PANASONIC TH-46PY8P, TH-42PY8P User Manual [ro]

Manual de utilizare
Televizor cu plasmă
Nr. model
CitiĠi aceste instrucĠiuni înainte de a folosi televizorul úi păstraĠi-le, pentru a le putea consulta mai târziu. Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ. Vă rugăm să consultaĠi GaranĠia Pan-Europeană dacă doriĠi să luaĠi legătura cu reprezentantul local Panasonic pentru a solicita asistenĠă.
Română
TransformaĠi-vă sufrageria într-un cinematograf!
TrăiĠi senzaĠii multimedia la un nivel
2
incredibil
SavuraĠi complexitatea multimedia
Amplificator cu
sistem de difuzoare
Videorecorder
DVD recorder
Cameră video
DVD player
Set top box

Cuprins

CitiĠi
Măsuri de siguranĠă ····································4
(Avertisment / AtenĠie)
ObservaĠiile ················································· 5
ÎntreĠinerea ·················································· 5
Instalarea rapidă
Accesorii / opĠiuni ·················· 6
Identificarea elementelor
de comandă
Conexiuni principale ·········· 10
····························· 8
Configurarea automată ···· 12
Folosirea televizorului
FuncĠii de bază
Vizionarea programelor de televiziune ······ 14
Vizionarea teletextului ·······························16
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
Instalarea rapidă
Vizionare Avansat
··· 18
Durată de viaĠă a ecranului cu plasmă de până la 100.000 de ore
Durata de funcĠionare a ecranului cu plasmă folosit la gama de televizoare VIERA din anul 2008 este estimată la 100.000 de ore.

Această măsurătoare a fost efectuată pe baza intervalului de timp în care luminozitatea ecranului se reduce la jumătate din nivelul său maxim. Durata necesară pentru atingerea acestui nivel poate diferi în funcĠie de conĠinutul imaginii úi de mediul în care televizorul este utilizat. RetenĠia imaginii úi disfuncĠionalităĠile nu sunt luate în considerare.
FuncĠii avansate
Folosirea funcĠiilor din meniu ····················20
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Editarea programelor ································24
Acordarea programelor ·····························26
Controlarea audienĠei programelor ··········28
Resetarea ·················································29
Etichetarea intrărilor ·································· 30
FuncĠiile link-urilor ····································32
(Q-Link / VIERA Link)
Echipamente externe ································38
Întrebări frecvente etc.
InformaĠii tehnice ······································· 40
Întrebări frecvente ·····································42
Date tehnice ··············································43
LicenĠă ······················································ 44
frecvente etc.
Întrebări
3
Măsuri de siguranĠă
Avertisment
Manipularea útecherului úi a cablului de alimentare
IntroduceĠi útecherul complet în priză. (Dacăútecherul nu este bine fixat, el se poate încălzi úi poate cauza incendii.) AsiguraĠi acces uúor al cablului electric la priza electrică. Contactul de împământare al útecărului trebuie să fie bine conectat, pentru a preveni electrocutarea.
Un aparat din clasa I trebuie să fi e conectat la o priză cu pământare. Nu atingeĠi útecherul dacă aveĠi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!) Nu folosiĠi alte cabluri de alimentare decât cele furnizate cu acest televizor. (Pericol de incendiu sau de electrocutare.) Nu distrugeĠi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la electrocutare.)
Nu mutaĠi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză. Nu aúezaĠi obiecte grele pe cablu úi nu aúezaĠi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată. Nu răsuciĠi cablul, nu îl îndoiĠi prea tare úi nu îl întindeĠi. Nu trageĠi de cablul de alimentare. Când doriĠi să deconectaĠi cablul de la reĠeaua de curent, apucaĠi de útecher, nu de cablu. Nu folosiĠi aparatul dacăútecherul sau priza este defectă.
În cazul în care constataĠi neregularităĠi, scoateĠi útecherul din priză imediat!
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
Sursa de alimentare
Acest televizor funcĠionează cu o tensiune de 220-240 V,
50 / 60 Hz c.a.
