniti program ili iskljuþiti televizor.
Kada snimaþ snima s tunera televizora, ne možete mijenjati programe.
Iskljuþivanjem televizora prekinut üete snimanje ako snimate s AV izvora prikljuþenog na
televizor.
Prikažite “VIERA Link izbornik”
Odaberite “Direct TV Rec” i poþnite sa snimanjem
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir
Ta ko ÿer možete izravno zapoþeti snimanje
Start Home Cinema
Snimač Kućno kino
poþetak
odabir
DIRECT TV REC
(Q-Link / VIERA Link)
Funkcije veza
Napredne moguünosti
ŶDa biste prekinuli snimanje
Odaberite “Zaustavljeno” u “Direct TV Rec” i pristupite
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV
Direct TV Rec
Speaker Selection
VIERA Link Kontrola Zvučnike odabir
Zaustavljeno Home Cinema
Snimač Kućno kino
odabir zaustavljanje
37
O
Funkcije veza
(
ŶDostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete upravljati nekim funkcijama povezane opreme pomoüu ovog daljinskog upravljaþa za TV (pokažite daljinskim upravljaþem prema primatelju signala na TV-u).
Ova je funkcija dostupna s opremom koja ima funkciju “HDAVI Control 2” ili
“HDAVI Control 3”. Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
Pristupite izborniku opreme i upravljajte njime
INPUT
SD CARD
OPTION
EXIT
RETURN
Upravljajte izbornikom povezane opreme putem VIERA daljinskog upravljaþa
HDAVI Control 2
(
HDAVI Control 3
VIERA Link
Kontrola
ŶAko pristupite
)
opremi koja nije valjana
Kada je povezana oprema s funkcijom “HDAVI Control”
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Snimaþ / Reproduktor / Kuüno kino / Videokamera
Start Snimač Kućno kino
Prikazana je vrsta povezane opreme. No ne možete joj pristupiti. Koristite daljinski upravljaþ za opremu da biste njome upravljali.
Kada je povezana oprema druge vrste ili drugog proizvoÿaþa
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Start Ostali Kućno kino
Ostali
Prikazuje se “Ostali”. Ne možete joj pristupiti. Koristite daljinski upravljaþ za tu opremu da biste njome upravljali.
Q-Link
RETURN
EXIT
PTION
zeleni
)
žuti
Start Snimač Kućno kino
Start Snimač Kućno kino
Pomicanje pokazivaþa / odabir izbornika
Pomicanje pokazivaþa / pristup / prilagodba
Pohrana / postavljanje / pristup
Povratak na prethodni izbornik
Izlaz iz izbornika
Prikazuje vodiþ za rad s opremom / Istu funkciju ima i gumb OPTION na opremi
Pristup kada su kljuþne rijeþi
plavi
prikazane na traci u boji
VIERA Link
Prikažite “VIERA Link izbornik”
Odaberite “VIERA Link Kontrola”
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Odaberite opremu kojoj želite pristupiti
“Kuüno kino” obuhvaüa sustave za reprodukciju
i snimanje te pojaþalo.
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV Direct TV Rec
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Snimaþ / Reproduktor / Kuüno kino / Videokamera
Prikazana je vrsta povezane opreme. Odaberite vrstu opreme i pristup.
Izbornik dostupnih ureÿaja
(Naþin unosa automatski se mijenja)
Upravljajte izbornikom opreme
Dostupni gumbi daljinskog upravljaþa VIERA
(ovisno o povezanoj opremi):
crveni
Da biste se podrobnije informirali o upravljanju
opremom, proþitajte priruþnik za opremu.
odabir
odabir pristup
38
ŶDostupne znaþajke (Putem VIERA Link izbornik)
Možete upravljati zvuþnikom kina pomoüu daljinskog upravljaþa za TV (pokažite daljinskim upravljaþem prema primatelju signala na TV-u).
