Kako koristiti funkcije menija ····················· 16
(slika, kvaliteta zvuka, itd.)
Editiranje i podešavanje kanala
Prikaz PC ekrana na TV-u························· 21
Gledanje SD kartice (Video i slike) ············· 22
Snimanje programa na SD karticu ············· 24
Vanjska oprema········································· 26
Umetnite kabel za napajanje do kraja.
Uvjerite se da je utikač na dostupnom mjestu.
Uvjerite se da je uzemljenje ispravno instalirano.
Uređaji sa CLASS I konstrukcijom moraju biti uzemljeni.
Ne primajte kabel sa mokrim rukama. (Ovo može prouzročiti električni udar.)
Ne oštećujte kabel za napajanje. (Oštećeni kablovi mogu prouzročiti požar i udar.)
Ne pomičite TV da kablom koji je uključen u napajanje.
Ne postavljajte teške objekte na uređaj, ili objekte sa visokom temperaturom.
Ne okrećite kabel, svijajte ga, ili ga rastežete.
Ne koristite kablove koji su oštećeni.
(Ako je kabel nedovoljno duboko umetnut, može generirati toplinu i prouzročiti požar.)
Upozorenje
pojavljivanja grešaka,
isključite napajanje!
(kao što je čudan miris ili dim)
NIKADA
(Visoko-naponske komponente mogu
uzrokovati strujni udar.)
Provjerite uređaj ili ga popravite samo kod
ovlaštenih Panasonicovih servisera.
sami ne modificirajte uređaj
Ne stavljajte strane objekte u
uređaj
Ne gurajte metalne ili bilo kakve druge predmete u rupe
od ventilacije (može doći do vatre ili strujnog udara).
Ne izlažite uređaj direktnoj
sunčevoj svjetlosti
Izbjegavajkte direktno izlaganje TV seta direktnom
suncu ili drugim izvorima topline. Za sprječavanje
Za izbjegavanje šteta koje mogu prouzročiti
vatru ili električni udar, ne izlažite ovaj uređaj
vodi i ostalim tekućinama.
Ne postavljajte posude sa vodom (vaze, šalice,
kozmetiku, itd.) iznad uređaja. (uključujući i police,
itd.)
Ne postavljajte TV na nestabilne
površine
Koristite samo preporučena postolja
/ opremu za postavljanje na zid
trešnju uređaja, pad te rizik od ozljeda.
Page 5
5
Upozorenje
(Čišćenje uređaa pod naponom može izazvati elek. udar.)
uređaja zbog ventilacije
Savjeti
10
10
10 7
(cm)
Za
sprječavanje mogućih oštećenja od duple slike,
29)
signala
Ne blokirajte ventilatore uređaja
pregrijavanje.
Držite podalje od ovog uređaja
uzrokovati da druga oprema reagira na njih).
Održavanje
Veće zaprljanje:
Veće zaprljanje:
Kod čišćenja TV uređaja, isključite
kabel za napajanje iz struje
Kada TV neće biti korišten dugo
vremena, isključite napajanje
Ovaj TV će konzumirati električnu energiju čak i
kada je isključen, sve dok je uključen u strujnu
utičnicu.
Osigurajte dovoljno prostora oko
6
Upamtite da ne prikazujete slike na
ekranu duže vrijeme
Takvo rukovanje urokuje prikazivanje „duple slike“ na
plazma ekranima. Ovakve duple slike se ne
karakteriziraju kao kvarovi, te garancija ne pokriva za
takve slučajeve.
Tipične mirne slike
Broj kanala i jedinstveni logotipovi
Slike prikazane u 4:3 modeu
Video igrice
Slika sa računala
screen saver će biti aktiviran nakon nekoliko minuta
ako nema signala ili ako uređaj nije u AV
Screen saver će biti odmah isključen nakon pojave ulaznog
4 : 3
12
modeu. (s.
Blokiranje ventilatora može uzrokovati
Prvo, odspojite uređaj iz utičnice napajanja.
Dnevno održavanje: Lagano obrišite površinu ekrana sa suhom krpicom.
Obrišite površinu ekrana sa suhom krpicom, ili krpicom umoćenom u malu količinu vode ili
neutralnog detergenta. Potom, koristeći suhu krpicu osušite površinu uređaja.
Upozorenje
Površina ekrana ovog uređaja je specijalno napravljena i lagano može biti oštećena. Ne
grebite ili lupajte po površini ekrana jer je možete oštetiti.
Ne stavljajte na površinu ekrana sredstva koja su agresivna, kao što su benzin,alkohol itd.
(ovo može degradirati kvalitetu samog ekrana).
Dnevno održavanje: Lagano obrišite površinu ekrana sa suhom krpicom.
neutralnog detergenta. Potom, koristeći suhu krpicu osušite površinu uređaja.
Upozorenje
Ne koristite detergent za čišćenje TV kućišta.
(tekućina unutar TV uređaja može uzrokovati kvar.)
Čistite kabel periodično. (Vlaga i prašina mogu donijeti požar.)
Obrišite površinu ekrana sa suhom krpicom, ili krpicom umoćenom u malu količinu vode ili
Zaslon
Kućište
Kabel za napajanje
Elektroničke naprave
Ne postavljajte ostalu tehničku opremu kod ovog uređaja
(elektomagnetske interferencije mogu izobličiti sliku).
Opremu sa infracrvenim senzorom
Ovaj uređaj emitira infracrvene signale (to može
Page 6
Dodaci
/
Opcije
Standardni dodaci
Provjerite dali su isporučeni svi dodaci, i obilježite ih
Daljinski
Baterije za daljinski
Tehnički priručnik
TV
Feritna jezgra
Umetanje baterija u upravljač
Stavljanje klema za upravljač
2
Kuka
Zatvaranje
Stražnja strana
TV-a
Vađenje iz
TV
uređaja
TH-37PV600E
ima
horizontalni smjer
.
Vodite računa o
polaritetu
(+ ili -)
Zatvaranje
Pritisnite obje
Upozorenje
prouzročiti curenje, te oštećivanja samog
•
Ne pajajte zajedno
RF
kab
el i kabel za napajanje
(mogu
Ne miješajte stare i nove baterije.
Ne zagrijavajte baterije.
Opcionalni dodaci
TY-ST42P600W
TY-S37PX600W
6
(TH-37PV600E,
(TH-37PV600E)
(verti
kaln
i)
1
upravljač
N2QAYB000025
Kleme
(2)
upravljač
R6 (UM3)
Kabel napajanja
Povucite
(2)
Otvaranje
Garancijski listić
J0KF00000018
Nepravilna instalacija baterija može
daljinskog upravljača.
Ne miješajte različite tipove baterija (kao
što su alkaline i manganese baterije).
Ne koristite punjive baterije (Ni-Cd).
Postolje
TH-42PV600E)
TY-ST50P600W
(TH-50PV600E)
TY-ST42P60W
(TH-37PV600E,
TH-42PV600E)
TY-ST50P60W
(TH-50PV600E)
uzrokovati oštećenu sliku).
Spojite kablove sa klemama ako je potrebno.
Plasma TV postolje
TY-S42PX600W
(TH-42PV600E)
TY-S50PX600W
(TH-50PV600E)
strane klema i
izvucite
Zidni držač
TY-WK42PV3W
(kutni)
TY-WK42PR3W
Page 7
Identifikacija kontrola
Pohrana opcija
)
Mode traženja
(s. 20)
SD CARD
utor (s. 22)
AV4
Promjena
TV/AV
S-V V L R
A
On / Off prekidač
Swing
up
the door at "PULL".
J
ack
slušalica
(s. 30)
.
pritisnite za
Indikator napajan
ja
C.A.T.S. (Contrast
Automatic
T
racking
System)
senz
or
(standby:
crv.
)
f
N
MULTI
MULTI WINDOW
Normalizacija
)
Gledanje omiljenog teletext kanala
(s. 14)
Mirna slika
(s. 11)
Promjena kanala
l
T
eletext
Index
Direct
channel
access
Programska informacija
Glasnoća
Odabir programa u sekvenci
VCR
/
DVD
operacije
DIRECT
TV
snimanje
7
(s. 20)
Pohrana traženja kanala
Funkcije
Povećava ili smanjuje programsku poziciju za jedan
Kada je funkcija već prikazana,
smanjivanje ili povećanje funkcije za jedan.
