Scan, watch and discover how
to get the most out of your TV
Escanee, observe y descubra
como obtener el máximo de su TV
http://SCN.BY/
9T9AB0HTW8JBJR
Owner’s Manual
60”/65” Class 1080p Plasma HDTV
(60.1/64.7 inches measured diagonally)
Manual de usuario
Televisión de alta definición de 1080p
y clase 60”/65
(60,1/64,7 pulgadas medidas diagonalmente)
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
concierge.panasonic.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
”
de Plasma
Model No.
Número de modelo
TC-P60ZT60
TC-P65ZT60
English
Español
Register online at
www.panasonic.com/register
(U.S. customers only)
manual electrónico
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions before operating your set and
retain them for future reference. The images shown in this
manual are for illustrative purposes only.
Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas
para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este
manual tienen solamente fines ilustrativos.
TQB2AA0708
Este producto incluye el siguiente software o tecnología:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo licencia a Panasonic Corporation,
(3)
el software distribuido bajo licencia GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Versión 2.1 (LGPL V2.1) y/o,
(4) el software de código abierto distinto del software distribuido bajo la licencia LGPL V2.1.
El software de las categorías (3) y (4) se distribuye con la esperanza de que sea útil, PERO SIN NINGÚN
TIPO DE GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA UN FIN
DETERMINADO. Consulte los términos y condiciones detallados de los mismos que aparecen en el menú
“Licencia” de este producto.
Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a
cualquier tercero que se comunique con nosotros a la dirección de contacto indicada a continuación, por
un costo no superior a nuestro propio costo de distribución física del código fuente, una copia completa
automatizada del código fuente correspondiente cubierto por LGPL V2.1 u otras licencias que incluyan tal
obligación y los avisos de copyright correspondientes.
Información de contacto : cdrequest@unipf.jp
El código fuente y el aviso de copyright también están disponibles, sin cargo, en el siguiente sitio web.
http://www.unipf.jp/dl/DTV13U/
“PlayReady” es una marca comercial registrada de Microsoft. Tenga en cuenta lo siguiente.
(a) este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la
distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia correspondiente otorgada
por Microsoft.
(b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady
para proteger su propiedad intelectual, incluido el material protegido por derechos de autor. Este dispositivo
usa la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por
WMDRM. Si el dispositivo no implementa correctamente las restricciones al uso del contenido, los propietarios
de contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el derecho del dispositivo de reproducir el contenido
protegido por PlayReady. Esta revocación no afecta el contenido sin protección o el contenido protegido por
otras tecnologías de acceso a contenidos.
Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady para acceder a su contenido.
Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que requiere la actualización.
TM
de Microsoft
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no
comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo
AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido
por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está
implicada para cualquier otro uso diferente. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com.
■No muestre una imagen fija durante mucho tiempo
Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”).
Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía.
4 : 3
Imágenes fijas típicas
Números de canales y otros logotipos
●
Imagen visualizada en el modo 4:3
●
Videojuego
●
12
Para impedir la “Retención de imagen”, el
salvapantallas se activa automáticamente
después de pasar unos pocos minutos
si no se envían señales o no se realizan
operaciones.
■Configuración
No ponga la unidad donde quede expuesta a la luz solar directa o a luces brillantes (incluyendo
●
reflejos).
La utilización de algunos tipos de iluminación fluorescente puede reducir el alcance de transmisión
●
del mando a distancia.
2
VIERA Link™ es una marca
de fábrica de Panasonic
Corporation.
HDMI, el logotipo HDMI y HighDefinition Multimedia Interface
son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
El logotipo SDXC es una
marca comercial de SD-3C,
LLC.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son
marcas de fábrica de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
DLNA®, el logo DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas
registradas, marcas de servicio
o marcas de certificación de
Digital Living Network Alliance.
“RealD 3D” es una marca
registrada de RealD.
El logo “Full HD 3D
Glasses™” y la expresión
“Full HD 3D Glasses™” son
marcas registradas de Full
HD 3D Glasses Initiative.
