Scan, watch and discover how to
get the most out of your TV
Escanee, observe y descubra como
obtener el máximo de su TV
http://SCN.BY/9t9ab0htw8iwnv
Owner’s Manual
60” Class 1080p LCD HDTV
(59.5 inches measured diagonally)
Manual de usuario
Televisión de alta definición de 1080p y
clase 60” de LCD
(59,5 pulgadas medidas diagonalmente)
Model No.
Número de modelo
TC-L60E55
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
concierge.panasonic.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
English
Español
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future
reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en
el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
manual electrónico(eAyuda)
TQB2AA0675
This product incorporates the following software or technology:
(1) the software developed independently by or for Panasonic Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation,
(3) the software based in part on the work of the Independent JPEG Group,
(4) the software developed by the FreeType Project,
(5) the software licensed under the GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (LGPL) and/or,
(6) open sourced software other than the software licensed under the LGPL.
(7) “PlayReady”(digital right management technology) licensed by Microsoft Corporation or its affiliates.
For the software categorized as (5), please refer to the terms and conditions of LGPL, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
In addition, the software categorized as (5) are copyrighted by several individuals.
Please refer to the copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/DTV12U/
The LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contact us at the contact information
provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution,
a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under LGPL.
Contact Information
cdrequest@am-linux.jp
Source code covered under LGPL is also freely available to you and any other member of the public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/DTV12U/
For the software categorized as (5) and (6), please refer to the applicable license terms included in the “Setup” menu on product.
Further, for PlayReady categorized as (7), please be aware of the following.
(a) This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this
technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft.
(b) Content owners use Microsoft PlayReady(TM) content access technology to protect their intellectual property, including
copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReady-protected content and/or
WMDRM-protected content. If the device fails to properly enforce restrictions on content usage, content owners may require
Microsoft to revoke the device’s ability to consume PlayReady-protected content. Revocation should not affect unprotected
content or content protected by other content access technologies.
Content owners may require you to upgrade PlayReady to access their content.
If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.
2
VIERA Link™ is a trademark of
Panasonic Corporation.
HDMI, the HDMI logo and HighDefinition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC in the United
States and other countries.
Contents
SDXC Logo is a trademark of SD3C, LLC.
“AVCHD” and the “AVCHD” logo
are trademarks of Panasonic
Corporation and Sony Corporation.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED™ are trademarks,
service marks, or certification
marks of the Digital Living Network
Alliance.
QuickTime and the QuickTime
logo are trademarks or registered
trademarks of Apple Inc., used
under license there from.
This product qualifies for ENERGY
STAR in the “Home Use” setting
and this is the setting in which
energy savings will be achieved.
Any modifications to the “Home
Use” setting or other factory default
settings could result in greater
energy consumption beyond
levels that meet ENERGY STAR
qualifications.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
HDAVI Control™ is a trademark of Panasonic Corporation.
(for U.S.A. and Puerto Rico only) ·················19
Customer Services Directory
•
(for U.S.A. and Puerto Rico) ························20
Limited Warranty (for Canada) ·····················21
•
This product is licensed under the AVC patent portfolio
license for the personal and non-commercial use of a
consumer to (i) encode video in compliance with the AVC
Standard (“AVC Video”) and/or (ii) decode AVC Video
that was encoded by a consumer engaged in a personal
and non-commercial activity and/or was obtained from a
video provider licensed to provide AVC Video. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional
information may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
3
Safety Precautions
The lightning flash with arrowhead
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
DO NOT OPEN
Note to CATV System Installer
This reminder is provided to direct the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for
proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as
close to the point of cable entry as practical.
Secure Ventilation
Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the LCD
TV and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. There should be at least 4 inches
(10 cm) of space around the TV. The openings should never be blocked by placing the LCD TV on a bed, sofa, rug or other similar
surface. This LCD TV should not be placed in a built-in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided.
Important Safety Instructions (TV set)
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
11) Only use attachments / accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart / apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15) Operate only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supplied
to your home, consult your television dealer or local power company.
16) Follow all warnings and instructions marked on the LCD TV.
17) Never push objects of any kind into this LCD TV through cabinet
slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts
that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the LCD TV.
18) If an outside antenna is connected to the television equipment,
be sure the antenna system is grounded so as to provide some
protection against voltage surges and built up static charges.
In the U.S. Section 810-21 of the National Electrical Code
provides information with respect to proper grounding of the mast
and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an
antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of
antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
EXAMPLE OF ANTENNA
GROUNDING AS PER
(NEC) NATIONAL
ELECTRICAL
CODE
GROUND CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
4
within a triangle is intended to tell the
user that parts inside the product are a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating and
servicing instructions are in the
papers with the appliance.
ANTENNA
LEAD-IN WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING
CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
19) An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines, other electric light, power circuits, or
where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to
keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
20) Unplug this LCD TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled into the LCD TV.
c. If the LCD TV has been exposed to rain or water.
d. If the LCD TV does not operate normally by following the operating instructions.
Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as improper adjustment of other
e. If the LCD TV has been dropped or the cabinet has been damaged.
f. When the LCD TV exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.
21) When replacement parts are required, be sure the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer
that have the same characteristics as the original parts. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other
hazards.
22) WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN,
23) WARNING: SMALL PARTS CAN PRESENT CHOKING HAZARD IF ACCIDENTALLY SWALLOWED. KEEP SMALL
24) WARNING: To prevent the spread of fire, keep candles or other open flames away from this product at all
25) WARNING: Do not place this TV in any medical institutions or locations with medical devices.
26) WARNING:
27) WARNING: Keep this TV away at least 9 inches (22 cm) from the location where a cardiac pacemaker is implanted.
28) CAUTION: The Power switch on this unit will not completely shut off all power from AC outlet. Since the power cord serves
29) CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET
30) CAUTION: USE WITH OTHER STAND MAY RESULT IN INSTABILITY POSSIBLY CAUSING INJURY.
31) CAUTION:
controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the
LCD TV to normal operation.
MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING.
DO NOT PLACE LIQUID CONTAINERS (FLOWER VASES, CUPS, COSMETICS, ETC.) ABOVE THE SET
(INCLUDING ON SHELVES ABOVE, ETC.).
PARTS AWAY FROM YOUNG CHILDREN.
DISCARD UNNEEDED SMALL PARTS AND OTHER OBJECTS, INCLUDING PACKAGING MATERIALS AND
PLASTIC BAGS/SHEETS TO PREVENT THEM FROM BEING PLAYED WITH BY YOUNG CHILDREN,
CREATING THE POTENTIAL RISK OF SUFFOCATION.
times.
Radio waves from this TV may interfere with the medical devices and cause accidents due to the
malfunction.
Do not use this TV near any automatic control devices such as automatic doors or fire alarms.
Radio waves from this TV may interfere with the automatic control devices and cause accidents due to the
malfunction.
Radio waves from this TV may interfere with the operation of the pacemaker.
as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power.
Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from AC outlet
in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when
left unused for a long period of time (for example, when on vacation).
UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
DANGER OF EXPLOSION IF BATTERY IS INCORRECTLY REPLACED. REPLACE ONLY WITH THE SAME OR EQUIVALENT TYPE.
NOTE: This equipment is designed to operate in North America and other countries where the broadcasting system and AC
house current are exactly the same as in North America.
5
FCC and IC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: To assure continued compliance, follow the attached installation instructions and use only shielded
interface cable with ferrite core when connecting to computer or peripheral devices. Any changes or modifications not
expressly approved by Panasonic Corp. of North America could void the user's authority to operate this device.
FCC and Industry Canada (IC) RF Exposure Warning:
• This TV is provided with one USB ports on rear enclosure for exclusive dedicated use for insertion of the following
optional transmitter: Wireless LAN Adapter with FCC ID: H8N-WLU5150 / IC ID: 1353A-WLU5150.
• Other transmitters shall not be used, unless specifically recommended when they become available. Other
transmitters have not been RF exposure evaluated for use with this TV and may not comply with FCC and IC RF
exposure requirements.
• The above described transmitter complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment for mobile use with minimum 8 inches (20 cm) spacing requirement between transmitters and all person’s
body (excluding extremities of hands, wrist and feet) during wireless modes of operation.
<Only for Wi-Fi if capable of transmission in the 5.15 ~ 5.25 GHz frequency band>
This product is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range. FCC and IC require this
product to be used indoors for the frequency range 5.15 to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel
Mobile Satellite systems. High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35 GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands.
These radar stations can cause interference with and/or damage this product.
FCC Declaration of Conformity
Models:TC-L60E55
Responsible Party:Panasonic Corporation of North America
Contact Source:Panasonic Consumer Marketing Company of North America
email:consumerproducts@panasonic.com
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and all applicable IC RSS standards. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
1-877-95-VIERA (958-4372)
6
CEA CHILD SAFETY NOTICES
WARNING
Flat panel displays are not always supported on the
proper stands or installed according to the manufacturer’s
recommendations. Flat panel displays that are inappropriately
situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers,
chests, or carts may fall over and may cause personal injury or
even death.
The consumer electronics industry (of which Panasonic is
a member) is committed to making home entertainment
enjoyable and safe. To prevent personal injury or death, be
sure to follow the following safety guidelines:
TUNE INTO SAFETY:
• One size does NOT fit all. Follow the manufacturer’s
recommendations for the safe installation and use of your
flat panel display.
• Carefully read and understand all enclosed instructions for
proper use of this product.
• Don’t allow children to climb on or play with furniture and
television sets.
• Don’t place flat panel displays on furniture that can easily be
used as steps, such as a chest of drawers.
• Remember that children can become excited while watching
a program, especially on “larger than life” flat panel
displays. Care should be taken to install the display where it
cannot be pushed, pulled over, or knocked down.
• Care should be taken to route all cords and cables
connected to the flat panel display so that they cannot be
pulled or grabbed by curious children.