Kada je
Glasnoća / kontrast / svjetlost / boja / oštrina
V4 terminali (s. 30)
u
Standby modeu, prebacuje na TV.
(detektira svjetlost i prema tome podešava svjetlost uređaja "Auto" viewing mode) (s. 16)
Signalni reciever
upravljača
Pali TV ili ga šelje u Standby
Promjena rezolucije
Promjena SRS TruSurround XT On / Of
(s. 17)
(Resetiranje opcija)
Odabir / OK
(s. 16)
(s. 11)
MENI
Pritisnite za ulazak u slikovni, zvučni
ili meni podešavanja
Teletext
(s. 14)
(s. 10)
F.P.
WINDOW
(s. 24)
i
(s. 11)
24)
SD snimanje
SD meni
(s. 22
Paljenje/gašenje zvuka
Mijenjanje TV/AV
(Gledanje videa ili DVDa) (s. 12))
EXIT
(Povratak na TV ekran)
Obojani gumbi
(koriste se za razne operacije)
(npr., pogledajte s. 14)
(p. 14)
(s. 11)
Tijekom gledanja TV-a , ili kod traženja, programskom editiranju
ili ručnom traženju,
pritisnite i unesite željeni broj kanala sa brojčanim gumbima
Pritisnite dvaput za promjenu modea
(s. 13)
Istovremeno snimanje programa Video /
DVD sa Q-Link
konekcijom
(s. 26)
Page 8
Spajanja
-
Stražnja strana
Stražnji terminali
(povećano)
Očvršćavanje
AV2 AV3
V2
za
SCART kabel
(puno žičani)
-
programa
Glavni kabel
DVD Recorder
ili
Video
RF OUT
RF kabel
8
Dodatna oprema i kablovi koji su ovdje prikazani nisu isporučeni sa ovim uređajem.
Molimo da se uvjerite da je uređaj isključen iz napajanja prije spajanja.
TV-a
Gledanje TV-a
VHF / UHF antena
Spojite na A
ili AV3
podršku
Q-Link-a (s. 26).
Snimanje TV
Olabljavanje
(Spojite nakon što ste učinili ostala spajanja)
RF IN
Page 9
Upalite
TV sa On /
Off
switchem
1
Sada možete
koristiti daljinski
upravljač za slanje uređaja
2
Odabir zemlje
Danmark
•
jezik
Sverige
•
Ručno podešavanje
(s. 20)
Start
ATPSuchlauf
Abbruch
green
3
Počnite auto podešavanje
02 78:01 41
Exit
TV
DOWNLOAD
IN
PROGRESS
automatski pohranjuju u uređaju
pomoć sa kontrolama?
Auto
podešavanje je
spreman
za gledanje.
•
Headphone
volume
No
service
"Programme
edit" (s. 18)
Pomoći će vam
vodiči na ekranu.
9
Automatsko podešavanje
Tražite i pohranite TV kanale automatski.
Ovi koraci nisu potrebni ako je uređaj podešen u trgovini gdje je kupljen.
Land
Deutschl and
Österreic h
France
Italia
España
Portugal
Nederlan d
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyaro rszág
E.Eu
odaberite
u/iz
standby modea.
(Power lamp: On)
Za Belgiju, Švicarsku i
istočnu E., odaberite željeni
Potrebna vam je
(primjer: meni zvuka)
Sound menu
Bass
Treble
Balance
MPX
Mode
SRS TruSurround XT
Select
Adjust
Exit
Return
Music
Off
crveno
CH12
Auto Setup će početi tražiti
kanale i pohranjivati ih.
Ako je Q-Link (s. 26) oprema
PLEASE WAIT
Programme : 63
Remote
control
gotovo i vaš TV je
unavailable
spojena, informacije kanala se
Za editiranje kanala
Page 10
Gledanje
TV
-
a
MULTI
WINDOW
1
On / Off switch
bi treabao
biti na
On.
Odaberite broj programa
2
gore
ili
-
ĺ
(u kratkom vremenu)
Glasnoća
Odabir iz programske tablice
Odaberite stranicu
plavo
Odaberite
Prog.
Name
Chan.Prog.
Name
Chan.
TV
VCR :
1
:
CH21
Das Erste CH44
13
:
14
:--
2
:
:
:
:
:
:
:
:
12
:
ZDF
CH51
-
15
:
24
:
-
-
10
Upalite napajanje
(oko 1 sekundu)
dolje
Za odabir dvoznamenkastog broja, npr. 39
crveno
3
4
5
6
7
8
9
10
11
:
:
zeleno
RTL
žuto
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
-
-
-
program
gledajte
16
:
17
18
19
20
21
22
23
-
:
-
:
-
:
-
:
-
:
-
:
-
:
-
Page 11
-
Hold
Zamrzavanje/odmrzavanje slika
Prikaz
informacija
Prikažite
/
sakrijte
statusne
informacije
(S. 16) / Sistem zvuka
(S. 16) / Mode rezolucije
Promjena rezolucije
(s. 32)
Promjena
14 : 9
Pogled u više prozora
MULTI
22
AV1
AV1
crv
Source Swap Source Swap
plavo crv. crv
AV1 2
AV1
Gledanje
TV-a, DVD
a
,
Source
2
Source Swap
u više
prozora
Obojena traka
Glavni
ekran
Pod
ekran
•
Povratak u normalni jedan
-
prozor
MULTI
WINDOW
WINDOW
11
Ostale korisne funkcije
statusnih
(Izvršite nakon )
Prikazane informacije:
Broj programa / Ime programa / Broj kanala / MPX mode
rezolucija
WINDOW
(s. 35)
Swap
Svaki pritisak mijenja mode.
Auto aspect / 16:9 / 14:9 / Just / 4:3 /
4:3 Full (HD signal samo) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
Dok je prikazana traka
Crveno
zeleno
Promjena
•
Zamjena
•
•
Promjena pod prozora
plavo
crv.
zeleno
ž uto
MULTI
Page 12
Gledanje videa i
DVD
-
a
1
Kada je vanjska oprema uključena
2
Odaberite konektor
plavo
C
rv
HDMI1/2
crveno
zeleno
Žuto
green
žuto
plavo
AV1 AV2/ A
V3/ A
V4/ Component/
HDMI1/
S-video
S-
video
S-
video
PC
HDMI2
•
(
dvaput
)
Kada bar
sa bojama nestane
Pritisnite bilo koji obojani gumb
-
Savjet
12
Moguće je spojiti veliki broj vanjske opreme na TV uređaju. Jednom kada je oprema spojena, koristite
sljededeće procedure za gledanje ulaza.
Za spajanje opreme (s. 30)
Odaberite vanjski ulaz
(AV mode ekran)
Spojen na opremu
Prikazuje se odabrani konektor
Povratak na TV
primjer : AV1
Možete odabrati konektor pritiskom na TV/AV gumb na prednjoj strani TV-a. Pritišćite gumb
nekoliko puta sve dok ne vidite željeni odabir.
Automatski odabir ulaza
- Ulazni mode se automatski mijenja sa TV-a na AV
mode kada je oprema spojena preko SCART ili HDMI terminala. Kada je
oprema ugašena, TV je podešen na TV mode.
Ako vanjska oprema ima opciju prilagođavanja rezolucije, podesite na
PC
crveno
plavo žuto
Page 13
Neki
Panasonicovi
Video uređaji
i
DVD
oprema spojena na
TV
uređ
aj može biti direktno
upravljana sa daljinskim upravljačem.
VIDEO
/
DVD
switch
Standby
Play
Stop
Premotavanje
/
Preskakanje
/
Traženje
VIDEO
Brzo
-
naprijed
/
Preskakanje
/
Traženje
VIDEO:
Pause
Program
Gore
/
Dolje
Record
Početak snimanja
13
Odaberite Video / DVD
Podesite u Standby mode / Upalite
Reprodukcija VIDEO / DVD
Stopiranje operacije
: Premotavanje, review (tijekom
reprodukcije) DVD: Preskakanje na prijašnji
naziv ili album
reprodukcije) DVD: Preskakanje na
prijašnji naziv ili album
Brzo-naprijed, cue (tijekom
Pause / Restart
DVD: Pritisnite i držite za sporu reprodukciju
Odabir programa
Page 14
Gledanje
T
eletexta
Svaki od ovih gumbiju mogu biti pohranjeni u memoriji
-
MULTI
1
Prebacite na
T
eletext
Broj podstranice
WINDOW
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
Trenutna
stranica
TELETEXT
Obojani gumbi
F.P.
