Este Manual foi elaborado para uso somente por prossionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e não
foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos
de manipulação do aparelho aqui especicado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especicado por parte de pessoa não qualicada, utilizando ou não este Manual,
implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e a sérios riscos de acidentes.
NOTA IMPORTANTE DE SEGURANÇA !
Este aparelho utiliza componentes especiais que consideramos importantes para a segurança de seu funcionamento. Estes com-
ponentes são identicados com a marca “
Sempre que for necessário substituir qualquer destes componentes, utilize somente aqueles especicados nas listas de peças.
Nunca modique a especicação de qualquer componente sem a orientação da Panasonic do Brasil.
” nos diagramas esquemáticos, nos diagramas em blocos e nas vistas explodidas.
14. VISTAS EXPLODIDAS E LISTAS DE PEÇAS ....................86
14.1. VISTA EXPLODIDA E LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS ..... 86
14.1.1. VISTA EXPLODIDA DO GABINETE ................................86
14.1.2. MATERIAIS DE EMBALAGEM 1 .....................................87
14.1.3. MATERIAIS DE EMBALAGEM 2 .....................................88
14.1.4. LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS .....................................89
14.2. NOTAS DA LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS .......................90
14.2.1. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS .......................................91
2
TC-P42S10B
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1. LINHAS GERAIS
1. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas
as partes que superaqueceram ou que foram danicadas pelo curto-circuito.
2. Após a conclusão dos serviços, verique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blinda-
gens de papéis de isolação estão corretamente instalados.
3. Depois dos consertos, faça a seguinte checagem de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a choques
elétricos.
1.2. CHECAGEM DA CORRENTE DE FUGA
1. Conecte o cabo de força diretamente na tomada CA. Não utilize transformador de isolamento para esta checagem.
2. Monte o circuito mostrado na gura 1 e conecte um dos terminais do circuito em um bom aterramento e o outro terminal
do circuito meça cada parte metálica exposta do aparelho.
3. Utilize um voltímetro (Simpson 228 ou equivalente) para medir o potencial nos pontos indicados no circuito da gura 1.
4. Verique cada parte metálica exposta, e meça a voltagem em cada ponto.
5. Inverta o cabo de força na tomada CA e repita cada uma das medições acima.
6. O potencial nos pontos U1 e U2 não devem exceder os seguintes valores:
Escala CA: U1 = 35V (pico) e U2= 0,35V (pico)
Escala CC: U1 = 1,0V
7. Para os caso em que as medições estiverem fora dos limites especicados, há possibilidade de choque elétrico, de-
vendo o equipamento ser consertado e re-analisado antes de ser devolvido para o consumidor.
Ponto de
aterramento
Parte metálica
exposta do
aparelho
Fig. 1
Valores das resistências em Ohms (Ω)
V: Multímetro ou Osciloscópio
(rms)
Resistência de entrada: ≥ 1 MΩ
Capacitância de entrada: ≤ 200 pF
Limite de freqüência: 15 Hz até 1 MHz respectivamente
Nota:
As medições devem ser efetuadas apropriadamente para obter os valores corretos em caso de não
haver formas de onda senoidal.
3
TC-P42S10B
2. PRECAUÇÕES
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD) PARA DISPOSITIVOS ELETRO-
STATICAMENTE SENSÍVEIS(ES)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danicados facilmente pela eletricidade estática. Esses
dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES
típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes semicondutores. As técnicas
seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga eletrostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene
toda a ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira antiestática comercialmente disponível, que deve ser removida devido a choques potenciais, antes de aplicar alimentação
à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condutora, por exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classicados
como “anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suciente para danicar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas como gás freon que podem gerar cargas elétricas e danicar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto
para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados
através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material
protetor no chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movimento inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão
carpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suciente para danicar um dispositivo ES).
INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA
Há componentes especiais utilizados neste equipamento que são importantes para a segurança. Estas partes são
identicadas com o símbolo “
É essencial que estas partes críticas sejam substituídas pelas partes especicadas pelo fabricante para prevenir
choques, incêndio ou outros perigos. Não modique o projeto original sem permissão do fabricante.
!
” nos diagramas esquemáticos, vistas explodidas, lista de peças e partes substitutas.
4
TC-P42S10B
2.2. SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF)
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos.
Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo.
A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresentado abaixo é (Sn + Ag + Cu), que é estanho
(Sn), prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis.
Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para
um melhor trabalho de serviço e reparo, sugerimos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser
utilizada.
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma
folha com “PbF” escrito dentro da mesma.
AVISO
• Solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o seu ponto de fusão é 30 a
40 °C maior. Utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10ºC. Em caso de utilizar
um ferro de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• Solda sem chumbo tenderá a espirrar quando super aquecida (em torno de 600ºC). Se você for utilizar solda com
chumbo, por favor remova completamente toda a solda sem chumbo nos pinos ou na área soldada antes de aplicar
solda com chumbo. Se não for praticado, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes
da aplicação da solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na placa, verique se houve excesso de solda no lado do componente, que pode uir para o lado oposto.
