PANASONIC TH42PH20ER User Manual

Mode d’emploi
Écran à plasma à haute défi nition
No. de Modèle
TH-42PH20ER
Français
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Cher Client Panasonic
Bienvenue dans la famille des clients de Panasonic. Nous espérons que votre nouvel l’écran à
plasma vous offrira de longues années de plaisir.
Pour profiter au maximum des possibilités de votre appareil, veuillez lire attentivement le
présent mode d’emploi avant d’entreprendre les réglages, et conservez-le pour pouvoir vous y
référer en cas de besoin.
Veuillez aussi conserver votre reçu, et noter le numéro de modèle et le numéro de série de votre
appareil dans l’espace réservé sur la couverture de dos de ce mode d’emploi.
Visitez le site Panasonic http://panasonic.net

Sommaire

Mesures de sécurité ................................................. 4
Accessoires .............................................................. 7
Accessoires fournis ................................................. 7
Piles de la télécommande ....................................... 7
Raccordements......................................................... 8
Raccordement des enceintes .................................. 8
Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintien du câble
Raccordement d’un équipement vidéo .................... 9
Raccordement VIDEO et COMPONENT / RGB IN
Raccordement HDMI ............................................. 10
Raccordement DVI-D IN ........................................ 10
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
Raccordement à la borne SERIAL (série) ............. 12
Mise en service, mise hors service ...................... 13
Sélection du signal d’entrée .................................. 15
Commandes de base.............................................. 16
Format d’image (ASPECT) ..................................... 18
Zoom numérique .................................................... 19
Affi chages des menus sur l’écran ........................ 20
Réglage de Taille/Pos. ............................................ 22
Réglages de l’image ............................................... 24
Réglages avancés ................................................. 25
Réglages des sons ................................................. 26
Sortie audio SDI .................................................... 26
Réglage de l’heure actuelle / Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle ................................... 27
Réglage de la minuterie ........................................ 27
Économiseur d’écran (Pour éviter la rémanence)
Heure de mise en service de l’économiseur d’écran
................... 9
.... 8
...11
... 27
... 28
... 29
Réglages durée de vie prolongée ......................... 30
Réduction de la consommation ............................ 33
Sélection de la langue d’affi chage ........................ 35
Orientation de l’écran............................................. 35
Réglage d’un ensemble d’écrans (Multi Affi chage)
Comment effectuer le réglage pour un
ensemble d’écrans (Multi Affi chage) ..................... 36
Fonction ID de la télécommande ........................... 37
Confi guration pour les signaux d’entrée ............. 38
Sélection de l’entrée à composantes/RVB ............ 38
Sélection de l’entrée à YUV/RVB .......................... 38
Menu Signal .......................................................... 39
Filtre 3D Y/C – Pour les images AV NTSC ............ 39
Système couleur .................................................... 40
Réduction 3:2 ........................................................ 40
Mode XGA ............................................................. 40
Réduction du bruit ................................................. 41
Synchro ................................................................. 42
Affi chage des signaux d’entrée ............................. 42
Réglages des Options ............................................ 43
Weekly Command Timer (Minuterie de commande hebdomadaire)
Audio input select (Sélection d’entrée audio) ........ 48
Dépannage .............................................................. 49
Liste des modes aspect ......................................... 50
Signaux d’entrée applicables ................................ 51
Réglages d’usine .................................................... 52
Liste des commandes de Weekly Command Timer
Spécifi cations ......................................................... 54
... 36
... 46
... 53
2

Notice de sécurité importante

AVERTISSEMENT
1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fl eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez aucune fl amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez confi er tout travail d’entretien ou de réparation à un technicien qualifi é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la fi che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une fi che d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette fi che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fi che dans la prise, adressez- vous à un électricien.
Ne modifi ez pas la fi che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fi che du cordon d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques. Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des parasites tels que du bruit risquent d’être produits. Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Marques de commerce
• VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
• Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
• SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
• HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Remarque:
Ne laissez pas une image fi xe s’affi cher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente sur l’écran plasma. Parmi les images fi xes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes et les images affi chées dans le format 4:3.
3

Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT
Installation
L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)
• Enceintes ..................................................... TY-SP42P8W-K
• Piédestal ...................................................... TY-ST20-K
• Pied mobile .................................................. TY-ST58PF20
Applique de suspension au mur (verticale)
• Applique de suspension au mur (en biais) ... TY-WK42PR20
• Applique de suspension au plafond .............TY-CE42PS20
Carte de connexion BNC pour double vidéo
• Plaque à bornes HD-SDI avec son ..............TY-FB10HD
• Plaque à bornes HDMI double ..................... TY-FB10HMD
• Carte d’entrée pour infrarouge ..................... TY-FB9RT
• Plaquette de connexion DVI-D ..................... TY-FB11DD
• Boîte à bornes AV ........................................ TY-TB10AV
• Écran tactile ................................................. TY-TP42P10S
... TY-WK42PV20
....... TY-FB9BD
Confi ez toujours l’installation à un technicien qualifi é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique afi n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
• L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma.
• Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute défi nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un
court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
• Le transport de l’appareil avec son panneau d’affi chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux, nappes ou rideaux.
Pour une ventilation suffi sante; Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, gauche et droit et de 7 cm ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas de l’écran et la surface du sol. Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, suivez le mode d’emploi. (S’il n’y a pas d’indication spécifi que sur les dimensions d’installation dans le manuel d’installation, laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, inférieur, gauche et droit, et de 7 cm ou plus vers l’arrière.)
Lors de l’installation verticale de l’écran à plasma;
Tournez l’interrupteur d’alimentation vers le haut pour installer l’écran à plasma verticalement. Et défi nissez l’option “Orientation de l’écran” sur “Portrait” dans le menu Confi guration. (reportez-vous à la page 35)
4
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran plasma
L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
• Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
• N’introduisez aucun objet en métal ou infl ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur l’écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modifi ez en aucune façon.
• Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une électrocution grave. Confi ez tout travail de vérifi cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la fi che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la fi che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se produire. Si la fi che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal fi xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la fi che et non par le câble.
• Évitez absolument d’endommager le câble, de le modifi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la fi che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
• Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma, ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la fi che du cordon d’alimentation.
• Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic.
5
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran plasma
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma.
• De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet orifi ce, car ceci pourrait causer des brûlures ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma.
• Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la fi che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage.
• Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation afi n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la fi che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
• Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à plasma.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’affi chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
• Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce que la surface soit sèche.
• Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fi ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
• Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
• Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran plasma. Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
• Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
6

Accessoires

Accessoires fournis
Vérifi ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case
Mode d’emploi CD-ROM
(Mode d’emploi)
Cordon d’alimentation Attache × 3
Télécommande N2QAYB000535
TMME289
Piles pour la télécommande (R6 (UM3) × 2)
Piles de la télécommande
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
1. Tirez et tenez le crochet, puis ouvrez le couvercle des piles.
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande. La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5.
Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
2. Mettre les piles à l’intérieur – bien respecter la polarité correcte (+ et –).
“R6 (UM3)” taille
-
+
+
-
3. Remettre le couvercle en place.
7