2
Odaberite stranicu
gore
ili
Crveno
Zeleno žuto plavo
-
Kada je prikazana plava boja
-
-
Korištenje dodatnih
teletext
Prikaz
Prikaz skrivenih riječi(npr. Kvizovi)
skrivenih
crveno
•
Otkrivanje
crveno
FULL
/
BOT
T
OM
zeleno
(TOP) (BOTTOM) Normal
(FULL)
14
15
Možete uživati u prijemu teletexta, uključujući vijesti, vremensku prognozu i titlove, ako je servis dostupan od
strane televizije.
Što je TOP / FLOF mode?
U TOP / FLOF modeu, četiri obojana gumba se prikazuju u dnu ekrana. Za ulazak u više informacija u navedenim subjektima,
pritisnite odgovarajući obojani gumb.
Što je List mode?
U List modeu, četiri obojana gumba se prikazuju u dnu ekrana.
TV uređaja. ("Pohrana često gledanih stranica", s. 16)
Promjena modea
Povratak na TV
"Teletext" u meniju podešavanja (s. 16)
Prikaz indexa
(sadržaj varira
ovisno o
televiziji)
Prilagodba kontrasta
or
dolje
INFORMATION
17:51 28 Feb
Vrijeme/datum
podataka
TOP /
(Prikaz do donjeg dijela)
Page 15
Ako želite zaustaviti trenutnu stranicu
HOLD
HOLD
-
INDEX
Pozivanje
Povratak u glavnu stranicu indexa
(List mode
Pohranite
gledanje
Stranica
prikazana
Odgovarajući
obojani gumb
OK
pritisnite
stranice
Broj se mijenja u bijeli
Obojani gumbi kada želite
Unesite novi broj stranice
pritisnite
Gledanje pod stranica
(kada teletext ima više od jedne stranice)
Gledanje
-
Unesite
•
0 0 0 6
Gledanje
Podstranice variraju ovisno o televiziji
(do 79 stranica).
TV-a dok
update
MENU
žuto
Pojavljuje
se kada su
žuto
stranicu
•
omiljene
stranice
Gledanje
u više
prozora
Stopirajte automatsko refreshiranje
Povratak
INDEX
F.P.
TOP / FLOF mode samo
•
Pozovite pohranjenu stranicu u
"plavo". Tvornički "P103".
HOLD
Gledajte TV i Teletext istovremeno u dva prozora
MENU
(Pritisnite dvaput)
On ili Off
često
pod
stranice
Operacije mogu biti podešene samo u Teletext ekranu.
•
Pohranite često gledane stranice
(samo na prvih 25 kanala u programskom vodiču)
U obojanim gumbima
- Promjena pohranjenih stranica
promjenu
Gledanje određene podstranice
MENU
Pod stranice:
Može proći vremena dok se nađu, za to vrijeme možete gledati TV.
plavo
Gledajte TV sliku dok tražite teletext stranicu
Teletext se automatski updatea ako nove informacije postanu dostupne.
1
2 3
4
5 6
7
8 9
0
VI DEO
Pojavljuje se u gornjem lijevom kutu ekrana
4-znam.broj
promjer: S6
Promjena na TV ekran privremeno
OK
čekate
Stranica vijesti indicira dolazak novih sa ("News Flash").
(Ne možete mijenjati kanale.)
updateovi
spremni
Pogledajte
updateanu
Page 16
Kako koristiti funkcije menija
Razni meniji vam omogućavaju da napravite izmjene u zvuku
, slici,
Meni prikaza
-
N
1
2
Prikaz funkcija koje mogu biti
K
ontrast,
3
Picture menu
Dynamic
Glasnoća slušalica
Contrast
Normal
MPX
Colour
management
On
P-NR Auto
MPEG
NR Off
3D-COMB On
Mode
4
Picture menu
Dynamic
HDMI1
ulaz
Contrast
change
Q-Link
T
int
Normal
P-NR Auto
store
Colour
management
On
(Required
A
V2/AV3 izlaz
3D-COMB On
by some
functions)
Kontrole sa
HDMI
TV
Povratak na prijašnji
-
T
eletext
Editiranje programa
o
traženje
T
uning
menu
Access
Sistem boja
Dekoder
(AV2 / AV3)
-
OSD jezik
16
I ostalim funkcijama koje vam omogućavaju da gledate TV na vaš način.
podešene (varira o ulaznom
signalu)
Odaberite meni
Mai n men u
Pic t ure men u
Sou n d men u
Setu p men u
(primjer: Picture menu)
Odaberite opciju
Viewing mode
Brightness
Colour
Sharpness
Tint
Colour balance
odaberite
odaberite
sljedeće
Lista menija
Meni
Mode gledanja
Bass
Treble
Opcija
Svjetlost, Boja,
Oštrina
Tint
Balans boja
Menađment boja
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Povratak na TV
-
-
ekran
(primjer: Picture menu)
Prilagodite ili odaberite
Viewing mode
Brightness
Colour
Sharpness
Colour balance
MPEG NR
Prilagodite korištenjem slajdera
-
(example: Picture menu)
Off
Odaberite između alternativa
Colour balance
Sharpness
SRS TruSurround XT
Broj i pozicija
Normal
Promijenjeno
Off timer
Jezik teksta
Ploča sa strane
Čuvanje energije
Pomaknuto
Auto podešavanje
Ručno traženje Fin
Resetiranje opcija
N
Sljedeći ekran
Ispravak tona
Sistem boja
Ispravak tona
Page 17
Prilagodbe
/
Konfiguracije
(alternativno)
Podesite boju,
svjetlost,
itd. Za svaki slikovni mode
Podesite tintu slike
Colour
Sharpness
•
MPEG
NR
Off
On
Prilagodba izlaznog nivoa bassa
Bass
Normally:
Stereo
M1 / M2: Dostupno kada se mono signal odašilje
MPX Stereo
Poboljšava kvalitetu zvuka za glazbu/drame
(Music
/
Speech)
Mode Music
SRS T
ruSurround
XT
Off
W
est: English,
French,
German,
Greek,
Italian,
Spanish,
Swedish,
T
urkish
Prilagodba svjetlosti zaslona
(Off / Low / Mid / High)
T
ext language
West
Editirajte kanale(s.
18)
Podesite kanale automatski
(s. 20
)
Auto setup Access
Podesite kanale ručno
(s. 20
)
Manual
tuning Access
Promjena jezika
Odaberite opcionalni sistem boja
u A
V modeu
(Auto
/ PAL / SECAM
/
M.NTSC
/
NTSC)
Colour
system
Auto
17
Osnovni mode slike (Dinamičko / Normalno / Kino)
Podesite za svaki ulazni signal
Za NTSC signalne prijeme
Odaberite balans boja cijele slike (Toplo / Normalno / Hladno)
Automatski podešava boje na svjetlije (Off / On)
Automatski uklanja smetnje slike (Isključeno / Normalno / Dinamički / Auto)
Nije ispravan HDMI i analogni signal komponente
Automatski reducira smetnje kod DTV, DVD i VCD (Off / Min / Mid / Max)
Automatski postavlja mirne i spore slike oštrijima (Off / On)
Za PAL ili NTSC signalne prijeme
Ne vrijedi na RGB, S-Video, komponenti i HDMI
Preporučeno je visoko da se izbjegne "dupla slika"
Reducirajte svjetlost da se smanji potrošnja (Off / On)
Fino traženje kanala (tijekom kiše, itd.)
Odaberites opcionalni sistem boja ovisno o signalu (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC)
Prilagodite ton individualnoj postaji
Podesite"On" kada je dekoder spojen na AV2 ili AV3 terminal preko Q-Link opreme
(Off / On)
HDMI1 input
Q-Link
AV2 out
Teletext
Off timer
Side panel
Power save
Programme edit
Fine tuning
Colour system
Volume correc.
Decoder (AV2)
OSD language
Auto
Off
Auto
AV2
TV
TOP
Off
Off
Off
Access
Access
Prilagodite glasnoću za AV i HDMI mode
U AV modeu, meni zvuka i podešavanja daju manju količinu opcija.