Fabricado bajo licencia de patente en
los EE.UU. N.°de patente: 5.956.674;
Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories. DOLBY
y el símbolo de la D doble
son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Speech Powered by Dragon
2002-2013 Nuance Communications,
Inc. All rights reserved.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
La marca Bluetooth® y sus logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de dichas marcas por parte de Panasonic
Corporation se realiza bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire
la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el
usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o de sufrir una descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
No ponga encima del aparato (incluyendo estanterías que se encuentren encima del
mismo, etc.) recipientes con agua (floreros, tazas, cosméticos, etc.).
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Cumpla con todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el aparato solamente con un paño seco.
No tape las aberturas de ventilación. Haga la
7)
instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor
como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire
caliente, estufas y otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule la característica de seguridad del
enchufe polarizado o del enchufe del tipo de
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe
de puesta a tierra tiene dos clavijas y una espiga
de puesta a tierra. La clavija ancha y la espiga
de estos enchufes han sido suministradas
para su seguridad. Si el enchufe suministrado
no puede conectarse al tomacorriente,
consulte a un electricista para que le cambie el
tomacorriente obsoleto.
10)
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni lo pellizquen, especialmente en el enchufe,
tomacorriente y en el punto donde sale del aparato.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN (Televisor)
ADVERTENCIA
Las piezas pequeñas pueden presentar un
peligro de asfixia si se tragan por accidente.
Guarde las piezas pequeñas donde no puedan
alcanzarlas los niños pequeños.
Tire las piezas pequeñas y otros objetos que
no sean necesarios, incluyendo los materiales
de embalaje y las bolsas/hojas de plástico, para
impedir que los niños pequeños jueguen con ellas
corriendo el riesgo de que puedan asfixiarse.
■Instalación
Si no se instala correctamente, el televisor de plasma
podría caer y provocar daños personales e incluso la
muerte. Respete las siguientes advertencias para evitar
posibles daños personales o incluso la muerte:
4
11) Utilice solamente los accesorios especificados
por el fabricante.
12)
Utilice solamente el aparato
con el carrito, base, trípode,
soporte o mesa especificado
por el fabricante o vendido con
el aparato. Cuando se utilice un
carrito, tenga cuidado al mover la
combinación del carrito / aparato
para evitar heridas en el caso de que ésta se dé
la vuelta.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no lo utilice durante un largo
periodo de tiempo.
14)
Solicite todas las reparaciones al personal de
servicio calificado. Las reparaciones resultan
necesarias cuando el aparato se ha estropeado
de cualquier forma: se ha estropeado el cable o el
enchufe de alimentación, se ha derramado líquido
o han caído objetos dentro del aparato, el aparato
ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad,
no funciona normalmente o se ha caído.
15) Para impedir las descargas eléctricas,
asegúrese de que la patilla de puesta a tierra de
la clavija del cable de alimentación de CA esté
firmemente conectada.
Instale el televisor de plasma correctamente
●
utilizando el pedestal o la base recomendada por el
fabricante, el hardware apropiado y de acuerdo con
las instrucciones de instalación.
Este televisor de plasma puede utilizarse sólo con los
siguientes accesorios opcionales. El uso con otros tipos
de accesorios opcionales puede provocar inestabilidad.
Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios
siguientes.
• Abrazadera de suspensión de pared (Angulado)
TY-WK5P1RW (TC-P60ZT60)
TY-WK6P1RW (TC-P65ZT60)
Asegúrese de que un técnico cualificado se
●
encargue de la instalación y la configuración.
Es necesaria la ayuda de dos o más personas
para instalar y desmontar el televisor.
El rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero
tiene la finalidad de avisar al
usuario de que hay piezas en el
interior del producto que si las
tocan las personas éstas pueden
recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene la
finalidad de avisar al usuario de
la existencia de instrucciones de
utilización y servicio importantes
en el material impreso que
acompaña al aparato.