Ova je funkcija dostupna s pojaþalom ili sustavom za reprodukciju koji ima funkciju
“HDAVI Control”. Ako ne možete upravljati, provjerite postavke i opremu “Pripremne radnje” (36. str.)
Pristup glasnoüi zvuþnika i upravljanje njome
Upravljanje zvuþnikom
Zvuþnike
odabir
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Prikažite “VIERA Link izbornik”
Odaberite “Zvuþnike odabir”
VIERA Link Izbornik
Pause Live TV Direct TV Rec Speaker Selection
VIERA Link Kontrola
Zvučnike odabir
Postavite na “Kuüno kino” ili “TV”
Start Home Cinema
Snimač Kućno kino
ŶKuüno kino
Pojaþalo ili sustav za reprodukciju automatski se ukljuþuju ako je kuüno kino u stanju pripravnosti, a zvuk dolazi iz zvuþnika sustava povezanih s opremom.
odabir
postavljanje
(Q-Link / VIERA Link)
Funkcije veza
Poveüavanje / smanjivanje glasnoüe
Iskljuþivanje zvuka
Zvuk TV zvuþnika je iskljuþen.
Kada je oprema iskljuþena, zvuþnici TV-a su
aktivni.
TV
Napomena
Ova funkcija možda neüe ispravno raditi na nekoj povezanoj opremi.
Kada reprodukcija zapoþne, slika ili zvuk možda neüe biti dostupni prvih nekoliko sekundi.
Slika ili zvuk možda neüe biti dostupni prvih nekoliko sekundi kada prebacite naþin unosa.
Funkcija glasnoüe bit üe prikazana pri prilagodbi glasnoüe opreme.
Dostupna je i jednostavna reprodukcija pomoüu daljinskog upravljaþa pojaþala ili sustava za reprodukciju.
Proþitajte priruþnik za dodatnu opremu. Informacije o HDMI kabelu za povezivanje Panasonic HD videokamere potražite u priruþniku za upotrebu
opreme. Ako je više komada opreme iste vrste povezano s TV-om putem HDMI kablova, primjerice dva DIGA snimaþa s
HDMI1 i HDMI2 kablovima, VIERA Link bit üe dostupan samo za manji broj terminala, u ovom sluþaju HDMI1. “HDAVI Control 3” najnoviji je standard (aktualan od prosinca 2007.) za opremu kompatibilnu s HDAVI Control.
Ovaj je standard kompatibilan s konvencionalnom HDAVI opremom. Da biste potvrdili verziju HDAVI Control na ovom TV-u “Podaci o sustavu” (23. str.)
ŶTV
Zvuþnici TV-a su aktivni.
Napredne moguünosti
39

Vanjska oprema

Ovi dijagrami pokazuju naše preporuke za povezivanje TV-a s razliþitom opremom. Informacije o drugim vrstama povezivanja potražite u uputama za svaki dio opreme, tablici u nastavku te specifikacijama (47. str.).
(M3 stereo mini utikaþ)
AV3
L HDMI 3 R
V
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
RGB VIDEO
AV2 PCAV1
RGB VIDEO S VIDEO
S-V
LRL
R
(Slušanje)
P
B
P
R
(Gledanje)
HDMI 1 HDMI 2
Gledanje DVD-ova
DVD reproduktor
ŶVrste opreme koju je moguüe povezati sa svakim terminalom
AV1 AV2 AV3 (Prednja strana TV-a)
Terminal
Snimanje / Reprodukcija (oprema)
Snimanje / reprodukcija videokazeta / DVD-ova (videorekorder / DVD snimaþ)
Gledanje DVD-ova (DVD reproduktor) Gledanje slika s videokamere Gledanje satelitskih prijenosa (Kabelski prijamnik) Igranje igara (Igraüa oprema) Korištenje pojaþala sa sustavom zvuþnika Q-Link
40
VIERA Link Izravno snimanje televizijskog programa
: preporuþena veza
(s HDMI-jem) (s HDMI-jem)
Slušalice
ŶDa biste prilagodili glasnoüu
“Glasno. Slušalica” u izborniku Meni zvuka (22. str.)