Pino do componente
Remova todo
excesso de solda
Solda
Componente
Corte
lateral
• Sugestão de Solda sem chumbo
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu
(estanho, prata , cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + Zn + Bi (Estanho, Zinco, Bismuto)
também podem ser utilizadas.
Nós recomendamos os seguintes tamanhos de solda para uso em nossos produtos: 0,3mm, 0,6mm e 1,0mm.
5
TC-P42S10B
3. REPARO
3.1. SUGESTÃO DE SERVIÇO
Mantenha a TV em seu pedestal e remova a Tampa Traseira
• Sinais diferentes dos citados acima poderão conter falhas na apresentação
• Os sinais de entrada citados acima são reformatados para otimizar a apresentação
• Os sinais de PC aplicáveis são, basicamente, os compatíveis com a norma VESA
• Os sinais originados em PC sofrem ampliação ou compressão ao serem apresentados, portanto pode ocorrer a
apresentação de detalhes nos com nitidez insuciente
7
TC-P42S10B
4. ESPECIFICAÇÕES TéCNICAS
8
TC-P42S10B
5. FUNÇÃO DE MODO DE SERVIÇO
5.1. COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO
Enquanto pressionando o botão de [VOLUME ( - )] no painel frontal, pressione o botão [INFO] do controle remoto 3 vezes
dentro de 3 segundos.
Versão do software
Ajuste de imagem
Ajuste do balanço de branco
Dene as Opções
Aging
Ferramentas de Serviço
Pressione
o botão
[1]
5.1.1. TECLA DE COMANDO
Botão “1” seleciona os principais itens na direção para frente.
Botão “2” seleciona os principais itens na direção reversa.
Botão “3” seleciona os sub itens na direção para frente.
Botão “4” seleciona os sub itens na direção reversa.
Botão RED seleciona todos os sub itens na direção para frente.
Botão GREEN seleciona todos os sub itens na direção reversa.
Botão VOL muda os valores de sub item na direção para frente (+), na direção reversa (-).
Item principal
Sub item
Dados
9
TC-P42S10B
5.1.2. CONTÉUDO DO MODO DE AJUSTE
• Valores mostrados em hexadecimal.
• Os valores iniciais podem ser diferentes dependendo de cada modelo.
• Depois de entrar no modo de ajuste, tome nota dos valores de cada item antes de começar a fazer os ajustes.
Item PrincipalSub itemDados (exemplo)Observações
CONTRAST000
COLOR2B
TINT00
AJUSTES
BALANÇO DE
BRANCO
OPÇÕES
AGING
SRV-TOOL(não é usado)
SUB-BRT80C
H-POS0
H-AMP0
V-AMP0
V-POS0
R-CUT80
G-CUT80
B-CUT80
R-DRVDD
G-DRVFC
B-DRVD5
ALL-CUT80
ALL-DRVFC
Panel-Type42HD
BootROM
STBY-SET00
EMERGENCYON
Y/C Delay00
OPT100011100
OPT211101111
OPT300000001
RGBW
Vertical Line
All white (COUNTER)
All white
All red
All green
All blue
ON/OFF
Diagonal lamp W
Diagonal lamp R
Diagonal lamp G
Diagonal lamp B
1% WINDOW
COLOR BAR
A B zone/checkerd 4 trio
SCROLL BAR
2dot width border
Low setup Red
Low setup Green
Low setup Blue
Ajuste de Fábrica
5.1.3. COMO SAIR
Desligue o botão [POWER] na unidade principal ou pressione o botão [POWER ] no controle remoto.
10
5.2. MODO SERVICE TOOL (FERRAMENTA DE SERVIÇO)
5.2.1. COMO ACESSAR
1. Selecionar “SRV-TOOL” no Modo de Serviço.
2. Pressione a tecla [OK] no controle remoto.
(FERRAMENTA DE SERVIÇO)
Versão do TD2Microcode
Fabricante da Flash ROM
Histórico de SOS
5.2.2. HISTÓRICO DO SOS NO DISPLAY
TC-P42S10B
(Time): Tempo que o aparelho cou ligado.
(Count): Número de vezes que o aparelho
foi ligado.
Pressione o botão [MUTE] (por 3 segundos.)
Indicação de Histórico de SOS (número de vezes que pisca o LED).
Da esquerda para direita temos o último, penúltimo e antepenúltimo código de erro apresentado pelo aparelho e também a 2ª e 1ª
ocorrência de defeito após a fabricação do aparelho.
Em resumo, o “Histórico de SOS” registra os 3 últimos e os 2 primeiros códigos de erro apresentados.
