PANASONIC TH-50PHW3E, TH-50PHD3E User Manual [it]

®
Schermo al plasma ad alta definizione
PLASMA DISPLAY
+
L O
V
U P N I
Y B D
N A
/
-
R
R
N
E
O
W
R E
O P
W O P
G
Instruzioni per l’uso
TH-50PHW3
Numero di modello
TH-50PHD3
Prima di collegare, far funzionare o regolare questo prodotto, leggere attentamente tutte queste istruzioni. Conservare questo manuale per consultarlo successivamente.
Italian
TQBC0247
Gentile cliente
siamo lieti di darLe il benvenuto nella famiglia di clienti Panasonic e Le auguriamo una buona visione grazie alla tecnologia avanzata di questo esclusivo schermo al plasma ad alta definizione. Per sfruttare al meglio queste potenzialità, La invitiamo a leggere dapprima questo manuale e a conservarlo per un riferimento futuro. Inoltre, conservi anche copia della ricevuta di acquisto dello schermo e annoti il Numero di modello e di serie di questo apparecchio nell'apposito spazio riportato nell'ultima pagina di questo manuale.
La invitiamo a visitare il sito web Panasonic http://www.panasonic.co.jp/global/
Accertare il numero di modello dello Schermo al plasma ad alta
definizione che si sta usando
Questo manuale serve modelli TH-50PHW3 e
TH-50PHD3 e pertanto alcune istruzioni potrebbero
non essere destinate al modello che si sta usando.
Far riferimento alle istruzioni destinate al modello
che si sta usando.
Numero di modello
R - STANDBY G POWER ON
TH-50PHW3
INPUT
VOL
+
R - STANDBY G POWER ON
Riconoscimenti di marchi di fabbrica
VGA è un marchio di fabbrica di International Business Machines Corporation.
Macintosh è un marchio di fabbrica registrato di Apple Computer, USA.
S-VGA è un marchio di fabbrica registrato della Video Electronics Standard Association.
Anche in assenza di specifici riconoscimenti dei marchi di fabbrica o di prodotti in ogni parte del manuale, i diritti di questi marchi di fabbrica sono interamente rispettati.
Nota:
Non lasciare un fermo immagine visualizzato per molto tempo in quanto potrebbe determinare la presenza permanente di un residuo d'immagine sullo Schermo al plasma ad alta definizione. Come esempi di fermi immagine elenchiamo i logo di aziende, i giochi elettronici, le immagini da computer, le videate teletext e le immagini visualizzate in rapporto 4:3.
2
Indice
Informazioni particolari sulla sicurezza ....................4
Precauzioni relative alla sicurezza ............................5
Accessori .....................................................................8
Accessori forniti..........................................................8
Accessori opzionali ....................................................8
Pile del telecomando ..................................................9
Controlli di base ........................................................10
Collegamenti .............................................................12
Collegamento dei terminali di ingresso AV ..............13
Collegamento del terminale di ingresso TUNER......14
Collegamento dei terminali di ingresso COMPONENT/RGB .......
Collegamento dei terminali di ingresso PC ..............16
Collegamento del terminale SERIAL .......................17
Accensione/Spegnimento e selezione del segnale di ingresso ...
Accensione/Spegnimento ........................................18
Selezione del segnale di ingresso ...........................19
Visualizzazione di Menu su schermo comandata
da telecomando ..................................................................
Per selezionare la lingua dei menu su schermo ......21
15
18
20
Comandi ASPECT Regolazione “Dimensioni immagine”
(Posizione e Grandezza delle immagini) .............................
Regolazione del suono.............................................26
Silenziamento ..........................................................26
Comandi per l'effetto di suono Surround ...............27
Regolazioni delle immagini ......................................28
Impostazione avanzata (solo per il modello TH-50PHD3) ....
Impostazione iniziale in base ai segnali di ingresso....
Selezione ingresso componente/RGB .....................30
Come regolare le immagini video innaturali
(Filtro Y/C 3D) .................................................30
Standard colore / Panasonic Auto............................31
SYNC .......................................................................32
Gamma pull in..........................................................32
Posizione blocco ......................................................32
Freq. O. (kHz) / Freq. V. (Hz).....................................32
Risoluzione dei problemi..........................................33
Specifiche tecniche...................................................34
(Rapporto tra altezza e larghezza immagini) ..
22
24
29
30
3
Informazioni particolari sulla sicurezza
AVVERTENZA: Per evitare danni che possono dar luogo a incendi o a scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o ad umidità eccessiva. Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fiori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani sopra inclusi)
A VVERTENZA: 1)Non rimuovere il pannello posteriore: è possibile venire a contatto con parti elettriche molto
pericolose. Questa oparazione va effettuata soltanto da personale esperto.