(S-VIDEO)
ili
(VIDEO)
(AUDIO)
Potpuno ožiþen kabel kompatibilan s HDMI-jem
Videokamera / igraüa oprema
Videokamera
/
HDMI ureÿaj
Snimanje /
reprodukcija
DVD snimaþ / videorekorder
RF
kabel
ili
(Slušanje)
(Gledanje)
Prilagodnik za pretvorbu (po potrebi)
Potpuno ožiþen kabel kompatibilan s HDMI-jem
COMPONENT
PC
Raþunalo
HDMI oprema
“HDMI veza” (42. str.)
DVD snimaþ
RCA kabel
AUDIO OUT
satelitskih
SCART kabel
Potpuno ožiþen kabel kompatibilan s HDMI-jem
Kabelski prijamnik
Slušanje preko zvuþnika
Pojaþalo sa sustavom zvuþnika
Gledanje
prijenosa
SCART
kabel
Vanjska oprema
Napredne moguünosti
Y
PB
L
P
R
R
L
R
123
41
Tehniþki podaci
Automatske proporcije
Moguüe je odabrati optimalnu veliþinu i proporcije da biste mogli uživati u kvalitetnijim slikama. (15. str.)
ŶAutomatski
Automatske proporcije odreÿuju najbolji razmjer proporcija slike na zaslonu. Pritom se koristi proces u þetiri koraka radi odreÿivanja gledate li sliku na širokom ekranu. Ako znaþajka automatske proporcije utvrdi signal širokog ekrana, prebacuje se na odgovarajuüi naþin rada 16:9 ili 14:9. U suprotnom ovaj napredni televizor poboljšava sliku radi postizanja optimalnog zadovoljstva gledanja. Tekst prikazan na zaslonu upuüuje kako je znaþajka Automatske proporcije odredila koji omjer koristiti: “ŠIROK” se pojavljuje u gornjem lijevom uglu zaslona ako je otkriven signal za identifikaciju širokog zaslona (WSS) ili ako je otkriven signal putem SCART ili HDMI terminala. Znaþajka Automatske proporcije prebacuje na odgovarajuüi omjer širokog zaslona 16:9 ili 14:9. Ova funkcija radi uz bilo koje proporcije. “Automatski” se pojavljuje u gornjem lijevom uglu zaslona ako su otkrivene crne pruge iznad i ispod slike. Znaþajka Automatske proporcije odabire najbolji omjer i proširuje sliku da bi ispunila zaslon. Ovaj proces može potrajati nekoliko minuta, ovisno o tome koliko je slika tamna.
Kontrolni signal proporcija
Naziv signala
PAL PAL 525/60 M.NTSC NTSC (samo AV unos)
525(480)/60i
SD
525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i
HD
1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p 1125(1080)/24p
Signal širokog zaslona (WSS)
TV AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3
OOOO O O
----
----
----
-
-
O OOO O OOO
-
-
-
-
-
-
-
Kontrolni signal putem SCART (pin 8) ili HDMI terminala
OO OO OO
OOO OOO
OOO OOO OOO OOO OOO OOO OOO
Napomena
Omjer varira ovisno o programu itd. Ako je omjer veüi od standardnih “16:9”, na vrhu i na dnu zaslona mogu se
pojaviti crni prstenovi. Ako veliþina zaslona izgleda neobiþno kada program snimljen na širokom zaslonu reproducirate na
videorekorderu, prilagodite podešavanje þitanja videovrpce. (Pogledajte priruþnik za videorekorder.)
