Panasonic TH42PH20ER User Manual [it]

Модель №

TH-42PH20ER

Інструкція з експлуатації

Плазмовий дисплей високої чіткості

Українська

Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

експлуатації цього телевізору, а також збережіть цю

 

 

 

 

інструкцію для отримання довідок в майбутньому.

 

 

 

Шановний покупець продукції Panasonic!

Вітаємо Вас в родині користувачів продукції фірми Panasonic. Ми сподіваємось, що Ваш новий плазмовий дисплей радуватиме Вас довгі роки.

Для того щоб Ви могли у повній мірі скористатись перевагами Вашого нового пристрою, будь ласка, перед виконанням будь-яких настройок прочитайте цю інструкцію та збережіть її для подальшого використання.

Збережіть також Ваш чек та запишіть номер моделі, а також впишіть серійний номер Вашого пристрою до відповідних строчок на задньої обкладинки цього пристрою.

Завітайте до нашої веб-сторінки Panasonic

http://panasonic.net

Зміст

Важливі рекомендації щодо безпеки ..................

3

Застереження щодо безпеки.................................

4

Комплектація...........................................................

7

Приладдя, які постачаються в комплекті.............

7

Батарейки пульта дистанційного керування........

7

Підключення............................................................

8

Підключення динаміків..........................................

8

Підключення й закріплення шнура змінного

 

струму, закріплення кабелю..................................

8

Підключення відеообладнання.............................

9

Підключення VIDEO і COMPONENT / RGB IN .....

9

Підключення HDMI...............................................

10

Підключення входу DVI-D IN. ..............................

10

Підключення рознімань комп’ютерного входу ....

11

Підключення послідовних рознімань..................

12

Вмикання/вимикання живлення.........................

13

Вибір вхідного сигналу........................................

15

Основні органи керування..................................

16

Настроювання коефіцієнту стиснення.............

18

Цифрове збільшення...........................................

19

Екранні меню.........................................................

20

Настроювання Поз./размер.................................

22

Настроювання зображення.................................

24

Дополнительно.....................................................

25

Настроювання Звук..............................................

26

Выход звука SDI...................................................

26

Уст-ка текущего времени / Установка таймера...

27

Уст-ка текущего времени.....................................

27

Установка таймера ..............................................

27

Хранитель экрана (Для запобігання появі

 

залишкового зображення)...................................

28

Настроювання часу для функції захисту

 

екрану...................................................................

29

Мінімізація можливості появи залишкового

 

зображення............................................................

30

Уст-ки продления срока службы.........................

30

Зниження споживання живлення.......................

33

Настроювання відображаємих назв сигналів....

34

Вибір мови екранного меню...............................

35

Ориентация дисплея............................................

35

Настроювання багатоекранної системи...........

36

Як настроювати багатоекранну систему............

36

Функція ідентифікації пульта дистанційного

 

керування.............................................................

37

Настроювання вхідних сигналів........................

38

Выбор входа: компонент/RGB ............................

38

Выбор сигнала YUV/RGB ....................................

38

Меню Сигнал........................................................

39

3D Y/C фильтр – для зображень NTSC AV ........

39

Цветовая система................................................

40

Виртуальный кинотеатр ......................................

40

Режим XGA...........................................................

40

Уменьшение помех..............................................

41

Синхронизация ....................................................

42

Відображення вхідного сигналу..........................

42

Options Adjustments (Настройки опцій) ............

43

Weekly Command Timer (щотижневий таймер).....

46

Audio input select (Вибір аудіовходу) ..................

48

Виявлення несправностей..................................

49

Список форматів...................................................

50

Придатні вхідні сигнали......................................

51

Фабричні настройки.............................................

52

Список команд Weekly Command Timer............

53

Технічні характеристики......................................

54

2

Важливі рекомендації щодо безпеки

Попередження

1)Длязапобіганняушкодженню, щоможепризвестидопожежіабовраженняелектричнимструмом, не піддавайте цей прилад дії крапель або бризок.

Не розташовуйте на цьому пристрої посуд з водою (квіткові вази, чашки тощо).

Не розташовуйте на/над телевізором нiяких джерел відкритого полум‘я, наприклад запалених свічок.

2)Для запобігання ураження електричним струмом не відкривайте кришку. Всередині пристрою немає деталей що обслуговуються користувачем.

Технічне обслуговування повинен виконувати спеціаліст.

3)Невидаляйтеконтактзаземленнязіштепселякабелюживлення. Цейпристрійоснащенотрьохконтактним штепселем з замуленням, який можна використовувати лише зі спеціальною заземленою розеткою. Це необхідно для забезпечення безпеки.

Не усувайте систему заземлення штепселю.

4)Щобуникнутиураженняелектричнимструмом, упевнітьсявтому, щозаземлювальнийштекерштепсельної вилки надійно підключений.

Увага

Цей пристрій призначений для експлуатації за умов практичної відсутності електромагнітного поля. Використання цього приладу поблизу джерел потужних електромагнітних полів або біля пристроїв, які генерують перешкоди, може супроводжуватись нестійким зображенням або звуком, а також перешкодами наекрані. Для попередження пошкоджень цього пристрою його слід розташовувати навідстані від електромагнітних полів.