Nu îndepărtaĠi capacele NU modificaĠi singur aparatul
(Componentele aflate sub tensiune înaltă pot duce la electrocutare.)
DuceĠi aparatul la reprezentantul local Panasonic pentru orice lucrări de verificare, reglare sau reparaĠie.
FeriĠi televizorul de lichide
Pentru prevenirea unor defecĠiuni ce pot duce la incendii sau curentare, nu stropiĠi sau udaĠi acest aparat cu apă. Nu aúezaĠi recipiente cu apă (vaze de flori, ceúti, produse cosmetice etc.) deasupra televizorului. (inclusiv pe rafturile de deasupra acestuia etc.)
Nu expuneĠi televizorul la lumina directă a soarelui úi la alte surse de căldură
Nu se va supune televizorul la acĠiunea directă a razelor solare úi a altor surse decăldură. Pentru a preveni incendiile nu pozitionati niciodatalumanari sau flacara deschisa pe sau in apropierea aparatului TV.
Nu introduceĠi corpuri străine în aparat
Nu lăsaĠi să cadă prin nici un obiect orificii de ventilaĠie (pericol de incendiu sau de electrocutare).
Nu aúezaĠi televizorul pe suprafeĠe
înclinate sau instabile
Televizorul ar putea cădea sau se poate răsturna.
FolosiĠi numai piedestalele / echipamentele de montare special prevăzute
Utilizarea suporturilor neaprobate sau a altor
instrumente de fixare duce la instabilitatea aparatului TV úi la riscul de accidentare. RugaĠi reprezentantul local Panasonic să efectueze instalarea.
UtilizaĠi suporturi / instalaĠii de suspendare aprobate
(p. 6)
.
4
ObservaĠiile
AtenĠie
ScoateĠi útecherul din priză când curăĠaĠi aparatul
CurăĠarea aparatului când acesta se află sub tensiune poate duce la electrocutare.
Dacă televizorul nu veĠi urmări mai mult timp, atunci deconectaĠi-l de reĠea
Acest televizor consumă puĠin curent chiar úi atunci când este oprit, atâta timp cât útecherul este conectat la o priză aflată sub tensiune.
TransportaĠi aparatul numai în poziĠie verticală
Transportarea televizorului cu ecranul în sus sau în jos ar putea duce la distrugerea circuitelor interne
LăsaĠi suficient spaĠiu în jurul aparatului pentru căldura emanată
DistanĠa minimă
10
10
La folosirea piedestalului, lăsaĠi suficient spaĠiu
între partea de jos a televizorului úi podea. În cazul folosirii suportului de suspendare pe
perete, urmaĠi instrucĠiunile din manualul aferent.
Nu blocaĠi orificiile de aerisire din spate
VentilaĠia acoperită cu perdele, ziare, feĠe de
masă etc. poate cauza supraîncălzirea, un incendiu sau traumatism electric.
Ŷ
Nu expuneĠi urechile dumneavoastră volumului excesiv de la căúti
Vă puteĠi cauza vătămarea ireversibilă a auzului.
10
7
(cm)
.
Nu afiúaĠi o imagine statică pentru o perioadă lungă de timp
Acest lucru face ca imaginea să rămână pe ecranul din plasmă („retenĠia imaginii”). Acest lucru nu este considerat o disfuncĠionalitate úi nu este acoperit de garanĠie.
Imagini statice tipice
Numărul canalului úi alte logo-uri Imagine afiúată în formatul 4:3 Jocuri video
Pentru a preveni retenĠia imaginii, contrastul este scăzut automat după câteva minute, dacă nu sunt trimise nici un fel de semnale sau nu sunt executate nici un fel de operaĠii. (p. 42)
FuncĠia de trecere automată în modul de aúteptare
Dacă nu se recepĠionează niciun semnal úi nu se efectuează nicio operaĠiune în modul TV timp de 30 de minute, televizorul trece automat în modul de aúteptare.
ğineĠi aparatul la distanĠă de aceste tipuri de echipamente
Echipamente electronice În particular, nu aúezaĠi echipamente video în apropierea unităĠii (interferenĠele electromagnetice pot distorsiona imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroúii Acest televizor emite úi el raze infraroúii (acest lucru ar putea afecta funcĠionarea altor echipamente).