5.2.3. CONTAGEM DO TEMPO DE POWER ON
Time: Tempo que a unidade cou ligada em power on, indicada em horas e minutos decimais.
Count: Número de vezes que o aparelho foi ligado (em decimal).
Nota: Esta indicação não será apagada pela “Indicação de Auto Vericação” (Self Check) ou outro comando.
5.2.4. SAIR
1. Desconecte o Cabo AC da tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POWER].
11
TC-P42S10B
MODE
CHANNEL
VOLUME
VOL MAX
Alterar
Return
5.3. MODO HOTEL
1. Propósito
Restringir algumas funções para uso do aparelho em Hoteis, consultórios médicos, etc...
2. Para o Modo Hotel ser mostrado na tela, pressione simul-
taneamente as teclas “VOL (-)” no painel da TV e “TV/AV”
(3 vezes) no controle remoto
[TV] : Vol. “Down” + [REMOTO] : TV/AV (3 vezes)
O menu do Modo Hotel será mostrado na tela.
OFF
OFF
OFF
+25
+100
OFF
OFF
OFF
3. Para sair do Modo Hotel desconecte o cabo AC da to-
mada ou desligue o aparelho pela tecla [POWER].
ItemFunção
MODESeleciona o Modo Hotel ON/OFF
INPUTSeleciona o sinal de entrada inicial
CHANNELSeleciona o número do programa.
VOLUMEAjusta o nível de volume inicial quando a TV é
VOL. MAX.Dene o nível máximo do volume que poderá ser
OSD Ctrl
FP Ctrl
P.W Ctrl
Dene a entrada de sinal quando a TV é ligada.
Pode ser: OFF /TV/AV1/AV2/AV3/AV4/COMPONENT/PC/HDMI1/HDMI2
• OFF: Prioriza a última entrada selecionada
pelo usuário (memória)
• PC: Selecionável pela opção VGA
Pode ser: OFF / 0 a 99
• OFF: Seleciona o último programa selecionado
pelo usuário
ligada
Pode ser: OFF / 0 a 69
• OFF: Ajusta para o último nível de volume
ajustado pelo usuário.
ajustado pelo usuário.
Pode ser de 0 a 63
Controle do OSD
• OFF
• PARTERN 1
Controle de teclas do painel frontal
• OFF
• Partern 1
• ALL
Controle de energia
• OFF
• ON
12
TC-P42S10B
6. FUNÇÃO DE AUTO VERIFICAÇÃO
1. Vericação do barramento (IIC).
2. Temporização do Led Power Piscando.
6.1. VERIFICAÇÃO DO BARRAMENTO (IIC)
6.1.1. COMO ACESSAR O MODO DE AUTO VERIFICAÇÃO
- Indicações da Auto Vericação apenas:
Com o televisor em modo RF, matenha pressionada a tecla [VOLUME (–)] do televisor simultaneamente com a tecla [OK]
do controle remoto por mais de 3 segundos.
- Indicações da Auto Vericação forçando para ajustes de fábrica (RESET):
Com o televisor em modo RF, matenha pressionada a tecla [VOLUME (–)] do televisor simultaneamente com a tecla
[MENU] do controle remoto por mais de 3 segundos.
6.1.2. COMO SERÁ EXIBIDO NA TELA
6.1.3. PONTOS DE VERIFICAÇÃO
Conra as seguintes peças se aparecem no display como “NG”.
DisplayPeçaDescriçãoPlaca
ADVIC4510AD/HDMIA
ADAVIC2106Processador de somA
TUNTU8301TunerA
GENXIC1100GenX (STB MCU)A
MEM1IC1101EEPROM (GenX)A
MEM2IC8502EEPROM (Peaks)A
AVSWIC3001Chave Áudio/VídeoA
PDP-PANELIC9003MICOMA
TEMPIC4800Sensor de temperaturaA
6.1.4. COMO SAIR
Desconecte o cabo AC da tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POWER].
13
TC-P42S10B
6.2. TABELA DE TEMPORIZAÇÃO DO LED DE POWER
1. Título
Informação do temporização do Led.
2. Conteúdo
Quando ocorrer alguma anormalidade na unidade, o circuito de proteção irá resetar a unidade para o modo stand-by.
Neste momento, o bloco defeituoso poderá ser identicado pelo número de vezes que o Led Power piscar no painel
frontal da unidade.
Número de
vezes que irá
piscar
cada vez
Temporização
3 segundos
Aceso
Apagado
Comentários
Não existe um ponto especí-
co para checar
Situação do Painel
Circuito de recuperação de
energia.
