Setinizin çalıştırmadan önce lütfen talimatları okuyun ve ileride başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere saklayın.
Bu kılavuzda yer alan şekiller sadece örnek olarak verilmiştir.
Yardım almak için yerel Panasonic bayinize başvurmanız gerekirse lütfen Pan European Garanti Kartınıza bakınız.
Daha ayrıntılı talimatlar için CD-ROM’daki Kullanma Talimatlarına bakınız.
CD-ROM’daki Kullanma Talimatlarını görüntüleyebilmek için CD-ROM sürücüsü olan ve
Adobe® Reader® (7.0 sürümü ya da daha üst sürüm önerilir) yüklenmiş olan bir bilgisayarınız olması
gerekmektedir.
Bilgisayarınızın işletim sistemi ya da ayarlarına bağlı olarak, Kullanım Talimatları otomatik olarak açılmayabilir.
Böyle bir durumda, talimatları görüntüleyebilmek için \MANUAL\PDF altındaki PDF dosyasını siz açın.
Türkçe
Page 2
Oturma odanızı sinema salonuna dönüştürün!
Sizi hayrete düşürecek bir multi-medya
2
DVB fonksiyonlarıyla ilgili uyarı
DVB (Digital Video Broadcasting) ile ilgili tüm fonksiyonlar, DVB-T dijital karasal
•
yayının alındığı alanlarda kullanılabilir. Kapsama giren alanlar için yerel Panasonic
bayinize danışın.
DVB fonksiyonları bazı ülkelerde mevcut olmayabilir.
•
Bazı fonksiyonlar bazı ülkelerde mevcut olmayabilir.
•
Bu televizyonda bazı DVB özellikleri bulunmaktadır. Ancak ileride verilebilecek olan
•
DVB hizmetleri garanti edilemez.
Page 3
heyecanı yaşayın
Zengin multi-medyanın tadını çıkarın
SD hafıza Kartı
Camcorder
Kişisel
bilgisayar
Hoparlör
sistemli amfi
VCR
100.000 saate kadar Plazma Panel Ömrü
2008 VIERA TV yelpazesinde kullanılan Plazma
panelin 100.000 saate kadar çalışabileceği
hesaplanmıştır.
∗
Bu ölçümde panel parlaklığını maksimum seviyesinin yarısına
düşürmek için gerekli süre temel alınmıştır.
Bu seviyeye erişmek için gerekli süre, görüntü içeriği ve TV’nin
kullanıldığı ortama bağlı olarak değişebilir.
Görüntünün alıkonulması ve arızalar dikkate alınmamıştır.
∗
DVD Kaydedici
Set üstü kutusu
DVD oynatıcı
3
Page 4
Güvenlik Önlemleri
yarı
U
Elektrik fişinin ve kablonun kullanımı
Elektrik fişini prize tam olarak yerleştirin. (Elektrik fişi gevşekse, ısınarak yangına yol açabilir.)
•
Fişin kolay erişilir olmasını sağlayın.
•
Elektrik şokunu önlemek için, elektrik fişinin üzerindeki toprak piminin sağlam bağlandığını kontrol edin.
•
I. SINIF yapısında olan bir cihaz, koruyucu topraklama bağlantısı olan elektrik prizine bağlanacaktır.
•
Fişe ıslak elle dokunmayın. (Elektrik çarpmasına yol açabilir.)
•
Televizyonla birlikte verilen elektrik kablosu dışında kablo kullanmayın. (Elektrik çarpmasına ya da yangına yol
•
açabilir.)
Kablonun hasar görmemesini sağlayın. (Hasarlı bir kablo elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.)
•
Fişi prize takılıyken televizyonu başka bir yere taşımayın.
•
Kablonun üzerine ağır şeyler koymayın, kabloyu yüksek sıcaklıktaki cisimlerin yakınına koymayın.
Herhangi bir
anormallik
görürseniz fişi derhal
çıkarın!
AC 220-240 V
50/60 Hz
Güç kaynağı
Bu televizyon 220-240 V,
•
çalışacak şekilde tasarlanmıştır.
50/60 Hz AC gerilim ile
Kapakları çıkarmayın
Televizyonda ASLA kendiniz
değişiklik yapmayın
(Yüksek gerilim taşıyan parçalar ciddi elektrik çarpmasına
yol açabilir.)
Televizyonunuzun kontrol, ayar ya da tamir işlemlerini
•
yerel Panasonic bayinize yaptırın.
Televizyonun yakınında sıvı
madde bulundurmayın
Yangın ya da elektrik çarpmasına yol açabilecek
•
hasarları önlemek için, cihazın üzerine sıvı
damlatmayın ve sıçratmayın.
Televizyonun üzerine içi su dolu kap (çiçek saksısı,
•
fincan, kozmetikler vb.) koymayın. (televizyondan
yukarıda bulunan raflara vb., dahil)
Doğrudan güneşışığına ya da
diğer ısı kaynaklarına maruz
bırakmayın
Doğrudan güneşışığına ya da diğer ısı kaynaklarına
•
maruz bırakmayın. Yangını önlemek için, televizyonun
üzerine asla mum ya da korumasız alev koymayın.
Televizyonun içine yabancı
cisimler koymayın
Havalandırma deliği üzerinden hiç bir nesnenin
•
televizyona girmesine müsade etmeyiniz (yangına ya
da elektrik çarpmasına yol açabilir).
Televizyonu eğimli ya da dengesiz
yüzeylerin üzerine koymayın
Televizyon düşebilir ya da devrilebilir.
•
Sadece bu işe özel taban/montaj
ekipmanı kullanın
Onaylanmamış masalar veya sabitleme teçhizatları
•
televizyonun dengesini bozabilir ve yaralanma
tehlikelerine yol açabilir. Televizyonun kurulumunu
mutlaka yerel Panasonic bayinizden isteyin.