Raccordements

Raccordement des enceintes
Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi.
1
Enceintes (accessoires en option)
Rouge
Noir
Introduisez l’âme du câble tout en appuyant sur le levier.
2
Bornes d’enceinte (D)
Bornes d’enceinte (G)
Noir
Relâchez le levier.
Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 13)
Rouge
Raccordement et maintien du cordon d’alimentation, maintien du câble
Maintien du cordon d’alimentation
Débrancher le cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation dans l’unité d’affi chage.
Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se fi xe en place avec un clic.
Remarque:
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est verrouillé des côtés gauche et droit.
Débranchez le cordon d’alimentation en appuyant sur les deux boutons.
Remarque:
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa fi che branchée dans la prise de courant.
Lors de l’utilisation du support de montage mural (vertical) Remarque:
Lors de l’utilisation du support de montage mural (vertical)(TY-WK42PV20), utilisez les trous et pour sécuriser
Utilisation du attache
Maintenez les câbles qui dépassent au moyen de l’attache si besoin est.
Fixez l’attache
1
orifi ce
Insérez l’attache dans un orifi ce
les câbles. Si le collier est utilisé sur le trou
Pour le retirer de l’appareil:
fermoirs
Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés
, les câbles peuvent être pris dans le support de montage mural.
Regroupez les câbles
2
crochets
8
Placez le bout dans les crochets
Pour desserrer:
bouton
Maintenez la pression sur le bouton
Raccordement d’un équipement vidéo
Raccordements
SLOT: Fente d’insertion de la carte
de connexion (accessoires en option) (reportez-vous à la page 4)
Remarque:
La fente de droite est destinée à la carte de connexion d’une largeur de 2 fentes. La carte de connexion d’une largeur de 1 fente ne fonctionne pas lorsqu’elle est installée dans la fente droite.
PC IN: Borne d’entrée PC
Raccordez à la borne vidéo d’un ordinateur ou d’un équipement grâce à la sortie Y, PB(CB) et PR(CR) (reportez-vous à la page 11).
SERIAL: Contrôlez l’écran
plasma en raccordant un ordinateur (reportez-vous à la page 12)
Les bornes se trouvent en bas de l’écran plasma.
AV IN (VIDEO):
Borne d’entrée vidéo composite (voir ci-dessous)
COMPONENT/RGB IN: Borne d’entrée composantes/vidéo
RVB (voir ci-dessous)
AV IN (HDMI):
Borne d’entrée HDMI (reportez-vous à la page 10)
DVI-D IN: Borne d’entrée DVI-D (reportez-vous à la page 10) Raccordez à un équipement vidéo tel qu’un magnétoscope ou un lecteur DVD.
Raccordement VIDEO et COMPONENT / RGB IN
Remarque:
Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
L
AUDIO
R
OUT
Fiche d’adaptation RCA/BNC
Fiche d’adaptation RCA/BNC
VIDEO
OUT
Remarques:
Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Confi guration” pour “Composants” (lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB). (reportez-vous à la page 38)
• N’accepte que les signaux RVB avec “Synchro Sur V”.
Y
P B
P
R
, Y , P B , P R
OUT
Magnétoscope
Ordinateur Caméra RVB
Lecteur DVD
L
R
AUDIO
OUT
9
Raccordements
Raccordement HDMI
[Affectations de broches et noms de signaux]
N° de broche
Remarque:
L’équipement supplémentaire et le câble HDMI affi chés ne sont pas fournis avec cet ensemble.
Nom du signal
1
Données 2+ T.M.D.S Blindage pour
2
données 2 T.M.D.S
3
Données 2- T.M.D.S
4
Données 1+ T.M.D.S Blindage pour
5
données 1 T.M.D.S
6
Données 1- T.M.D.S
7
Données 0+ T.M.D.S Blindage pour
8
données 0 T.M.D.S
9
Données 0- T.M.D.S
10
Horloge+ T.M.D.S
N° de broche
Nom du signal
Blindage pour
11
horloge T.M.D.S
12
Horloge- T.M.D.S
13
CEC
Réservé
14
(N.C. sur l’appareil)
15
SCL
16
SDA
17
Terre DDC/CEC
18
Alimentation +5 V
19
Hot Plug Detect
1
19
18
3
2
4
HDMI
AV OUT
Lecteur DVD
Câble HDMI
Raccordement DVI-D IN
Ordinateur avec sortie vidéo DVI-D
Miniprise stéréo (M3)
Câble vidéo DVI-D (Moins de 5 m)
Disposition des broches du connecteur d’entrée DVI-D
1
9
17
8
16
24
Vue du port de raccordement
Remarques:
• Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
• Utilisez un câble DVI-D conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en fonction de la longueur ou de la qualité du câble.
N° de broche
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 24
Nom du signal
Données 2- T.M.D.S Données 2+ T.M.D.S Blindage pour données 2 T.M.D.S
Horloge DDC Données DDC
Données 1- T.M.D.S Données 1+ T.M.D.S Blindage pour données 1 T.M.D.S
N° de broche
13
+5 V CC
14
Masse
15
Hot plug detect
16
Données 0- T.M.D.S
17
Données 0+ T.M.D.S
18
Blindage pour données 0 T.M.D.S
19 20 21
Blindage pour horloge T.M.D.S
22
Horloge+ T.M.D.S
23
Horloge- T.M.D.S
Nom du signal
10
Raccordements
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
(Femelle)
Ordinateur
AUDIO
Branchez un câble correspondant à la borne de sortie audio de ľordinateur.
Adaptateur de conversion (si nécessaire)
Miniprise stéréo (M3)
Mini D-sub 15 broches
RVB
Câble PC
(Mâle)
Remarques:
• Concernant les signaux d’entrée d’ordinateur courants décrits dans la liste des signaux d’entrée applicables (reportez-vous à la page 51), les valeurs de réglage telles que celles des positions et tailles d’image standard sont déjà en mémoire sur cet appareil. Vous pouvez ajouter jusqu’à huit types de signaux d’entrée d’ordinateur courants non compris dans la liste.
• Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15 à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.200 lignes ne seront pas affi chés correctement.)
• La résolution de l’affi chage est d’au maximum 768 × 768 points quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.024 × 768 points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résolution de l’affi chage excède ces maximums, il se peut qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suffi sante.
• Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC2B, vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.
• Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.
• Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
• L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet appareil.
• Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou inférieurs aux limites de la plage de fréquence spécifi ée.
• L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du connecteur Mini D-sub 15 broches.
• Pour utiliser des signaux VBS d’entrée synchronisée, utilisez un connecteur à résistance de raccordement 75 ohms, en vente dans le commerce, pour raccorder le connecteur HD au point de réception des signaux VBS.
• Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Confi guration” pour “Composants” (lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB).
(reportez-vouz à la page 38)
Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches
1211
6
12345
15
14
10
98137
Disposition des broches pour la borne d’entrée PC
N° de broche
1 2 3 4 5
Nom du signal
R (PR/CR)
V (Y)
B (PB/CB)
NC (non branché)
GND (masse)
N° de broche
6 7 8 9
10
Nom du signal
GND (masse) GND (masse) GND (masse)
+5 V CC
GND (masse)
N° de broche
11
NC (non branché)
12 13 14 15
Nom du signal
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
11
Raccordements
Raccordement à la borne SERIAL (série)
La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur.
Ordinateur
(Mâle)
9 8 7 6
53214
Câble RS-232C direct
(Femelle)
Disposition des broches pour la borne SERIAL
D-sub 9 broches
Remarques:
• Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur.
• L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
• Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne font pas partie des accessoires fournis.
La borne SERIAL est conforme à la spécifi cation d’interface RS-232C, afi n que l’écran plasma puisse être commandé par un ordinateur branché à cette borne. L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux conditions indiquées ci-après. Utilisez une application informatique telle qu’une langue de programmation pour créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’application informatique.
Paramètres de communication
Niveau de signal Conforme à RS-232C
Méthode de
synchronisation
Débit binaire 9600 bps
Parité Aucune
Longueur des caractères 8 bits
Bit d’arrêt 1 bit
Commande du débit
Asynchrone
Format de base des données de contrôle
La transmission des données de contrôle à partir de l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la commande, les paramètres, et enfi n un signal ETX, dans cet ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire d’envoyer le signal de paramètre.
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Dèpart (02h)
Deux points Commande à 3 caractères (3 octets)
Paramètre(s) (1 - 5 octets)
Fin (03h)
Remarques:
• Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la réponse pour la première commande provenant de cet appareil avant d’envoyer la commande suivante.
• Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.
• S1A et S1B de la commande IMS ne sont disponibles que si une carte de connexion pour entrée double est
Noms de signal pour le connecteur D-sub à 9 broches
N° de broche Détails
2 3 5
4
6
• 7 8
1
9
(Court-circuité sur
Ces noms de signal sont ceux des spécifi cations d’ordinateur.
Commande
Commande
Paramètre
Détails de commande PON Néant En circuit POF Néant Hors circuit AVL ** Volume 00 - 63
AMT IMS Néant
0 Coupure du son désactivée 1 Coupure du son activée
Sélection du mode d’entrée (basculement) SL1 S1A S1B VD1 YP1
Entrée SLOT (SLOT INPUT)
Entrée SLOT (SLOT INPUT A)
Entrée SLOT (SLOT INPUT B)
Entrée VIDEO (VIDEO)
Entrée COMPONENT/RGB IN
(COMPONENT) HM1 DV1 PC1
DAM Néant
ZOOM FULL JUST NORM ZOM2 ZOM3 SJST SNOM SFUL 14:9
Entrée HDMI (HDMI)
Entrée DVI-D IN (DVI)
Entrée PC IN (PC)
Sélection du mode d’écran (basculement)
Zoom (Pour signal vidéo/SD/PC)
16:9
Cadrage (Pour signal vidéo/SD)
4:3 (Pour signal vidéo/SD/PC)
Zoom2 (Pour signal HD)
Zoom3 (Pour signal HD)
Cadrage (Pour signal HD)
4:3 (Pour signal HD)
Plein 4:3 (Pour signal HD)
14:9
Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond qu’à la commande PON.
installée.
R X D T X D
GND
Non utilisé
cet appareil)
NC
12