ÎntreĠinerea
Mai întâi scoateĠi útecherul din priză.
Panoul de afiúare
Îngrijirea periodică: ùtergeĠi uúor suprafaĠa cu o cârpă moale. Dacă suprafaĠa este foarte murdară: CurăĠaĠi suprafaĠa prin útergere cu o cârpă moale umezită cu apă curată sau cu detergent neutru diluat (1 parte detergent la 100 părĠi apă). FolosiĠi apoi o cârpă uscată pentru a úterge suprafaĠa până când se usucă.
AtenĠie
SuprafaĠa panoului de afiúare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uúor.
Nu loviĠi úi nu zgâriaĠi suprafaĠa cu unghiile sau cu alte obiecte dure. AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenĠi, diluanĠi sau alte substanĠe volatile
(acestea ar putea afecta calitatea suprafeĠei).
Carcasa, Piedestal
Îngrijirea periodică: ùtergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale, uscată. Dacă suprafaĠa este foarte murdară: UmeziĠi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică de detergent neutru. StoarceĠi cârpa úi útergeĠi suprafaĠa. Apoi
AtenĠie
AveĠi grijă ca suprafeĠele televizorului să nu ajungă în contact cu detergenĠii.
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.) AveĠi grijă ca suprafeĠele să nu ajungă în contact cu insecticide, solvenĠi, diluanĠi sau alte substanĠe volatile
(acestea ar putea distruge suprafaĠa prin desprinderea stratului de vopsea). Nu lăsaĠi carcasa úi piedestalul să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.
ùtecherul
ùtergeĠi útecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala úi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă uscată.
5
Accesorii / opĠiuni
Accesorii standard
Telecomandă
N2QAYB000223
Manual de utilizare Garantia Pan-Europeana
Prezentul produs conĠine piese posibil periculoase (cum sunt pungi din plastic) care pot fi aspirate sau înghiĠite
întâmplător. A nu se lăsa aceste piese la îndemâna copiilor.
Accesorii opĠionale
Suport pentru suspendare pe perete (verticală)
TY-WK42PV3W
TY-WK42PV4W
AtenĠie
Pentru a menĠine performanĠa úi siguranĠa aparatului, asiguraĠi-vă neapărat că cereĠi dealer-ului
dumneavoastră sau unui contractant autorizat să fixeze suportul pentru suspendare pe perete. CitiĠi cu atenĠie instrucĠiunile care însoĠesc piedestalul úi asiguraĠi-vă neapărat că luaĠi măsurile necesare
pentru a preveni răsturnarea televizorului. ManevraĠi cu atenĠie televizorul în timpul instalării deoarece supunerea acestuia la un úoc sau alte forĠe poate
cauza deteriorarea produsului.
OK
132 465 798
0
TV
VerificaĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele prezentate
Baterii pentru telecomandă (2)
R6 (UM3)
Cârpă de curăĠat
(înclinat)
Clemă
Difuzor (ST-42R4-WG / ST-50R4-WG)
TY-WK42PR3W TY-WK42PR4W
(2)
ɪ. 8
TBLX0053 (TH-42PY8P) TBLX0051 (TH-46PY8P)
ɪ. 7
Conductor de alimentare
ɪ. 11
6
Introducerea bateriilor în telecomandă
1 2
Cârlig
AtenĠie
Instalarea incorectă poate duce la curgerea bateriilor úi coroziune, ceea ce ar putea distruge telecomanda.
Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi.
Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii (ca de exemplu baterii alcaline cu baterii pe bază de mangan).
Nu folosiĠi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
Nu aruncaĠi bateriile în foc úi nu le desfaceĠi.
A nu se expune bateriile la temperaturi excesive úi a se feri de razele soarelui, flăcării úi de altele.
TrageĠi pentru a deschide
+
­+
AtenĠie la polaritatea corectă (+ sau -)
-
ÎnchideĠi
Ataúarea piedestalului
Avertisment
Nu dezasamblaĠi sau modificaĠi piedestalul.