Onaylanmış masalar asma/techizatları kullanınız
•
(sayfa 6).
SD Kartını çocukların
kullanmasına izin vermeyin
Küçük çocuklar, ufak bir cisim olan SD Kartını yutabilir.
•
SD Kartını kullandıktan hemen sonra lütfen çıkarın.
4
Page 5
Notlar
Dikkat
■Televizyonu temizlerken fişi çıkarın
Elektrik yüklü televizyonun temizlenmesi elektrik
•
çarpmasına yol açabilir.
■
Eğer televizyonu uzun süre
kullanmayacaksanız fişini prizden çekiniz
Fiş eğer elektrik akımı gelen bir prize takılı
•
kalırsa, bu televizyon kapalı konumdayken bile
bir miktar elektrik harcar.
■ Sadece dik konumda taşıyın
Görüntü panelinin yukarı ya da aşağı bakacak
•
şekilde taşınması, dahili devrelere zarar verebilir.
■Televizyonun yaydığıısı nedeniyle,
çevresinde yeterli boş alan bırakın
Minimum mesafe
10
10
Taban kullanırken, televizyonun altı ile zemin
•
yüzeyi arasındaki mesafeyi koruyun.
Duvar konsolu kullanılması halinde ilgili kılavuza
•
riayet edin.
107
(cm)
■Arka havalandırma boşluklarının
önünü kapatmayın
Havalandırmanın perde, gazete, bez örtüler vb.
•
ile kapatılması aşırıısınma, yangın veya elektrik
çarpmalarına sebebiyet verebilir.
■
Kulaklık kullandığınızda sesi kulaklarınıza
zarar vermemesi için fazla açmayınız
Tedavi edilemeyecek şekilde kulaklarınızda
•
duyma sorunları yaşayabilirsiniz .
Hareketsiz bir görüntüyü uzun süre
ekranda tutmayın
Aksi takdirde bu görüntü plazma ekranında sürekli
olarak kalır (“görüntünün alıkonulması”).
Bu durum arıza olarak değerlendirilmez ve garanti
kapsamı dışında kalır.
Tipik hareketsiz görüntüler
Program numarası ve diğer logolar
•
4:3 modunda izlenen görüntüler
•
Video oyunları
•
Bilgisayar görüntüleri
•
Görüntünün alıkonulmasına engel olmak için, birkaç
dakika içinde sinyal gönderilmezse ya da hiçbir işlem
yapılmazsa otomatik olarak kontrast azaltılır.
■Otomatik olarak bekleme moduna
geçme fonksiyonu
Analog televizyon modunda 30 dakika boyunca
•
hiçbir sinyal alınmaz ve hiçbir işlem yapılmazsa,
televizyon otomatik olarak bekleme moduna geçer.
■Televizyonu bu tür cihazlardan uzak
tutun
Elektronik cihazlar
•
Özellikle video cihazlarını televizyonun yakınına
koymayın (elektromanyetik parazitler görüntüyü/
sesi bozabilir).
Kızılötesi sensör içeren cihazlar
•
Bu televizyon da kızılötesi ışın yayar (diğer cihazların
çalışmasını etkileyebilir).
•
•
Notlar /
Güvenlik Önlemleri
•
Bakım
Bakım
Önce fişi prizden çıkarın.
Görüntü paneli
Normal bakım: Yumuşak bir bezle yavaşça silerek yüzeyin tozunu alın.
Ağır kirlenme: Temiz su ya da seyreltilmiş (1 ölçek deterjan için 100 ölçek su) nötr deterjan ile ıslatılmış yumuşak
bir bezle yüzeyi temizleyin. Ardından yumuşak kuru bir bezle yüzey kuruyana kadar düzgün bir şekilde silin.
Dikkat
Gösterge panelinin yüzeyi özel işlem görmüştür ve kolay hasar görebilir.
•
Yüzeye tırnakla ya da başka sert bir cisimle vurmayın, çizmeyin.
Yüzeyi böceksavar, çözücü, inceltici ya da benzer uçucu maddelere maruz bırakmayın (yüzey kalitesini
•
düşürebilir).
Kabin, Taban
Normal bakım: Yumuşak bir bezle yavaşça silerek yüzeyin tozunu alın.
Ağır kirlenme: Yumuşak bir bezi temiz su ya da az miktarda nötr deterjan içeren suyla ıslatın. Ardından bezi sıkın
ve yüzeyi bu bezle silin. Son olarak yüzeyi kuru bir bezle kurulayarak temizleyin.
Dikkat
Televizyon yüzeyinin deterjanla temas etmemesine dikkat edin.
•
(Televizyonun içine sıvı girerse ürünün bozulmasına neden olabilir.)
Yüzeyleri böceksavar, çözücü, inceltici ya da benzer uçucu maddelere maruz bırakmayın (boyayı dökerek yüzeyi
•
bozabilir).
Kabin ve tabanın uzun süre lastik ya da PVC ile temas etmesini önleyin.
•
Fiş
Fişi düzenli aralıklarla kuru bir bezle silin. (Nem ve toz elektrik çarpmasına ya da yangına yol açabilir.)
5
Page 6
Aksesuarlar/Seçenekler
Standart aksesuarlar
Uzaktan
Kumanda
N2QAYB000238
•
Kullanım Talimatları
Europeisk garanti
Bu ürün küçük çocukların tesadüfi olarak nefes yollarına kaçabilecek veya yutabilecekleri olası tehlikeli küçük
•
parçacıklar içerir (plastik torbacıklar gibi). Bu parçaları çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz.