Mise en service, mise hors service

Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma.
Branchement de la fi che du cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Remarques:
• Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. La che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont
est équipé votre appareil.
• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, faites-le toujours d’abord par sa fi che branchée dans la prise de courant.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran plasma pour le mettre sous tension. Appareil allumé.
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/
Témoin d’alimentation
Capteur de télécommande
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Appuyez sur la touche hors service.
Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran plasma en service.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Pour mettre l’écran plasma hors tension quand il est en service ou en veille, appuyez sur la touche de l’écran plasma.
Remarque:
Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin d’alimentation devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.
de la télécommande pour mettre l’écran plasma
13
Mise en service, mise hors service
Lors de la première mise en service
L’écran suivant s’affi chera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes.
Affi chages à l’écran
1
Sélectionnez la langue.
2
Réglez.
Réglage de l’heure actuelle
1
Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
2
Confi gurez “Réglage de l’heure actuelle” ou “Heure
actuelle”.
1
Sélectionnez “Régler”.
2
Réglez.
Orientation de l’écran
Affichages à l'écran
English (UK)
Deutsch Français
Italiano
Español
ENGLISH (US)
RéglerChoisir
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99:99
Régler Jour de la semaine Heure actuelle
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99:99
Régler Jour de la semaine Heure actuelle
MON 99:99
TUE
10:00
1
Pour l’installation à la verticale, sélectionnez “Portrait”.
2
Réglez.
Orientation de l'écran
Paysage
Portrait
Remarques:
• Une fois les options réglées, les écrans ne s’affi chent plus par la suite à la mise en service de l’appareil.
• Après le réglage, vous pouvez modifi er les options dans les menus suivants. Affi chages à l’écran (reportez-vous à la page 35) Réglage de l’heure actuelle (reportez-vous à la page 27) Orientation de l’écran (reportez-vous à la page 35)
À partir de la deuxième mise en service, l’écran ci-dessous s’affi che pendant un moment (l’état de réglage est un exemple).
PC
16:9
NANODRIFT
14

Sélection du signal d’entrée

INPUT MENU ENTER/ + / VOL - /
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma.
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
PC COMPONENT* DVI
PC: Borne d’entrée PC dans PC IN. VIDEO: Borne d’entrée vidéo dans AV IN (VIDEO). COMPONENT*: HDMI: Borne d’entrée HDMI dans AV IN (HDMI). DVI: Borne d’entrée DVI dans DVI-D IN. * “COMPONENT” peut aussi s'affi cher en tant que “RGB” en fonction du réglage
de “Sélection entrée en composantes/RVB”. (reportez-vous à la page 38)
Lorsqu’une carte de connexion optionnelle est installée:
PC VIDEO HDMI DVICOMPONENTSLOT INPUT
SLOT INPUT: Borne d’entrée de la carte de connexion
Remarque:
Lorsqu’une carte de connexion avec un écran plasma non compatible est installée, “Carte de fonctions non compatible” est affi chée.
Lorsqu’une carte de connexion avec des entrées doubles est installée:
PC VIDEO HDMI DVICOMPONENTSLOT INPUT A SLOT INPUT B
SLOT INPUT A, SLOT INPUT B: Borne d’entrée double de la carte de connexion.
Borne d’entrée composante ou RVB dans COMPONENT/RGB IN.
HDMIVIDEO
Remarques:
• La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT de l’appareil.
• Reproduit le son comme réglé dans “Audio input select” du menu Options. (reportez­vous à la page 48)
• Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée aux prises d’entrée pour composantes/RVB (reportez-vous à la page 38).
• De la rémanence (retard d’image) peut se produire sur le panneau d’affi chage au plasma lorsqu’une image fi xe est laissée sur le panneau pour une période prolongée. Une fonction qui assombrit légèrement l’écran s’active pour éviter la rémanence (voir page 49), mais cette fonction n’est pas une solution parfaite contre la rémanence.
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/
15
INPUT MENU ENTER/
+
/VOL
-
/