În caz contrar există posibilitatea ca aparatul să cadăúi să se distrugă sau există chiar pericolul rănirii unor persoane.
AtenĠie
Nu folosiĠi un alt televizor sau alte afiúaje.
În caz contrar există posibilitatea ca aparatul să cadăúi să se distrugă sau există chiar pericolul rănirii unor persoane.
Nu folosiĠi piedestalul dacă se deformează sau dacă prezintă deteriorări.
Dacă folosiĠi piedestalul deteriorat, există pericolul rănirii unor persoane. LuaĠi legătura imediat cu cel mai
apropiat dealer Panasonic.
În timpul instalării, asiguraĠi-vă că toate úuruburile sunt bine strânse.
Dacă nu se procedează cu grijă la strângerea úuruburilor în timpul montării, piedestalul nu va fi suficient de
rezistent pentru a susĠine televizorul, aparatul putând cădea úi provoca accidente sau putânduse defecta.
AsiguraĠi-vă că televizorul nu poate să cadă.
Dacă televizorul este lovit sau copiii se urcă pe piedestal atunci când televizorul este montat, este posibil ca
televizorul să cadă, putând rezulta leziuni personale.
Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru a instala úi îndepărta televizorul.
Dacă nu sunt prezente două sau mai multe persoane, este posibil ca televizorul să fie scăpat, putând rezulta leziuni personale.
Instalarea rapidă
ùurub de asamblare (4) (argintiu)
M5 × 18 M5 × 25
ùurub de asamblare (4) (negru)
ŶAsamblarea piedestalului
UtilizaĠi cele patru úuruburi de asamblare pentru a fixa braĠele stâng úi drept la bază în mod etanú.
VerificaĠi dacăúuruburile sunt bine strânse.
ForĠarea úuruburilor ansamblului în direcĠia greúită
va deforma filamentele. Marcajul „L” sau „R” este imprimat în partea de jos a
piciorului piedestalului.
Asigurarea televizorului
Ŷ
UtilizaĠi úuruburile de asamblare pentru a fixa.
Verifi caĠi dacăúuruburile sunt bine strânse.
EfectuaĠi lucrările pe o suprafaĠă orizontalăúi plană.
BraĠ (2) Bază
L
R
D
B
R
A
Accesorii / opĠiuni
L
FaĠă
Vedere dinspre bază
Orificiu pentru instalarea
piedestalului
Însemn săgeată
D
7
PU
LL
Accesorii / opĠiuni
Folosirea clemei
Partea din spate a televizorului
Nu aúezaĠi cablul RF úi cablul de
alimentare împreună (acest lucru ar putea cauza distorsionarea imaginii). FixaĠi cablurile cu cleme, dacă este
nevoie. Când folosiĠi accesoriile opĠionale,
consultaĠi manualul de asamblare aferent pentru fixarea cablurilor.
ŶAtaúaĠi colierul ŶLegaĠi cablurile
gaură
InseraĠi colierul într-o gaură
Pentru a îndepărta de aparatul TV:
agrafe
ApăsaĠi ambele agrafe laterale
cârlige
PlasaĠi
vârful în cârlige
Pentru a desface:
buton de reglaj
ApăsaĠi
butonul de reglaj

Identificarea elementelor de comandă

TV
Selectare funcĠii
Volum / Contrast / Luminozitate / Culoare / Claritate
/ NuanĠă (în modul NTSC - sistem de televiziune folosit în SUA) / Sunete joase / Sunete înalte / Balans / Setare automată (p. 27)
RidicaĠi uúiĠa pentru deschidere
AV3
8
Întrerupător pornire / oprire alimentare
ApăsaĠi pentru a porni
televizorul sau pentru al trece în modul de aúteptare prin intermediul telecomenzii
Modifică modul de intrare
Mută canalul cu o poziĠie înainte sau înapoi. Dacă este afiúată o funcĠie, cu aceste butoane se face reglarea funcĠiei. În modul de aúteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneúte televizorul.