İsteğe bağlı aksesuarlar
Plazma TV sehpası
TY-S42PZ800W
•
(TH-42PZ800E)
TY-S50PZ800W
•
(TH-50PZ800E)
Aşağıda belirtilen aksesuarlar arasında eksik olmadığını kontrol edin
Uzaktan Kumanda
pilleri (2)
R6 (UM3)
•
TV
Temizlik bezi
Duvar konsolu
(dik)
•
(açıli)
•
Kelepçe (2)
sayfa 8
Taban
sayfa 7
TY-WK42PV4W
TY-WK42PR4W
Elektrik kablosu
sayfa 11
Dikkat
Cihazın performansını ve emniyetle kullanımını devam ettirmek için, duvar konsolunu bağlaması için mutlaka
•
bayiinizi ya da lisanslı yükleniciyi arayın.
Plazma TV sehpasıyla birlikte verilen talimatları dikkatle okuyun, televizyonun devrilmesini önlemek için
•
mutlaka gerekli önlemleri alın.
Televizyon darbe ya da benzer bir kuvvete maruz kalırsa ürün hasar görebilir, bu yüzden kurulum sırasında
•
televizyonu dikkatli taşıyın.
Uzaktan kumanda pillerinin takılması
1
Tırnak
Dikkat
Hatalı takılırsa piller akıp paslanarak uzaktan kumanda cihazına zarar verebilir.
•
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın.
•
Farklı tipteki pilleri (örneğin alkali ve mangan piller) birlikte kullanmayın.
•
Yeniden şarj edilebilen pil (Ni-Cd) kullanmayın.
•
Pilleri yakmayın, parçalamayın.
•
Pilleri güneşışınları, ateş veya benzeri aşırı sıcaklıklardan koruyunuz.
Çekerek
açın
2
Kutupların (+ ve -)
doğru olmasına
dikkat edin
Kapatın
6
Page 7
Tabanın takılması
Uyarı
Tabanı parçalarına ayırmayın, üzerinde değişiklik yapmayın.
Aksi takdirde televizyon düşüp hasar görebilir, yaralanmalara sebep olabilir.
•
Dikkat
Farklı televizyon ve ekran kullanmayın.
Aksi takdirde televizyon düşüp hasar görebilir, yaralanmalara sebep olabilir.
•
Taban yamulmuş ya da fiziksel hasar görmüşse kullanmayın.
Taban fiziksel hasar gördüğü halde kullanırsanız yaralanmalara sebep olabilir. Derhal en yakın Panasonic
•
bayiinize başvurun.
Kurulum sırasında bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
Kurulum sırasında vidaların düzgün sıkılmasına dikkat edilmezse, taban televizyonu taşıyacak kadar sağlam
•
olmaz, televizyon devrilip hasar görebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Televizyonun düşmemesini sağlayın.
Televizyona vurulur ya da üzerinde televizyon takılı olan tabana çocuklar tırmanırsa televizyon devrilip hasar
•
görebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
Televizyonu kurmak ya da sökmek için iki ya da daha fazla kişi gereklidir.
İki ya da daha fazla insan yoksa televizyon düşebilir ve yaralanmalara sebep olabilir.
•
Bağlantı vidası (4)
(gümüş)
XYN5+F18FN
•
M5 × 18M5 × 25
Bağlantı vidası (4)
(siyah)
THEL060N
•
■ Tabanın takılması
Sol ve sağ çubukları altlığa sağlam şekilde
bağlamak için dört bağlantı vidası kullanın.
Bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
•
Bağlantı vidaları yanlış yönde sıkılırsa dişleri
•
sıyrılabilir.
Çubukların üzerinde “L” ya da “R” (Sol ya da Sağ)
•
işareti vardır.
■ Televizyonun tespit edilmesi
Sağlam şekilde tespit etmek için bağlantı
vidalarını kullanın.
Bütün vidaların sıkılmış olduğunu kontrol edin.
•
Yatay ve düz bir zemin üzerinde çalışın.
•
Çubuk (2)
R : TBLA3614
•
L : TBLA3615
•
L
R
D
B
Altlık
TBLX0039 (TH-42PZ800E)
•
TBLX0042 (TH-50PZ800E)
•
R
A
•
Aksesuarlar/Seçenekler
L
Ön
Alttan görünüm
Taban montajı için delik
Ok işareti
D
7
Page 8
Aksesuarlar/Seçenekler
Kelepçenin Kullanımı
Televizyonun arkadan görünümü
RF kablosunu ve elektrik kablosunu
•
birlikte bağlamayın (görüntünün
bozulmasına yol açabilir).
Kabloları kelepçeyle uygun şekilde
•
sabitleyin.
İsteğe bağlı aksesuarlar kullanırken,
•
kabloları sabitlemek için ilgili aksesuarın
montaj talimatını uygulayın.
■ Kelepçeyi takın■ Kabloları demet
delik
Kelepçeyi
deliğe takın
Televizyondan
çıkarmak için:
Her iki taraftaki
mandalları
basılı tutun
halinde toplayın
mandallar
Uç kısmı
tırnaklara
yerleştirin
Paneli istediğiniz açıya ayarlayın
TV tam rotasyon çapında dönse dahi kaidenin tabanın köşesinden sarkmadığından emin olun.
•
Tam dönüş çapına herhangi bir nesne veya ellerinizi koymayın.
•
Televizyonun döndürme genişliğinin
ortasını bulabilmek için şekilde görüldüğü
gibi işareti ortaya ayarlayınız.
kullanırken, televizyonun
bir komut aldığını gösterir.
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System - Otomatik Kontrast İzleme Sistemi) sensörü
Resim kalitesini Resim Menüsünde “Eko” Moda ayarlamak için parlaklığı algılar (sayfa 16)
•
Uzaktan kumanda sinyali alıcısı
Kayıt LED’i
Televizyondan Doğrudan Kayıt İçin Bekleme : turuncu
Güç Açık/Kapalı düğmesi
Televizyonu açmak için Açık konumuna getirin, ya da uzaktan kumandayı kullanarak televizyonu bekleme konumuna getirin
•
•
Giriş modunu
değiştirir
Program konumunu bir arttırır ya da bir azaltır. Bir fonksiyon ekranda
görünüyorsa, seçilen fonksiyonu arttırmak ya da azaltmak için bu düğmeye basın.