2)Non rimuovere lo spinotto di terra dalla presa. Questo apparechio è dotato di una spina di alimentazione con tre piedini, di cui uno per la terra di massa, per garantire una sicurezza adeguata. La spina si adatta soltanto a prese elettriche idonee. Se non si è in grado di inserire questa spina in una presa elettrica, rivolgersi ad un tecnico per evitare di danneggiarla.
Avvertenza
Questo è un prodotto di Classe A. Il prodotto può emettere onde radio che interferiscono con altri apparecchi presenti in ambiente domestico; in tal caso, adottare le opportune misure di prevenzione.
ATTENZIONE
Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato in ambienti relativamente esenti da campi elettromagnetici. Lutilizzo di questo apparecchio vicino a sorgenti di forti campi magnetici, o dove disturbi elettrici possono sovrapporsi ai segnali di ingresso, potrebbe essere causa di suono o immagini tremolanti, o essere causa interferenze quali rumore. Per evitare la possibilità di danneggiare questo apparecchio, tenerlo lontano da sorgenti di forti campi elettromagnetici.
4
Precauzioni relative alla sicurezza
AVVERTENZA
Installazione
Lo schermo al plasma ad alta definizione può essere utilizzato soltanto con i seguenti accessori opzionali. L’utillizzo di accessori diversi può causare l'instabilità dello schermo e provocare danni a cose o persone.
(Tutti gli accessori seguenti sono fabbricati da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Altoparlanti
Piedistallo
Supporto da parete
Supporto mobile
Staffa per sospensione a parete (verticale)
Staffa per sospensione a parete (angolare)
Unità a soffitto
Per linstallazione, rivolgersi esclusivamente a un tecnico qualificato.
..........................................................
..........................................................
...........................................................
...........................................................
.............................................
..................................................
........
........
.....................................................
TY-SP50PH3W (per TH-50PHW3) TY-SP50PHD3W (per TH-50PHD3) TY-ST42PT3-S (per TH-50PHW3) TY-ST42PT3-K (per TH-50PHD3) TY-ST42PW1 TY-ST42PF3 TY-WK42PV1 TY-WK42PR1 TY-CE42PS1
Non posizionare lo schermo al plasma ad alta definizione su superfici inclinate o instabili.
Lo schermo potrebbe cadere o rovesciarsi.
Non appoggiare alcun oggetto sullo schermo.
Per evitare danni che possono dar luogo a incendi o a corti circuiti, non rovesciare liquidi sullo schermo oppure
non appoggiare oggetti che possano cadere all'interno. Qualora penetrasse qualsiasi oggetto estraneo, contattare il rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Se si utilizza un piedistallo (accessorio opzionale), lasciare uno spazio di almeno 10 cm in alto, a sinistra e a destra, di almeno 6 cm in basso e 7 cm sul retro. Se si utilizza nu metodo di installazione diverso, lasciare uno spazio di almeno 10 cm in alto, in basso e ai lati e di almeno 1,9 cm dal retro.
Per un corretto utilizzo dello schermo al plasma ad alta definizione
La tensione di esercizio dello schermo al plasma ad alta definizione è di 220 - 240 Vcc, a 50/60 Hz. Non coprire le fessure di ventilazione.
Lostruzione delle fessure può provocare il surriscaldamento dello schermo e causare gravi danni.
Non inserire oggetti estranei nello schermo.
Non inserire o far cadere oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione dello schermo, in quanto
potrebbero provocare incendi o corti circuiti.
Non rimuovere o modificare la posizione del pannello.
Allinterno dello schermo sono presenti componenti elettrici ad alto voltaggio che possono causare seri danni.
Per operazioni di manutenzione o di riparazione, rivolgersi esclusivamente al rivenditore locale Panasonic autorizzato.
5
Inserire completamente la spina nella presa elettrica.
Se la spina non è inserita completamente, può verificarsi il surriscaldamento delle parti elettriche e dare luogo a
incendi. Se la spina o la presa elettrica sono danneggiate, non utilizzarle.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Si può essere colpiti da forti scosse elettriche.
Non arrecare danni in alcun modo al cavo di alimentazione. Quando si scollega lo schermo,estrarre il cavo reggendolo dalla spina.
Non danneggiare il cavo, apportarvi modifiche, posizionare oggetti pesanti al di sopra, esporlo a fonti di calore,
attorcigliarlo, piegarlo eccessivamente o tirarlo. Possono verificarsi incendi e gravi danni ai circuiti interni. Se il cavo risultasse danneggiato, farlo riparare dal rivenditore locale Panasonic autorizzato.