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – sistem pentru detectarea automată a contrastului)
Detectează luminozitatea pentru reglarea calităĠii imaginii în modul „Eco” în Meniu
imagine (p. 22)
Receptor de semnal pentru telecomandă LED alimentare
În modul de aúteptare: roúu
Pornit: verde La folosirea telecomenzii, indică faptul că televizorul a recepĠionat o comandă.
Mufă pentru căúti
(p. 38)
Mufe AV3
(p. 38)
Identificarea elementelor de comandă
Telecomandă
Întrerupătorul regimului de aúteptare
Conectat / Deconectat
Aspect (p. 15)
Modifică formatul imaginii din lista de
selectare a aspectului
Formatul preferat se poate obĠine úi
prinapăsarea repetată a acestui buton
OK
Confirmă selectările úi opĠiunile
Pentru o modificare rapidă a programului
apăsaĠi după selectarea poziĠiilor de programe
Meniu principa (p. 20)
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa
VIERA Link, meniurile Imagine, Sunet úi Setare
Surround (p. 22)
Activează sau dezactivează sunetul
Surround
Meniu VIERA Link (p. 35)
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa direct
Meniu VIERA Link
InformaĠii program
Afiúează informaĠii despre programe
Canal înainte / înapoi
Selectarea programelor succesiv
Teletext (p. 16)
Comută în modul teletext
Pagina favorită (p. 17)
Afiúează pagina de teletext memorată cu
butonul albastru
OperaĠiuni VCR / DVD Panasonic (p. 19)
(p. 15)
INPUT
ASPECT
OK
MENU
OPTION
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
VCR DVD
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
Selectează modul de intrare
TV - schimbă la modul TV (p. 18)
AV - comută la modul de intrare AV din
lista Selectare intrare (p. 18)
Ieúire
Revine la ecranul normal
Taste cursor
Efectuează selecĠii úi reglaje
Întoarcere
Întoarcerea la meniul precedent
Butoane colorate
Folosite pentru selectare, navigare úi
utilizarea diverselor funcĠii
Înregistrare directă din televizor
Pentru a înregistra imediat programe
cu ajutorul videorecorderului sau al DVDrecorderului folosind conexiunea Q-Link sau VIERA Link
Meniu opĠiuni (p. 14)
Setează uúor opĠiunile de vizionare úi de
sunet
Butoane numerice
Schimbă canalele úi paginile teletext
În modul de aúteptare, prin apăsarea
acestor butoane se porneúte televizorul
Dezactivarea sonorului
Activează sau dezactivează sonorul
Creúterea / reducerea volumului
MenĠinere
Blocare / deblocare imagine (p. 14)
MenĠine afiúată pagina de teletext curentă
(modul teletext) (p. 17)
Index (p. 17)
Revenirea la pagina de index a
teletextului (modul teletext)
(p. 33 úi p. 35)
Instalarea rapidă
Accesorii / opĠiuni
Identificarea elementelor de comandă
TV
9

Conexiuni principale

Echipamentele externe úi cablurile reprezentate nu se livrează împreună cu televizorul. AsiguraĠi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri. Atunci când deconectaĠi cablul de alimentare, asiguraĠi-vă că deconectaĠi mai întâi útecherul din priză.
Exemplu 1 Conectarea antenei
Exemplu 2 Conectarea unui DVD recorder / VCR
Numai TV TV, DVD recorder sau VCR
Partea din spate a televizorului
Conductor de alimentare (furnizat (e))
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Y
P
B
P
R
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Antenă
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
Conductor de alimentare (furnizat (e))
Cablu RF
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2
AntenăPartea din spate a televizorului
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
HDMI 1 HDMI 2
10
Cablu RF
Cablu SCART (complet cablat)
RF OUT
DVD recorder sau VCR
RF IN
Cablu RF
ObservaĠie
ConectaĠi la AV1 / AV2 un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 33).
Pentru echipamentele compatibile HDMI există posibilitatea conectării la terminalele HDMI (HDMI1 / HDMI2)
folosind cablul HDMI (p. 38). Conexiunea Q-Link p. 32
Conexiunea VIERA Link p. 32
CitiĠi úi manualul echipamentului.