Bekleme modunda bulunuyorsa, televizyonu Açık konuma getirir.
Kulaklık girişiAV3 terminalleriSD Kart yuvası
Uzaktan Kumanda
Bekleme Açık/Kapalı düğmesi
Televizyon beklemede Açık/Kapalı konumları
•
arasında geçiş yapar
Ekran en-boy oranı
Ekran En-Boy Oranı Seçimi listesinde
•
ekran en-boy oranını değiştirir
Bu düğmeye sürekli basarak istediğiniz ekran
•
en-boy oranına ulaşmak mümkündür
VIERA Link Menüsü
VIERA Link Menüsü doğrudan ulaşmak için
•
bu düğmeye basın
Kılavuz
Program Kılavuzunu ya da
•
Program Listesini gösterir
TAMAM
Seçimlere ve tercihlere onay verir
•
Programı hızlı değiştirmek için, program
•
konumunu seçtikten sonra bu düğmeye basın
Ana Menü
VIERA Link, Resim, Ses ve Sistem Ayarları
•
Menülerine ulaşmak için bu düğmeye basın
Teletekst
Teletekst moduna geçer
•
Altyazılar
Altyazıları gösterir
•
Sayısal tuşlar
Program ve teleteks sayfalarını değiştirir
•
Bekleme modunda bulunuyorsa,
•
televizyonu Açık konuma getirir
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Giriş modu seçimi
Televizyon - DVB/Analog modları arasında
•
AV - Giriş Seçim listesinde AV giriş moduna
•
geçer
SD Kart
SD Kart izleme moduna geçer
•
Seçenekler Menüsü
İzleme ve ses seçenekleri için kolay ayar
•
Çıkış
Normal izleme ekranına döner
•
İmleç tuşları
Seçim ve ayar yapar
•
Geri
Bir önceki menüye geri döner
•
Renkli tuşlar
Çeşitli fonksiyonları seçmeye, fonksiyonlar
•
arasında dolaşmaya ve kullanmaya yarar
Tut
Görüntüyü dondurur/dondurma işlemine son
•
verir
Mevcut teleteks sayfasını ekranda tutar
•
(teletekst modu)
Dizin
Teleteks dizin sayfasına döner (teletekst modu)
•
Ses Kısma
Ses kısma Açık ve Kapalı arasında geçiş yapar
•
Ses şiddeti Yükselt/Azalt
geçiş yapar
•
Kontrollerin Tanımlanması•Aksesuarlar/Seçenekler
Program Bilgisi
Program Bilgisini gösterir
•
Program Yukarı/Aşağı
Sıradaki programı seçer
•
VCR/DVD Panasonic cihaz işlemleri
Birden fazla Pencere
Aynı anda iki pencere gösterir
•
Normale döndür
Görüntü ve ses ayarlarını varsayılan değerlere
•
getirir
MULTI WINDOWMULTI WINDOW
MULTI WINDOW
Televizyondan Doğrudan Kayıt
Programı derhal Q-Link ya da VIERA Link
•
bağlantısıyla DVD Kaydediciye/VCR’a kaydeder
DIRECT TV REC
N
Çevreleyen Ses
Surround sesini açar
•
9
Page 10
Temel Bağlantı
Gösterilen harici cihaz ve kablolar bu televizyonla birlikte verilmemektedir.
Herhangi bir kablo bağlarken ya da çıkarırken, cihazın prizden çekilmiş olduğunu lütfen kontrol edin.
Ana kabloyu çıkarırken, önce mutlaka fişi prizden çıkarın.
1. Örnek
Anten bağlantısı
2. Örnek
DVD Kaydedici/VCR bağlantısı
Sadece televizyon Televizyon, DVD Kaydedici ya da VCR
programlarını arayıp saklamaya başlar.
Programların sıralanma şekli
televizyon sinyaline, yayın sistemine
ve sinyal alma koşullarına bağlıdır.
Seçilen ülkeye bağlı olarak
•
Beğendiğiniz Kanallar için seçim
yapmanız gerekebilir.
Q-Link, VIERA Link ya da benzer
•
bir teknoloji, uyumlu kaydedici bağlı
ise program, dil, ülke/bölge ayarları
otomatik olarak kaydediciye
yüklenir.
seç
ayarla
12
Otomatik Ayar artık tamamlanmıştır ve televizyonunuz
izlenmek için hazırdır.
Page 13
Ekran Görünümü menüsünü kullanarak bu televizyonun birçok özelliğine
erişebilirsiniz.
■Uzaktan kumandanın kullanımı
Ekran
Görünümlerini
Kullanmak
■EKRAN YARDIMI Talimatlar kutusu
MENU
RETURN
EXIT
(örnek: Ses)
Ses1/2
Ana menüyü açar
İmleci kaydırır/menüyü seçer
İmleci kaydırır/seviyeleri ayarlar/bir dizi seçenek arasından seçim yapar
Menüye ulaşır/ayarları yaptıktan sonra ya da seçenekler belirlendikten sonra
saklar
Bir önceki menüye döner
Menü sisteminden çıkıp normal izleme ekranına döner
Ses ModuMüzik
Kalın ses
İnce ses
Denge
Kulaklik Sesi
Çevreleyen SesKapalı
Ses Düzeltme
Hop.Duvara Mesafesi 30 cm üzeri
MPXStereo
Seçim
Çıkış
Değiştir
Dönüs
Stereo
Üst sayfa
Alt sayfa
•
Otomatik Ayar
Ekrandan işlem kılavuzu
size yardımcı olur.