HDMI veza
HDMI (high-definition multimedia interface – multimedijsko suþelje visoke definicije) omoguüuje vam uživanje u digitalnim slikama visoke definicije i zvuku visoke kvalitete povezivanjem TV-a s opremom. Opremu kompatibilnu s HDMI-jem (1) s HDMI ili DVI izlaznim terminalom, kao što je DVD reproduktor, kabelski prijamnik ili igraþka oprema, moguüe je povezati s HDMI terminalom pomoüu kabela kompatibilnog s HDMI-jem (potpuno ožiþenog kabela). Dodatne informacije o vezama potražite u odjeljku “Vanjska oprema” (40. str.).
Napomena
HDMI je prvo potpuno svjetsko digitalno korisniþko suþelje koje je usklaÿeno sa standardom nekomprimiranja.
Ako vanjska oprema ima samo DVI izlaz, povežite je s HDMI1 / 3 terminalom pomoüu DVI-HDMI adapterskog
kabela (2). Kada koristite DVI-HDMI adapterski kabel, povežite audiokabel s ulaznim audioterminalom (HDMI1: koristite
prikljuþke COMPONENT-AUDIO / HDMI3: koristite audio-prikljuþke AV3). Audiopostavke moguüe je definirati na zaslonu izbornika “HDMI1 / 3 ulaz”. (22. str.)
Primjenjive frekvencije uzorkovanja audiosignala (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Prikljuþak HDMI2 služi samo za digitalni zvuþni signal.
Nije predviÿeno za upotrebu s PC-jem.
Ako je na povezanoj opremi dostupna funkcija za podešavanje proporcija, postavite proporcije na “16:9”.
Ovi HDMI prikljuþci su “vrste A”.
Ovi HDMI prikljuþci kompatibilni su s HDCP zaštitom autorskih prava (High-Bandwidth Digital Content Protection
– Zaštita digitalnih sadržaja preuzetih širokopojasnim vezama). Opremu bez digitalnog izlaznog terminala moguüe je povezati s ulaznim terminalom “COMPONENT”,
“S-VIDEO”, ili “VIDEO” za primanje analognih signala. HDMI ulazni terminal moguüe je koristiti samo sa sljedeüim slikama signala:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i i 1080p. Uskladite izlazne signale digitalne opreme. Detalje o primjenjivim HDMI signalima potražite na 44. str.
Ovaj televizor podržava tehnologiju HDMITM (verzije 1.3 s x.v.ColorTM).
( (
1): Na opremi kompatibilnoj s HDMI-jem prikazan je HDMI logotip.
2): Raspitajte se u lokalnoj trgovini digitalne opreme.
42
Oblik podataka za pregledavanje s kartice
Fotografija : Slike snimljene digitalnim kamerama kompatibilne s JPEG datotekama standarda
Format podataka : Osnovni JPEG (Poduzorkovanje 4:4:4, 4:2:2 ili 4:2:0) Maksimalni broj datoteka : 9.999 Razluþivost slike : 160 × 120 naprama 10.000.000
Kompatibilna vrsta kartice (maksimalni kapacitet): SDHC kartica (16 GB), SD kartica (2 GB), Multimedijska
kartica (128 MB), miniSD kartica (1 GB) (potreban miniSD prilagodnik) Ako koristite miniSD karticu, umetnite / uklonite je zajedno s prilagodnikom.
Provjerite najnovije informacije o vrsti kartice na sljedeüem web-mjestu. (samo na engleskom jeziku)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/

DCF (Pravilo dizajna za datoteþni sustav kamere): Jedinstveni standard koji je utemeljila japanska Organizacija za elektroniþke industrije i informacijske tehnologije (Electronics and Information Technology Industries Association, JEITA).
DCF i EXIF
Napomena
JPEG slika izmijenjena na PC-ju možda se neüe prikazivati.
Slike uvezene s PC-ja moraju biti kompatibilne s EXIFOM (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 i 2.2.
Djelomiþno ošteüene datoteke mogle bi se prikazivati sa smanjenom razluþivošüu.
Ovaj TV þita samo datoteke s nastavkom “.JPG”.
Nazivi mapa i datoteka mogu se razlikovati ovisno o tome koju digitalnu kameru koristite.