•
Volume correction
Page 18
Editiranje i podešavanje kanala
1
Prikaz menija
2
Odaberite
"Setup
menu"
Odaberite
"Tuning
menu"
sljedeće
Edit
iranje
3
Setup menu
AV2
sljedeće
kanala
AV2 out TV
Control
with
HDMI
On
edit
T
eletext TOP
T
ext
language
West
T
uning
menu
Access
-
Odaberite
funkciju
P
Pomicanje
TV
4
T
uning menu
Access
sljedeće
broja
Zaključavanje
-
Promjena
-
5
zvuka
18
19
Trentni kanali mogu biti promijenjeni ovisno o vašim željama i potrebama.
Main menu
Pictu re menu
Sou nd menu
Se tup menu
odaberite
Za izlaz
Q-Link
Off timer
Side panel
Power save
OSD language
Off
Off
Off
odaberite
Programski
-Brisanje
Dodavanje
Ŷ
Promjena
-
Programme edit
Auto setup
Manual tuning
Fine tuning
Colour system
Volume correc.
Decoder (AV2)
Podesite
Auto
Off
odaberite
kanala
Promjena
-
imena
-
Download
-
na opremu
Page 19
Odaberite
broj programa za
edit
Programsk
i
Ime
1
:
CH44
ABC
Off
SC1
odaberite
broj
Cursor
Edit
crveno
zeleno
Nakon potvrde,
pritisnite
crveno
-
žuto
Odaberite
žuto
-
Odaberite"Chan."
polje
1
:
CH44 ABC
Off
SC1
2
:
CH51
XYZ
Off
SC1
Promjenite broj
-
Prog.
Chan.
Name
Lock
Sys
Odaberite
"Name"
polje
1
:
CH44
Off
SC1
2
:
CH51
XYZ
Off
SC1
Odaberite
znak
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
Sljedeći znak
Ponovite
1
:
CH44
ABC Off SC1
2
:
CH51
XYZ
Off
SC1
Odaberite
"On"
•
Prog.
Chan.
Name
Loc k
Sys
Odaberite
"Sys“ polje
1
:
CH4 4
ABC
Off
SC1
2
:
CH51
XYZ
Off
SC1
Odaberite
sound
system
F : SECAM
L / L’
-
Programme edit
Prog.
Chan.
2
:
CH51
3
:
CH41
4
:
CH47
5
:
CH37
Brisanje
-
Name
Lock
Sys
XYZ
Off
Off
Off
Off
SC1
SC1
SC1
SC1
FTP
123
456
Dodavanje
-
Nakon potvrde, pritisnite
zeleno
Pomicanje
Promjena broja kanala
Programme edit
Prog.
Chan.
3
:
CH41
4
:
CH47
5
:
CH37
Name
FTP
123
456
Lock
Off
Off
Off
Sys
SC1
SC1
SC1
(Može biti promijenjen sa "C" i brojčanim gumbima)
Promjena imena postaje kada odabrani kanal odaberete
Programme edit
3 FTP
3
:
CH41
FTP
Off
4
:
CH47
CH37
123
456
0123456789
5
:
UVWXYZ+-.
Korisni znakovi
Off
Off
SC1
SC1
SC1
Zaključavanje
-
Programme edit
Prog.
Chan.
3
:
CH41
4
:
CH47
5
:
CH37
Name
FTP
123
456
Lock
Sys
Off
SC1
Off
SC1
Off
SC1
Ne možete odabrati kanal sa brojčanim gumbima ili sa "C" gumbom kada je zaključan.
Promjena sistema zvuka baziranog na prijemnom sistemu
-
Programme edit
3
:
CH41
4
:
CH47
5
:
CH37
FTP
123
456
Off
SC1
Off
SC1
Off
SC1
Odaberite "Lock" polje
("Off" za odblokiranje)
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
Za skidanje informacija o Q-Link kompatibilnoj opremi spojenoj na uređaj
plavo
Za detalje (s. 20)
Automatski prijenos(na nekoliko sekundi.)
Nije dostupno ako"Q-Link" ja "Off" u meniju podešavanja. (s. 14)
Page 20
Editiranje i podešavanje kanala
Automatski podesite primanje kanala
Automatsko
podešava
nje
Počnite auto podešavanje
set
Odaberite
zemlju
odaberite
Auto
setup
podešavanje prekinuto.
Opcije se postavljaju automatsk
i
Promjena opcija nakon auto podešavanja
kanal
Pohrana
I
Programski
Manual tuning
Kanal
Pretraga
•
•
Savjet
Ako je
spojen samo
RF
02 78:01 41
broj treperi.
Za ručno traženje,
koristeći g
umbe na uređaju
ili (Uđite u
"Manual
tuning")
(Program,
Kanal
(odaberite),
sistem zvuka)
ili (Promjena programa ili početak traženja)
(Pohrana)
Pr
ogramski broj
(svijetli)
1
-
SC1
-
02 78:01 41
Kanal
20
Country
WA RN ING
All
current
tuning data
will
be
erased
Opcije su downloadane na
Q-Link kompatibilne uređaje
Kada je završeno,
prijenos programa sa oznakom "1" će
biti prikazan.
Ne pohranjuju se podaci ako je auto
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
CH12
AUTO
SEARCHING
02
SETUP
IN
PROGRESS
:
Exit
PLEASE
WAIT
78:01 41
start
Ručno
podešavanje
Manual
tuning
Odaberite programski broj i tražite
broj
1
CH12
Search down/up
Store
Exit
Return
C
0 9
("Tuning mode" na s. 7)
Direct entry
(Pritišćite dok se "Tuning mode" ne pojavi)
Programski
Ponovite
VIDEO
sa
kablom,
CH12
Broj kanala (svijetli)
(Ponavljanje)
Sistem zvuka
Povratak na TV
(svijetli)
Manual tuning
-, + :
TV / AV
STR
F :
STR F
Search
:
Move
cursor
: To
store
To
exit
- / + / TV / AV
Page 21
Prikaz
PC
ekrana
n
a
TV
-
u
Odaberite vanjski ulaz
1
2
Odaberite
"PC"
-
Prikaz PC ekrana
Men
i Opcija
Prilagodbe
/
Konfiguracije
(op
cije
)
Napredne
opcije
W/B Low R Bijeli balans tamnih crvenih područja
i
Ulazna
rezolucija
Prebacivanje na
široki pogled
Clock
Podesite m
aksimalni
nivo smetnji
H-pos
Prilagodite horizontalnu poziciju
PC
-
V-pos
Prilagodite
vertikalnu
poziciju
Clock
phase
Eliminira se distrozija
•
Podesite
na minimalni nivo, ako se pojave smetnje
Sync
Biranje drugog signala sinkronizacije ako je slika izobličena
(H&V
/ On
G)
On G :
zeleni signal sa vašeg
PC-a (ako je dostupan
)
Korekcija
glasnoće
, Side panel,
Power
save,
OSD jezik (s. 16)
•
21
Ekran PC-a spojenog na ovaj uređaj može biti prikazano na TV-a.
Možete slušati i PC zvuk sa spojenim audio kablom. Spajanje PC-a (s. 30)
(Sljed. stranica)
blue
Dvaput pritisnite
yellow
Povratak na TV
PC opcije menija (promijenjene prema želji)
-
Izrada opcija
•
"Kako koristiti funkcije menija"
Mode gledanja, Kontrast, Svjetlost, Oštrina, Balans boja (s. 16)
W/B High R Bijeli balans svijetlog crvenog područja
W/B High B Bijeli balans svijetlog plavog područja
W/B Low B Bijeli balans tamnih plavih područja
Gamma
(2.0 / 2.2 / 2.5 / S Curve)
VGA (640 x 480 dots), WVGA (852 x 480 točkica),
XGA (1,024 x 768 dots), WXGA (1,366 x 768 točkica)
Opcije se mijenjaju ovisno o signalu
do
(s. 16)
Pode
šavanje
Meni zvuka (s. 16)
Prilagodite nakon prilagodbe clocka
H&V
:
horizontalni i vertikalni signali sa PC-a
Page 22
Gledanje
SD
kartica
1
2
Select
“MPEG4
view”
or
“Photo
view”
3
SD
card
(SD ekran menija
)
Odaberite
MPE G
4
vie
w
V
ideo
sljedeće
4
Odaberite podatke koje želite gledati
Odaberite
O
dabrani
file
MPEG4
Select
00001/000 28
gledajte
SD : Return
Filename
:
MOL0010
crv.