Se non si utilizza lo schermo al plasma ad alta definizione per lungo tempo, estrarre il cavo dalla presa elettrica.
Se si verificano problemi durante l’utilizzo
Se si verifica un problema (ad esempio, l’assenza di immagini o di suoni) o se dallo schermo esce fumo o strani odori, estrarre immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Se si continua a utilizzare lo schermo al plasma ad alta definizione in queste situazioni, è possibile andare incontro a
incendi o corti circuiti. Una volta verificata l'interruzione di emissioni di fimo, contattare il rivenditore locale Panasonic autorizzato per le opporune riparazioni. Per queste operazioni, rivolgersi esclusivamente a personale esperto.
Se all'interno dello schermo penetrano liquidi oppure oggetti estranei, se lo schermo cade o se l’apparato risulta danneggiato, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione.
Può verificarsi un corto circuito che potrebbe provocare un incendio. Per le riparazioni necessarie, rivolgersi al
rivenditore locale Panasonic autorizzato.
ATTENZIONE
Per un corretto utilizza dello schermo al plasma ad alta definizione
Non appoggiare le mani, il viso o altri oggetti sui fori di ventilazione dello schermo al plasma ad alta definizione.
Dalle fessure di ventilazione esce aria riscaldata e la superficie superiore dello schermo potrebbe essere molto
calda. Non avvicinare quindi le mani, il viso o altri oggetti che possono deformarsi al contatto di superfici molto calda.
Accertarsi di aver scollegato tutti i cavi prima di spostare lo schermo.
Se lo schermo viene spostato quando sono collegati ancora dei cavi, questi ultimi possono essere danneggiati
e provocare corti circuiti.
6
Precauzioni relative alla sicurezza
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa in via cautelativa.
In caso contrario, possono verificarsi corti circuiti o si può essere colpiti da scosse elettriche.
Pulire regolarmente il cavo di alimentazione per impedire l’accumulo di polvere.
Laccumulo di polvere sul cavo e l'umidità risultante possono danneggiare lisolamento e quindi provocare gravi
danni. Estrarre il cavo dalla presa elettrica e pulirlo con un panno asciutto.
Pulizia e manutenzione
Il pannello anteriore dello schermo al plasma ad alta definizione è stato trattato con un processo particolare. Pulire delicatamente la superficie del pannello utilizzando soltanto un panno per pulizie morbido o privo di peluria.
Se la superficie è particolarmente sporca, pulirla con un panno inumidito semplicemente con acqua o acqua e
detergente neutro, quindi asciugarla con un panno asciutto dello stesso tipo. Non grattare o graffiare la superficie del pannello con le unghie o con altri utensili, perché in questo modo
potrebbe essere rovinata. Inoltre, evitare il contatto con sostanze volatili, come ad esempio insetticidi, solventi e diluenti, che possono danneggiare la qualità dello schermo
Se il telaio esterno è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto
Se il telaio risulta particolarmente sporco, pulirlo con un panno inumidito e strizzato con acqua e detergente
neutro. Utilizzare, quindi, un panno asciutto per asciugare il telaio. Prestare attenzione affinché la superficie dello schermo al plasma ad alta definizione non venga in contatto con
alcun detergente. Se allinterno dellunità dovessero cadere gocce di acqua, possono verificarsi problemi di funzionamento. Evitare il contatto con sostanze volatili, come ad esempio insetticidi, solventi e diluenti, che possono
danneggiare e scrostare la superficie del telaio. Inoltre, non esporlo al contatto per lunghi periodi con articoli di gomma o PVC.
7
Accessori
Accessori forniti
Accertarsi di disporre degli accessori e degli articoli indicati
Istruzioni per l’uso Telecomando
EUR646525
Garanzia (per TH-50PHW3)
Presa adattatore RCA-BNC (per TH-50PHW3)
Accessori opzionali
Altoparlanti TY-SP50PH3W (per TH-50PHW3) TY-SP50PHD3W (per TH-50PHD3)
Piedistallo TY-ST42PT3-S (per TH-50PHW3) TY-ST42PT3-K (per TH-50PHD3)
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SET UP
SOUND
PICTURE POS. /SIZE
ASPECT
OFF TIMER
PC
PLASMA DISPLAY
Supporto da parete TY-ST42PW1
Pile per il telecomando (2 pile di tipo R6)
Supporto mobile TY-ST42PF3
Staffa per sospensione a parete (verticale) TY-WK42PV1
Staffa per sospensione a parete (angolare) TY-WK42PR1
Unità a soffitto TY-CE42PS1
Per il montaggio
I singoli accessori vengono forniti completi delle istruzioni dettagliate per luso con questo Schermo al plasma ad alta definizione.