Ne koristite dvobitne znakove ni druge posebne kodove.
Kartica može postati neupotrebljiva s ovim TV-om ako promijenite nazive datoteka ili mapa.
Informacije o SCART, S-VIDEO i HDMI terminalima
ŶAV1 SCART terminal
(RGB, VIDEO, Q-Link)
Prikladni ulazi za AV1 obuhvaüaju RGB (Red / Green / Blue – Crveno / Zeleno / Plavo).
Utiþnica za uzemljenje CVBS izlaz (video) 19 CVBS uzemljenje 17 Crveno ulaz 15 Crveno uzemljenje 13 Zeleno ulaz 11 Zeleno uzemljenje 9 Plavo ulaz 7 Plavo uzemljenje 5 Audio izlaz (L) 3 Audio izlaz (D) 1
21
20 CVBS ulaz (video) 18 RGB statusno uzemljenje 16 Statusni RGB 14 Uzemljenje 12 -­10 Q-Link podaci 8 Statusni CVBS 6 Audio ulaz (L) 4 Audio uzemljenje 2 Audio ulaz (D)
ŶAV2 SCART terminal
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2 - kontakti 15 i 20 ovise o prebacivanju AV2 S-VHS / VIDEO.
Utiþnica za uzemljenje 21 CVBS izlaz (video) 19 CVBS uzemljenje 17 Crveno ulaz, S.C. - ulaz 15 Crveno uzemljenje 13 Zeleno ulaz 11 Zeleno uzemljenje 9 Plavo ulaz 7 Plavo uzemljenje 5 Audio izlaz (L) 3 Audio izlaz (D) 1
ŶAV3 S-VIDEO terminal s 4 kontakta ŶHDMI terminal
Ulaz kromatskog signala
Uzemljenje kromatskog signala
Ulaz osvjetljenja
Uzemljenje osvjetljenja
Otkrivanje aktivnog utikaþa DDC/CEC nula 17 SCL 15 CEC 13 TMDS štitnik sata TMDS Data0í 9 TMDS Data0+ 7 TMDS podatkovni štitnik1 TMDS Data2í 3 TMDS Data2+ 1
11
20 CVBS ulaz (video) 18 RGB statusno uzemljenje 16 Statusni RGB 14 Uzemljenje 12 -­10 Q-Link podaci 8 Statusni CVBS 6 Audio ulaz (L) 4 Audio uzemljenje 2 Audio ulaz (D)
19
5
18 +5V napajanje 16 SDA
Rezervirano (na kabelu no nije
14
povezano na ureÿaju) 12 TMDS satí 10 TMDS sat+ 8 TMDS podatkovni štitnik0 6 TMDS Data1í 4 TMDS Data1+ 2 TMDS podatkovni štitnik2
Tehniþki podaci
pitanja itd.
Najþüa
43
Tehniþki podaci
PC veza
S ovim TV-om moguüe je povezati PC da biste prikazali zaslon PC-ja, a þuli zvuk s TV-a.
PC signali koje je moguüe uvesti: Frekvencija vodoravnog skeniranja od 31 do 69 kHz; frekvencija okomitog
skeniranja 59 do 86 Hz (više od 1.024 signalnih linija može rezultirati nepravilnim prikazom slike). PC prilagodnik nije potreban za konektor s 15 kontakata kompatibilan s DOS/V D-sub.
Napomena
Neke modele PC-ja nije moguüe povezati s ovim TV-om.
Kada koristite PC, postavite kvalitetu prikaza boja na PC-ju na najveüu moguüu.
Detalje o primjenjivim PC signalima potražite u nastavku.