Commandes de base

Appareil principal
Capteur de télécommande
Interrupteur d’alimentation principal
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume alors.
• Appareil éteint ..... Le témoin est éteint (L’appareil continue
de consommer de l’énergie aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.)
Appareil en veille
• Appareil allumé ... Vert
• PC Gestion alimentation (DPMS)
.............................. Orange (Avec signal d’entrée PC.
• DVI-D Gestion alimentation
.............................. Orange (Avec signal d’entrée DVI.
... Rouge
Orange (Si “Slot power” est réglé sur “On”. Reportez-vous à la page 45) Orange (En fonction du type de carte fonction installée, lorsque l’alimentation se fait à travers le slot)
Reportez-vous à la page 33)
Reportez-vous à la page 33)
Réglage du volume
Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est affi chée:
Appuyez sur cette touche
“+”:
pour déplacer le curseur vers le haut
“–”: Appuyez sur cette touche
pour déplacer le curseur vers le bas
(reportez-vous à la page 20)
Touche de validation et format d’image
(reportez-vous à la page 18, 20)
Marche / arrêt page MENU
Chaque pression sur la touche MENU change le contenu de la page. (reportez-vous à la page 20)
Page normale Image Confi guration
Son Taille/Pos.
Touche d’entrée (INPUT) (Sélection de signal d’entrée)
(reportez-vous à la page 15)
16
4:3
COMPONENT
NANODRIFT
Télécommande
Commandes de base
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection.
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour modifi er le format de l’image. (reportez-vous à la page 18)
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur et sur l’interrupteur
d’alimentation (reportez-vous à la page 13). Appuyez sur ce bouton pour allumer l’écran plasma à partir du mode de veille. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l’écran plasma et le faire passer en mode de veille.
Touche Taille/Pos.
(reportez-vous à la page 22)
Touche PICTURE (reportez-vous à la page 24)
Interrupteur de coupure du son Appuyez sur cette touche pour couper les sons. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir les sons. Le rétablissement des sons se produit également lorsque l’appareil est mis hors service, ou que le niveau d’écoute est modifi é.
Touche N
(reportez-vous à la page 23, 24, 25, 26)
Touches de position Touche d’entrée (INPUT)
Appuyez pour sélectionner l'entrée du signal de manière séquentielle. (reportez-vous à la page 15)
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute défi nition de manière qu’il passe en mode veille après un délai spécifi é. A chaque pression sur la touche, le réglage passe à 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes et 0 minute (minuterie veille annulée).
30 60
90
0
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication “Minuterie veille 3” clignote. La minuterie-sommeil est annulée en cas de panne de courant.
Touche AUTO SETUP
Règle automatiquement la position/taille de l’écran. (reportez-vous à la page 22)
Touche SET UP (reportez-vous à la page 20)
Touche SOUND
(reportez-vous à la page 26)
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume haut “+” ou bas “–” pour augmenter ou diminuer le niveau de volume sonore.
Touche R (reportez-vous à la page 20) Appuyez sur la touche R pour revenir à la page de menu précédente.
Touche RECALL
Appuyez sur la touche “RECALL” pour affi cher l’état actuel du système.
Nom de l’entrée
1
Mode ASPECT (reportez-vous
2
à la page 18)
Entrée audio
(reportez-vous à
la page 48)
Utilisation de l’Économiseur d’écran NANODRIFT
(reportez-vous à la page 31)
Minuterie veille
3
La minuterie veille apparaît
seulement lorsque la minuterie veille a été réglée. Affi chage de l’horloge
4
(reportez-vous à la page 45)
PC
1
2
10:00
4
Minuterie veille
90
3
Zoom numérique (
reportez-vous à la page
19)
17
Loading...
+ 38 hidden pages