Delete
Date :
01/01/200 0
Datum
(
Prikaz
)
Film bez zvuka
Gledajte
TV
5
cijski
-
•
Pauza
- Po
vratak
u
vodič
Exit
Premotavanje
Sljedeća slika
Operacijski
vodič
Select List
C
rv.
ZOOM
možete pomicati poziciju
Prikaz jedne slike
gumbe
.
-
22
Tijekom reprodukcije
, signali ne izlaze iz monitora
.
MPEG4 view :Pokretne slike snimljene sa ovim uređajem, DIGA
Photo view :
Mirne slike snimljene sa digitalnom kamerom će biti prikazane.
Umetnite SD karticu
Za detalje o SD
karrticama, pogledajte
s
.35
i s.
38.
ili
D-snapom će biti reproducirane.
Odaberite SD mode
-
Glasnoća
Povratak na TV
SD meni
Pho t o view
Set u p
Mem o ry lef t
Prikaz pogreške
(slike koje se ne mogu loadati.)
VIEW MODE
Play
Select
Exit
Lock
Film za koji je zaključavanje postavljeno
Slika
Brisanje videa
Zaključavanje videa
Pritisnite gumb ponovno
•
za otključavanje.
Prikaz operacijskog vodiča
•
Video
SD
:
Return
Slike
Opera
Prijašnji video
Reprodukcija
Premotavanje
(držite pritisnuto)
Sljedeći video
Stop
-
Prijašnja slika
Thumbnail
Rotacija 90˚ (kazaljka na satu)
Upozorenje
“Date” prikazuje datum kada je snimka izrađena na ovom uređaju, DIGAi
01/01/2000 kada su snimke bez signala datuma.
Zoom
SD
:
Return
Exit
Promjena rezolucije
Rotacija 90˚
Tijekom zoom modea,
koristeći kursorske
ili
D-snapu. Format je prikazan kao
Page 23
(Vide
o i slike
)
SD
Kartica
-
-
-
Promjena pogleda
(
veličina
, ponavljanje
, slide
sho
w
, itd
.)
Prikaz
menija
Odaberite
“V
iewing
setup”
Odaberite funkcije i ulaze
Mai
n
men
u
"
Zvukovni meni
" (s. 16)
sljedeće
V
iewing setup
Normal
podesite
Men
i Opcija
Prilagodbe
/
Konfiguracije
(alternativ
no
)
Ponavljanje
V
ideo se ponavlja nakon što završi
(Off / One fi
le / All)
-
Prikaz
menija
Odaberite
“V
iewing
setup”
Odaberite funkcije i ulaze
Mai
n
men
u
sljedeće
V
iewing setup
Access
V
iew i n
g
set u
p
Interval 5sec
Menu
Opcija Prilagodbe
/ Konfiguracije
(
alternativ
no
)
Slide
show
Početak
slide
show
a
Interval
Odabir intervala slide showa
(5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120sec)
Ponavljanje
Ponavljanje
Slide
show
a
(Off / On)
23
Video
-
Otvaranje
Pritisnite
Otvorite pokrov
(u koraku )
Pic t ure men u
Sou n d men u
V
Tijekom koraka
"Slikovni meni" (s. 16)
iewi ng set u p
5
, odaberite:
Umetanje
Naljepnica imena
Pritisnite dok
se ne čuje
klik
odaberite
Frame size
Repeat
Vađenje
Pritisnite sredinu kartice
Off
odaberite
Veličina sličice
Slike (u koracima
ili
•
Veličina video prikaza (Normalno / Veliko)
5
Pic t ure men u
"Picture menu" (s. 16)
)
podesite
Slide
Repeat
show
Off
odaberite
podesite
Page 24
Snimanje programa na
SD
kartica
moguće je gledati druge programe sa ulaznih terminala
.
1
Umenite
SD
karticu
23)
2
Dok gledate program
3
Start recording?
Stopiranje
Kapacitet kartice nije dovoljan
Cancel
(
Tijekom pojavljivanja potvrdne poruke
)
TV
Savjet
24
Ovaj proizvod je licensiran od strane
MPEG
-
4 patent
a
. Za detalje pogledajte
MPEG
LA
TV kanali i AV1 ulazni signali (PAL / SECAM) mogu biti snimljeni na SD karticu. Tijekom snimanja,
(s.
Vrijeme snimanja se prikazuje.
(s. 25)
Ako se pojavi poruka
-
Not enough memory
Current setting
Rec time
Rec mode Economy
Recordable at
180min
15min
Početak
•
Cancel
•
snimanja
•
Nastavak
(Snimanje se zaustavlja
kada je kapacitet kartice
popunjen)
Ne možete snimati zaštićene signale.
Ako je Off timer funkcija aktivirana ili pritisnut Standby On / Off gumb na
daljinskom upravljaču tijekom snimanja, ono neće stati.
Ne pritišćite gumb napajanja na TV-u tijekom snimnaja. Inače će datoteka biti
oštećena.
Nemojte micati SD karticu dok je snimanje u tijeku.Podatci koji se snimaju i oni
koji su vec spremljeni mogu postati neuportrijebljivi.
Snimanje pomocu SD kartice nije u potpunosti kompatibilno sa reprodukcijom u
nekim PC programima.
U trenutku kada su prikazane dvije slike na ekranu kao Multi-window funkcija,
glavni prozor je onaj koji se snima.Slika moze biti prebacena iz podprozora.
(str 11)
Ako se sistemski signal promijenio tokom snimanja, ne moze se snimiti u
potpunosti Signali bez video prikaza (samo zvucnog) ne mogu se snimiti u
potpunosti. za detalje (str. 35 i str. 38)
http://www.mpegla.com.
Page 25
Podešavanje vremena snimanja
/
f
ormat
iranje
kartice
Odaberite
SD
mode
odaberite
Podesite
Economy
odaberite
Men
i Opcije
Prilagodbe
/
Konfiguracije
(Extra
fino / Super
fino / Fin
o / Normal
no / E
konomično
)
Mode snimanja
Kvaliteta zvuka se ne mijenja
mode.
Odaberite vrijeme snimanja
(N
ema opcija
/ 5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 /
120 / 180min)
Format kartice
Format
iranje kartice umetnute u
SD utor kartice
(
svi podaci su obrisani
)
Provjera preostale memorije
Odaberite
SD
mode
Odaberite
"Memory
left"
odaberite
Preostalo
MPE G
4
vie
w
Economy
15min
Mem o r
y
left
Prikaz vremena snimanja za svaki mode
Vrijeme snimanja
SD
kartice
25
Odaberite "Setup"
SD card
MPE G 4 view
Pho t o view
Set u p
Mem o ry lef t
Vrijeme snimanja
Setup
Rec mode
Rec time
Card format
No setting
Access
podesite
sljedeće
Odaberite kvalitetu slike
Multi Media kartice ne podržavaju Extra fino i Super fino snimanje. Ako
snimnaje počne u tom modeu, snimanje će automatski biti prebačeno u Fini
Ne vadite SD karicu dok formatirate. Ovo može omogućiti kvar kartice.
Možete pogledati preostalo vrijeme snimanja u Rec modeu.
SD card
Pho t o view
Set u p
sljedeće
Vrijeme snimanja
•
Veličina
64MB
128MB
256MB
512MB
1GB
Extra fino
7minuta
14minuta
28minuta
55minuta
1sat 50minuta
Super fino
9minuta
18minuta
37minuta
1sat 10minuta
2sata 20minuta
Memory left
Recordable time
Normal
Fine
Super fine
Extra fine
Fino
23minuta
44minuta
1sat 32minuta
3sata
6sati
12MB
5min
3min
1min
Less than
1min
Normalno
34minuta
1sat 6minuta
2sata 17minuta
4sata 30minuta
9sati
Ekonomično
1sat 21minuta
2sata 35minuta
5sati 20minuta
10sata 40minuta
21sat 20minuta
Page 26
V
anjska oprema
Što
Direktno
TV
snimanje:
Možete ugasiti
Informacija
/ Poruke
Informacije o snimanju, ili ako ono nije moguće se prikazuju.