Maksimalna razluþivost prikaza
Aspekt
D-sub signal konektora s 15 kontakata
1.440 × 1.080 piksela
4:3
1.920 × 1.080 piksela
16:9
Br.
kontakta
Naziv signala
R GND (nula) NC (nije povezano) G GND (nula) NC (nije povezano) B GND (nula) HD
NC (nije povezano) NC (nije povezano) VD
GND (nula) GND (nula) NC (nije povezano)
Br.
kontakta
Naziv signala
Br.
kontakta
Naziv signala
Ulazni signal koji je moguüe prikazati
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Oznaka: Primjenjivi ulazni signal
Naziv signala COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p
1.125 (1.080) / 60i
1.125 (1.080) / 50i
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
1.125 (1.080) / 24p
PC (D-sub 15P)
Naziv signala Vodoravna frekvencija (kHz) Okomita frekvencija (Hz)
640 × 400 @70 Hz 31,47 70,07 640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94 640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00 800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32 800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00 800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06 852 × 480 @60 Hz 31,44 59,89
1.024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00
1.024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07
1.024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03
1.024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00
1.280 × 1.024 @60 Hz 63,98 60,02
1.366 × 768 @60 Hz 48,39 60,04 Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67 Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55 Macintosh21” (1.152 × 870) 68,68 75,06
       
  
44
Napomena
Signali osim gore navedenih možda se neüe prikazivati na odgovarajuü naþin.
Gore navedeni signali reformatiraju se radi optimalnog prikaza na vašem zaslonu.
Primjenjivi ulazni signal za PC zapravo je kompatibilan s VESA standardnim mjerenjem vremena.
PC signal poveüava se ili komprimira za prikaz pa sitni detalji možda neüe biti dovoljno oštro prikazani.
Najþüa pitanja
Prije no što zatražite servis ili pomoü, slijedite ove jednostavne vodiþe da biste riješili problem. Ako se problem i dalje pojavljuje, obratite se lokalnom prodavaþu Panasonicovih proizvoda za pomoü.
Bijele toþke ili sjenovite slike (šum)
Provjerite položaj i smjer antene i vezu s
antenom.
Nema ni slike ni zvuka
Je li TV u “AV naþinu”?
Je li napajaþki kabel ukljuþen u utiþnicu
naponske mreže? Je li TV ukljuþen?
Provjerite Meni slike (22. str.) i glasnoüu.
Provjerite jesu li svi potrebni SCART
kabeli i veze þvrsto spojeni.
Automatske proporcije
Automatske proporcije namijenjene
su tome da biste svoj ekran ispunili u najboljem moguüem omjeru. Dodatne informacije o korisniþkom upravljanju potražite na 42. str.
S-Video / crno-bijela slika
Pomoüu gumba AV potvrdite da ste
odabrali S-Video odnosno AV2/S (18. str.).
Zaslonske poruke - I.e. EC/AV1
Možete ih jednostavno oþistiti.
Ponovno pritisnite da biste ih iznova prikazali.
Pojavljuje se poruka o pogrešci
Slijedite upute iz poruke.
Ako se problem nastavi pojavljivati,
obratite se ovlaštenom servisnom centru.
Q-Link funkcija ne radi
Potvrdite radi li SCART kabel i veza. Postavite i “izlaz
AV1 / AV2” u meni podešenja (23. str.).
“VIERA Link” funkcija ne radi, a pojavljuje se i poruka o pogrešci
Potvrdite radi li veza.
Ukljuþite povezanu opremu i zatim ukljuþite TV. (36. str.)
Snimanje ne zapoþinje odmah
Provjerite postavke snimaþa. Detaljne informacije
potražite u priruþniku snimaþa.
Trajno osvijetljene toþke na zaslonu
Zbog procesa proizvodnje ove tehnologije mogu se
pojaviti trajno osvijetljeni ili neosvijetljeni pikseli. To nije neispravnost.
Kontrast je smanjen
Manji kontrast traje nekoliko minuta u sljedeüim uvjetima
bez djelovanja korisnika:
Ɣ nema signala u AV naþinu Ɣ odabran je zakljuþani program Ɣ odabran je program koji nije valjan Ɣ prikazani izbornik Ɣ Minijatura ili nepokretna slika u naþinu SD kartica
ýesto postavljana pitanja
Tehniþki podaci
pitanja itd.