Not
Ayar başarısız olduysa “Otomatik Ayar” (sayfa 18)
•
Yükleme başarısız olduysa “Yükle” (sayfa 18)
•
Bütün ayarları başlangıçtaki haline getirmek için “Fabrika Ayarları” (sayfa 19)
•
Televizyonu son olarak Bekleme modundayken kapalı konuma getirdiyseniz, televizyonu Güç Açık/Kapalı
•
düğmesiyle Açık konuma getirdiğiniz zaman yine Bekleme konumuna geçer.
13
Page 14
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOWDIRECT TV REC
MULTI WINDOW
EXIT
RETURN
N
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Çeşitli menüler görüntü, ses ve diğer fonksiyonları ayarlamanıza olanak sağlar.
Menüyü ekranda gösterir
1
2
3
4
MENU
Menüyü seçin
Ana Menü
VIERA Link
Görüntü
Ses
Kurulum Ayarı
(örnek: Resim)
Başlık seçin
Resim1/2
Görüntüleme ModuDinamik
Kontrast
Parlaklık
Renk
Netlik
Renk katma
Renk BalansıSıcak
Renk YönetimiKapalı
Digital Cinema Colour Otomatik
Ayarlayın ya da seçin
Resim
Görüntüleme ModuDinamik
Kontrast
Parlaklık
Renk
Netlik
Renk katma
Renk BalansıSıcak
Renk YönetimiKapalı
Digital Cinema Colour Otomatik
Ayarlanabilen fonksiyonları gösterir
•
(girdi sinyaline bağlı olarak değişir)
(örnek: Resim)
1/2
(örnek: Resim)
erişim
seç
seç
değiştir
sakla ya da eriş
( Bazı fonksiyonlar
için gereklidir)
■Herhangi bir anda
televizyon
moduna dönmek
için
EXIT
■Bir önceki ekrana
dönmek için
RETURN
■Menü sayfalarını
değiştirmek için
14
yukarı
aşağı
■Alternatifler arasından seçim
yapın
Alternatif sayısı ve konumları
Renk BalansıNormal
Değişti
■Kaydırma çubuğunu
kullanarak ayarlayın
Netlik
Ta şındı
■ Bir sonraki ekrana gidin
Kanal Tarama Menüsü Erişmek
Bir sonraki ekranı gösterir
■ Ayarları sıfırlamak için
Sadece görüntü ayarlarını sıfırlamak için
•
“Resim” nde
“Varsayılana Ayarla” (sayfa 16)
Sadece ses ayarlarını sıfırlamak için
•
“Ses” nde
“Varsayılana Ayarla” (sayfa 17)
Resim ve ses ayarlarını birlikte
•
sıfırlamak için
Bütün ayarları başlangıçtaki haline
•
getirmek için
Ayrıca ses şiddeti ve ekran
N
(
en-boy oranı modu sıfırlanır
“Sistem ayarları”
nde “Fabrika Ayarları” (sayfa 19)
■ Serbest girdi menüsünden karakterleri girin
Bazı başlıklar için isim ya da numaraları serbestçe girebilirsiniz.
Giriş kullanıcısı
İsim
ABCDEFGH IJKLMN
UVWXYZ 0123456
abcdefghi jklmn
uvwxyz () +- .*_
OPQRST
789! : #
opqr st
Karakterleri belirleyin
seç
ayarla
)
Kaydet
RETURN
Page 15
■ Genel bakış
Ana Menü
VIERA Link
Görüntü
Ses
Kurulum Ayarı
VIERA Link Menüsü
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link kontrol
Hoparlörler Seçimi
Resim
Görüntüleme ModuDinamik
Kontrast
Parlaklık
Renk
Netlik
Renk katma
Renk BalansıSıcak
Renk YönetimiKapalı
Digital Cinema Colour Otomatik
Resim
P-NRKapalı
3D-COMBKapalı
Varsayılana AyarlaAyar
Ses
Ses ModuMüzik
Kalın ses
İnce ses
Denge
Kulaklik Sesi
Çevreleyen SesKapalı
Ses Düzeltme
Hop.Duvara Mesafesi 30 cm üzeri
MPXStereo
Ses
Ses Tercihi
SPDIF SeçimiOtomatik
MPEG Ses Düzeyi0dB
HDMI1 girişiOtomatik
Varsayılana AyarlaAyar
Erişmek
Başla
Kaydedici
Ev Sineması
Otomatik
Erişilen cihazın menüsü
(sayfa 16)
1/2
2/2
(sayfa 16)
1/2
•
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
2/2
(sayfa 17)
Sadece mevcut başlıklar seçilebilir.