Заява про торгівельні марки

VGA – це зареєстрована торгівельна марка корпорації IBM.

Macintosh - це зареєстрована торгівельна марка корпорації Apple Inc., США.

SVGA, XGA, SXGA та UXGA є зареєстрованими торговими марками асоціації електронних відеостандартів. Навіть якщо в тексті немає спеціальних посилань на торгівельні марки компаній або виробів, ці торгівельні марки повністю поважаються.

HDMI, логотип HDMI і High-Definition Multimedia Interface є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками HDMI Licensing LLC у Сполучених Штатах та інших країнах.

Примітка:

Не залишайте нерухоме зображення на екрані надовго, тому що це може призвести до появи постійного залишкового зображення, що залишатиметься на плазмовій панелі.

Прикладистатичнихзображень: логотипи, електронніігри, комп’ютернізображення, телетексттазображення в форматі 4:3.

3

Застереження щодо безпеки

Попередження

Настройка

З цим плазмовим телевізором слід використовувати тільки додаткові приладдя, що вказано нижче. Використання приладь інших типів може знизити стійкість дисплею та призвести к травмам.

(Усі вказані нижче приладдя виготовлені компанією Panasonic Corporation.)

• Динаміки.....................................................................................

TY-SP42P8W-K

• Тумба..........................................................................................

TY-ST20-K

• Пересувна стійка .......................................................................

TY-ST58PF20

• Настінний кронштейн (вертикальний) ......................................

TY-WK42PV20

• Настінний кронштейн (кутовий) ................................................

TY-WK42PR20

• Кронштейн для кріплення плазмового телевізора на стелі....

TY-CE42PS20

• Блок подвійних відео виходів BNC ...........................................

TY-FB9BD

• Панель виводів HD-SDI зі звуком.............................................

TY-FB10HD

• Подвійна панель виводів HDMI.................................................

TY-FB10HMD

• Панель виводів Ir Through.........................................................

TY-FB9RT

• Плата терміналів DVI-D.............................................................

TY-FB11DD

• Розподільна плата з’єднувачів AV ............................................

TY-TB10AV

• Сенсорна панель.......................................................................

TY-TP42P10S

Будь-яка настройка повинна виконуватись кваліфікованим спеціалістом.

В разі випадкового проковтування невеликі частини можуть викликати удушення. Тримайте їх у недоступних для малюків місцях. Позбавляйтесь непотрібних невеликих частин та інших предметів, включаючи пакувальний матеріал та пластикові пакети, щоб ними не гралися діти та вони не становили потенційної загрози задушення.

Не встановлюйте плазмовий дисплей на ухил або нестійку поверхню.

• Плазмовий дисплей може впасти або перекинутись.

Не ставте на плазмовий дисплей ніякі предмети.

Якщоусерединуплазмовогодисплеюпотрапитьводаабосторонніпредмети, цеможепризвестидокороткого замикання, яке може викликати займання або ураження струмом. Якщо усередину плазмового телевізора потрапив сторонній предмет, будь ласка, зверніться до вашого ділера Panasonic.

Транспортуйте тільки у вертикальному положенні!

Транспортування дисплея в горизонтальному положенні може призвести до пошкодження внутрішніх мікросхем.

Не закривайте вентиляційні отвори такими предметами як газети, скатертини та занавіски, щоб не перешкоджати вентиляції.

Забезпечення достатньої вентиляції; При використанні п’єдесталу (додатковий аксесуар) залиште щонайменше 10 см вільного простору

зверху, зліва та справа та щонайменше 7 см ззаду, а також залиште вільний простір від нижнього краю дисплея до підлоги.

При використанні іншого методу кріплення дотримуйтесь інструкцій, наведених у посібнику до нього. (Якщовінструкціїзмонтажунемаєчіткихвказівокщодовитримуванняпевнихвідстанейпідчасмонтажу, залиште не менше 10 см вільного простору зверху, знизу, зліва та справа і не менше 7 см ззаду.)

Уразі встановлення плазмового дисплея у вертикальному положенні;

Уразі вертикального встановлення плазмового дисплея підніміть перемикач живлення у напрямку вгору. Потім у меню Установка встановіть параметр “Ориентация дисплея” на “Портрет” (див. стор. 35).

4

Застереження щодо безпеки

Під час використання плазмового дисплею

Плазмовий дисплей передбачено для роботи від джерела живлення з характеристиками 220-240 В змінного струму, 50/60 Гц.

Не закривайте вентиляційні отвори.

Це може викликати перегрів плазмового дисплею, що може призвести к займання або пошкодження приладу.

Нтере засовуйте всередину дисплею сторонні предмети.

Не вставляйте металеві або займисті предмети до вентиляційних отворів та не роняйте їх на плазмовий дисплей, оскільки це може викликати займання або ураження струмом.

Не знімайте кожух та не вносіть в нього ніякі модифікацій.

Всередині плазмового дисплею є деталі, які знаходяться під високим струмом, який може викликати значне ураження. Для виконання перевірки або ремонту, звертайтесь до Вашого ділера Panasonic.

Доступ до розетки живлення має бути вільним.

Пристрій конструкції КЛАС І слід підключати до мережевої розетки шляхом підключення з захисним заземленням.

Не використовуйте інші шнури живлення, крім того, що постачається в комплекті з цим пристроєм.

