Kako koristiti funkcije menija ····················· 16
(slika, kvaliteta zvuka, itd.)
Editiranje i podešavanje kanala
Prikaz PC ekrana na TV-u························· 21
Gledanje SD kartice (Video i slike) ············· 22
Snimanje programa na SD karticu ············· 24
Vanjska oprema········································· 26
Umetnite kabel za napajanje do kraja.
Uvjerite se da je utikač na dostupnom mjestu.
Uvjerite se da je uzemljenje ispravno instalirano.
Uređaji sa CLASS I konstrukcijom moraju biti uzemljeni.
Ne primajte kabel sa mokrim rukama. (Ovo može prouzročiti električni udar.)
Ne oštećujte kabel za napajanje. (Oštećeni kablovi mogu prouzročiti požar i udar.)
Ne pomičite TV da kablom koji je uključen u napajanje.
Ne postavljajte teške objekte na uređaj, ili objekte sa visokom temperaturom.
Ne okrećite kabel, svijajte ga, ili ga rastežete.
Ne koristite kablove koji su oštećeni.
(Ako je kabel nedovoljno duboko umetnut, može generirati toplinu i prouzročiti požar.)
Upozorenje
pojavljivanja grešaka,
isključite napajanje!
(kao što je čudan miris ili dim)
NIKADA
(Visoko-naponske komponente mogu
uzrokovati strujni udar.)
Provjerite uređaj ili ga popravite samo kod
ovlaštenih Panasonicovih servisera.
sami ne modificirajte uređaj
Ne stavljajte strane objekte u
uređaj
Ne gurajte metalne ili bilo kakve druge predmete u rupe
od ventilacije (može doći do vatre ili strujnog udara).
Ne izlažite uređaj direktnoj
sunčevoj svjetlosti
Izbjegavajkte direktno izlaganje TV seta direktnom
suncu ili drugim izvorima topline. Za sprječavanje
Za izbjegavanje šteta koje mogu prouzročiti
vatru ili električni udar, ne izlažite ovaj uređaj
vodi i ostalim tekućinama.
Ne postavljajte posude sa vodom (vaze, šalice,
kozmetiku, itd.) iznad uređaja. (uključujući i police,
itd.)
Ne postavljajte TV na nestabilne
površine
Koristite samo preporučena postolja
/ opremu za postavljanje na zid
trešnju uređaja, pad te rizik od ozljeda.
5
Upozorenje
(Čišćenje uređaa pod naponom može izazvati elek. udar.)
uređaja zbog ventilacije
Savjeti
10
10
10 7
(cm)
Za
sprječavanje mogućih oštećenja od duple slike,
29)
signala
Ne blokirajte ventilatore uređaja
pregrijavanje.
Držite podalje od ovog uređaja
uzrokovati da druga oprema reagira na njih).
Održavanje
Veće zaprljanje:
Veće zaprljanje:
Kod čišćenja TV uređaja, isključite
kabel za napajanje iz struje
Kada TV neće biti korišten dugo
vremena, isključite napajanje
Ovaj TV će konzumirati električnu energiju čak i
kada je isključen, sve dok je uključen u strujnu
utičnicu.
Osigurajte dovoljno prostora oko
6
Upamtite da ne prikazujete slike na
ekranu duže vrijeme
Takvo rukovanje urokuje prikazivanje „duple slike“ na
plazma ekranima. Ovakve duple slike se ne
karakteriziraju kao kvarovi, te garancija ne pokriva za
takve slučajeve.
Tipične mirne slike
Broj kanala i jedinstveni logotipovi
Slike prikazane u 4:3 modeu
Video igrice
Slika sa računala
screen saver će biti aktiviran nakon nekoliko minuta
ako nema signala ili ako uređaj nije u AV
Screen saver će biti odmah isključen nakon pojave ulaznog
4 : 3
12
modeu. (s.
Blokiranje ventilatora može uzrokovati
Prvo, odspojite uređaj iz utičnice napajanja.