Exemplu 3 Conectarea unui DVD recorder / VCR úi a unui set top box
TV, DVD recorder / VCR úi set top box
Partea din spate a televizorului
AUDIO
OUT
COMPONENT
AUDIO
IN
LRL
R
Antenă
Instalarea rapidă
ApăsaĠi ambele cleme laterale până când auziĠi un clic
Pentru a îndepărta de aparatul TV:
cleme
Conductor de alimentare (furnizat (e))
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Y
P
B
P
R
HDMI 1 HDMI 2
AveĠi grijă să fixaĠi bine cablul de alimentare.
ApăsaĠi pe ambele agrafe úi trageĠi de conectorul cablului de alimentare
Cablu RF
220-240 V c. a., 50 / 60 Hz
Conexiuni principale
Cablu HDMI pe
deplin degajat
Cablu SCART (complet cablat)
DVD recorder
sau VCR
Cablu SCART (complet cablat)
Set top box
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cablu RF
Cablu RF
Cablu RF
11

Configurarea automată

Canalele TV sunt căutate úi memorate automat. Aceúti paúi nu trebuie parcurúi în cazul în care configurarea a fost făcută de reprezentantul local al firmei Panasonic.
ConectaĠi televizorul la prizăúi porniĠi-l
(Durează câteva secunde până apare imaginea)
1
Din acest moment puteĠi folosi
telecomanda pentru a porni televizorul sau pentru a-l comuta în modul de aúteptare. (LED funcĠionare: aprins)
selectare
memorare
INPUT
2
SelectaĠi limba
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk Suomi Türkçe
Еλληνικά
Polski čeština Magyar
Slovenčina Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
ASPECT
OK
MENU
OPTION
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX HOLD
REC
VCR DVD
PROGRAMME
TV
EXIT
RETURN
DIRECT TV REC
3
4
5
SelectaĠi Ġara
Ţară
Germania
Austria Franţa
Italia
Spania
Portugalia
Elveţia
Danemarca
Suedia
Norvegia
Finlanda
Belgia
Olanda
Grecia
Polonia
Cehia
Ungaria
Irlanda
Europa de Est
În funcĠie de Ġările selectate, vi
se poate solicita să selectaĠi úi regiunea.
ÎncepeĠi configurarea automată
Setare automată
Scanare 2 78 141
Aceasta va dura cca. 3 minute.
Canal Nume serviciu
CH 29 CH 33
Analogic: 2
Ieşire
Revenire
Trimitere date presetate
Vă rugăm aşteptaţi!
0% 100%
Telecomandă indisponibilă
Căutare
Configurarea automată va începe
să caute canalele TV úi să le memoreze.
Ordinea de sortare a programelor
depinde de semnalul TV, de sistemul de transmisie úi de condiĠiile de recepĠie.
Dacă este conectat un echipament
de înregistrare compatibil, cu tehnologie Q-Link, VIERA Link sau similară (p. 32), setările canalelor, limbii, Ġării / regiunii sunt descărcate automat pe echipament.
SelectaĠi setarea imaginii
Vă rugăm selectaţi mediul de vizionare
Acasă Magazin
„Magazin” úi „Acasă” sunt
echivalente cu „Dinamic” úi „Normal” - „Mod de vizionare” în „Meniu imagine” (p. 22)
selectare
selectare setare
12
Configurarea automată este încheiatăúi televizorul este gata de funcĠionare.
Pentru a edita programele
„Editarea programelor” (p. 24)
Multe funcĠii disponibile pe acest televizor pot fi accesate prin meniul afiúat pe
ecran.