• Це може призвести до ураження електричним струмом або виникнення пожежі.

Вставляйте штепсель живлення в розетку до упору.

Якщоневставитиштепсельдокінця, можливовиділеннятепла, якеможевикликатизаймання. Якщоштепсель пошкоджено або розетка несправна, експлуатацію слід припинити.

Не доторкайтесь до кабелю мокрими риками.

• Це може призвести до ураження струмом.

Бережіть кабель живлення від пошкодження. При від’єднанні кабелю тягніть за штепсель, а не за кабель.

Не допускайте пошкодження кабелю, не змінюйте його, не ставте на нього важки предмети, не нагрівайте його, не розташовуйте його поблизу гарячих предметів, не скручуйте, не згибайте та не розтягуйте кабель. Усе це може призвести до займання та ураження струмом. Якщо кабель живлення пошкоджено, зверніться до ділера Panasonic для його ремонту.

Якщо плазмовий дисплей не буде використовуватись упродовж довгого часу, вимкніть штепсельну вилку дисплея з настінної розетки.

Для запобігання пожежі ніколи не залишайте свічки чи інші джерела відкритого вогню біля телевізора.

Винекнення проблем під час експлуатації

При виникненні несправностей (наприклад, пропало зображення або звук) або виявленні диму та підозрілого запаху, який іде з плазмового дисплея, негайно вимкніть штепсельну вилку з настінної розетки.

Якщо ви продовжитеме експлуатацію плазмового дисплею, це може призвести до займання та ураження струмом. Переконайтесь що дисплей не димиться та зверніться до Вашого ділера Panasonic дял ремонту. Самостійний ремонт плазмового дисплею не рекомендується виконувати через небезпеку.

Увипадку потрапляння в плазмовий дисплей рідини або сторонніх предметів, а також при його падінні або пошкодженні корпуса, негайно вимкніть штепсельну вилку з настінної розетки.

Це може призвести до замикання та займання. Зверніться до Вашого дилеру Panasonic для проведення належних ремонтних робот.

5

Застереження щодо безпеки

Увага

При використанні плазмового дисплею

Не підностьте руки, обличчя або інші предмети до вентіляційних отворів плазмового дисплею.

З вентіляційних отворів верхньой частини дисплею виходить гаряче повітря. Не підносьте руки, лице або інші предмети чуткі до високої температури до цих отворів – це може викликати опіки та пошкодження предметів.

Перед пересуванням плазмового дисплею відключить усі кабелі.

Якщо під час пересування плазмового дисплею якийсь кабель не вимкнуто, його може бути пошкоджено, що може призвести до займання або ураження струмом.

Передпроведеннямбудь-якогоочищеннядлябезпекивід’єднайтештепсельнувилкушнураелектричного живлення від електричної розетки.

• В протилежному випадку є загроза ураження струмом.

Регулярно чистіть кабель живлення та запобігайте його забруднення.

Накопичування пилу на контактах штепселю може призвести до конденсації вологи, пошкодженню ізоляції та займанню. Відключить штепсель від розетки та протріть кабель живлення сухою ганчіркою.

Не паліть та не розкривайте батареї.

• Не піддавайте батарею надто сильному нагріванню, такому як, наприклад, сонячне проміння, вогонь і т.п.

Цей плазмовий дисплей випромінює інфрачервону енергію що може порушити інфрачервоний зв’язок між обладнанням.

Встановлюйте інфрачервоні датчики там, де на них не буде падати пряме або відбите світло Вашого плазмового дисплея.

Чистка та технічне обслуговування

Напереднючастинудисплеюнанесеноспеціальнепокриття. Обережнопротрітьпанелічистоюганчіркою або м’якою тканиною без волокон.

Якщоповерхнясильнозабруднилася, протрітьм’якоютканиноюбезворсу, змоченоюучистійводіабослабкому (1/100) розчині нейтрального миючого засобу, а потім витріть насухо сухою тканиною такого ж типу.

Недряпайтетанезачіпляйтеповерхнюпанелінігтямиаботвердимипредметами, томущоцеможепризвести допошкодженняпанелі. Панельтакожслідберегтивідсильниххімікатів, такихякінсектициднірозприскувачі та розчинники, оскільки контакт з цими речовинами негативно впливає на стан панелі.

При забрудненні корпуса протріть його м’якою ганчіркою.

Якщо корпус дуже забруднено, змочіть ганчірку в слабкому розчині нейтрального миючого засобу, відіжміть її насухо. Протріть цією ганчіркою корпус, а після цього витріть насухо іншою ганчіркою.

Запобігайте контакту миючих засобів з по верхньою плазмового дисплею. Попадання води всередину може зашкодити нормальному функціонуванню.

Оберігайте корпус від впливу сильних хімікатів, таких як інсектицидні розприскувачі та розчинники, оскільки контакт з цими речовинами негативно впливає на стан панелі та може призвести до відшарування покриття. З цих міркувань не слід допускати довгого контакту з гумовими або пластмасовими предметами.