Placas SC
Flutuação de voltagem na
Placa SC
Vericar os
pontos
Placa A
Placa A
Placa P
Placa A
Placa SC
Placa SU
Placa SD
Placa SC
14
SOS VENTILADOR
SOS SOM
Placa SS
Placa SS2
Placa A
Placa A
Placa A
ventilador
Placa A
alto-falante
Placa A
6.3. NÃO LIGA
Inicialmente, verique os 2 possíveis estados do LED POWER para este caso:
1. Apagado (siga o uxograma abaixo).
2. Aceso e piscando após alguns segundos (consulte a tabela do item 6.2).
LED POWER apagado
TC-P42S10B
OK
Mas sem alimentação AC
Verique o cabo e
a tomada AC
Verique a
Placa “P”
NG
Verique os Fusíveis
F201, F351, F501, F601,
F602 e F603
OK
Verique a
Placa “A”
15
TC-P42S10B
6.4. SEM IMAGEM
Sem imagem
Apenas Sinal de
entrada digital
Terminal
HDMI I/F
Receptor
HDMI
Verique o
OSD
OK
Qual
sinal?
NG
Verique
o LED da
Placa SC
NG
Placa SC
Placa SS
Apenas Sinal de
entrada analógico
Selecionar
OK
Placa A
VÍDEO
Entrada
TV
Terminal AVTuner
LEDs indicadores dos circuitos drive
D16583
Placa SC
Placa SS
D16253
16
6.5. FALHAS LOCALIZADAS (DISPLAY DE PLASMA)
O display de plasma pode apresentar falhas localizadas na tela.
A gura abaixo indica a possível placa com defeito para cada área do display.
TC-P42S10B
Placa SU
Placa SC
Placa SS
Placa SS2
Placa A
Placa SD
Placa C2
Placa A
Placa C1
Placa A
Painel (linhas verticais nas)
<Gráco de falhas localizadas>
17
TC-P42S10B
7. FERRAMENTAS DE SERVIÇO E JIGS
7.1 JIG DA PLACA SC
Propósito:
Este Jig é usado para conrmar se existe uma falha na placa SC ou SU/SD quando o Led Power pisca 7 vezes.
Jig SC:
Executa um Jumper no conector SC50 da placa SC.
Código da Peça:
TZSC09187
Como usar:
Precaução : Remova o Jig SC da placa SC antes de inspecionar.
1. Remova todos os conectores entre a placa SC e a placa SU/SD para isolar eletricamente as placas SC das placas
SU e SD.
Cuidado! A placa irá danicar se todos os conectores não tiverem sido removidos (exemplo: remover o conector
somente da placa SU e deixar a Placa SD conectada. A placa irá se danicar).
2. Conecte o Jig SC no conector SC50 no lado de baixo esquerdo da placa SC.
3. Ligue o televisor e conrme se o Led Power continua piscando.
Led Power picando: Possivelmente a placa SC esta com defeito.
Led Power não pisca (não ascende): Possivelmente o defeito esta na placa SU ou SD.
4. Após inspeção, desligue a unidade e espere alguns minutos para descarregar.
5. Remova o Jig SC da placa SC.
Nota:
Este Jig SC pode ser udado para todos os modelos de Plasma e Display de Plasma.
18
8. INSTRUÇÕES PARA DESMONTAR E MONTAR
TC-P42S10B
8.1 REMOVA A TAMPA TRASEIRA
1. Veja “Sugestão de Serviço” no item 3.1 da pág. 6.
8.2. REMOÇÃO DA PLACA “P”
Cuidado:
Para remover esta placa, aguarde 1 minuto após desligar
o TV para descarregar os capacitores eletrolíticos.
1. Libere os prendedores dos cabos para soltá-los.
2. Desconecte os conectores (P2, P6, P7, P9, P11, P25,
P34 e P35).
3. Remova os parafusos (x9
) e a Placa “P”.
P11P35P25Placa “P”P2
3. Remova a tampa dos ajustes.
4. Remova os parafusos (x2
, x3 ).
5. Remova a tampa dos terminais traseiros.
Tampa dos terminais traseiros
8.4. REMOÇÃO DO TUNER
1. Libere os prendedores dos cabos para soltá-los.
2. Desligue os conectores (A1, A7, A8, A11, A12 e A25).
3. Desligue os cabos exíveis (A20, A31, A32 e A88).
4. Remova os parafusos
Unidade do Tuner.
(x2 , x1 )
e remova a
P9P7 P34 P6
8.3. REMOÇÃO DAS TAMPAS DOS TERMINAIS
(LATERAL E TRASEIRA).
1. Libere a garra (x1 ).
2. Remova a tampa dos terminais laterais.
Tampa dos terminais laterais
A32A8
A20
A11
A31
A12
A25
A1
Tuner
A7
19
TC-P42S10B
8.5. REMOÇÃO DA PLACA “A”
1. Remova o tuner como mostrado no item 8.4.
2. Libere os dois prendedores na parte superior da Placa “A”.
3. Remova os parafusos (x4 ) e a Placa “A”.
Cuidado:
Pressione o Suporte da Placa “A”, como na ilustração
abaixo, sem tocar nos conectores.