ŶFolosirea telecomenzii
Folosirea meniului afiúat pe ecran
MENU
RETURN
EXIT
Deschiderea meniului principal
Mutarea cursorului / selectarea meniului
Mutarea cursorului / reglarea nivelelor / selectarea dintr-o serie de opĠiuni
Accesarea meniului / memorarea setărilor după efectuarea reglajelor sau setarea opĠiunilor
Revenire la meniul anterior
Ieúire din sistemul meniului úi revenire la ecranul de vizionare normală
ŶCasetă de instrucĠiuni pentru AJUTORUL AFIùAT PE ECRAN
(exemplu : Meniu sunet)
Meniu sunet
Sound Menu 1/2
Mod sunet Muzică
Mode Music
Sunete joase
Bass Sunete înalte
Treble Balans
Balance Volum căşti
Headphone Volume Surround Dezactivat
Surround Off Corecţie volum
Volume Correction Distanţa boxă - perete Peste 30 cm
Speaker Distance to Wall MPX Stereo
MPX Stereo
Selectare
Select
Ieşire
EXIT Schimbare
Change Revenire
RETURN
Over 30cm
Pagină în sus
Pagină în jos
Instalarea rapidă
Configurarea automată
Ghidul afiúat pe ecran vă va ajuta.
ObservaĠie
În cazul în care căutarea a eúuat „Setare automată” (p. 27)
În cazul în care descărcarea a eúuat „Descarcă” (p. 23)
Pentru iniĠializarea tuturor setărilor „CondiĠii presetate” (p. 29)
Dacă aĠi oprit televizorul în timp ce era în modul de aúteptare, televizorul va trece în modul de aúteptare când
este pornit următoarea dată de la întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării.
13

Vizionarea programelor de televiziune

PorniĠi televizorul
(ApăsaĠi timp de aproximativ 1 secundă)
Întrerupătorul de pornire / oprire a alimentării
trebuie să fie pornit. (p. 8)
ASPECT
INPUT
1
EXIT
OK
OPTION
RETURN
DIRECT TV REC
MENU
132 465 798
0
VCR
TEXT F.P. INDEX
REC
PROGRAMME
HOLD
VCR DVD
TV
ŶAlte funcĠii utile
Volum
2
Banerul informativ apare ori de câte ori selectaĠi un canal.
1 BBS
CH05 SC1 Coronation Street
Pentru informaĠii
suplimentare
p. 15
SelectaĠi un canal
sau
Toate serviciile
6 7 8
1
2
BBCi
3 4
Selectare
Conectare
132 465 798
Ieşire
Revenire
0
VCR
Pagină în sus
Pagină în jos
înainte
înapoi
Pentru a selecta din Lista de programe
Pentru selectarea numerelor de program
formate din două cifre, ex. 39
3
(rapid)
9
selectare
program
vizionare
ŶSelectarea unui canal folosind banerul informativ (p. 15)
PuteĠi confirma denumirea canalului înainte de a selecta canalele.
AfiúaĠi banerul informativ dacă acesta nu este afiúat
PuteĠi seta durata de
afiúare din „Durată afiú. baner” (p. 23).
În timp ce banerul este afiúat, selectaĠi canalul
selectare program
vizionare
14
MenĠinere
AfiúaĠi setările selectabile pentru programul curent
Timp deconectare
Blocare / deblocare imagine
HOLD
Verificarea sau modificarea
OPTION
imediată a stării actuale a programului
Setare caractere teletext
Setează limba pentru teletext
Meniu setare (p. 23)
MPX (modul Analogic)
Meniu sunet (p. 22)
ObservaĠie
Setările se pot modifica úi din lista Meniu (p. 22 úi p. 23).
CorecĠie volum
Reglează volumul programului sau modul de intrare
Pentru modificare
modificare selectare
Închiderea automată a televizorului după o anumită perioadă de timp
AfiúaĠi meniul SelectaĠi „Setare”
MENU
Pentru anulare SetaĠi-l la „Dezactivat” sau închideĠi televizorul.
Pentru a afiúa durata rămasă Baner informativ (p. 15)
Atunci când durata rămasă este de maximum 3 minute, aceasta se va aprinde intermitent pe ecran.
Meniu principal
VIERA Link
Imagine Sunet
Setare
accesare
selectare
SelectaĠi „Timp deconectare” úi setaĠi durata
Meniu setare
Editare listă servicii Setări Link Blocare copii Meniu acord
Timp deconectare
Limbă mesaje OSD Teletext TOP Setare caractere teletext Condiţii presetate
Dezactivat
Vest
1/2
setare selectare
Loading...
+ 30 hidden pages