6

Комплектація

Приладдя, які постачаються в комплекті

Переконайтесь, що усі наведені нижче приладдя присутні

Інструкції з експлуатації

 

Компакт-диск

 

 

Пульт

 

Батарейки для пульта

 

 

 

 

 

 

 

(Інструкція з

 

 

дистанційного

 

дистанційного керування

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

експлуатації)

 

 

керування

 

(розміру R6 × 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N2QAYB000535

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Шнур електроживлення

Затискач × 3

 

TMME289

Батарейки пульта дистанційного керування

Необхідно дві батарейки R6.

1.Потягніть защіпку пальцем на себе та зніміть кришку батарейного відсіку.

2. Вставте батареї, звертаючи 3. Встановіть кришку на місце. увагу на полярність ( + та -).

Дві батарейки розміру “R6”

-

+

+

-

Корисна порада:

ЯкщоВичастокористуєтесьпультомдистанційногокерування, то для збільшення терміну служби замініть батарейки на лужні.

Застереження стосовно батарейок

Невірне встановлення може спричинити течу батарейки та корозію, яка може викликати ушкодження пульта дистанційного керування.

Утилізуйте використані батареї згідно з вимогами щодо охорони навколишнього середовища.

Дотримуйтесь наступних запобіжних заходів:

1.Завжди заміняйте обидві батарейки. На їхнє місце втановлюйте тільки нові батарейки.

2.Не встановлюйте батарейку, яка була у використанні, разом із новою.

3.Не змішуйте різні за типами батарейки (наприклад, “Zinc Carbon” та “Alkaline”).

4.Не намагайтесь заряджати батарейки, не закорочуйте їх, не нагрівайте та не кидайте у вогонь.

5.Якщо пульт дистанційного керування почав нестабільно працювати або зовсім перестав працювати, замініть батарейки.

6.Не паліть та не розкривайте батареї.

Не піддавайте батарею надто сильному нагріванню, такому як, наприклад, сонячне проміння, вогонь і т.п.

7

Panasonic TH42PH20ER User Manual

Підключення

 

 

 

 

 

Підключення динаміків

 

 

 

 

При підключенні динаміків використовуйте тільки додаткові динаміки.

 

 

 

Що стосується установки динаміків, звертайтеся до посібника з установки

1

 

 

динаміків.

 

 

 

 

 

 

Динаміки (додаткові приладдя)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Червоний

 

 

 

 

 

 

Чорний

 

 

 

 

 

 

Нажавши на важіль,

 

 

 

 

 

вставте кабель із

 

 

 

 

 

 

сердечником.

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

Гніздо

 

 

Червоний

 

 

 

 

ДИНАМІКА (Л)

 

 

 

 

 

 

 

 

Чорний

 

Гніздо ДИНАМІКА

 

 

 

 

Встановіть важіль у

 

Роз’єм шнура живлення (див.стор. 13)

вихідне положення.

(П)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Підключенняйзакріпленняшнуразмінногоструму, закріпленнякабелю

 

 

 

Зачеплення шнура живлення

 

 

 

 

 

 

 

 

Від’єднання шнура живлення

 

 

 

 

 

змінного струму

 

 

 

 

Під’єднайте шнур живлення

Від’єднайте шнур живлення змінного

 

 

 

змінного струму до дисплею.

струму, натискаючи на два виступи.

 

 

 

Вставляйтешнур живлення до клацання.

Приміткa:

 

 

 

 

Приміткa:

 

При від’єднанні шнура живлення

 

 

 

Впевніться, щошнурживленнязмінногоструму

змінного струму спочатку обов’язково

 

 

 

заблокованийякзлівого, такізправогобоку.

виймайте штекер з розетки живлення.

 

У разі використання настінного кронштейна (вертикального)

 

 

Приміткa:

 

 

 

 

 

При використанні Настінний кронштейн (вертикальний) (TY-WK42PV20) використовуйте

 

отвори

і для закріплення кабелів. У разі використання затискача на отворі

Використання затискача

кабелі можуть бути затиснуті настінним кронштейном.

 

 

Відповідним чином закріпіть усі зайві кабелі за допомогою затискача.

 

 

 

1 Приладнайте затискач

Щоб зняти з пристрою:

2 Зв’яжіть кабелі

Щоб послабити:

отвір

 

 

клямки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вставте затискач

 

Натисніть на

 

Вставте

 

Натисніть

у отвір

 

 

клямки з обох

гачки

кінчик у

виступ

на

 

 

 

боків

 

гачки

 

виступ

8

 

 

 

 

 

 

 

Підключення

Підключення відеообладнання

SLOT:Слот для встановлення блоку рознімань (додаткове приладдя)

(див. стор. 4)

Примітка:

Правий слот призначений для встановлення блоку рознімань зі слотом подвійної ширини. Блок рознімань зі слотом одинарної ширини не буде функціонувати, якщо його встановити в правий слот.

PC IN: Розніманнякомп’ютерноговходу

 

SERIAL: Це рознімання

Підключіть до відеорознімання

 

використовується

на ПК або до іншого

 

для керування

обладнання з виходами Y,

 

плазмовим

PB(CB) і PR(CR) (див. стор. 11).

 

дисплеєм із ПК

 

 

(див. стор. 12)

Рознімання в нижній частині плазмового дисплея.