8
Pile del telecomando
Sono necessarie due pile.
1. Mettere il telecomando a faccia in giù. Premere ed estrarre il coperchio dello scomparto pile.
2. Installare le pile nello scomparto pile. (Le polarità delle pile devono trovarsi dove indicato nello scomparto.)
3. Rimettere a posto il coperchio facendolo scorrere fino a che si blocca.
Due di formato R6
Consiglio utile:
Se si usa molto il telecomando, sostituire le pile vecchie con pile nuove di tipo alcalino.
Precauzioni per l’uso delle pile
Uninstallazione incorretta può essere causa di perdita di liquido e corrosione che danneggia il telecomando.
Osservare le precauzioni seguenti:
1. Le pile vanno sempre sostituite tutt'e due assieme. Sostituire le pile vecchie con pile nuove.
2. Non usare una pila nuova con una vecchia.
3. Non usare assieme pile di tipo diverso (esempio: Zinco-carbonio e Alcalina).
4. Non provare a caricare, cortocircuitare, smontare, surriscaldare o bruciare, pile consumate.
5. La sostituzione delle pile è necessaria quando il funzionamento del telecomando diventa discontinuo o non riesce a comandare lo Schermo al plasma.
9
Controlli di base
R - STANDBY G POWER ON
TH-50PHW3
Interruttore principale accensione/spegnimento
Indicatore di alimentazione
Lindicatore di alimentazione si accenderá.
Spento.....L’indicatore è spento
(Se la spina del cavo di alimentazione è inserita in una presa a muro della rete elettrica l'unità comunque consuma una seppur minima quantità di energia elettrica.) Attesa ...Luce rossa
Acceso ...... Luce verde
Premere il tasto di stato per visualizzare lo stato corrente del sistema.
INPUT
Tasto INPUT (Selezione modalità AV(S-Video)/Componente, RGB/PC)
Premere il tasto INPUT per selezionare in sequenza le modalità di segnale di ingresso AV(S-Video)/ Componente, RGB/PC.
Tasto di attesa (ON/OFF)
Collegare dapprima lo schermo al plasma ad alta definizione ad una presa di alimentazione, poi accenderlo (vedere a pag. 9). Premere questo tasto per attivare lo schermo al plasma ad alta definizione dalla modalità attesa.
Tasto di stato
AV
4:3
1 2
VOL
+
Regolazione del volume
Premere i tasti di regolazione volume verso l'alto “+” o verso il basso “–” per aumentare o diminuire il livello audio.
(vedere a pag. 25, 26, 28, 29)
T asto N
Timer spegnimen
1 Modalità A V(S-Video)/Componente, RGB/PC 2 Modalità Aspect (Vedere a pag. 22) 3 Modalità Timer Lindicatore del timer viene visualizzato soltanto se è stato impostato il timer.
Tasto PICTURE POS./SIZE
Premere il tasto di selezione modalità PC per selezionare la modalità PC.
Questo tasto viene utilizzato per passare direttamente alla modalità PC.
90
(vedere a pag. 24)
3
Selezione della modalità PC
Tasto PICTURE MODE
(vedere a pag. 28)
10
T asto Surround
(vedere pag. 27)
Tasto INPUT (Selezione modalità AV(S-Video)/ Component, RGB/PC)
Premere il tasto INPUT per selezionare in sequenza le modalità di segnale di ingresso AV(S-Video)/ Componente, RGB/PC.
Attivazione/disattivazione suono muto
(vedere a pag. 26)
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
PICTURE
POS. /SIZE
PC
SOUND
SET UP
ASPECT
OFF TIMER
Regolazione del volume
Premere i tasti di regolazione volume verso l'alto “+” o verso il basso “–” per aumentare o diminuire il livello audio.
T asto R
T asto STORE
Premerlo per eseguire selezioni e regolazioni.
Tasti POSITION
T asto SETUP (vedere a pag. 30)
T asto SOUND (vedere a pag. 26)
T asto ASPECT
Premerlo per il menu di regolazione ASPECT (vedere a pag. 22).
PLASMA DISPLAY
T asto Timer
è possibile impostare lo schermo al plasma ad alta definizione perché venga spento in modalità Attesa dopo un intervallo di tempo prefissato. Limpostazione passa a 30 minuti, 60 minuti, 90 minuti o 0 minuti (il timer viene disattivato) ogni volta che si preme il relativo tasto.
30 60
90
0
Quando mancano tre minuti allo spegnimento, sullo schermo apparirà la scritta Off timer 3”. Il timer viene disattivato se si verifica un calo di tensione.
11
Loading...
+ 25 hidden pages