WALL MOUNTING: IF YOU DECIDE TO WALL MOUNT
YOUR FLAT PANEL DISPLAY, ALWAYS:
• Use a mount that has been recommended by the display
manufacturer and/or listed by an independent laboratory
(such as UL, CSA, ETL).
• Follow all instructions supplied by the display and wall
mount manufacturers.
• If you have any doubts about your ability to safely
install your flat panel display, contact your retailer about
professional installation.
• Make sure the wall where you are mounting the display
is appropriate. Some wall mounts are not designed to
be mounted to walls with steel studs or old cinder block
construction. If you are unsure, contact a professional
installer.
• A minimum of two people are required for installation. Flat
panel displays can be heavy.
Panasonic recommends that a qualified installer perform
the wall-mount installation. See page 8.
The American Academy of Pediatrics discourages media
viewing for children younger than two years. For more
details, see www.aap.org.
■About built-in wireless LAN
To use the built-in wireless LAN, an access point needs to be obtained.
●
Do not use the built-in wireless LAN to connect to any wireless network (SSID*1) for which you do not have usage
●
rights. Such networks may be listed as a result of searches. However, using them may be regarded as illegal access.
Do not subject the built-in wireless LAN to high temperatures, direct sunlight or moisture.
●
Check that the Access point supports WPS*2.
●
(If it does not support WPS, the encryption key of the Access point is required when configuring settings.)
Follow the instructions on the Access point setup screen and configure the appropriate security settings.
●
For more details on setting of Access point, please refer to operating manual for the Access point.
We recommend using 11n (5 GHz) for the wireless system between the built-in wireless LAN and Access point.
●
Communication is also possible with 11a, 11b, and 11g (2.4 GHz), but the communication speed may be slower.
If the wireless system of the Access point is changed, devices that could connect by wireless LAN may no longer be
●
able to connect.
Data transmitted and received over radio waves may be intercepted and monitored.
●
Keep the TV away from the following devices as much as possible:
●
Wireless LAN, microwaves, and other devices that use 2.4 GHz and 5 GHz signals. Otherwise, the TV failures such
as malfunction may occur due to the radio wave interference.
When noises occur due to the static electricity, etc., the TV might stop operating for the protection of the devices. In
●
this case, turn the TV Off with power On / Off switch, then turn it On again.
*1 SSID is a name for identifying a particular wireless network for transmission.
*2 WPS: Wi-Fi Protected Setup
Please contact your nearest Panasonic dealer to purchase the recommended
optional accessories. For additional details, please refer to the optional
accessories installation manual.
Cable clamper
Communication Camera
TY-CC20W• This camera can be used with VIERA Connect.
●
Wall-hanging bracket
Back of the TV
Holes for wall-hanging bracket
installation
15.7 ”
(400 mm)
15.7 ”
(400 mm)
• It is recommended to connect the communication camera directly to the TV’s
USB2 ports.
• For details, read the manual for the Communication Camera.
Please contact a professional installer to purchase the recommended UL qualified
wall-hanging bracket. For additional details, please refer to the wall-hanging
bracket installation manual.
Screw for attaching the TV to the wallhanging bracket (not supplied with the TV)
Always be sure to ask a qualified technician to carry out set-up.
Do not mount the unit directly below ceiling lights (such as spotlights, floodlights or halogen lights) that typically give off
high heat. Doing so may warp or damage plastic cabinet parts.
Take care when fixing wall brackets to the wall. Always ensure that there are no electrical cables or pipes in the wall before
hanging bracket.
To prevent fall and injury, remove the TV from its fixed wall position when it is no longer in use.
Incorrect wall-hanging bracket or incorrect fitting may cause equipment to fall, resulting in injury and product damage.
Panasonic disclaims liability for any damage or injury arising from incorrect wall-hanging bracket, incorrect fitting or
otherwise failure to follow the above instructions.
8
Attaching the pedestal to TV
■
Assembling the pedestal
Attach the Bracket to the protrusion of Neck.
Make sure that the bracket is anchored before fixing the screws.
Fix securely with assembly screws (4 screws)
x 4 pcs.
A
x 1 pcs.
Cover
B
Front
Base
Protrusion of Neck (top)
Bracket
Attach the cover and fix securely with assembly screw.
■
Set-up
Tighten assembly screws (total 4 screws) loosely at first,
then tighten them firmly to fix securely.
Accessories
Assembly screws
XYN4+F10FNK (Black)
size (M4 x 10) (5)
XYN5+F16FN (silver)
size (M5 x 16) (4)
Bracket (1)
TBL5ZA3238
Cover (1)
TXFBL5Z0071
Base (1)
TBL5ZX04911
Rear side
Removing the pedestal from the TV
Arrow
mark
Base
(Image)
Warning
Do not disassemble or modify the pedestal.
Otherwise, the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Caution
Do not use any pedestal other than that provided with this TV.
Otherwise, the TV may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged.
If you use the pedestal when it is physically damaged, personal injury may result. Contact your nearest Panasonic Dealer immediately.