AV IN (VIDEO): Вхіднекомпозитневідеорознімання(див. нижче) COMPONENT/RGB IN: Вхідне відеорознімання

Компонентний/RGB (див. нижче) AV IN (HDMI): Вхідне рознімання HDMI (див. стор. 10) DVI-D IN: Вхідне рознімання DVI-D (див. стор. 10) Підключіть до відеообладнання, наприклад, до відеомагнітофона або DVD-програвача.

Підключення VIDEO і COMPONENT / RGB IN

Примітка:

 

 

 

 

 

Зображене на малюнку додаткове обладнання, кабелі та перехідні роз’єми не входять у комплект даного дисплея.

 

 

L

 

 

 

 

 

R

AUDIO

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

VIDEO

Відеомагнітофон

 

 

 

OUT

 

 

Перехідний роз’єм

 

 

 

 

 

RCA-BNC

 

 

 

 

 

Примітки:

 

 

 

 

Встановіть для параметра “Выбор входа: компонент/

 

RGB” в меню “Установка” значення “Компонентный” (при

 

компонентному сигналі) або “RGB” (при сигналі RGB). (див.

 

стор. 38)

 

 

 

 

• Приймає тільки сигнали RGB з “Синхронизация по сигналу G”.

Перехідний роз’єм

 

 

 

 

 

RCA-BNC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-програвач

 

Y

 

 

 

 

 

PB

Y, PB, PR,

Комп’ютер

Відеокамера RGB

 

 

 

 

PR

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

R

AUDIO

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

9

Підключення

Підключення HDMI

[Призначення контактів і назви сигналів]

 

 

 

№штиря Назва сигналу №штиря Назва сигналу

 

 

 

1

T.M.D.S дані2+

11

T.M.D.S екранізація

 

 

 

сигналів

 

 

 

2

T.M.D.S дані2

12

T.M.D.S сигнали-

 

 

 

екрановані

 

 

 

3

T.M.D.S дані2-

13

CEC

 

 

 

4

T.M.D.S дані1+

14

Вільний

 

 

Кабель HDMI

 

T.M.D.S дані1

 

 

5

екрановані

 

(не підключено)

19

3 1

 

6

T.M.D.S дані1-

15

SCL

 

 

 

7

T.M.D.S дані0+

16

SDA

 

 

 

8

T.M.D.S дані0

17

DDC/CEC

 

 

 

екрановані

Заземлення

18

4 2

 

9

T.M.D.S дані0-

18

Живлення +5 В

HDMI

 

 

 

Визначення

 

 

AV OUT

10

T.M.D.S сигнали+

19

 

 

 

„гарячого”

 

 

DVD-програвач

 

 

 

підключення

 

 

Приміткa:

Додаткові пристрої й кабель HDMI, показані на малюнку, не входять до цього комплекту.

Підключення входу DVI-D IN.

ПКізвідеовиходом

DVI-D

Стереомініштепсель (M3)

 

 

Відеокабель DVI (у межах 5 м)

 

Вхідне рознімання DVI-D

№штиря

Назва сигналу

№штиря

Назва сигналу

Розташування виводів

1

T.M.D.S дані2-

13

 

 

 

2

T.M.D.S дані2+

14

+5 В постійного струму

1

8

3

T.M.D.S дані2 екрановані

15

Заземлення

4

 

16

Визначення „гарячого”

 

 

 

 

 

підключення

9

16

5

 

17

T.M.D.S. дані 0-

 

 

6

DDC сигнали

18

T.M.D.S. дані 0+

17

24

7

DDC дані

19

T.M.D.S. дані 0 екрановані

Вид порту підключення

8

T.M.D.S дані1-

20

 

9

21

 

 

 

 

 

 

10

T.M.D.S дані1+

22

T.M.D.S екранізація сигналів

 

 

11

T.M.D.S дані1 екрановані

23

T.M.D.S сигнали+

 

 

12

 

24

T.M.D.S сигнали-

Примітки:

Додаткове обладнання й кабелі, показані на малюнку, не входять до цього комплекту.

ВикористовуйтекабельDVI-D, суміснийзістандартомDVI. Залежновіддовжиниабоякостікабелюможемати місце погіршення зображення.

10

Підключення

Підключення рознімань комп’ютерного входу

(Гніздо)

Комп’ютер

Аудіо

Стереомініштепсель (M3)

 

Підключіть кабель, який відповідає розніманню аудіо виходу на комп’ютері.

Перетворюючийадаптер

(якщо він необхідний)

Mini D-sub 15p

RGB

Комп’ютерний кабель

(Вилка)

Примітки:

Стосовно типових вхідних сигналів ПК, які описано у списку застосовних вхідних сигналів (див. стор. 51), у цьому пристрої вже збережені значення регулювання, наприклад, для стандартних положень та розмірів зображень. Ви можете додати до восьми типів вхідних сигналів ПК, що не входять до списку.

Цей пристрій здатний приймати комп’ютерні сигнали з частотою горизонтальної розгортки від 15 до 110 кГц та з частотою вертикальної розгортки від 48 до 120 Гц. (Проте, якщо кількість рядків у сигналі перевищує 1200, зображення не буде відображатися належним чином).

Максималь5не розділення дисплея при коефіцієнті стиснення 4:3 складає 768 × 768 точок, а при коефіцієнті 16:9 - 1024 × 768 точок. При розділенні, яке перевищує вказані межі, деякі дрібні деталі не будуть чітко відображатися.