Dnevno održavanje: Lagano obrišite površinu ekrana sa suhom krpicom.
Obrišite površinu ekrana sa suhom krpicom, ili krpicom umoćenom u malu količinu vode ili
neutralnog detergenta. Potom, koristeći suhu krpicu osušite površinu uređaja.
Upozorenje
Površina ekrana ovog uređaja je specijalno napravljena i lagano može biti oštećena. Ne
grebite ili lupajte po površini ekrana jer je možete oštetiti.
Ne stavljajte na površinu ekrana sredstva koja su agresivna, kao što su benzin,alkohol itd.
(ovo može degradirati kvalitetu samog ekrana).
Dnevno održavanje: Lagano obrišite površinu ekrana sa suhom krpicom.
neutralnog detergenta. Potom, koristeći suhu krpicu osušite površinu uređaja.
Upozorenje
Ne koristite detergent za čišćenje TV kućišta.
(tekućina unutar TV uređaja može uzrokovati kvar.)
Čistite kabel periodično. (Vlaga i prašina mogu donijeti požar.)
Obrišite površinu ekrana sa suhom krpicom, ili krpicom umoćenom u malu količinu vode ili
Zaslon
Kućište
Kabel za napajanje
Elektroničke naprave
Ne postavljajte ostalu tehničku opremu kod ovog uređaja
(elektomagnetske interferencije mogu izobličiti sliku).
Opremu sa infracrvenim senzorom
Ovaj uređaj emitira infracrvene signale (to može
Dodaci
/
Opcije
Standardni dodaci
Provjerite dali su isporučeni svi dodaci, i obilježite ih
Daljinski
Baterije za daljinski
Tehnički priručnik
TV
Feritna jezgra
Umetanje baterija u upravljač
Stavljanje klema za upravljač
2
Kuka
Zatvaranje
Stražnja strana
TV-a
Vađenje iz
TV
uređaja
TH-37PV600E
ima
horizontalni smjer
.
Vodite računa o
polaritetu
(+ ili -)
Zatvaranje
Pritisnite obje
Upozorenje
prouzročiti curenje, te oštećivanja samog
•
Ne pajajte zajedno
RF
kab
el i kabel za napajanje
(mogu
Ne miješajte stare i nove baterije.
Ne zagrijavajte baterije.
Opcionalni dodaci
TY-ST42P600W
TY-S37PX600W
6
(TH-37PV600E,
(TH-37PV600E)
(verti
kaln
i)
1
upravljač
N2QAYB000025
Kleme
(2)
upravljač
R6 (UM3)
Kabel napajanja
Povucite
(2)
Otvaranje
Garancijski listić
J0KF00000018
Nepravilna instalacija baterija može
daljinskog upravljača.
Ne miješajte različite tipove baterija (kao
što su alkaline i manganese baterije).
Ne koristite punjive baterije (Ni-Cd).
Postolje
TH-42PV600E)
TY-ST50P600W
(TH-50PV600E)
TY-ST42P60W
(TH-37PV600E,
TH-42PV600E)
TY-ST50P60W
(TH-50PV600E)
uzrokovati oštećenu sliku).
Spojite kablove sa klemama ako je potrebno.
Plasma TV postolje
TY-S42PX600W
(TH-42PV600E)
TY-S50PX600W
(TH-50PV600E)
strane klema i
izvucite
Zidni držač
TY-WK42PV3W
(kutni)
TY-WK42PR3W
Identifikacija kontrola
Pohrana opcija
)
Mode traženja
(s. 20)
SD CARD
utor (s. 22)
AV4
Promjena
TV/AV
S-V V L R
A
On / Off prekidač
Swing
up
the door at "PULL".
J
ack
slušalica
(s. 30)
.
pritisnite za
Indikator napajan
ja
C.A.T.S. (Contrast
Automatic
T
racking
System)
senz
or
(standby:
crv.