During set-up, make sure that all screws are securely tightened.
If sufficient care is not taken to ensure screws are properly tightened during assembly, the pedestal will not be strong
enough to support the TV, and it might fall over and become damaged, and personal injury may result.
When removing the pedestal, do not remove the pedestal by any methods other than the specified procedure. (Above)
Otherwise, the TV and/or pedestal may fall over and become damaged, and personal injury may result.
Work on a flat surface
A
x 4 pcs.
Hole for pedestal
installation
Bracket
Be sure to remove the pedestal in the following way when
using the wall-hanging bracket or repacking the TV.
Remove the assembly screws from the TV.
Lift the TV from the pedestal.
Remove the assembly screw from the cover.
Pull out the cover.
Remove the assembly screws from the Bracket.
9
Hook
Open
Power cord connection
Insert the power cord plug (included) firmly into place.
When disconnecting the power cord, be absolutely
•
sure to disconnect the power cord plug from the
wall outlet first.
The included power cord is for use with this unit
•
only.
Installing the remote’s batteries
Caution
Close
Note the correct polarity
(+ or -).
Incorrect installation may cause
battery leakage and corrosion,
resulting in damage to the remote
control.
Do not mix old and new batteries.
•
Do not mix different battery types (such
•
as alkaline and manganese batteries).
Do not use rechargeable (Ni-Cd)
•
batteries.
Do not burn or break batteries.
10
Connections
Back of the TV
Connection Panels
SD card
slot
USB1/2
terminal
Ethernet
connector
PC
terminal
For , , connections, please refer to
●
p. 12
Antenna or Cable connection
Back of the TV
VHF/UHF Antenna
Cable TV
Power Cord
(Connect after all the
other connections have
been made.)
Cable
You need to subscribe to a cable TV service to enjoy viewing their programming.
●
You may need to subscribe to a high-definition (HD) cable service to enjoy HD programming.
●
The connection for high-definition can be done with the use of an HDMI or Component Video cable. (p. 12)
Note
When using a Cable box, external equipment and video cables shown in this manual are not supplied with the TV.
●
When disconnecting the power cord, be absolutely sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet first.
●
For additional assistance, visit us at: www.panasonic.com/help
●
VHF/UHF Antenna
• NTSC (National Television System Committee):
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Digital TV Standards include digital high-definition television (HDTV), standard-definition television
(SDTV), data broadcasting, multi-channel surround sound audio and interactive television.
www.panasonic.ca
or
11
AV cable connection
Best
Good
To use HDMI terminals
HDMI-DVI
white
red
Conversion cable
white
red
(not in use)
Component/AV
adapter
To use COMPONENT terminals
Component/AV
adapter
green/
yellow
white
blue
red
red
green
blue
red
white
red
To use COMPOSITE terminals
green
blue
red
white
red
green
blue
red
white
red
HDMI
AV OUT
DVI OUT
L
R
Y
B
P
PR
L
R
AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
AV Equipment
e.g. Blu-ray Disc
player
AV Equipment
e.g. Blu-ray Disc
player
AV Equipment
e.g. Blu-ray Disc
player
12
Basic
(Not HD)
white
red
yellow
white
red
yellow
white
red
yellow
L
white
R
red
COMPOSITE
OUT
AV Equipment
e.g. DVD Recorder
or
e.g. VCR
Component/AV
adapter
green/
yellow
(not in use)
Note
In some cases, it is not possible to connect depending on the type of cable or equipment.
●
The Green/Yellow terminal is shared for both the COMPONENT and COMPOSITE (VIDEO IN)
●
connection. When using COMPOSITE (VIDEO IN) connection, the Yellow connector (Video) should be
inserted into Green/Yellow connection.
Input select:
Comp.
Video
(For more details, please refer to eHELP (p. 16). )
select
Optical cable
PC / Computer connection (VGA)
Component/AV adapter
(not in
use)
white white
red red
Audio connection
Connect cable which matches the
Audio cable
audio out terminal on the computer
Audio equipment
DIGITAL
AUDIO IN
e.g. Amplifier
Computer
Audio OUT
PC OUT
RGB PC cable
Conversion adapter
(if necessary)
Cable Binding Instructions
To attach
Cable clamper
To bundle
hooks
Do not bundle the Antenna cable and AC cord together (could cause distorted image).
●
Fasten the cables with the Cable clamper as necessary.
●
When using the options, follow the option’s assembly manual to fix cables.
●
hole
Insert
Set
To remove
To loosen
knob
snaps
Keep pushing
both sides till
they snap
Keep pushing
the knob
13
Identifying Controls
TV controls/indicators
Front of the TV
Remote control sensor within
about 23 feet (7 meters)
in front of the TV set
Power indicator ( on: red, off: no light)
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
Note
The TV consumes a small amount of electric energy even when turned off.
Do not place any objects between the TV remote control sensor and remote control.
Changes the input mode
Chooses Menu and
Submenu entries
(Press and hold down for
MENU function)
Selects channels
in sequence
Volume up/down
POWER button
• An image of the control panel is displayed on the screen while
using it.