Algunos soportes de pared (soportes de suspensión) no
●
están diseñados para la instalación en paredes utilizando
espárragos de acero o estructuras cilíndricas antiguas.
Solicite a su distribuidor o contratista autorizado
que sujete el soporte de pared correctamente.
No guíe el cable eléctrico de la TV por dentro de la pared.
●
El cable eléctrico no está diseñado para montarse por dentro
de la pared. Hacer esto puede originar un peligro de incendio.
No coloque el televisor de plasma ni la base del
●
mismo sobre superficies inclinadas o inestables.
El televisor de plasma puede caerse o darse vuelta.
No monte el televisor de plasma en un
●
pedestal inapropiado.
No coloque el televisor de plasma en muebles
●
que se puedan utilizar fácilmente como
escalón, como por ejemplo una estantería.
No se suba sobre el televisor de plasma ni
●
permita que lo hagan los niños.
Coloque o instale el televisor de plasma en un lugar
●
donde no se pueda empujar, volcar o golpear y caer.
Coloque todos los cables de forma que nadie
●
pueda tropezar y que no atraigan la atención de
niños curiosos, ya que podrían tirar de ellos.
No coloque objetos encima del televisor de plasma.
●
Si se derrama agua en el televisor de plasma o entran
objetos extraños en su interior, se puede provocar un
cortocircuito que causará fuego o descarga eléctrica.
Si entran objetos extraños en el interior del televisor de
plasma, consulte con un servicio técnico autorizado.
En el improbable caso de que reciba una
●
descarga eléctrica de este producto, es posible
que la toma de corriente eléctrica de su casa
no esté cableada correctamente.
Solicite el servicio de un electricista para que
compruebe que la toma de corriente eléctrica para la TV
esté correctamente cableada. Si persiste el problema,
acuda a un centro de servicio para que la TV reciba el
mantenimiento necesario de un técnico autorizado.
Para evitar la dispersión del fuego,
●
mantenga velas así como otras
llamas abiertas lejos de este
producto en todo momento.
■Cable de alimentación de CA
Para prevenir que se produzca un incendio o
una descarga eléctrica:
El televisor de plasma está diseñado para trabajar en
●
una red de 120 V CA y 60 Hz. Inserte la clavija del cable
de alimentación al máximo en la toma de corriente.
Si el enchufe no ha entrado completamente puede
generar calor y ser el origen de un incendio.
El cable de alimentación de CA suministrado es
●
para ser utilizado con este aparato solamente.
No utilice ningún otro cable de alimentación
●
que no sea el suministrado con este televisor.
No toque el enchufe del cable eléctrico con las
●
manos mojadas.
No haga nada que pueda dañar el cable de
●
alimentación eléctrica.
Cuando desenchufe el cable de alimentación
●
eléctrica, sujete del enchufe y no el cable.
No utilice el cable de alimentación si la clavija
●
o el propio cable están dañados.
Cambie el cable o póngase en contacto con un
centro de servicio técnico autorizado.
No use un adaptador que convierta el conector
●
del enchufe de tres (3) clavijas a conector con
dos (2) clavijas para conectar su TV a la toma
de corriente eléctrica de la pared.
Esto iría contra el propósito de seguridad del enchufe
de la TV, lo cual puede originar un peligro de descarga
eléctrica. Si la toma de corriente eléctrica de la pared
no admite enchufes de tres (3) clavijas, solicite a un
electricista que reemplace la toma con una adecuada
y que compruebe el cableado correspondiente.
En caso de penetrar agua o algún objeto en el
●
televisor de plasma, si se cae al suelo o si la
carcasa resulta dañada, desconecte el cable
de alimentación de forma inmediata.
Podría producirse un cortocircuito y provocar un
incendio. Encargue su inspección a un centro de
servicio técnico autorizado.
■Ondas de radio
No coloque el televisor en centros médicos ni institutos
●
de salud equipados con dispositivos médicos.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían
interferir con los dispositivos médicos y provocar
accidentes por mal funcionamiento.