Najþüa
45
Najþüa pitanja
Problem Akcije
Postavite “P-NR” u izborniku Meni slike (da biste uklonili šum).
Kaotiþna slika, šumovi
(22. str.) Provjerite obližnje elektriþne ureÿaje
(automobil, motor, fluorescentnu svjetiljku).
Nije moguüe
Zaslon Zvuk
prikazati nikakvu sliku
Mutna ili izobliþena slika
(nema zvuka ili je zvuk tih)
Prikazana je neobiþna slika
Nema zvuka
Razina zvuka je niska ili je zvuk distorziran
Je li postavka “Boja” ili “Kontrast” u izborniku Meni slike
postavljena na minimum? (22. str.) Provjerite Sustav boja. (27. str.)
Vratite program. (27. str.)
Iskljuþite TV pomoüu prekidaþa za ukljuþivanje / iskljuþivanje
napajanja, a zatim ga ponovno ukljuþite.
Je li “Iskljuþivanje zvuka” aktivno? (9. str.)
Je li glasnoüa postavljena na minimum?
Možda je smanjena kvaliteta primanja signala.
Postavite “MPX” (22. str.) u izborniku Meni zvuka na “Mono”.
ýuje se zvuk vrtnje
Zvuk je neobiþan
HDMI Ostalo
Slike s vanjske opreme neobiþne su kada je oprema povezana putem HDMI-ja
TV prelazi u “stanje pripravnosti”
Daljinski upravljaþ ne radi
Zvuk stvara ugraÿeni rashladni ventilator
(nije znak neispravnosti).
Postavite postavku zvuka povezane opreme na “2ch L.PCM”.
Provjerite postavku “HDMI1 / 3 ulaz” u izborniku Meni zvuka.
(22. str.) Ako postoji problem s digitalnom zvuþnom vezom, odaberite
analognu zvuþnu vezu. (42. str.)
Je li HDMI kabel ispravno povezan? (40. str.)
Iskljuþite TV i opremu, a zatim ih ponovno ukljuþite.
Provjerite ulazni signal opreme. (44. str.)
Koristite opremu kompatibilnu sa standardom
EIA/CEA-861/861B.
Aktivira se funkcijaTimer isklj.
TV ulazi u “stanje pripravnosti” otprilike 30 minuta nakon
završetka emitiranja programa.
Jesu li baterije ispravno instalirane? (6. str.)
Je li TV ukljuþen?
46

Specifikacije

TH-42PY80PA TH-46PY80PA TH-50PY80PA
Izvor napajanja
Potrošnja
struje
Prosjeþna upotreba 385 W 470 W 495 W
Stanje pripravnosti 0.4 W
Zaslon
Proporcije
Vidljiva veliþina zaslona
Broj piksela
Zvuk
Zvuþnik Audio izlaz Slušalice
PC signali
Sustavi za primanje / Naziv frekvencije
Antena – stražnja
Uvjeti rada
Terminali za povezivanje
AV1 (SCART terminal) AV2 (SCART terminal)
VIDEO
AV3
COMPONENT
Ostali
Izlaz
Dimenzije ( Š × V × D )
Masa
S-VIDEO AUDIO L - R
VIDEO
AUDIO L - R HDMI1 / 2 / 3
PC Utor za
karticu AUDIO L - R
AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
16:9 106 cm (dijagonalno)
922 mm (Š) × 518 mm (V)
2.073.600 (1.920 (Š) × 1.080 (V)) [5.760 × 1.080 toþaka] 160 mm × 42 mm × 2 pcs, 8 20 W (10 W + 10 W), 10% THD M3 (3,5 mm) stereo mini utiþnica × 1 VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (komprimirano) Vodoravna frekvencija skeniranja 31 - 69 kHz Okomita frekvencija skeniranja 59 - 86 kHz
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIJA) VHF A - H (ITALIJA) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperfrekvencija)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Reprodukcija NTSC vrpce na nekim PAL videorekorderima (VCR) M.NTSC Reprodukcija sa M.NTSC videorekordera (VCR) NTSC (samo AV unos) Reprodukcija s NTSC videorekordera (VCR)