Remote control
Closed Caption On/Off
Switches TV On or Off (Standby)
Select source to watch
Displays Main Menu
Displays Options Menu for special functions
(when available)
Colored buttons
(used for various functions)
Volume up/down
Sound mute On/Off
Changes aspect ratio and zoom
Selects Secondary Audio Programming
Exits from menu screen
Switches surround sound setting
Displays VIERA Connect home screen
Displays VIERA TOOLS menu
Selects/OK/Change
Go back to previous menu
Channel up/down, when viewing from
ANT/Cable source
Displays or removes the information
banner
Back of the TV
Switches to previously viewed channel
or input
External equipment operations
*
Functions are switched depending on
connected external equipment and operation.
:
Press and hold to Skip backward/
forward
Accesses NETFLIX service directly
(via VIERA Connect)
• You need a Broadband environment to use
this service
• This service might be stopped or the
14
conditions changed without notice.
Operates the Favorite channel list
function
Numeric keypad to select any channel
or press to enter alphanumeric input in
menus
Use for digital channels
Viewing from external media (SD/USB)
First Time Setup
The first time setup screen is displayed only when the TV is turned on for the first time, after the power cord
is inserted into a wall outlet and the “Auto power on” is set to “No”.
(Press MENU --> Setup --> Advanced setup -->Auto power on)
Turn the TV on with the POWER button
or
(Remote)(TV)
or
Setup the following items
Select your language
●
Select your country
●
Select your viewing mode (Be sure to select “Home Use”)
●
If you select “Store Demonstration” by mistake, confirmation screen will be
displayed.
To display the “Set viewing mode” screen again and select “Home Use”, do one of
the following:
• Press and hold down the rear POWER button for at least five seconds.
• Unplug power cord for 30 seconds and plug in again.
ANT/Cable setup
●
Select and set the settings according to your ANT/Cable environment.
Select “Yes” on the confirmation screen, to start the scanning process.
After scanning is finished completely, press OK to continue.
Label the inputs for easy identification
●
To name each input, follow the instructions on screen.
When this is done, select NEXT and press OK to go to the next step.
Configure Network settings
●
Select the Network type and select the setting mode.
If you select “Wireless (WiFi)”, start “Wireless network settings”.
Select “Automatic” or set “Manual” setting, start connection test.
When you complete “Network settings” successfully, the completion screen will be
displayed.
Adjust the Clock
●
Select the clock mode and set other settings.
When “Auto” is selected, clock will be set automatically according to Time zone
and DST.
Complete First time setup
Completion screen is displayed.
You can repeat the First time setup
• Press MENU --> Setup --> First time setup
To watch TV via a Cable box, Satellite receiver, or any other source (DVD, DVR,
gaming device, etc.), press the INPUT button and select the appropriate input.
15
Using eHELP (Built-in Manual)
eHELP (built-in manual) helps you understand how to easily operate the TV features.
Display eHELP
[Top page]
select
next
When you enter eHELP again after exit, the confirmation screen is displayed while the TV is turned on.
You can select “TOP PAGE” or “LAST PAGE”.
select
next
Select the desired page from the menu
CategoriesMenusSub menusDesired page
select
select
select
Change the menus using ▲/ ▼
16
next
To return to the previous menu/layer
To exit eHELP
Operate eHELP
next
Display the Menu related to the explanation page after exiting eHELP.
Menu
Picture
Audio
Network
Timer
Lock
Setup
Setup
Channel surf mode
Language
Clock
ANT/Cable setup
Input labels
Closed Caption
VIERA Link settings
ECO/energy saving
1/2
All
“Go to Menu” is available depending on the situation or condition.
Frequently Asked Questions (FAQ)
QuestionsAnswers
Check that the batteries are fresh, are of the same type and are
Why doesn’t the Remote
Control work?
Why is there no picture or just
a blue, black or snowy screen
being displayed?
Why is the screen blank and the
power indicator blinking?
installed with the correct polarity (+ & -).
To operate other devices, such as changing channels when using
Cable or Satellite boxes or operating non-Panasonic Blu-ray
players, use the remote supplied with the device.
Check if the power cord is plugged in and the TV is turned on (front
red LED light should be on, not blinking).
Press the INPUT button on the remote to select the correct input source.
Ensure all connections are correct and secure.
When using external video source, such as a Cable/Satellite box or DVD
player, check that the device is on and functioning correctly.
Press MENU on the TV’s remote control. If the menu is displayed,
then the TV is working; recheck above steps.
The TV has gone into shutdown mode to protect itself. Try unplugging it for a
few minutes and connecting it again. If there was a temporary power surge
on the AC line it may now be OK. If the blinking returns, call 1-877-95-VIERA
(U.S.A.) or 1-866-330-0014 (Canada).
How do I display eHELP (built-in Manual) ?
Press VIERA TOOLS on the TV’s remote control and select
eHELP icon to display eHELP. (p. 16)
Care and Cleaning
First, unplug the Power cord plug from the wall outlet.