•
Sistem ayarları
AV Renk Sistemi
DVB Profil DüzenleErişmek
DVB Servis Listesi
Analog Sersis ListesiErişmek
Bağlantı hatları kurulumu
Çocuk KilidiErişmek
Kanal Tarama Menüsü
Guide Plus+ Düzenleniyor
Intelligent Frame Creation
Off ZamanlayıcıKapalı
Lisan
Sistem ayarları
Tercih edilen alt yazı Tipi
TeletekstTOP
Teletext Harf TanıtBati
Fabrika ayarlarıErişmek
Ortak ArayüzErişmek
Sistem GüncellemeErişmek
Enerji TasarrufuKapalı
Yan PanelKapalı
Resim üstünde tarama Açık
Sistem ayarları
Etiketleri Gir
Bşlk Göst Zam. Aşımı
SD Kart LED lambası Açık
Zaman Dilimi
Yazılım lisansıErişmek
Sistem bilgisiErişmek
Otomatik
Erişmek
Erişmek
Erişmek
Erişmek
Açık
Erişmek
Standart
Erişmek
3 Saniye
Otomatik
(sayfa 18 ve sayfa 19)
1/3
Bağlantı hatları kurulumu
VIERA Link
Q-LinkAV2
AV2 ÇıkışTV
Güç hattı kapalıAyar
Güç hattı açıkAyar
YükleErişmek
2/3
Kanal Tarama Menüsü
Otomatik AyarErişmek
DVB Manuel Tarama
Analog Manuel Tarama Erişmek
Yeni DVB Servis Ekle Erişmek
Beğendiğiniz Kanallar
Yeni Servis Mesajı
DVB Sinyal DurumuErişmek
DVB Servislerini Ekle
DVB HD Servislerini Ekle
3/3
Lisan
OSD lisanıErişmek
Tercih edilen Ses 1
Tercih edilen Ses 2Ingilizce
Tercih edilen alt yazı 1 Ingilizce
Tercih edilen alt yazı 2
Tercih edilen Teletext Ingilizce
Açık
(sayfa 18)
Erişmek
Erişmek
Açık
Erişmek
Erişmek
(sayfa 18)
Ingilizce
Ingilizce
(sayfa 19)
15
Page 16
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
■Menü listesi
Menü BaşlıkAyarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
VIERA Link kontrol
Hoparlörler Seçimi
Görüntüleme Modu
Kontrast, Parlaklık,
Renk, Netlik
Renk katma
Bağlı cihaza VIERA Link fonksiyonuyla kumanda eder ve çeşitli uygun kayıt, oynatma
vb., için olanak sağlar.
Ayrıca uzaktan kumanda üzerindeki VIERA Link düğmesini kullanarak VIERA Link
•
Menüsü doğrudan erişebilirsiniz.
Temel görüntü modu (Dinamik/Normal/Sinema/Eko)
Dinamik : Aydınlık bir odada izlerken gelişmiş görüntü kontrastı ve netlik sağlar
Normal : Normal oda aydınlatması koşullarında izlerken tavsiye edilir
Sinema : Karanlık bir odada sinema görünümü yaratarak film izlemek için
Eko : Görüntü ayarlarını, ortam aydınlatma koşullarına bağlı olarak ayarlar
Her bir girdi sinyali için belirlenir
•
Kişisel tercihlerinize bağlı olarak bu seçeneklerin seviyesini arttırır ya da azaltır
Televizyona NTSC sinyal kaynağı bağlanarak, görüntünün renk tonu zevkinize göre ayarlanabilir
Sadece NTSC sinyal alımı için
•
Renk Balansı
Görüntü
Renk Yönetimi
Digital Cinema Colour
P-NR
3D-COMB
Görüntünün genel renk tonunu belirlemenize olanak sağlar (Serin/Normal/Sıcak)
Renkleri otomatik olarak canlı renge ayarlar (Kapalı/Açık)
PC sinyalinde geçerli değil
•
Canlı görüntüleri genişletilmiş renk çeşitleriyle ekrana getirir (Kapalı/Açık/Otomatik)
Bu özellik, HD hareketli görüntüleri izlerken etkilidir
Sadece HDMI giriş modu ya da Film İzleme Modu için
•
Görüntü Kirliliğini Azaltma
İstenmeyen görüntü kirliliğini ve görüntünün çevresindeki titremeleri otomatik olarak azaltır
(Kapalı/Minimum/Orta/Maksimum)
PC sinyalinde geçerli değil
•
Hareketsiz ya da yavaş hareket eden görüntüleri izlerken, bazen renklerde desenler
görülebilir
Daha net ve tam renk elde etmek için “Açık” olarak ayarlayın (Kapalı/Açık)
Sadece PAL ya da NTSC sinyal alımı için
•
RGB, S-Video, Component, PC, HDMI ve SD Kartta geçerli değildir
•
16
Varsayılana Ayarla
Mevcut Görüntü Modunu varsayılan ayarlara döndürmek üzere sıfırlamak için OK
düğmesine basın
Page 17
■Menü listesi
Menü BaşlıkAyarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
Ses Modu
Kalın ses
İnce ses
Denge
Kulaklik Sesi
Çevreleyen Ses
Ses Düzeltme
Hop.Duvara Mesafesi
MPX
Ses
Ses Tercihi
SPDIF Seçimi
MPEG Optik seviyesi
HDMI1/4 girişi
Varsayılana Ayarla
Temel ses modu (Müzik/Söz)
Daha alçak, daha derin ses çıkışını çoğaltmak ya da en aza indirmek için seviyeyi arttırır
ya da azaltır
Daha net, daha yüksek ses çıkışını çoğaltmak ya da en aza indirmek için seviyeyi arttırır
ya da azaltır
Sağ ve sol hoparlörlerdeki ses şiddetini ayarlar
Kulaklıktaki ses şiddetini ayarlar
Surround ses ayarları(Kapalı/Çevreleyen çoklu ses/SRS TruSurround XT)
Çevreleyen çoklu ses: İyileştirilmiş uzamsal efektleri simule etmek için dinamik bir
SRS TruSurround XT:
Değiştirme ayrıca uzaktan kumandanın üzerindeki Surround düğmesiyle de yapılabilir
•
Her program için ses ayarı ya da giriş modunu ayarlar
Düşük frekanslı ses ayarı yapar (30 cm üzeri/30 cm’ye kadar)
Televizyon ile duvar arasında 30 cm’den fazla boşluk varsa “30 cm üzeri” önerilir.
•
Televizyon ile duvar arasında 30 cm kadar boşluk varsa “30 cm'ye kadar” önerilir.
•
Stereo/Tek kulak seçimi yapın (Mono/Stereo)
Normal olarak: Stereo
•
Stereo sinyal alınamaz: Mono
•
M1/M2: Mono sinyal yayılırken mevcuttur
•
Sadece analog modda
•
Ses izleri için başlangıç ayarını seçer (Otomatik/MPEG)
Otomatik:
MPEG: Program MPEG ses içerdiği sürece, öncelik MPEG’e aittir.