No utilice el televisor cerca de dispositivos de
●
control automático como puertas automáticas
o alarmas de incendio.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían
interferir con los dispositivos de control automático
y provocar accidentes por mal funcionamiento.
Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm
●
(9 pulgadas) de un marcapasos cardíaco implantado.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían
interferir con el funcionamiento del marcapasos.
■Manejo del cable de alimentación
Inserte el enchufe de alimentación completamente
●
en la toma de corriente. (Si el enchufe estuviese
flojo, podría generar calor y causar un incendio.)
Cerciórese de que el enchufe esté fácilmente accesible.
●
Cerciórese de que el terminal de puesta a tierra
●
del enchufe de alimentación esté conectado
con seguridad para evitar descargas eléctricas.
• Un aparato con construcción CLASE I deberá conectarse a
una toma de corriente con conexión de protección a tierra.
No toque el enchufe de alimentación con las manos
●
húmedas. (Esto podría causar una descarga eléctrica.)
No utilice ningún cable de alimentación que no
●
sea el suministrado con este TV. (Esto podría
causar una descarga eléctrica.)
No dañe el cable de alimentación. (Un cable dañado
●
podría causar un incendio o descarga eléctrica.)
• No mueva el TV con el cable de alimentación
enchufado en una toma de corriente.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable
de alimentación, ni coloque éste cerca de un
objeto de gran temperatura.
• No retuerza el cable, no lo doble excesivamente, ni lo estire.
• No tire del cable. Sujételo por el enchufe de
alimentación cuando vaya a desconectarlo.
• No utilice un enchufe de alimentación ni una
toma de corriente dañados.
Si se produce un problema (por ejemplo falta la
●
imagen o sonido), o si sale humo o hay olores no
normales de la televisor de plasma, desenchufe
inmediatamente el cable eléctrico del tomacorriente
El uso continuado del televisor bajo estas condiciones
puede causar un incendio o un daño permanente en la
unidad. Lleve el televisor a que lo revisen en un centro de
servicio autorizado. Debido a la alta tensión que soporta
el televisor, se recomienda evitar las intervenciones
técnicas en el mismo por parte de personal no autorizado.
.
5
PRECAUCIÓN
No
cub
ra los orificios de ventilación.
●
La televisor de plasma puede calentarse excesivamente
provocado fuego o daños en la televisor de plasma.
Deje un espacio de 10 cm (3 15/16”) o más en
●
las partes superior, izquierda y derecha, y 7 cm
(2 3/4”) o más en la parte posterior.
Siempre que utilice el pedestal, asegúrese de que no haya ningún
●
objeto que pueda obstruir la ventilación en el espacio entre la
parte inferior del televisor y la superficie del pedestal o la base.
■Cuando utilice la televisor de plasma
Desconecte todos los cables antes de mover la
●
televisor de plasma.
Si fuera necesario mover la televisor de plasma a otro lugar y
se dejan algunos cables conectados, éstos pueden dañarse,
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
A fin de evitar que se produzca una descarga eléctrica,
●
desconecte la clavija de red de la toma de corriente
como medida de precaución antes de limpiar el televisor.
Transporte la televisor de plasma solamente en posición vertical.
●
Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o
hacia abajo puede dañar el sistema de circuitos interno.
Con ayuda de un paño seco, limpie el polvo del
●
cable de alimentación y la clavija de forma regular.
El polvo acumulado en la clavija del cable de alimentación
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN (Gafas 3D)
ADVERTENCIA
■Ingesta accidental
Mantenga las gafas 3D y sus partes en lugares
●
fuera del alcance de los niños.
Existe el riesgo de que los niños pequeños
puedan tragarse tales piezas por error.
• Si un niño traga accidentalmente una de estas piezas,
busque atención médica inmediatamente.
■Localización
No use las gafas 3D en hospitales u otras instalaciones médicas.