Display panel
The front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning cloth or a soft, lintfree cloth.
If the surface is particularly dirty, after cleaning up the dust, soak a soft, lint-free cloth in diluted, mild liquid dish soap (1 part
mild liquid dish soap diluted by 100 times the amount of water), and then wring the cloth to remove excess liquid. Use this cloth
to wipe the surface of the display panel, then wipe it evenly with a dry cloth of the same type until the surface is dry.
Do not scratch or hit the surface of the panel with fingernails or other hard objects. Furthermore, avoid contact with volatile
substances such as insect sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of the surface may be adversely affected.
Cabinet
If the cabinet becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth.
If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in diluted, mild liquid dish soap and then wring the cloth dry. Use this cloth to
wipe the cabinet and then wipe it dry with a dry cloth.
Do not allow any mild liquid dish soap to come into direct contact with the surface of the LCD TV.
If water droplets get inside the unit, operating problems may result.
Avoid contact with volatile substances such as insect sprays, solvents, and thinner; otherwise, the quality of the cabinet surface
may be adversely affected or the coating may peel off.
Do not let articles made from rubber or PVC be in contact with the TV for long periods of time.
Pedestal
Cleaning
Wipe the surfaces with a soft, dry cloth. If the unit is particularly dirty, clean it using a cloth soaked with water to which a small
amount of mild liquid dish soap has been added and then wipe with a dry cloth.
Do not use products such as solvents, thinner, or household wax for cleaning, as they can damage the surface coating.
(If using a chemically-treated cloth, follow the instructions supplied with the cloth.)
Do not attach sticky tape or labels, as they can make the surface of the pedestal dirty. Do not allow long-term contact with
rubber, vinyl products, or the like. (Doing so will cause deterioration.)
Power cord plug
Wipe the plug with a dry cloth at regular intervals. (Moisture and dust can lead to fire or electrical shock.)
Panasonic does not guarantee operation and performance of peripheral devices made by other manufacturers; and we disclaim
any liability or damage arising from operation and/or performance from usage of such other maker’s peripheral devices.
HDMI IN 1/2/3/4TYPE A Connector (supports “HDAVI Control 5” function)
USB 1/2USB2.0 Type A connector
PC IND-SUB 15PIN (VGA, SVGA, WVGA, XGA, SXGA, WXGA)
DIGITAL AUDIO OUTPCM / Dolby Digital, Fiber Optic
OTHERSSD CARD slot, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
Dimensions
Including pedestal
(W × H × D)
TV Set only
(W × H × D)
Mass
Including pedestal68.4 lb. (31.0 ) NET
TV Set only59.6 lb. (27.0
10 - 127 V, 60 Hz
191 W / 0.2 W
60 ” class
(59.5 inches measured diagonally)
51.9 ” × 29.2 ” × 59.5 ”
(1,319 mm × 742 mm × 1,513 mm)
VHF/ UHF: 2 - 69, CATV: 1 - 135
53.9 ” × 33.2 ” × 13.2 ”
(1,368 mm × 843 mm × 335 mm)
53.9 ” × 31.4 ” × 2.2 ”
(1,368 mm × 796 mm × 54 mm)
) NET
18
Wireless LAN
Standard Compliance and
Frequency Range *
1, *2
Access Mode
Security
1
*
The frequency and channel differ depending on the country.
2
*
802.11b/g/n CH1 ~ CH11 only use for United States and Canada.
Design and Specifications are subject to change without notice. Mass and Dimensions shown are approximate.
Limited Warranty (for U.S.A. and Puerto Rico only)
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
Panasonic LCD Television
Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Marketing
Company of North America (referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below,
which starts with the date of original purchase (“Limited Warranty period”), at its option either (a) repair your product with
new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase
price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor.
LCD TV CATEGORIESPARTSLABORSERVICE
Up to 42” (diagonal)
46” (diagonal) and largerOn-Site
During the “Labor” Limited Warranty period there will be no charge for labor. During the “Parts” Limited Warranty period,
there will be no charge for parts.
You must carry-in your product or arrange for on-site service during the Limited Warranty period. If non-rechargeable
batteries are included, they are not warranted. This Limited Warranty only applies to products purchased and serviced
in the United States or Puerto Rico. This Limited Warranty is extended only to the original purchaser of a new product
which was not sold “as is”. A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for Limited Warranty
service.
On-Site or Carry-In Service
For On-Site or Carry-In Service in the United States and Puerto Rico call 1-877-95-VIERA (1-877-958-4372).
On-site service where applicable requires clear, complete and easy access to the product by the authorized servicer and does not
include removal or re-installation of an installed product. It is possible that certain on-site repairs will not be completed on-site, but
will require that the product or parts of the product, at the servicer’s discretion be removed for shop diagnosis and/or repair and
then returned.