(Samo kada je programski broj
"0" ili "AV mode"
za neku opremu.)
Laka
Umetni
te kasetu ili
DVD
u opremu za snimanje i ona je operirana,
TV
je TV u Standby
modeu.)
Power
off
link
Kada je
TV
podešen na
Standby
mode,
oprema je automatski podešena na
Standb
y.
(Samo kada video ili
DVD
nije aktivan.)
26
• "DATA LOGIC"
(reg. znak
Metz
Corporation)
•
"Megalogic"
(
reg. znak
Grundig
Corporation)
Q-Link komunicira sa TV uređajem i VIDEO / DVD recorderom, omogućujući lakše snimanje/reprodukciju.
Uvjeti
-
Korisitite VIDEO / DVD rekordere sa sljedećim logotipovima:
"Q-Link", "NEXTVIEWLINK", "DATA LOGIC", "Easy Link", "Megalogic", ili "SMARTLINK"
Spojite opremu na uređajem AV2 ili AV3 terminal preko "puno žičanog" SCART kabla. (s. 28)
Q-Link terminal podešavanje (Q-Link, AV2/AV3 out). (s. 16)
Q-Link
Downloadajte opcije kanala
-
Izvedite auto podešavanje. (s. 20)
Kod prvog korištenja uređaja, pogledajte "Auto Podešavanje". (s. 9)
Napravite download na opremu. (S. 18)
Dostupne opcije
-
Neka oprema snimanja nije dostupna. Pročitajte priručnik opreme koju spajate.
Snimanje trenutnog programa sa VIDEO / DVD recorderom odmah.
vidite- to
snimate
Oprema se automatski pali ako je prethodno bila u
Standby modeu.
Oprema snima sa svog vlastitog tunera.
TV tijekom snimanja.
Ne gasite TV tijekom snimnaja AV izvora. Inače će
snimanje biti zaustavljeno.
reprodukcija
• "Easy Link" (reg. znak Philips Corporation)
Pročitajte priručnike ove opreme isto.
Se pali, te je ulazni mode automatski podešen na ulaznu opremu. (Samo kada
• "SMARTLINK" (reg. znak Sony Corporation)
Page 27
Konrole sa HDMI
"
Control"
1
2
Prikaz menija
Odaberite
"Control
with
HDMI"
sljedeće
3
Setup menu
AV2
A
V2 out TV
Control with HDMI
On
Off timer Off
Side panel
Off
4
Odaberite
"On"
(
tvornički
On)
Laka
reprodukcija
Automatski odabir ulaza
-
Kada je spojena
Panasonicova
oprema korištena,
ulazni mode
Funkci
ja je dostupna sa
Panasonicovim
pojačalom.
Display
the menu
-
Standby
modeu)
Kućni
zvučnici
Mai
n men
u
set
Glasnoća
gore/dolje
Power
on
link
Kod odabira
"Kućno kino",
zvuk
TV
zvučnika je ugašen.
se automatski pali i sadržaj
27
28
Uživajte u dodatnom HDMI Inter-Operabilnosti sa Panasonicovim proizvodima koji imaju "HDAVI
Control" funkciju. HDMI konekcija na neku Panasonicovu opremu (Panasonic DVD Recorder DIGA,
Panasonic kućno kino, Panasonic pojačalo, itd.) omogućava vam lakšu reprodukciju sadržaja.
O konekcijama, pogledajte "Konekcije" (S. 29). Pročitajte priručnike spojene opreme.
Ne-HDMI-kompatibilni kablovi neće omogućiti da oprema radi, iako je HDMI kompatibilna.
O dostupnim HDMI proizvodima, posavjetujte lokalnog Panasonicovog dobavljača.
Nakon spajanja opreme, upalite TV uređaj.
Odaberite "Setup menu"
Main menu
Home theatre
Pictur e menu
Sound menu
Setup menu
odaberite
link
Power off
Q-Link
Teletext
Text language
Power save
Tuning menu
OSD language
se automatski odabire. Kada je opreacija stopirana, ulazni mode se vraća.
Kontrolirate kućne zvučnike sa TVovim daljinskim upravljačem.
Select "Home theatre" or "TV speaker"
Home theatre
Pictur e menu
Sound menu
Setup menu
TOP
West
Off
odaberite
odaberite
Kućno kino:
Prilagodba opreme (automatski ako je u
select
Mute
TV zvučnici:
-
TV zvučnici su aktivni.
Kada je oprema isključena, TV zvučnici će biti aktivni.
Kada je spojena Panasonicova oprema korištena, TV
se reproducira. (Samo kada je TV u Standby modeu.)
Kada je TV podešen na Standby mode, spojena Panasonicova oprema je
automatski podešena na Standby.
Page 28
Vanjska oprema
Stražnja strana
TV-a
COMPONENT
Za Q-Link konekcije
(s. 26)
VIDEO
/
DVD
L
Y
AUDI O
R
RGB
P
R
SCART
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
-
Stražnja strana
TV-a
AV
HDMI
A
V 1
A
V 2
A
V 3
COMPONENT
L
Y
AUDI O
ili
R
RGB
P
R
DVD player
SCART
ili
L
-
Stražnja strana
TV-a
HDMI
Set top box
A
V 1
A
V 2
A
V 3
COMPONENT
ili
L P
AUDI O
R
RGB
P
R
SCART
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
Konekcije
Prikazana vanjska oprema i kablovi nisu isporučeni sa ovima TV-om.
•
Spojite VIDEO / DVD recorder (Snimanje, Reprodukcija)
-
AV
Spojite DVD player (Reprodukcija)
AV 1
AV 2 AV 3
VIDEO
IN
P
B
L
R
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
P
B
L
R
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
Spojite Set top box (RGB ulaz)
AV
2
Y
IN
L
B
R
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
R
P
R
P
B
Y
Page 29
29
-
Spojite VIDEO / DVD recorder i Set top box (primjer)
VIDEO
/
DVD
AV
A
V 1
A
V 2
A
V 3
SCART
SCART
COMP
ONENT
L
Y
AUDI O
R
RGB
P
R
SCART
Set top box
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
or
SCART
HDMI
-
DVD recorder
AV
A
V 1
A
V 2
A
V 3
SCART
SCART
COMPONENT
L
Y
AUDI O
VIDEO
RGB
SCART
Kontrole sa
HDMI
(s. 27)
Stražnja strana
TV-a
Panasonic
DVD recorder
DIGA
A
V 1
A
V 2
A
V 3
COMPONENT
HDMI
L
P
AUDI O
R P
R
RGB
-
Ovaj TV
Panasonic
pojačalo
Sistem zvučnika
Ovaj TV
Panasonic
Player
kino
Sistem zvučnika
Panasonic
DVD re
corder
Pročitajte priručnike
Panasonicovih
pojačala i kućnih kina za detalje.
Stražnja strana TV-a
IN
P
B
L
R
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
Spojite DVD recorder i VIDEO (primjer)
Stražnja strana TV-a
R
AUDIO
RGB
VIDEO
Laka reprodukcija
-
AV
AUDIO
RGB
VIDEO
IN
P
B
L
P
R
R
VIDEO
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
Y
IN
L
B
R
VIDEO
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
Kućno kino
DIGA
Page 30
Vanjska oprema
Kontorle sa
HDMI
(s. 27
)
AV4
(ĭ3.5 mm
plug)
S-V V L R
Slušanje sa zvučnicima
10 cm
(AUDIO)
Feritna jezgra
(VIDEO)
K
amcorder
/
Igraća oprema
PC
Slušalice
(s. 16)
Povucite za
otvaranje
Pritisnite
kabel između
njih i zatvorite
Računalo
Snimanje
/
Reprodukcija
Konektor
AV1
AV2
AV3
30
Snimanje
/
reprodukcija videokaseta
/
DVDa
Ovi dijagrami prikazuju preporuke za spajanje TV
Za ostale konekcije, pogledajte priručnike opreme, tablicu dolje, i specifikacije (S. 39).