●
Las ondas de radio de las gafas 3D pueden
causar interferencia en los equipos médicos.
No use las gafas 3D cerca de equipos de control
●
automático, como una puerta automática, un
aparáto de alarma contra incendio, etc.
Las ondas de radio de las gafas 3D pueden causar
interferencia con equipos de control automático.
Mantenga las gafas 3D a más de 22 cm
●
(9 pulgadas) de distancia de un implante de
marcapasos cardiaco, o equipos de implante
médico similares, todo el tiempo.
Las ondas de radio de las gafas 3D pueden afectar la operación
de implante de marcapasos cardiaco o equipos similares.
■Desmontaje
No desmonte o modifique las Gafas 3D.
●
■Acerca de la batería de litio
Las baterías no se deben exponer al calor excesivo como a
●
los rayos solares, el fuego o cualquier fuente de calor similar.
PRECAUCIÓN
■Gafas 3D
Maneje las gafas 3D con cuidado y guarde en
●
un estuche cuando no estén en uso.
No seguir esta instrucción podría dañar las gafas y
la parte de vidrio, que podría resultar en lesiones.
Tenga cuidado con los extremos de la
●
6
puede incrementar la humedad y, en consecuencia,
provocar daños en el aislamiento y causar un incendio.
Esta televisor de plasma radia rayos infrarrojos;
y por lo tanto puede afectar a otros equipos de comunicación por
infrarrojos. Instale su sensor de infrarrojos en un lugar alejado de la
luz directa de su televisor de plasma o de la luz reflejada por ella.
El televisor seguirá consumiendo energía eléctrica mientras el cable
de alimentación permanezca conectado a la toma de corriente.
El panel de la pantalla está hecho de cristal. No ejerza
●
una presión fuerte o golpee el panel de la pantalla.
Esto podría causar daños que pueden resultar en lesiones.
El televisor es pesado. Deberá ser manejado por 2 o
●
más personas. Sujeten el televisor como se muestra
para evitar que se vuelque o caiga y produzca lesiones.
montura al colocarse las gafas 3D pues meter
accidentalmente el extremo de la montura en
el ojo podría causarle lesiones.
Tenga cuidado de no pellizcarse un dedo en la
●
zona de la bisagra de las gafas 3D.
En tal caso, podría causarle lesiones.
• Ponga especial atención cuando los niños usen este producto.
■Uso de las Gafas 3D
Padres y encargados de los niños deben supervisar
●
los hábitos de visualización de las gafas 3D para evitar
el uso prolongado de estos sin períodos de descanso.
Cuando se utilice en aplicación comercial o
●
pública, alguien con autoridad debe comunicar las
precauciones y monitorear al usuario de las gafas 3D.
Use sólo las Gafas 3D recomendadas para esta
●
televisión.
Use las gafas 3D sólo para el propósito de ver
●
contenido en 3D.
No se mueva a su alrededor cuando lleve puestas las Gafas 3D.
●
Verá oscura la zona que le rodea, lo que podría hacerle
caer u otros accidentes que le podrían provocar lesiones.
Revise que las gafas 3D no tengan daños antes de cada uso.
●
■Visualización de las imágenes 3D
En caso de que experimente mareos, nauseas o
●
cualquier otro síntoma de incomodidad cuando use
las gafas 3D, descontinúe su uso y descanse la vista.
• Cuando configure el efecto utilizando el “Ajuste
de Profundidad 3D” tome en cuenta que la
visión de imágenes 3D varía entre individuos.
No use las Gafas 3D si están rajadas o rotas.
●
El contenido para ver en 3D incluye discos Blu-ray,
●
transmisiones de 3D, etc. comercialmente disponibles.
Cuando prepare su propio contenido en 3D,
●
asegurese que esté correctamente producido.
■Acerca de la batería de litio
Existe riesgo de explosión si las baterías se
●
colocan de forma incorrecta.
Reemplácelas sólo por el mismo tipo de baterías o su
equivalente (batería de litio formato moneda CR2025).