PRENDEDOR
PRENDEDOR
Pressione o Suporte da Placa “A”
sem tocar nos conectores
8.6. REMOÇÃO DOS ALTO-FALANTES.
1. Libere os prendedores dos cabos para soltá-los.
2. Desligue o conector do relê.
3. Remova os parafusos (x2 ) e remova o alto-falante do
lado direito.
4. Desligue o conector (A12). (Veja a seção 8.4).
5. Remova os parafusos (x2 ) e remova o alto-falante do
lado esquerdo.
Alto-Falante
8.7. REMOÇÃO DA UNIDADE DOS BOTÕES.
1. Desligue o conector (C14).
2. Remova os parafusos (x2 ).
3. Remova a Unidade dos Botões de Controle.
Placa “A”
20
Unidade dos
Botões de Controle
C14
Placa C1
TC-P42S10B
8.8. REMOÇÃO DA PLACA “GK”.
1. Remova a Unidade dos Botões de Controle. (seção 8.7).
2. Remova os parafusos (x2 ).
3. Remova a Placa “GK” MTG. metal.
Placa “GK” MTG. metal
Placa “GK”
Botões de Controle
4. Remova as travas (x3 ).
5. Desligue o conector (GK1).
6. Remova a Placa “GK” da Unidade dos Botões.
Placa “GK”
“GK1”
8.10. REMOÇÃO DA PLACA “SD”
1. Remova a Unidade dos Botões de Controle. (seção 8.7).
2. Remova os cabos exíveis (SD1, SD2, SD3 e SD4) co-
nectados na Placa “SD”.
3. Remova os cabos exíveis (SU11-SD11) e o conector
ponte (SC42-SD42 e SC46-SD46).
4. Remova o molding prop (x1
5. Remova os parafusos (x2 , x2 ) e a Placa “SD”.
SD1
SD2
SD3
).
SU11-SD11
SC46-SD46
SC42-SD42
Placa “SD”
Botões de Controle
8.9. REMOÇÃO DA PLACA “SU”
1. Remova os cabos exíveis (SU1B, SU2B, SU3B, SU4B e
SU5B) conectados na Placa “SU”.
2. Remova os cabos exíveis (SU11-SD11) e o conector
ponte (SC41-SU41).
3. Remova o molding prop (x1
4. Remova os parafusos (x2 , x2 ) e a Placa “SU”.
SU1B
SU2B
SU3B
).
Placa “SU”
SC41-SU41
SD4
SU4B
SU11-SD11
21
TC-P42S10B
8.11. REMOÇÃO DA PLACA “SC”
1. Remova a Placa “SU” e a Placa “SD” . (seções 8.9 e 8.10).
2. Destrave as presilhas para liberar os cabos.
3. Desconecte o conector (SC2).
4. Desconecte o cabo exível (SC20).
5. Remova os parafusos (x6 ) e a Placa “SC”.
SC2
Placa “SC”
8.13. REMOÇÃO DA PLACA “SS”
1. Remova a Unidade do Tuner. (seção 8.4.)
2. Destrave as presilhas para liberar os cabos.
3. Desligue os conectores (SS11 e SS23).
4. Disconecte os cabos exíveis (SS61 e SS64).
5. Desligue o conector ponte (SS21-SS24).
6. Remova os parafusos (x6 ) e a Placa “SS”.
SS61
Placa “SS”
SS11
SS64
SS23
SS21-SS24
SC20
8.12. REMOÇÃO DA PLACA “SS2”
1. Remova a Unidade do Tuner. (seção 8.4.)
2. Desconecte o conector ponte (SS21-SS24) e o cabo
exível (SS58).
3. Remova os parafusos (x2 ) e a Placa “SS2”.
SS21-SS24
8.14. REMOÇÃO DOS ENCAIXES DO PEDESTAL
1. Remova o painel de plasma do pedestal de serviço e
coloque-o em uma superfície plana como uma mesa,
devidamente protegida e com a superfície do painel de
plasma com a face voltada para baixo.
2. Remova os parafusos rápidos (x4
de metal (esquerdo, direito)
Fixador de metal direitoFixador de metal esquerdo
e remova os xadores.
Encaixe do pedestal esquerdoEncaixe do pedestal direito
cada)
dos xadores
Placa “SS2”
SS58
22
3. Remova os parafusos rápidos (x4
do pedestal (esquerdo, direito)
e remova os
pedestal (esquerdo, direito).
Fixador de
metal direito
cada)
Fixador de
metal esquerdo
dos encaixes
encaixes do
TC-P42S10B
8.17. REMOÇÃO DO PAINEL DE PLASMA DO
GABINETE MONTADO (VIDRO).