Konekcije (ukratko)
–a
na ostalu opremu.
stereo mini
ili
(S-VIDEO)
DVD recorder ili AV pojačalo
Pojačalo sa sistemom zvučnika
(Gledanje)
Prilagodba glasnoće
-
”Glasnoća slušalica”
u zvukovnom meniju
Tipovi opreme koje se mogu spojiti na svaki konektor
(opremat)
(VIDEO / DVD rekorder)
Gledanje DVD-a (DVD player)
Gledanje camcorder slika (Video camera)
Gledanje satelitskih prijenosa (Set top box)
Igranje igrica (Igraća oprema)
Q-Link
Direktno TV snimanje
Kontrole sa HDMI
Konverzijski adapter(ako je potrebno)
(Listening)
Page 31
Gledanje satelitskog prijenosa
Set top box
Snimanje
/
reprodukcija
SCART
kabel
SCART
kabel
SCART
kabel
RF kab
el
ili
1
AV
2
AV 1 AV 2 AV 3
(Q-Link) (Q-Link)
COMPONENT
L
Y
AUDIO
R
P
R
PC
RGB
Gledanje
DVDa
DVD
player
AV4
Y
1
2
P
reporučeno
31
32
AUDIO
RGB
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO S-VIDEO
DVD Recorder / VCR
IN
P
B
L
R
VIDEO
VIDEO
AUDIO
P
B
COMPONENT
P
R
Page 32
Tehničke informacije
Auto rezolucija će odabrati najbolju moguću sliku za
Rezolucije
Siignal rezolucije
Ime signala
Auto
aspect
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
TV AV1 AV2 AV3
Component
AV1 AV2 AV3
16 : 9
16:9
Direktno prikazuje slike u
"16:9"
Bez izobličenja
(anamorphic).
14 : 9
14:9
Prikazuje sliku u standardnoj
"14:9"
Bez povećanja
.
Just
Just
Prikazuje
4:3 slike preko cijelog
4 : 3
4:3
Prik
azuje sliku u standardnoj
"4:3"
Bez izoblićenja
.
4 : 3 Full
4:3 Full
Prikazuje
"4:3" slike povećane
horizontalno sa stanu u ekran
.
Zoom1
Zoom1
Prikazuje
"16:9"
letterbox
ili "4:3" bez
izobličenja
.
Zoom2
Zoom2
Prikazuje
"16:9"
letterbox
(anamorphic
)
Bez distrozije
.
Zoom3
Zoom3
Prikazuje
"2.35:1"
letterbox
(anamorphic)
maksimumu
Optimalna veličina slike i rezolucija mogu biti odabrane. (S. 10)
Auto rezolucija: Auto rezolucija dodaijeljuje automatski jbolju rezoluciju za vaš uređaj. Koristi četiri koraka za
-
određivanje najbolje slike
Ako auto rezolucija detektira signal široke televizije, prebacuje rezoluciju u 16:9 ili 14:9 widescreen mode. Ako
Auto rezolucija ne detektira widescreen signal tada ovaj napredni TV set poboljšava sliku na najbolji mode.
Tekst na ekranu prikazan označava kako se određuje rezolucija:
"WIDE" se pojavljuje u kutu TV-a ako je signal (WSS) pronađen, ili ako je signal preko SCART terminala. Tada se
rezolucija mijenja na 16:9
pojavljuje u lijevom kutu, ako se detektiraju crne linije sa strane.
prikazati.
.
ili
14:9 widescreen. Ova funkcija će isto raditi u bilo kojem modeu. "Auto aspect" se
Rezolucija
Savjet
16:9 14:9 Just 4:3
Widescreen signal (WSS)
Rezolucija varira ovisno o programima, itd. Ako je rezolucija drugačija od standardne "16:9", mogu
se pojaviti smetnje na dnu ekrana.
Ako rezolucija izgleda čudno kada se snimljeni program reproducira na VIDEU, podesite VIDEO
traženje. (Pogledajte VIDEO priručnik.)
Kontrolni signal
ekrana
Sliku preko cijelog ekrana bez izobličenja.
Na "16:9", prikazuje sliku u svome
Page 33
HDMI
konekcije
Kada je
DVI na HDMI
adapterski kabel korišten
, spojite au
dio kabel na audio ulazne terminale
.
•
Savjet
Ako spojena oprema ima mogućnost promjena rezolucije, podesite na
PC
konekcije
•
Rezolucija
Model
Br.
TH-37PV600E
TH-
42PV600E
TH-
50PV600E
•
4:3
768 × 720 točkica
768 × 768 točkica
1,024
×
768 točkica
5
10
4
9
3
8
2
7
1
6
Pin
Br.
Ime signala
Pin Br
. Ime signala
Pin
Br.
Ime signala
15
14
13
12
1
1
G GND (
Zemlja
) NC (
nije spojeno
)
Kon
trole sa
HDMI
33
HDMI (high-definition multimedia interface) vam omogućava uživanje u visokokvalitetnim slikama i zvuku spojene
opreme.
HDMI-kompatibilna oprema ( 1) sa HDMI ili DVI izlaznim terminalima, kao što je set top box ili DVD player, mogu biti
spojene na HDMI terminal koristeći HDMI kompatibilni kabel.
HDMI je prvo svjetsko digitalno AV sučelje bez kompresije.
Ako vanjska oprema ima samo DVI izlaz, spojite na HDMI terminal
( 1): HDMI logo je prikazan na svim HDMI-kompatibilnim uređajima.
e preko
DVI
na
HDMI adapterskog kabla( 2).
(
2): Posjetite svog dobavljača opreme.
Uporaba sa PC-om je pretpostavljana.
720p/1080i signali će biti reformatirani prije prikazivanja.
Ovaj HDMI konektor je "type A".
"16:9".
PC može biti spojen na ovaj TV uređaj, tako da
PC signali koji su podržani: Horizontalna frekvencija skeniranja 31 do 69 kHz; vertikalna frekvencija skeniranja
59 do 86 Hz (više od 1,024 signalnih linija mogu izazvati izobličenu sliku).
A PC adapter nije potreban za DOS/V-kompatibilne D-sub 15-pinske konektore.
Savjet
Neki PC modeli ne mogu biti spojeni na ovaj TV uređaj. Za detalje
o dostupnim PC signalima, pogledajte stranicu. 34.
Max. rezolucija
D-sub 15-pin
ski signal
16:9
je
PC ekran prikazan na uređaju, te da čujete ton sa Pca na TV-u.
HDMI konekcije na neku Panasonicovu opremu vam omogućava lakše izvođenje na kućnim kinima.
Napravite izmjene u opremi za podržavanje ove funkcije. Pročitajte priručnik opreme.
Upalite TV sa opremom kojom ste napravili izmjene.
Ova funkcija možda neće raditi dobro, ovisno o funkcijama opreme.
Oprema može biti upravljana sa daljinskim upravljačem TV-a, čak i ako je on u stand by modeu.
Slika i zvuk možda neće biti dostupni nekoliko sekundi nakon početka reprodukcije.
Slika i zvuk možda neće biti dostupni nekoliko sekundi nakon podešavanja ulaznog modea.
R
B
GND (Zemlja)
GND (Zemlja)
GND (Zemlja)
NC (nije spojeno)
GND (Zemlja)
NC (nije spojeno)
NC (nije spojeno)
HD/SYNC
VD
Page 34
Tehni
č
ke informacije
SCART
i
HDMI
terminal
info
rmacije
-
-
Socket
Earth
21
20
CVBS in (video)
Socket
Earth
21
20
CVBS in (video)
Green earth
Audio
Audio
9
1
8
Status CVBS
Audio
Audio
Audio
in
Earth
Audio
Audio
9
1
8
Status CVBS
Audio
Audio
Audio
in
-
pr
omjeni
.
-
Luminance
in
Socket
Earth
21
20
CVBS in (video)
Chrominance
earth Luminance
earth
Green earth
Audio
9
8
Status CVBS
Audio
Audio
Audio
Hot Plug Detect
19
18
+5V Power
Audio out (R) 1
TMDS Clock Shield 11
12
TMDS Clock
í
TMDS Data0
í
9
8
TMDS Data0 Shield
TMDS Data1 Shield 5
4 TMDS Data1+
TMDS Data2
í
3
2 TMDS Data2 Shield
34
Ulazni signali koji mogu biti prikazani
AV1 SCART terminal
(RGB, VIDEO)
Ulazi za AV1 uključujući RGB (Red / Green / Blue).