Limited Warranty Limits And Exclusions
This Limited Warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER
normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the glass panel resulting
from viewing fixed images (including, among other things, non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TVs,
or onscreen data in a stationary and fixed location). The Limited Warranty ALSO DOES NOT COVER damages which
occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result
from accidents, misuse, abuse, neglect, bug infestation, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation,
set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage,
modification, or commercial use (such as in a hotel, office, restaurant, or other business), rental use of the product,
service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts
of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE
WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE
OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY. (As examples, this excludes
damages for lost time, cost of having someone remove or re-install an installed unit if applicable, or travel to and from the
servicer. The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE LIMITED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an
implied Limited Warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have others rights which vary from state to state. If
a problem with this product develops during or after the Limited Warranty period, you may contact your dealer or Service
Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the warrantor’s Consumer Affairs Department at the
addresses listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE (INCLUDING COST OF AN ON-SITE SERVICE CALL, WHERE APPLICABLE) WHICH ARE
NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.
1 (ONE) YEAR1 (ONE) YEAR
Carry-In
19
Customer Services Directory (for U.S.A. and Puerto Rico)
Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center;
purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web
Site at:
http://www.panasonic.com/help
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-877-95-VIERA (958-4372)
Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST.
■For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases (United States and Puerto Rico)
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web
Site at:
http://www.pstc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to:
npcparts@us.panasonic.com
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 9 pm, EST.)
Panasonic National Parts Center
20421 84th Avenue South,
Kent, WA 98032
(We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks)
■For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277
20
Limited Warranty (for Canada)
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and
for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with
new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase
price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.
Viera TV (46” & over)In-home serviceOne (1) year, parts (including panel) and labour.
Viera TV (under 46”)Carry-in serviceOne (1) year, parts (including panel) and labour.
In-home Service will be carried out only to locations accessible by roads and within 50 km of an authorized Panasonic
service facility.
In-home service requires clear, complete and easy access to the product by the Authorized Servicer and does not include
removal or re-installation of an installed product. If removal is required to service the product, it will be at the discretion of
the Servicer and in no event will Panasonic Canada Inc. or the Servicer be liable for any special, indirect or consequential
damages.
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic
brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada,
which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS
REQUIRED
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal
wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or
failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents,
misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment
of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand,
humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or
service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. Dry cell batteries are
also excluded from coverage under this warranty.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the
Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is
not exhaustive, but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or
the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives
you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact:
Our Customer Care Centre: 1-800 #: 1-866-330-0014
or visit our website: https://concierge.panasonic.ca
For product repairs, please contact Viera Customer Care Agent using the above contact info.
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
21
Note
Note
USA Only: Disposal may be regulated in your community due to
Environmental considerations. For disposal or recycling information,
please visit Panasonic website: http://www.panasonic.com/environmental
or call 1-888-769-0149.
Sólo Estados Unidos: La disposición puede estar regulada en su
comunidad debido a consideraciones ambientales. Para información
sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de
Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental
o llame al 1-888-769-0149.
Customer’s Record
The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in
the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid
in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
Model Number Serial Number
Anotación del cliente
El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio
provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición,
para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los
servicios que le ofrece la garantía.
Modelo Número de serie
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus
New Jersey 07094 U.S.A.
Este producto incluye el siguiente software o tecnología:
(1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
(2) el software de propiedad de terceros y cedido bajo licencia a Panasonic Corporation,
(3) el software desarrollado basándose parcialmente en el trabajo de Independent JPEG Group,
(4) el software desarrollado por FreeType Project,
(5) el software distribuido bajo licencia GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (LGPL) y/o,
(6) el software de código abierto distinto del software distribuido bajo la licencia LGPL.
(7)
“PlayReady” (tecnología de administración de derechos digitales) cedida bajo licencia por Microsoft Corporation o sus afiliadas.
Para el software categorizado como (5), consulte los términos y condiciones de LGPL, según corresponda
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
Además, el software categorizado como (5) está protegido por los derechos de autor de varias personas.
Consulte el aviso de copyright de dichas personas en
http://www.am-linux.jp/dl/DTV12U/
El software de LGPL se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, ni siquiera la garantía
implícita de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA A FINES ESPECÍFICOS.
Durante al menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que nos
contacte a la información de contacto indicada a continuación, por un costo no superior a nuestro propio costo de distribución
física del código fuente, una copia completa automatizada del código fuente correspondiente cubierto por LGPL.
Información de contacto
cdrequest@am-linux.jp
El código fuente cubierto por LGPL también se encuentra disponible en forma gratuita y pública en nuestro sitio Web a
continuación.
http://www.am-linux.jp/dl/DTV12U/
Para el software categorizado como (5) y (6), consulte los términos de las licencias correspondientes incluidos en el menú
“Ajuste” del producto.
Además, para la tecnología Play Ready categorizada como (7), tenga en cuenta lo siguiente:
(a) este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o la distribución de esta
tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia correspondiente otorgada por Microsoft.
(b) los propietarios de contenido utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady(TM) de Microsoft para proteger
su propiedad intelectual, incluido el material protegido por derechos de autor. Este dispositivo usa la tecnología PlayReady
para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no implementa
correctamente las restricciones al uso del contenido, los propietarios de contenido pueden solicitar que Microsoft revoque el
derecho del dispositivo de reproducir el contenido protegido por PlayReady. Esta revocación no afecta el contenido sin protección
o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenidos.