1. Remova o gabinete montado e os parafusos (x2 ) do
painel de plasma.
GanchoGancho
Gabinete montado
Suporte metálico
direito
Encaixe do pedestal esquerdoEncaixe do pedestal direito
Suporte metálico
esquerdo
8.15. REMOÇÃO DA PLACA “C1”
1. Remova a Unidade dos Botões de Controle. (seção 8.7).
2. Remova o xador de metal esquerdo e o encaixe do pedestal esquerdo (veja o item 8.14).
3. Remova os parafusos (
bos exíveis.
4. Desligue os cabos exíveis (CB1, CB2, CB3, CB5, CB6,
CB7 e CB8).
5. Desconecte o conector (C14).
6. Desligue os cabos exíveis (C10 e C11).
7. Remova os parafusos (x4 ) e remova a Placa “C1”.
C10C11C10
x16 )
Placa “C1”
dos prendedores dos ca-
Suporte do pedestal
Painel de Plasma
2. Para retirar o Painel de Plasma do Gabinete, empurre a
parte de baixo do Gabinete para frente, levante e remova-o.
Gancho
xado no topo do chassi
do painel de plasma.
(direito e esquerdo)
Gabinete montado (vidro)
Garra do painel
Coloque a garra do painel
frontal no gancho
CB1CB2CB3CB4CB5CB6CB7CB8
8.16. REMOÇÃO DA PLACA “C2”
1. Remova a Unidade do Tuner. (seção 8.4).
2. Remova o xador de metal esquerdo e o encaixe do pedestal esquerdo (veja o item 8.14).
3. Remova os parafusos (
bos exíveis.
4. Desligue os cabos exíveis (CB9, CB10, CB11, CB12,
CB13, CB14 e CB15).
5. Desligue os cabos exíveis (C20 e C21).
6. Desconecte os conectores (C23 e C25).
7. Remova os parafusos (x4 ) e remova a Placa “C2”.
CB9CB10CB11CB12CB13CB14CB15
x14 )
dos prendedores dos ca-
Placa C2C21C20C23C25
3. Remova os ganchos da tampa traseira.
Painel
Suporte do pedestal
23
Vista lateral
Gancho da tampa traseiraGancho da tampa traseira
TC-P42S10B
8.18. REMOÇÃO DA PLACA “S”
1. Remova o Ganinete montado (veja o item 8.17.).
2. Remova a blindagem da Placa “S”.
Blindagem da Placa “S”
Gabinete montado
Prendedor superior
frontal
Vidro frontal
3. Remova os parafusos (x2 ) e a Unidade da Placa “S”.
Unidade da Placa “S”
Placa “S”
4. Desconecte o conector (S1).
5. Remova o botão Power.
6. Remova o parafuso (x1 ) e remova a Placa “S”.
Botão Power
Prendedor lateralPrendedor lateral
Prendedor inferior frontal
8.20. REMOÇÃO DA PLACA “K”.
1. Remova o Vidro frontal (veja o item 8.19.).
2. Remova os parafusos (x2).
3. Remova o parafuso (x1 ).
4. Desligue o conector (K1) e remova a Placa “K” do Painel
LED.
K1
Placa “K”
8.21. SUBSTITUIÇÃO DO PAINEL DE PLASMA
Placa “S”S1
8.19. REMOÇÃO DO VIDRO FRONTAL
1. Remova o Gabinete Montado. (Veja a seção 8.17.).
2. Remova a Placa “S”. (Veja a seção 8.18.).
3. Remova os parafusos (x5).
4. Remova os parafusos (x4
5. Remova os prendedores laterais do vidro.
6. Remova os parafusos (x7
7. Remova o prendedor superior frontal do vidro.
8. Remova o prendedor inferior frontal do vidro.
9. Remova o vidro frontal.
).
)
.
CUIDADO!
O novo Painel de Plasma ainda sem os suportes e
prendedores metálicos é uma peça muito frágil.
Para evitar danos ao novo Painel de Plasma, movi-
mente-o somente após xar os ganchos, prendedores
metálicos e o suporte do pedestal.
1. Posicione a embalagem do novo Painel de Plasma em
bancada de trabalho plana (devidamente protegido com
tecido macio), com a face voltada para baixo.
2. Abra a embalagem mas não pegue o novo Painel de
Plasma; xe a Placa “C1” e a Placa “C2”, ligue os cabos
exíveis do novo Painel de Plasma até as Placas “C1” e
“C2”, e xe os prendedores dos cabos exíveis.
3. Fixe os prendedores metálicos e os encaixes do pedestal
(esquerdo e direito) ao novo Painel de Plasma.
4. Coloque o Painel de Plasma na posição de serviço.
5. Fixe o gabinete montado e cada placa no novo Painel de
Plasma.
* Quanto estiver xando o gabinete montado, cuide para
não deixar nenhum fragmento, poeira ou resíduo entre
o vidro e o novo Painel de Plasma.