Dolby Digital Plus ve Dolby Digital, Dolby Laboratories tarafından geliştirilen dijital
•
sinyal kodlama yöntemleridir. Stereo (2 kanal) ses hariç, bu sinyaller çok kanallı ses
olabilir.
HE-ACC, verimli depolama ve aktarma için dijital sesi sıkıştırmada kullanılan algısal
•
bir kodlama yöntemidir.
MPEG, ses kalitesinde önemli bir kayba yol açmadan sesi daha küçük boyuta
•
sıkıştıran bir ses sıkıştırma yöntemidir.
Dolby Digital Plus ve HE-AAC HD, HD (Yüksek çözünürlük) programları
•
teknolojileridir.
Yalnızca DVB modu
•
DIGITAL AUDIO OUT terminalinden gelen dijital ses çıktı sinyali için başlangıç ayarını
seçer (Otomatik/PCM)
Otomatik : Dolby Digital Plus ve Dolby Digital çıkışı, Dolby Digital Bitstream şeklindedir.
PCM : Dijital çıkış sinyali PCM’e bağlıdır.
Sadece DVB modu ya da Film İzleme Modu için
•
MPEG ses, normal olarak diğer ses kaydı tiplerine kıyasla daha büyüktür.
MPEG çıkışı ses seviyesi ayarını başlangıç ön ayarı olarak DIGITAL AUDIO OUT
terminalinden yapabilirsiniz
-2dB’lik azaltmalarla 0dB - -12dB arası
•
Yalnızca DVB modu
•
Girdi sinyali uygun olacak şekilde seçin (Otomatik/Dijital/Analog)
Otomatik : Dijital ya da analog ses kaynağını otomatik algılama
Dijital : HDMI kablo bağlantısı
Analog : HDMI-DVI adaptör kablo bağlantısı
Sadece HDMI girdi modunda
•
HDMI2/3 terminalleri sadece dijital sinyal içindir
•
HDMI2/3 için hiçbir ayar yok
•
Mevcut Ses Modunu varsayılan ayarlara döndürmek üzere sıfırlamak için OK düğmesine
basın
Programda ikiden fazla ses kaydı varsa otomatik olarak ses kaydı seçer.
Öncelik sırasışu şekildedir - Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, MPEG.
HE-AAC ve MPEG çıkışı PCM şeklindedir.
güçlendirici sağlar
SRS TruSurround XT®, çevreleyen ses kodlamalı sinyaller verebilen
kaynaktan sadece iki hoparlör kullanarak yüksek kalitede çevreleyen
ses efekti yaratır.
•
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
PC ya da SD Kart kullanılırken farklı bir menü görülür.
•
Sadece mevcut başlıklar seçilebilir.
•
17
Page 18
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
■Menü listesi
Menü BaşlıkAyarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
AV Renk Sistemi
DVB Profil Düzenle
DVB Servis Listesi
Analog Sersis Listesi
VIERA Link
Bağlantı hatları kurulumu
Q-Link
AV1/AV2 Çıkış
Güç hattı kapalı
Güç hattı açık
Yükle
Çocuk Kilidi
Kurulum Ayarı
AV modunda video sinyallerine dayanarak opsiyonel renk sistemini seçer
(Otomatik/PAL/SECAM/M.NTSC/NTSC)
En sevilen programların listesini oluşturur
İstenmeyen DVB programlarını atlar
İstenmeyen Analog programları atlar ya da Analog programları düzenler
VIERA Link fonksiyonlarını kullanmaya ayarlar (Kapalı/Açık)
Bu televizyon ve uyumlu kaydedici arasında kullanılacak AV terminalini seçer (AV1/AV2)
Q-Link ile uyumlu olmasa bile, kaydediciye bağlı olan terminali seçin.
•
Televizyondan Q-Link’e gönderilecek olan sinyali seçer (TV/AV1/AV2/AV3/Monitor)
Monitor: İmge ekranda görünür
•
Component, PC ve HDMI sinyal çıkışları alınamaz.
•
Güç hattı kapalı Link işlevini kullanıma açar (Hayır/Ayar)
Güç hattı açık Link işlevini kullanıma açar (Hayır/Ayar)
Program, dil, ülke/bölge ayarlarını, televizyona bağlı Q-Link ya da VIERA Link uyumlu
cihaza yükler
Erişimi engellemek için herhangi bir programı/AV girişini kilitler
Otomatik Ayar
DVB Manuel
Tarama
Analog Manuel
Kanal Tarama menüsü
Tarama
Yeni DVB Servis
Ekle
Beğendiğiniz
Kanallar
Yeni Servis Mesajı
DVB Sinyal
Durumu
DVB Servislerini
Ekle
DVB HD
Servislerini Ekle
Düzenleniyor
Guide Plus+
Güncelle
Posta kodu
Bölgede alınan programları otomatik olarak ayarlar
DVB programlarını manuel olarak ayarlar
Analog programlarını manuel olarak ayarlar
Yeni DVB hizmetleri ekler
Her yayıncı için beğendiğiniz kanalları seçin.
Yeni DVB hizmeti bulunduğu zaman uyarı mesajı verilip verilmeyeceğini seçer
DVB sinyal durumunu kontrol eder
DVB hizmetleri eklemek için tüm televizyon programlarını yeniden ayarlar
Daha önceki tüm kanal ayarları silinir.
•
Bölgenizde DVB hizmetleri verilmeye başlanırsa bu fonksiyonu kullanın.
•
DVB HD hizmetleri eklemek için tüm televizyon programlarını yeniden ayarlar
Daha önceki tüm kanal ayarları silinir.