CVBS out (video)
CVBS earth
Red in
Red earth
Green in
Blue in
Blue earth
out (L)
out (R)
AV3 SCART terminal
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
19
17
15
13
11
7
5
3
18
RGB status earth
16
Status RGB
14
Earth
12
--
10
--
6
4
2
in
(L)
earth
(R)
AV3 - Pinovi 15 i 20 neovisni o AV3 S-VHS / VIDEO
CVBS out (video)
CVBS earth
Red in, S.C. - in
Red earth
Green in
Blue in
Blue earth
out (L)
19
17
15
13
11
7
5
3
18
RGB status earth
16
Status RGB
14
Earth
12
--
10
Q-Link data
6
4
2
in
in
(L)
earth
(R)
AV2 SCART terminal
(VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)
AV2 - Pins 15
promjeni.
CVBS out (video)
CVBS earth
S.C. - in
Earth
--
-Earth
out (L)
out (R)
i 20
19
17
15
13
11
7
5
3
AV4 S-VIDEO 4 pin terminal
Chrominance in
neovisni o AV2 S-VHS / VIDEO
18
Earth
16
--
14
Earth
12
--
10
Q-Link data
6
4
2
in
(L)
earth
(R)
HDMI terminal
-
DDC/CEC Ground
SCL
CEC
TMDS Data0+
17
15
13
7
16
SDA
14
Reserved (in cable but N.C. on device)
10
TMDS Clock+
TMDS Data1í
6
Mark: Ulazni signali komponente (Y, PB, PR) i HDMI
Signali drugačiji od navedenih ne mogu biti prikazani.
TMDS Data2+
Vertikalna frekvencija (Hz)
59.94
59.94
50.00
50.00
60.00
50.00
60.00
50.00
70.07
59.94
75.00
60.32
75.00
85.06
60.00
70.07
75.03
85.00
60.02
66.67
74.54
75.06
1
Komponenta HDMI PC
Page 35
Multi
Window
35
36
Možete gledati dvije slike odjednom - TV
TV uređaj ima jedan tuner. Dva programa ne mogu biti prikazana istovremeno.
program i DVD. (s. 11)
Page 36
Pitanja i odgovori
Ako se problem nastavi
Bijele točkice ili
(
smetnje
)
logo
se
TV
Slike sa opreme su
Dali su baterije dobro umetnute
?
TV
Prije traženja servisa, pročitajte ovaj jednostavan vodič.
, kontaktirajte vašeg lokalnog Panasonicovog dobavljača ili Panasonicov servis.
dupla slika
Provjerite poziciju, i smjer,
antene.
pojavljuje u četiri
kuta ekrana
Kontrast je reduciran
Funkcija koja sprječava duplu sliku
je aktivirana.
(Nije simbol greške)
Screen saver je aktiviran ako TV
nije operiran duže vrijeme u AV
modeu.
Kontrast je smanjen kada
teletext, radio, meni, itd. Se
prikazuje nekoliko minuta.
Samo jedan
dio je taman
Dijelovi displaya ili pixela mogu
nestati-to je normalno kod plasma
displaya.
(Nije greška)
neobične kod spajanja
HDMI uređaja
Dali je HDMI kabel spojen na pravi način?
(s.
30)
Ugasite TV uređaj i opremu, potom ih
upalite ponovno.
Provjerite ulazni signal opreme.
(s. 34)
Koristite opremu u skladu sa
EIA/CEA-861/861B.
Upravljač ne radi
Dali je TV uređaj uključen?
Page 37
37
Pitanja
Kaotična s
lika,
(s. 16)
Zamućena ili izobličena
Niti slika niti
•
Zvuk se ne čuje
•
Dali je
TV
uređaj upaljen
?
.
Dali je aktivirano „mute“
? (s. 7)
Zvuk je tih ili
Zvuk je neobičan
"
Kontrola sa
HDMI
"
poruka o grešci
Prebacite
TV
uređaj na O
n sa upaljenom ostalom
Problem
smetnje
Nema slike
slika
(nema zvuka-niska glasnoća)
Akcije
Podesite "P-NR" u slikovnom meniju (za smetnje).
•
Provjerite električne uređaje u blizini
(auto, motori, fluorescentne lampe).
Dali je "Colour"
podešen na minimum? (s. 16)
Resetirajte kanale. (s.
Dali je uređaj u "AV modeu"?
Dali je uređaj spojen na napajanje?
Provjerite slikovni meni (s. 16)
ili
"Contrast"u slikovnom meniju
20
)
i glasnoću
izobličen
Pojavljuje se poruka o
grešci
Funkcija ne radi
TV uređaj odlazi u
"Standby mode"
Pojavljuje se
Dali je glasnoća na minimumu?
Prijem zvukovnog signala može biti loše.
Podesite "MPX" (s. 16) na "Mono".
Podesite opcije zvuka na "2ch L.PCM".
Provjerite "HDMI ulazt"opciju u meniju zvuka.
(s. 16)
Iako digitalna zvučna konekcija ima smetnje,
odaberite analognu konekciju. (s.
Kontaktirajte servisera.
opremom.
Podesite "Kontrola sa HDMI"
Funkcija spavanja je aktivirana.
TV uređaj ulazi u "Standby mode" nakon 30 min.
Nakon što prijenos završi.
33)
na
"Off",i potom "On".(s. 27
Slijedite upute poruke.
Ako se problem nastavi, kontaktirajte servisera.
Page 38
SD
kartice
: P
o
ruke
This type of format
is
not
Cannot
display
image
•
Unrecordable
source
Card
recording
in
progress
program
.
)
Upozorenje o
SD
kartici
:
Plava
LED
38
UPOZORENJE
: Kao mali objekt
,
Vodite računa o
Poruke
Is SD Card in?
SD Card is locked
Please unlock to operate
Umetnite SD
•
Otključajte SD karticu.
k articu
Značenje/Akcija
.
This file is locked
Please unlock to operate
supported
This type of card is not
supported
Broken file
Memory full
Not enough memory
Cannot read file
SD recording is stopped
Error
Check card
Otključajte karticu(dio za snimanje?.
Uređaj ne podržava format.
(Za dostupne formate, pogledajte stranicu. 35.)
Kartica nije podržana od strane uređaja.
(Za dostupne kartice, pogledajte stranicu. 35.)
Datoteka je oštećena.
Memorija kartice je puna.
Kartica nema dovoljno memorije za rad.
•
Datoteka se ne može pročitati.
•
Kanal ne može biti snimljen.
(Snimaje automatski prestaje.)
Ponovno umetnite karticu
Please stop recording to operate
Delete file?
Ne vadite karticu dok uređaj pristupa podacima ("plava" LED
(ovo može oštetiti karticu ili uređaj).
Ne dodirujte pinove na stražnjoj strani kartice.
Ne savijajte karticu.
Operacija nije dostupna tijekom snimanja. Za
nastavak operacije, prekinite snimati.
(
Npr, promjena kanala dok snimate na TV
Prikazano kada pritisnete crveni gumb za brisanje
MPEG4 filea. Pritisnite OK gumb za potvrdu.
dioda
)
SD kartica može biti progutana od
strane male djece.
Dizajn i specifikacije se mogu mijenjati bez najave. Masa i dimenzije su aproksimativne.
sa EMC propisima prikazanim dolje.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020.
:)
Page 40
Zapis kupca
Broj modela
Serijski broj
Matsushita
Electric
Industrial
Co.,
Ltd.
⁄
Printed
in
Czech
Republic
Informacije o odlaganju Elektroničkih i elektrotehničkih komponenti na pravilan način(za
privatne korisnike)
Odlaganje ovakvih proizvoda ćete pomoći sprječavanju ovakvih neželjenih posljedica i očuvanja prirodnog okoliša.
Ovakav simbol na uređajima označava da ovaj proizvod
(i svi ostali sa ovim simbolom) ne smiju biti odloženi
na mjesta gdje odlažete običan kućni otpad.
Ne poštivanje ovog upozorenja može dovesti do
ekološkog onečišćenja,ali i potencijalnih opasnosti u vidu požara ili trovanja.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ako želite reciklirati ovu opremu, molimo da kontaktirate Vašeg lokalnog dobavljača.
Za korisnike izvan Europske Unije
Ovaj simbol jedino vrijedi unutar Europske unije.
Serijski broj i model uređaja mogu biti nađeni na zadnjoj stranici uređaja.
Zapišite te brojeve za daljnje uporabu kod servisera ili kod traženja pomoći
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.