Розніманнякомп’ютерноговходусуміснізDDC2B. Якщопідключенийкомп’ютернесуміснийізDDC2B, необхідно виконати настройку комп’ютера.

Деякі моделі комп’ютерів неможливо підключити до цього пристрою.

Припідключеннікомп’ютеразрозніманнямMini D-sub 15P, суміснимізDOS/V, неманеобхідностівикористовувати адаптер.

Комп’ютер, зображений на малюнку, наведений виключно з метою ілюстрації.

Зображені на ілюстрації додаткові пристрої та кабелі не входять до комплекту цього пристрою.

Не використовуйте комп’ютерні сигнали, чії частотні характеристики виходять за вказані вище межі.

Компонентний вхідний сигнал проходить через контакти 1, 2, 3 з’єднувача Mini D-sub 15P.

Встановіть для параметра “Выбор входа: компонент/RGB” в меню “Установка” значення “Компонентный” (при компонентному підключенні) або “RGB” (при підключенні сигналу RGB). (Див. стор. 38)

Назви сигналів для рознімання Mini D-sub 15P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

№ штиря

Назва сигналу

№ штиря

Назва сигналу

№ штиря

Назва сигналу

 

11

12

13

 

14

15

1

R (PR/CR)

6

GND (земля)

11

NC (не підключений)

6

7

 

8

9

10

2

G (Y)

7

GND (земля)

12

SDA

 

1

2

3

 

4

5

 

 

3

B (PB/CB)

8

GND (земля)

13

HD/SYNC

 

 

 

 

 

 

 

Призначення

 

 

 

4

NC (не підключений)

9

+5 В пост. Струму

14

VD

контактів рознімання

5

GND (земля)

10

GND (земля)

15

SCL

комп’ютерного входу

 

 

 

 

 

 

11

Підключення

 

 

 

 

 

Підключення послідовних рознімань

 

 

 

 

Послідовні рознімання (SERIAL) використовуються, коли плазмовий дисплей керується комп’ютером.

Комп’ютер

(Вилка)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

8

7

6

 

5

4

3

2

1

Прямий кабель RS-232C

Розмітка контактів

 

(Гніздо)

 

послідовного рознімання

 

SERIAL

 

 

 

 

D-sub 9p

 

 

 

 

 

Примітки:

Щоб підключити комп’ютер до плазмового дисплея, використовуйте кабель прямого підключення RS-232C.

Комп’ютер, який зображено на малюнку, наведений виключно з метою ілюстрації.

Додаткові пристрої та кабелі, які зображені на ілюстрації, не входять до комплекту цього пристрою.

Рознімання SERIAL відповідає стандарту інтерфейсу RS-232C, тому плазмовим дисплеєм можна керувати за допомогою підключеного комп’ютера.

На комп’ютері повинно бути встановлено програмне забезпечення, необхіднедлянадсиланнятаприймання інформації з керування згідно з наведеними нижче умовами. Виможетекористуватисятакимипрограмними пакетами, як, наприклад, мова програмування. Щоб отримати більш детальну інформацію, ознайомтесь із документацією на комп’ютер.

Комунікаційні параметри

Рівень сигналу

Відповідний RS-232C

Метод синхронізації

Асинхронний

Скорость передавання даних

9600 б/с

Парність

Ні

Довжина символа

8 біт

Столовий біт

1 біт

Контроль потоку

-

Основний формат для керуючої информації

Передавання керуючої інформації з комп’ютера починається із сигналу STX, за ним йде команда, параметри та врешті-решт сигнал ЕТХ в такій послідовності. Якщо параметри відсутні, то сигнал параметра надсилати не потрібно.

STX

 

C1

C2

C3

 

:

 

P1

P2

P3

P4

P5

 

 

ETX

 

 

 

 

 

 

 

 

Двокрапка

Параметр

Кінець

Початок

Команда, 3 знаки

(параметри)

(03п)

(02п)

(3 байта)

(1-5 байт)

 

 

Примітки:

Під час передавання декількох команд дочекайтесь відповіді на першу команду, перш ніж надсилати нову.

Якщо помилково було надіслано некоректну команду, цей пристрій повертає комп’ютеру значення “ER401”.

S1A і S1B для команди IMS наявні лише в разі приєднання подвійної плати вводів.

Назви сигналів для з’єднувача D-sub 9P

№ штиря

Опис

 

2

R X D

 

3

T X D

 

5

GND

4

• 6

Не вікористовується

 

7

(короткозамкнений

 

8

у цьому комплекті)

1

• 9

NC

Ціназвисигналіввідносятьсядотехнічниххарактеристик комп’ютера.