)
f
N
MULTI
MULTI WINDOW
Normalizacija
)
Gledanje omiljenog teletext kanala
(s. 14)
Mirna slika
(s. 11)
Promjena kanala
l
T
eletext
Index
Direct
channel
access
Programska informacija
Glasnoća
Odabir programa u sekvenci
VCR
/
DVD
operacije
DIRECT
TV
snimanje
7
(s. 20)
Pohrana traženja kanala
Funkcije
Povećava ili smanjuje programsku poziciju za jedan
Kada je funkcija već prikazana,
smanjivanje ili povećanje funkcije za jedan.
Kada je
Glasnoća / kontrast / svjetlost / boja / oštrina
V4 terminali (s. 30)
u
Standby modeu, prebacuje na TV.
(detektira svjetlost i prema tome podešava svjetlost uređaja "Auto" viewing mode) (s. 16)
Signalni reciever
upravljača
Pali TV ili ga šelje u Standby
Promjena rezolucije
Promjena SRS TruSurround XT On / Of
(s. 17)
(Resetiranje opcija)
Odabir / OK
(s. 16)
(s. 11)
MENI
Pritisnite za ulazak u slikovni, zvučni
ili meni podešavanja
Teletext
(s. 14)
(s. 10)
F.P.
WINDOW
(s. 24)
i
(s. 11)
24)
SD snimanje
SD meni
(s. 22
Paljenje/gašenje zvuka
Mijenjanje TV/AV
(Gledanje videa ili DVDa) (s. 12))
EXIT
(Povratak na TV ekran)
Obojani gumbi
(koriste se za razne operacije)
(npr., pogledajte s. 14)
(p. 14)
(s. 11)
Tijekom gledanja TV-a , ili kod traženja, programskom editiranju
ili ručnom traženju,
pritisnite i unesite željeni broj kanala sa brojčanim gumbima
Pritisnite dvaput za promjenu modea
(s. 13)
Istovremeno snimanje programa Video /
DVD sa Q-Link
konekcijom
(s. 26)
Spajanja
-
Stražnja strana
Stražnji terminali
(povećano)
Očvršćavanje
AV2 AV3
V2
za
SCART kabel
(puno žičani)
-
programa
Glavni kabel
DVD Recorder
ili
Video
RF OUT
RF kabel
8
Dodatna oprema i kablovi koji su ovdje prikazani nisu isporučeni sa ovim uređajem.
Molimo da se uvjerite da je uređaj isključen iz napajanja prije spajanja.
TV-a
Gledanje TV-a
VHF / UHF antena
Spojite na A
ili AV3
podršku
Q-Link-a (s. 26).
Snimanje TV
Olabljavanje
(Spojite nakon što ste učinili ostala spajanja)
RF IN
Upalite
TV sa On /
Off
switchem
1
Sada možete
koristiti daljinski
upravljač za slanje uređaja
2
Odabir zemlje
Danmark
•
jezik
Sverige
•
Ručno podešavanje
(s. 20)
Start
ATPSuchlauf
Abbruch
green
3
Počnite auto podešavanje
02 78:01 41
Exit
TV
DOWNLOAD
IN
PROGRESS
automatski pohranjuju u uređaju
pomoć sa kontrolama?
Auto
podešavanje je
spreman
za gledanje.
•
Headphone
volume
No
service
"Programme
edit" (s. 18)
Pomoći će vam
vodiči na ekranu.
9
Automatsko podešavanje
Tražite i pohranite TV kanale automatski.
Ovi koraci nisu potrebni ako je uređaj podešen u trgovini gdje je kupljen.
Land
Deutschl and
Österreic h
France
Italia
España
Portugal
Nederlan d
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyaro rszág
E.Eu
odaberite
u/iz
standby modea.
(Power lamp: On)
Za Belgiju, Švicarsku i
istočnu E., odaberite željeni
Potrebna vam je
(primjer: meni zvuka)
Sound menu
Bass
Treble
Balance
MPX
Mode
SRS TruSurround XT
Select
Adjust
Exit
Return
Music
Off
crveno
CH12
Auto Setup će početi tražiti
kanale i pohranjivati ih.