•
Bölgenizde DVB HD hizmetleri verilmeye başlanırsa bu fonksiyonu kullanın.
•
GUIDE Plus+ planını ve GUIDE Plus+ sisteminde reklam bilgilerini günceller
GUIDE Plus+ sistemini kullanmak üzere posta kodunuzu belirler
18
Sistem bilgisi
Intelligent Frame
Creation
Off Zamanlayıcı
GUIDE Plus+ sisteminin sistem bilgisini gösterir
Görüntüyü düzgün hale getirmek amacıyla görüntü kare hızını otomatikman telafi eder
(Kapalı/Açık)
PC sinyalinde geçerli değil
•
Televizyonun otomatik olarak kapanacağı süreyi belirler
(Kapalı/15/30/45/60/75/90 dakika)
Page 19
■Menü listesi
Menü BaşlıkAyarlar/Konfigürasyonlar (seçenekler)
OSD lisanı
Tercih edilen Ses
Lisan
1/2
Tercih edilen alt
yazı 1/2
Tercih edilen
Teletext
Tercih edilen alt yazı
Tipi
Teletekst
Teletext Harf Tanıt
Fabrika ayarları
Kurulum Ayarı
Ortak Arayüz
Sistem Güncelleme
Ekranda izlenen dili değiştirir
DVB multi audio için tercih edilen dili seçer (yayın yapan kuruluşa bağlıdır)
DVB altyazıları için tercih edilen dili seçer (yayın yapan kuruluşa bağlıdır)
DVB teletekst hizmeti için tercih edilen dili seçer (yayın yapan kuruluşa bağlıdır)
Tercih edilen altyazı tipini seçer (Standart/Duyma Zorluğu)
“Duyma Zorluğu”, DVB altyazıların anlaşılması ve tadına varılması için yardımcı olur
•
(yayın yapan kuruluşa bağlıdır)
“Lisan” için “Tercih edilen alt yazı 1/2” öncelik taşır.
•
Teletekst izleme modu (TOP (FLOF)/Liste)
Teletekst dilini seçer (Batı/Doğu1/Doğu2)
Bati :
•
Doğu1 : Çekçe, İngilizce, Estonca, Letonca, Romen dili, Rusça, Ukrayna dili vb.
•
Doğu2 : Çekçe, Macarca, Letonca, Polce, Romen dili vb.
•
Örneğin taşınma sırasında bütün ayarları sıfırlar
Ücretli televizyon kullanımına imkan verir
Televizyona yeni yazılım yükler
İngilizce, Fransızca, Almanca, Yunanca, İtalyanca, İspanyolca, İsveççe, Türkçe vb.
•
Menü Fonksiyonlarının Kullanımı
Enerji Tasarrufu
Yan Panel
Resim üstünde
tarama
Etiketleri Gir
Bşlk Göst Zam. Aşımı
SD Kart LED lambası
Zaman Dilimi
Yazılım lisansı
Enerji tasarrufu sağlamak için görüntünün parlaklığını azaltır (Kapalı/Açık)
Yan panel parlaklığını arttırır (Kapalı/Düşük/Orta/Yüksek)
Panelde “görüntünün alıkonulması”nı önlemek için, ayarın “Yüksek” olarak seçilmesi
•
önerilir.
Görüntünün izlendiği ekran alanını seçer (Kapalı/Açık)
Açık : Görüntünün kenarını gizlemek için görüntü büyütülür.
Kapalı : Görüntü orijinal boyutlarda gösterilir.
Ekranın kenarında görüntü kirliliği varsa “Açık” olarak ayarlayın.
•
Bu fonksiyon, ekran en-boy oranı Otomatik (Sadece 16:9 sinyal için) ya da 16:9
•
olarak ayarlandığı zaman kullanılabilir.
Bu fonksiyon, SD (Standart çözünürlük) ve HD (Yüksek çözünürlük) sinyalleri için ayrı
•
ayrı hafızaya alınabilir.
Her girdi terminaline etiket verir ya da atlar
Bilgi başlığının ekranda ne kadar kalacağını belirler
1 saniyelik artışlarla 0 (Görüntü yok) ile 10 saniye arasında
•
SD Kart takıldığında mavi LED yanar (Kapalı/Açık)
Zaman verilerini ayarlar
Yazılım lisans bilgisini gösterir
Sistem bilgisi
PC ya da SD Kart kullanılırken farklı bir menü görülür.
•
Sadece mevcut başlıklar seçilebilir.
•
Bu televizyonun sistem bilgilerini gösterir
19
Page 20
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi
(bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş
elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Uygun biçimde toplanmaları, işlenmeleri ve geri dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri, bunlar
için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün. Ayrıca bazı ülkelerde
eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz.
Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması, değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış
biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir.
Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen yerel yetkililere
başvurun.
Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması durumunda, ilgili ülkenin yasal düzenlemelerine bağlı olarak cezalar
uygulanabilir.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya
tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir.
Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi
konusunda bilgi alın.
TH-42PZ800ETH-50PZ800E
Güç KaynağıAC 220-240 V, 50/60 Hz
Güç
Tüketimi
Ortalama kullanım385 W495 W
Bekleme durumu
Bu cihaz, aşağıda belirtilen EMC standardına uygundur.
0,4 W (Monitör kayıt yapmazken)
20 W (Monitör kayıt yaparken)
Müşteri Kayıtları
Bu ürünün model numarasını ve seri numarasını arka panelde bulmak mümkündür. Hırsızlık, kayıp ve Garanti Hizmetleri
söz konusu olduğunda, ürünün tanımlanmasına yardımcı olması için bu seri numarasını aşağıdaki boşluğa not edin,
bu kitapçığı ve satın aldığınıza dair kesin belge olarak satış fişinizi kaybetmeyin.