DECLARACIÓN DE LA FCC E IC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad
con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, al
usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
Aviso de la FCC:
Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz
blindados cuando conecte a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente
por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la exposición a la radiación:
• Este TV incluye dos transmisores incorporados: (1) Adaptador LAN inalámbrico con identificación
de FCC: H8N-WLU5150/identificación de IC: 1353A-WLU5150; y (2) Adaptador Bluetooth con
identificación de FCC: NKR-P705/identificación de IC: 4441A-P705.
• Estos transmisores cumplen con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC e IC para un
entorno no controlado de uso móvil con una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre los transmisores y
el cuerpo de las personas (excepto las manos, muñecas y pies) en los modos de operación inalámbrica.
• Este TV también puede incluir: (1) Gafas 3D aprobadas según FCC ID: OHP-SIRIUS / IC ID:7702B-SIRIUS
(2) Controlador de panel táctil VIERA aprobadas según FCC ID: MG3-0602284 / IC ID:2575A-0602284.
• No se deberían utilizar otros transmisores inalámbricos de terceros ya que la exposición a
radiofrecuencias de tales transmisores no ha sido evaluada con este TV y pueden no cumplir con
los requisitos de exposición a radiofrecuencias.
<Sólo para LAN inalámbrica si es capaz de transmitir en la banda de frecuencia de 5,15 ~ 5,25 GHz>
El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que su operación se encuentra en el rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC y la IC requieren que este producto sea utilizado en interiores para el rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz y reducir la posible interferencia co-canal perjudicial para sistemas de Satélites Móviles. Los radares
de alta potencia están asignados como usuarios primarios de bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas
estaciones radares pueden causar interferencia y/o dañar a este producto.
Responsable:Panasonic Corporation of North America
Dirección de contacto:
email:
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC aplicables.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Panasonic Consumer Marketing Company of North America
■Acerca de la LAN inalámbrica/Bluetooth incorporada
Para utilizar la red LAN inalámbrica incorporada se recomienda utilizar un punto de acceso.
●
Para usar la red LAN inalámbrica incorporada en el modo de punto de acceso, se pueden conectar hasta 7 dispositivos.
●
Pero la velocidad de transferencia variará dependiendo del entorno de comunicación o los equipos conectados.
No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*
●
Dichas redes pueden estar listadas como resultado de búsquedas. Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso ilegal.
Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*2.
●
(Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado del punto de acceso para configurar los parámetros.)
Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de acceso y configure los parámetros de seguridad adecuados.
●
Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de acceso, consulte el manual operativo del Punto de acceso.
Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica incorporada y el punto
●
de acceso. La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g, pero la velocidad de ésta podría disminuir.
Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a
●
través de la LAN inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interceptados y monitoreados.
●
Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:
●
LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario,
podrían ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de radio.
Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el televisor puede dejar de operar para proteger los
●
dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y luego enciéndanlo nuevamente.
*1 SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica específica de transmisión.
Las pantallas planas no siempre están montadas
sobre bases adecuadas o instaladas de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante. Las
pantallas planas mal colocadas en estanterías,
librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles o
muebles con ruedas pueden caer y provocar daños
personales e incluso la muerte.
La industria de sistemas electrónicos para
consumidores (de la cual es miembro Panasonic)
trabaja por que el entretenimiento en casa sea
entretenido y seguro. Siga siempre las siguientes
normas de seguridad para prevenir posibles daños
personales e incluso la muerte:
AJUSTES DE SEGURIDAD:
• Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las
recomendaciones del fabricante para garantizar una
instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
• Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas
y asegúrese de que las comprende para garantizar
un uso correcto del producto.
• No permita que los niños se suban o jueguen con
los muebles y los equipos de televisión.
• No coloque la pantalla plana en muebles que se
puedan utilizar fácilmente como escalón, como por
ejemplo una estantería.