Ako je Q-Link (s. 26) oprema
PLEASE WAIT
Programme : 63
Remote
control
gotovo i vaš TV je
unavailable
spojena, informacije kanala se
Za editiranje kanala
Gledanje
TV
-
a
MULTI
WINDOW
1
On / Off switch
bi treabao
biti na
On.
Odaberite broj programa
2
gore
ili
-
ĺ
(u kratkom vremenu)
Glasnoća
Odabir iz programske tablice
Odaberite stranicu
plavo
Odaberite
Prog.
Name
Chan.Prog.
Name
Chan.
TV
VCR :
1
:
CH21
Das Erste CH44
13
:
14
:--
2
:
:
:
:
:
:
:
:
12
:
ZDF
CH51
-
15
:
24
:
-
-
10
Upalite napajanje
(oko 1 sekundu)
dolje
Za odabir dvoznamenkastog broja, npr. 39
crveno
3
4
5
6
7
8
9
10
11
:
:
zeleno
RTL
žuto
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
-
-
-
program
gledajte
16
:
17
18
19
20
21
22
23
-
:
-
:
-
:
-
:
-
:
-
:
-
:
-
-
Hold
Zamrzavanje/odmrzavanje slika
Prikaz
informacija
Prikažite
/
sakrijte
statusne
informacije
(S. 16) / Sistem zvuka
(S. 16) / Mode rezolucije
Promjena rezolucije
(s. 32)
Promjena
14 : 9
Pogled u više prozora
MULTI
22
AV1
AV1
crv
Source Swap Source Swap
plavo crv. crv
AV1 2
AV1
Gledanje
TV-a, DVD
a
,
Source
2
Source Swap
u više
prozora
Obojena traka
Glavni
ekran
Pod
ekran
•
Povratak u normalni jedan
-
prozor
MULTI
WINDOW
WINDOW
11
Ostale korisne funkcije
statusnih
(Izvršite nakon )
Prikazane informacije:
Broj programa / Ime programa / Broj kanala / MPX mode
rezolucija
WINDOW
(s. 35)
Swap
Svaki pritisak mijenja mode.
Auto aspect / 16:9 / 14:9 / Just / 4:3 /
4:3 Full (HD signal samo) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Dok je prikazana traka
Crveno
zeleno
Promjena
•
Zamjena
•
•
Promjena pod prozora
plavo
crv.
zeleno
ž uto
MULTI
Gledanje videa i
DVD
-
a
1
Kada je vanjska oprema uključena
2
Odaberite konektor
plavo
C
rv
HDMI1/2
crveno
zeleno
Žuto
green
žuto
plavo
AV1 AV2/ A
V3/ A
V4/ Component/
HDMI1/
S-video
S-
video
S-
video
PC
HDMI2
•
(
dvaput
)
Kada bar
sa bojama nestane
Pritisnite bilo koji obojani gumb
-
Savjet
12
Moguće je spojiti veliki broj vanjske opreme na TV uređaju. Jednom kada je oprema spojena, koristite
sljededeće procedure za gledanje ulaza.
Za spajanje opreme (s. 30)
Odaberite vanjski ulaz
(AV mode ekran)
Spojen na opremu
Prikazuje se odabrani konektor
Povratak na TV
primjer : AV1
Možete odabrati konektor pritiskom na TV/AV gumb na prednjoj strani TV-a. Pritišćite gumb
nekoliko puta sve dok ne vidite željeni odabir.
Automatski odabir ulaza
- Ulazni mode se automatski mijenja sa TV-a na AV
mode kada je oprema spojena preko SCART ili HDMI terminala. Kada je
oprema ugašena, TV je podešen na TV mode.
Ako vanjska oprema ima opciju prilagođavanja rezolucije, podesite na
PC
crveno
plavo žuto
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.