Команди

Команда

Параметр

Опис

PON

Нема

Включення живлення

POF

Нема

Виключення живлення

AVL

**

Гучність 00 - 63

AMT

0

Автоматичне приглушення відключено

1

Автоматичне приглушення включено

 

IMS

Нема

Вибір входу (переключення)

 

SL1

Вхід SLOT (SLOT INPUT)

 

S1A

Вхід SLOT (SLOT INPUT A)

 

S1B

Вхід SLOT (SLOT INPUT B)

 

VD1

Вхід VIDEO (VIDEO)

 

YP1

Вхід COMPONENT/RGB IN

 

 

(COMPONENT)

 

HM1

Вхід HDMI (HDMI)

 

DV1

Вхід DVI-D IN (DVI)

 

PC1

Вхід PC IN (PC)

DAM

Нема

Вибір входу (переключення)

 

ZOOM

Увеличение1

 

 

(Для сигналу Video/SD/PC)

 

FULL

16:9

 

JUST

Панорамный (Для сигналу Video/SD)

 

NORM

4:3 (Для сигналу Video)

 

ZOM2

Увеличение2 (Для сигналу HD)

 

ZOM3

Увеличение3 (Для сигналу HD)

 

SJST

Панорамный (Для сигналу HD)

 

SNOM

4:3 (Для сигналу HD)

 

SFUL

4:3 полноэкранный (Для сигналу HD)

 

14:9

14:9

Коли живлення вимкнуто, дисплей реагує тільки на команду PON.

12

Вмикання/вимикання живлення

Підключіть кабель живлення до плазмового дисплея.

Вмикання штепселя у розетку

Примітки:

• Типи електричних розеток можуть відрізнятись узалежностівідкраїни. Томуштепсельнавилка Вашого плазмового дисплея може відрізнятись від наведеної на рисунку справа.

Привід’єднаннішнураживленнязмінногоструму спочаткуобов’язкововиймайтештекерзрозетки живлення.

Натисніть перемикач живлення на плазмовому дисплеї для вмикання пристрою: Живлення увімкнено.

Індикатор живлення: Зелений

Індикатор живлення

Датчик дистанційного керування

Натисніть кнопку на пульті дистанційного керування, щоб відключити плазмовий дисплей.

Індикатор живлення: Червоний (режим очікування)

Натисніть кнопку на пульті дистанційного керування для включення плазмового дисплея.

Індикатор живлення: Зелений

Якщо плазмовий дисплей увімкнений або знаходиться в режимі очікування, його живлення можна вимкнути, натиснувши вимикач .

Примітка:

При активізації функції економії енергії індикатор живлення загоряється жовтогарячим, коли живлення вимкнуто.

13

Вмикання/вимикання живлення

Перше ввімкнення пристрою

Коли пристрій увімкнено вперше, буде відображатися такий екран. Вибирайте елементи за допомогою пульта дистанційного керування. Кнопки пристрою недійсні.

Язык экранного меню

1 Виберіть мову.

2 Установіть.

Уст-ка текущего времени

Язык экранного меню

English (UK)

Deutsch

Français

Italiano

Español

ENGLISH (US)

Русский

Выбор Установка

1 Виберіть “День недели” або “Текущее время”.

 

 

 

Уст-ка текущего времени

 

Текущее время MON 99:99

 

2 Налаштуйте “День недели” або “Текущее время”.

Установка

 

 

 

 

 

День недели

MON

 

 

Текущее время

99:99

1 Виберіть “Установка”.

2 Установіть.

Уст-ка текущего времени

 

Текущее время

MON 99:99

Установка

TUE

День недели

Текущее время

10:00

Ориентация дисплея

 

 

 

 

 

 

 

1

Щоб установити дисплей вертикально, виберіть

Ориентация дисплея

 

 

 

 

 

 

 

орієнтацію “Портрет”.

 

Пейзаж

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Установіть.

 

Портрет

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примітки:

Якщоціелементиналаштовані, відповідніекранинебудутьвідображатисяприввімкненніпристрою наступного разу.

Після налаштування ці елементи можна змінити в наступних меню. Язык экранного меню (див. стор. 35)

Уст-ка текущего времени (див. стор. 27) Ориентация дисплея (див. стор. 35)

Починаючи з другого разу, деякий час буде відображатися нижченаведений екран (ця настройка є лише прикладом).

PC

16:9

NANODRIFT

14

Вибір вхідного сигналу

Натисніть для вибору вхідного сигналу, який буденадходити зпідключеного до плазмового дисплея пристрою.

Вхідні сигнали переключаються в такій послідовності: PC VIDEO COMPONENT* HDMI DVI

PC: Рознімання комп’ютерного входу в PC IN.

VIDEO: Вхідне відеорознімання в AV IN (VIDEO).

COMPONENT*: ВхіднерозніманняКомпонентнийабоRGB вCOMPONENT/

RGB IN.

HDMI: Вхідне рознімання HDMI в AV IN (HDMI).

DVI: Вхідне рознімання DVI в DVI-D IN.

*“COMPONENT” можевідображатисяяк“RGB” залежновіднастройки“Выбор входа: компонент/RGB”. (див. стор. 38)

Коли встановлено додатковий блок рознімань:

PC SLOT INPUT VIDEO COMPONENT HDMI DVI

SLOT INPUT: Вхідне рознімання в блоці рознімань

Примітки:

Якщо встановлено блок рознімань, несумісний з плазмовим дисплеєм, відображається повідомлення “Несовместимая функциональная плата”.

Якщо встановлено блок рознімань зі здвоєними вхідними розніманнями:

PC SLOT INPUT A SLOT INPUT B VIDEO

COMPONENT

HDMI

DVI

SLOT INPUT A, SLOT INPUT B: Здвоєне вхідне рознімання в блоці рознімань.

Примітки:

Вибір можна здійснювати також, натискуючи кнопку INPUT на корпусі дисплея.