24
TC-P42S10B
9. MEDIÇÕES E AJUSTES
9.1. PROCEDIMENTO DE AJUSTE
9.1.1. INSPEÇÃO ELÉTRICA DO PAINEL
9.1.1.1.PREPARAÇÃO
INSTRUMENTOSCONEXÃO
Osciloscópio Digital
de 4 canais
CH1TPSC1
CH2
CH3TPSS1
CH4
Controle remoto
Gerador de Parão RGB Terminal de entrada externo
MultímetroPontos de testes de medidas
CUIDADO:
Ao retirar as Placas “SC”, “SS”, “SU/SD” ou “C” devido a
algum problema, a remoção e inserção dos conectores da
placa de Driver de dados “C-PCB” pode ocorrer a descarga
da tensão residual do Vsus e Vda. Isto pode danicar outras
placas. Assim, antes da inserção ou remoção dos conectores da placa C, sempre descarregue as tensões abaixo:
Obs.: Para o conjunto completo (all in one models)
pode-se o usar o padrão de Aging.
Modo de teste do Driver:
• All black mode control:OFF
• Timeaxis ABL:OFF
• Peak brightness up mode:OFF
• Temperature Control: cold3 mode
Note: It can be a change by the IIC command.
• Life control: Life end mode
• Vset Voltage:MAX
1. Ligue a chave Power, selecione a entrada externa com o
respectivo padrão de avaliação.
2. Verique se a reprodução da imagem está perfeita como
abaixo.
- Intensidade do brilho e contraste. Sem aberração nas
cores.
- Não ocorrência de linhas verticais ou horizontais.
- Dots acesos indevidamente ou dots apagados.
Obs.: Padrão de cor recomendados
• Branco: Modo de Serviço
Verique aberração na cor
• Rampa diagonal: Verique linhas horizontais ou
verticais.
3. Selecione o sinal R, G e B e faça a inspeção acima.
Obs.: Inspeção de cores individualmente.
4. Inspecione ou faça ajustes caso necessário nos pontos
de testes da Tabela 1, a seguir. Use o Padrão Branco e
no modo de teste do driver.
• Posição TPVDA:
Ajuste do R735 Ajuste do VR351
TPVDA
(C722)
R735
TPVDA
(TP9)
VR351
5. Verique a forma de onda do pulso de inicialização no
ponto de teste TPSC1como mostrado na gura
abaixo.
25
TC-P42S10B
CUIDADO:
Certique que a ponta do osciloscópio está calibrado quanto
a compensação de fase antes de iniciar os ajustes.
- Verique que o período da inclinação do pulso é de 100μs
e tensão = 250V±10V.
9.1.2. TROCA DE PLACA
9.1.2.1. CUIDADO!
Para remover qualquer placa, aguarde um minuto após
ter desligado o aparelho, para descarga dos capacitores
eletrolíticos.
100μs
Check 210V±10V
Check 250V±10V
É possível conrmar simplesmente pelo valor indicado
e com os seguintes valores de referência:
Cursor: Vertical (Trace: CH1)
Record length: 100k
Mode: Average
Weight: 8
6. Vericar se o LED D16583 da placas SC liga sem piscar.
9.1.3. AJUSTE RÁPIDO APÓS SUBSTITUIÇÃO
DE PLACAS
Ajuste a seguintes voltagens com um multímetro:
PlacaNomePonto de testeVoltagemVolume
Placa “P”VsusTPVSUS (SS)198 ± 2VR737 (P)
Placa “SC” VadTPVAD (SC)-185 ± 1VVR16600 (SC)
Placa “A”White balance e Sub brightness for RF and 1080i signals
Nunca reduza a tensão de Vsus abaixo da tensão de Ve
para não danicar a placa.
26
9.1.4. LOCALIZAÇÃO DOS PONTOS DE AJUSTES DE VOLUME
TC-P42S10B
VR351(Vda)
VR16601
(INIT-F)
VR16600(Vad)VR16841(Vscn)
9.1.5. LOCALIZAÇÃO DOS PONTOS DE TESTE
VR251(Vsus)
Etiqueta
TPVAD
TPSC1
TPVSCN
TPVSUS
TPSOS7TPSOS6
TPVSET
TPVDA(TP9)
TPVSUS
TPSS1
TPVe
TPSOS8
27
TC-P42S10B
9.2. AJUSTES
9.2.1. AJUSTE DE SUB-CONTRASTE
• Ajuste pela Entrada RF
Instrumento: Gerador de RF
Procedimento:
1. Pressione a tecla colorida amarela do Remocon.
2. Os caracteres do OSD “CONTRAST” cam vermelho
(indica processo de ajuste em andamento).
3. Os caracteres do OSD “CONTRAST” retorna para cor
preta.