• Recuerde que los niños se dejan llevar por las
emociones al ver la tele, especialmente en una
pantalla plana “más grande que el mundo”.
Asegúrese de instalar la pantalla en un lugar
donde no se pueda empujar, volcar o golpear y
caer.
• Tenga cuidado de colocar todos los cables de la
pantalla plana de forma que los niños no puedan
cogerlos o tirar de ellos si sienten curiosidad.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR
LA PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA
PRESENTE QUE SIEMPRE DEBE:
• Utilizar un soporte recomendado por el fabricante
de la pantalla y/o por un organismo independiente
(por ejemplo UL, CSA, ETL).
• Seguir todas las instrucciones de los fabricantes
de la pantalla y el soporte de pared.
• Si no se siente capaz de instalar con seguridad
la pantalla plana, póngase en contacto con
su distribuidor para contratar un servicio de
instalación especializado.
• Asegúrese que la pared donde se va a instalar el
soporte es apropiada. Algunos soportes de pared
no están diseñados para la instalación en paredes
utilizando espárragos de acero o estructuras
cilíndricas antiguas. En caso de dudas, póngase
en contacto con un instalador profesional.
• Para instalar la pantalla se necesitan dos personas
como mínimo. Las pantallas planas pueden ser
muy pesadas.
Panasonic recomienda encargar la instalación en la
pared a un instalador calificado. Véase la página 4.
La Academia Americana de Pediatría desalienta la
visualización de medios para niños menores de 2
años. Para mayor información visite www.aap.org.
8
Accesorios/Accesorios opcionales
Accesorios
Compruebe que se hayan incluido los siguientes elementos con el TV.
Mando a distancia
N2QAYB000862
Controlador de
panel táctil VIERA
N2QBYB000026
Pilas (4)
Pila AA
Pedestal
Ensamblaje
(pág. 11)
Cable de CA
Gafas 3D (2)
( Tipo de batería:
incluye batería CR2025 (1))
Sujetacables
Manual de usuario
Guía de inicio rápido
Seguridad para niños
Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Accesorios opcionales
Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales
recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales.
Lápiz táctil electrónico
TY-TP10U
●
Gafas 3D
(Tipo recargable)
TY-ER3D4SU
●
TY-ER3D4MU
●
Cámara para comunicaciones
TY-CC20W
●
Este dispositivo le brinda la posibilidad de pintar o jugar juegos en la pantalla del TV.
• Disponible sólo para ciertas aplicaciones.
• Este TV puede emparejarse simultáneamente hasta con 2 lápices táctiles.
(El estado de sincronización puede variar según el estado de registro de
cada dispositivo Bluetooth.)
• Use las gafas 3D de Panasonic con tecnología inalámbrica Bluetooth.
• La información del producto (Nº. de modelo y fecha de entrada al mercado,
etc.) está sujeta a cambios sin previo aviso.
• Para más información sobre el producto
(EE.UU.) http://www.panasonic.com (Canadá) http://panasonic.ca
(Sitio mundial) http://panasonic.net/avc/viera
• Esta cámara puede utilizarse con la herramienta de comunicación por
video.
• Con respecto a los detalles, lea el manual de la Cámara para
comunicaciones.
Abrazadera de suspensión de pared
TY-WK5P1RW (60")
●
TY-WK6P1RW (65")
●
Parte posterior del televisor
a
b
Tornillos para fijar el televisor a los soportes para
montura en pared (no incluidos con la unidad de TV)
(Vista de lado)
(imagen)
El ángulo de inclinación
•
de este TV es de:
(para 60")
0 (vertical) a 20 grados
(para 65")
0 (vertical) a 10 grados
Orificios para la instalación de
soportes para montura en pared
(60")
a: 500 mm (19,7”)
b: 300 mm (11,8”)
(65")
a: 684 mm (26,9”)
b: 300 mm (11,8”)
M8
Profundidad del atornillado:
mínimo: 17,0 mm (0,67 ”)
máximo: 23,0 mm (0,91 ”)
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.