VHF / UHF
Temperatura : 0 °C - 35 °C Vlažnost : 20 % - 80 % RH (nema kondenzacije)
terminal s 21. kontaktom (Audio/Video ulaz, Audio/Video izlaz, RGB ulaz, Q-Link) terminal s 21. kontaktom RCA PIN vrsta × 1 1,0 V[p-p] (75 :) Mini DIN 4-pin Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) RCA PIN vrsta × 2 0,5 V[rms]
Y 1,0 V[p-p] (ukljuþujuüi sinkronizaciju) P
B, PR ±0,35 V[p-p]
RCA PIN vrsta × 2 0,5 V[rms] Prikljuþci VRSTE A •Ovaj TV podržava funkciju “HDAVI Control 3”. D-SUB 15PIN VISOKE GUSTOûE R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :)
HD, VD/TTL razina 2,0 - 5,0 V[p-p] (visoki ukupni otpor) Utor za SD karticu x 1 RCA PIN vrsta × 2 0,5 V[rms] (visoki ukupni otpor)
1.048 mm × 727 mm × 327 mm (
S postoljem
1.048 mm × 679 mm × 99,7 mm Samo TV
( 34,0 k
30,0 k Net (Samo TV)
)
)
Net (S postoljem)
117 cm (dijagonalno)
1.019 mm (Š) × 573 mm (V)
:
(Audio/Video ulaz, Audio/Video izlaz, RGB ulaz, S-Video ulaz, Q-Link)
1.158 mm × 800 mm × 387 mm (
S postoljem
1.158 mm × 747 mm × 99,7 mm Samo TV
( 40,0 k
35,0 k Net (Samo TV)
)
)
Net (S postoljem)
127 cm (dijagonalno)
1.106 mm (Š) × 622 mm (V)
1.244 mm × 844 mm × 387 mm (
S postoljem
1.244 mm × 790 mm × 99,7 mm Samo TV
( 43,0 k Net (S postoljem)
38,0 k Net (Samo TV)
)
)
ýesto postavljana pitanja
Specifikacije
Napomena
Dizajn i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti. Prikazana je približna masa i dimenzije.
Ova je oprema kompatibilna s dolje navedenim EMC standardima.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Stalak: ST-42R3-W2 / ST-50R3-W2 (Potrebno sigurnosno odobrenje)
pitanja itd.
Najþüa
47
Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije
Ovaj simbol je važeći samo u Europskoj uniji. Ako želite odbaciti ovaj proizvod, molimo kontaktirati lokalne vlasti ili prodavatelja i pitati za ispravnu metodu odlaganja.

Licenca

VGA je zaštitni znak tvrtke International Business Machines Corporation.
Macintosh je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc., SAD.
S-VGA je registrirani zaštitni znak udruge Video Electronics Standard Association.
ýak i ako se posebno ne naznaþe, zaštitni znaci neke tvrtke ili proizvoda u potpunosti se poštuju. Logotip SDHC-a zaštitni je znak.
HDMI, logotip HDMI -ja i High-Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI
Licensing LLC. HDAVI ControlTM zaštitni je znak tvrtke Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
x.v.Color™ je zaštitni znak.
Kupþeva evidencija
Broj modela i serijski broj ovog proizvoda moguüe je pronaüi na stražnjoj ploþi. Trebali biste zapisati serijski broj u za to predviÿen prostor ispod ovog teksta i saþuvati ovu knjižicu i raþun kao trajni dokaz kupnje radi lakšeg prepoznavanja proizvoda u sluþaju kraÿe ili gubitka te za svrhe usluga vezanih uz jamstvo.
Broj modela Serijski broj
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
¤
Tiskano u ýeškoj
Loading...