4. Final do ajuste.
Preparação:
1. Sintonize o canal RF, PAL-M ou NTSC, com padrão
Branco ou Barras de cor ( Split Colour Bar ).
100% White
2. Pressione a tecla “FD” + “FE” para entrar no modo
serviço.
3. Entre no modo de ajuste “CONTRAST” através das teclas
“1” ou “2”.
Procedimento:
1. Pressione a tecla colorida amarela do Remocon.
2. Os caracteres do OSD “CONTRAST” cam vermelho
(indica processo de ajuste em andamento).
3. Os caracteres do OSD “CONTRAST” retorna para cor
preta.
4. Final do ajuste.
Nota: Não é possível o ajuste do Sub-contraste pela entrada
AV/ HD. Quando houver necessidade de fazer o ajuste
manualmente, utilize o método alternativo.
• Ajuste pela Entrada AV (Vídeo Composto)
• Ajuste pela Entrada Vídeo Componente
(Sistema HD)
Instrumento: Gerador de Sinal HD
Preparação:
1. Conecte os cabos Y, Pb e Pr do gerador de padrão
Vídeo componente, padrão 100% Branco ou Split Color
Bar ( 1080i) na entrada Vídeo Componente.
100% White
2. Pressione a tecla “FD” + “FE” para entrar no modo de
serviço
3. Entre no modo de ajuste de “Sub Contrast” através das
teclas “1” ou “2”.
Procedimento:
1. Pressione a tecla colorida amarela do Remocon.
2. Os caracteres do OSD “CONTRAST” cam vermelho
(indica processo de ajuste em andamento).
3. Os caracteres do OSD “CONTRAST” retorna para cor
preta
4. Final do ajuste.
Intrumento: Gerador de Sinal Base Band
Preparação:
1. Conecte o cabo do sinal de vídeo do gerador de padrão,
vídeo composto, padrão 100% Branco
ou Split Color bar na entrada AV1.
100% White
2. Pressione a tecla “FD” + “FE” para entrar no modo de
serviço.
3. Entre no modo de ajuste de “CONTRAST” através das
teclas “1” ou “2”.
28
TC-P42S10B
9.2.2. AJUSTE DE BALANÇO DE BRANCO RF
• Ajuste pela Entrada RF
Instrumentos:
- Gerador de Padrão White Balance Entrada RF
-
Analisador de cor Minolta CA100 Face do painel
Preparação:
• Menu de imagem: Dinâmico
• Aspecto: 16:9
1. Certique que o painel frontal instalado é o nal.
2. Certique que o sinal de cor não estava sendo usado
antes de iniciar o ajuste.
3. Posicione o sensor do analisador de cor onde tem pouca
variação de cor.
Obs.: Para o método alternativo as condições são as
mesmas.
Procedimento:
1. Sintonize o canal com o padrão White Balance.
2. Entre no modo de serviço (Modo de serviço de fabrica:
teclas “FD”->”FE”).
3. Selecione o “WB-ADJ” com as teclas “1” ou “2”. Certique
que o balanço de cor está “COOL”.
4. Selecione o “G-CUT OFF” através das teclas “3” ou “4”,
e com a tecla de volume “+” ou “-” entre com o valor “80”.
Também, entre com o valor “80” para “B-CUTOFF” e “R-
CUTOFF”.
5. Selecione o “G-DRIVE” e xe o valor para “D0”.
6. Posicione o sensor no centro da janela do “High Light”
e ajuste os registros do “B-DRIVE” e “R-DRIVE” com os
valores x, y para “COLOR TEMP COOL” mostrado na
tabela.
Obs.: Amplitude do sinal High Light de 75%. Valores em
Hexadecimal.
7. Aumente os drive RGB de forma que o Máximo valor do
drive RGB seja “FC”. (“ ALL DRIVE” = FC ).
8. Congure Balanço de cor -> “NORMAL” com a tecla “7”.
9. Fixe o G-CUTOFF, B-CUTOFF e R-CUTOFF para “80”.
10. Fixe G-DRIVE para “D0”.
11. Ajuste o B-DRIVE e R-DRIVE para que os valores High
Light x,y esteja de acordo com a tabela para temperatura
de cor NORMAL.
12. Aumente os drive RGB de forma que o Máximo valor do
drive RGB seja “FC”. (“ ALL DRIVE” = FC ).
13. Congure Balanço de cor -> “WARM” com a tecla “7”.
14. Fixe o G-CUT OFF, B-CUT OFF e R-CUT OFF para “80”.
15. Fixe o G-DRIVE = D0.
16. Posicione o sensor no centro da janela do “High Light”
e ajuste os registros do “B-DRIVE” e “R-DRIVE” com os
valores x, y para “COLOR TEMP WARM” mostrado na
tabela.
17. Aumente os drive RGB de forma que o Máximo valor do