Виведення звуку відбувається відповідно до настройки “Audio input select” в

меню Options (див. стор. 48).

Зробіть вибір відповідно до джерела сигналу, підключеного до рознімань компонентного/RGB входу. (див. стор. 38)

Якщонапанелідовгийчасвідображаєтьсянерухомезображення, тонадисплеї може проявитися ефект залишкового зображення (затримка зображення). Незважаючи на те, що для запобігання ефекту залишкового зображення вмикається функція, яка дещо затемнює екран (див. стор. 49), ця функція не є ідеальним рішенням проблеми залишкового зображення.

INPUT

MENU

-/ VOL +/

ENTER/

15

Основні органи керування

Головний блок

Датчик дистанційного керування

Настроювання гучності

 

 

Збільшення (+)/Зменшення

 

(–) гучності Під час

 

відображення екрана меню:

 

“+”: натисніть для переміщення

 

курсора вгору

 

“–”: натисніть для переміщення

 

курсора вниз

 

(див. стор. 20)

INPUT MENU -/ VOL +/ ENTER/

Кнопка ENTER/ASPECT

(див. стор. 18, 20)

Перемикач живлення

Індикатор живлення

Індикатор живлення загоряється у наступних

випадках:

 

• Живлення вимкнуто...

Індикатор не горить (доки

 

кабельживленняувімкнений

 

урозетку, пристрійспоживає

 

незначну кількість енергії).

• Режим очікування...

Червоний

 

Жовтогарячий (якщо “Slot

 

power” встановлено на

 

“On”. Див стор. 45)

 

Жовтогарячий (залежно

 

від типу встановленої

 

функціональної плати, коли

 

живлення подається на

 

слот)

• Живлення увімкнено..

Зелений

• PC Управление питанием (DPMS)

................................... Жовтогарячий(Привхідному сигналі PC. Див. стор. 33)

• DVI-D Управление питанием

................................... Жовтогарячий (із вхідним сигналом DVI.

Див. стор. 33)

Вмикання/вимикання екрана меню

Після кожного натискання кнопки MENU екран меню переключається (див. стор. 20)

Нормальный Изображение Установка просмотр

ЗвукПоз./размер

Кнопка INPUT (Вибір вхідного сигналу)

(див. стор. 15)

16

Основні органи керування

Пульт дистанційного керування

Кнопка ACTION

Натисніть для здійснення вибору.

Кнопка ASPECT

Натисніть для настроювання коефіцієнту стиснення. (див. стор. 18)

Кнопка OFF TIMER

Ви маєте змогу запрограмувати плазмовий дисплей на вимкнення після певного часу. Кожненатисканнякнопкизмінюєчасвимкнення унаступнійпослідовності: 30 хвилин, 60 хвилин,

90 хвилин та 0 хвилин (таймер вимкнуто).

30 60 90

Кнопка режиму очікування

0

Колидовимкненнязалишаєтьсятрихвилини,

(вмикання/вимикання)

Першзавсеплазмовийдисплейслід

починає блимати повідомлення “Таймер

выключения 3”.

увімкнути в розетку та активізувати

Якщо живлення подається із перебоями,

перемикач живлення (див. стор. 13).

таймер вимикається.

Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути

 

плазмовий дисплей з режиму

 

очікування. Натисніть її знову, щоб

Кнопка AUTO SETUP

вимкнути плазмовий дисплей до

Автоматично регулює положення/

режиму очікування.

розмір екрана. (Див. стор. 22)

Кнопка POS. / SIZE

Кнопка SET UP (див. стор. 20)

(див. стор. 22)

Кнопка PICTURE

Кнопка SOUND (див. стор. 26)

(див. стор. 24)

Настроювання гучності

 

Кнопка вмикання/вимикання

Натисніть кнопку збільшення (+)

або зменшення (–) гучності для

приглушення звуку

відповідного регулювання її рівня.

Натисніть цю кнопку, щоб

 

вимкнути звук. Щоб звук з’явився

Кнопка R (див. стор. 20)

знов, натисніть цю кнопку ще

НатиснітькнопкуR дляповернення

раз. Звук також з’являється тоді,

до попереднього екрана меню.

коли вимикається живлення або

 

змінюється рівень звуку.

Кнопка RECALL

 

Кнопка N

Натисніть кнопку RECALL для

відображення поточного стану системи.

(див. стор. 23, 24, 25, 26)

1 Назва входу

 

Кнопки POSITION

2 Поточнийкоефіцієнтстиснення

(см. стoр. 18)

 

Кнопка INPUT

Вхід аудіосигналу (см. стoр. 48)

Робота Хранитель экрана

Натискайте для послідовного

NANODRIFT (см. стoр. 31)

вибору вхідних сигналів. (див.

3 Таймер самовимкнення

стор. 15)

Індикатортаймеравідображається

 

 

тільки у випадку, коли таймер

 

самовимкнення активовано.

 

4 Відображення годинника

 

(див. стор. 45)

 

PC

 

1

 

 

4:3

2

 

COMPONENT

 

 

NANODRIFT

4

10:00

 

 

 

Таймер выключения

90

3

Цифрове збільшення

(див. стор. 19)

17

Loading...
+ 38 hidden pages