Los propietarios de contenido pueden solicitar que actualice PlayReady para acceder a su contenido.
Si rechaza la actualización, no podrá acceder al contenido que requiere la actualización.
2
VIERA Link™ es una marca de
fábrica de Panasonic Corporation.
HDMI, el logotipo HDMI y HighDefinition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y
otros países.
El logotipo SDXC es una marca
comercial de SD-3C, LLC.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son
marcas de fábrica de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
DLNA®, el logo DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas
registradas, marcas de servicio o
marcas de certificación de Digital
Living Network Alliance.
QuickTime y el logo QuickTime
constituyen marcas o marcas
registradas de Apple Inc., utilizadas
bajo su licencia.
Este producto cumple con los requisitos
de ENERGY STAR cuando se emplea
la configuración “Uso en Hogar”, una
configuración con la que se logra
ahorrar energía. Cualquier modificación
en la configuración “Uso en Hogar”
o en cualquier otra configuración
predeterminada en fábrica podría
resultar en un consumo de energía
superior a los niveles que cumplen con
los requisitos de ENERGY STAR.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y
el símbolo de la D doble son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
Skype™ es una marca comercial de Skype limited.
Índice
Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad ···················4
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de
patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario
para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”)
y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un
usuario ocupado en una actividad personal y no comercial
y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para
suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está
implicada para cualquier otro uso diferente. Una información
adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com.
3
Precauciones para su seguridad
El rayo con punta de flecha dentro de un
ADVERTENCIA
NO ABRIR, RIESGO
DE CHOQUE ELECTRICO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire
la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el
usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual
proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar
conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.
Ventilación segura
Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de
Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al menos
10 cm (4 pulgadas) de espacio alrededor del TV. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que
tenga una ventilación apropiada.
Medidas de seguridad importantes (Televisor)
1) Leer las instrucciones.
2) Guardar las instrucciones.
3) Atender todas las advertencias.
4) Seguir todas las instrucciones.
5) No hacer uso de este aparato cerca del agua.
6) Limpiar sólo con un paño seco.
7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que generen calor.
9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas,
una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla
ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de
corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta.
10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los
receptáculos y el punto en el que salen del aparato.
11) Usar sólo accesorios especificados por el fabricante.
12) Usar el aparato sólo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido
con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para
evitar lesiones por volcaduras.
13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo.
14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado
en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos
han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.
15)
Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la
etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía
de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia local.
16)
Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.
17)
Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través
de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje
peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.
18)
Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar
que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra
subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21
de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a
la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte,
el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la
conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.
EJEMPLO DE ANTENA A
TIERRA DE ACUERDO
A (NEC)NATIONAL
ELECTRICAL
CODE
ABRAZADERA
A TIERRA
EQUIPO DE
SERVICIO
ELÉCTRICO
SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA
DE ELECTRODOS A TIERRA
(ART. 250 NEC. PARTE H)
4
triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar
al usuario de que hay piezas en el interior del
producto que si las tocan las personas éstas
pueden recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene la finalidad
de avisar al usuario de la existencia
de instrucciones de utilización y
servicio importantes en el material
impreso que acompaña al aparato.
CABLE PRINCIPAL
A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA
A TIERRA (SECCIÓN
NEC 810-20)
CONDUCTORES A
TIERRA (SECCIÓN NEC
810-21)
ABRAZADERAS A TIERRA
19) Un sistema de antena exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o
luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar
cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.
20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes:
a. Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.
b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.
c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.
d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.
e. Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.
f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.
21)
Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las
mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.
22) ADVERTENCIA:
23) ADVERTENCIA:
24) ADVERTENCIA: Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras llamas abiertas lejos
25) ADVERTENCIA: No coloque el televisor en centros médicos ni institutos de salud equipados con
26) ADVERTENCIA: No utilice el televisor cerca de dispositivos de control automático como puertas automáticas o
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos de control automático y
27) ADVERTENCIA:
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con el funcionamiento del marcapasos.
28) AVISO:
29) PRECAUCIÓN:
30) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
31) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER
Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles
puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS,
COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS
PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
de este producto en todo momento
dispositivos médicos.
Las ondas de radio que emite el televisor podrían interferir con los dispositivos médicos y
provocar accidentes por mal funcionamiento.
alarmas de incendio.
provocar accidentes por mal funcionamiento.
Mantenga el televisor a una distancia mínima de 22 cm (9 pulgadas) de un marcapasos cardíaco implantado.
El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará completamente toda la alimentación procedente de
la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve como dispositivo de desconexión principal de la unidad, usted
tendrá que desenchufarlo de la toma de CA para desconectar toda la alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la
unidad esté instalada de forma que el cable de alimentación pueda desenchufarse fácilmente de la toma de CA en
caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación también deberá desenchufarse de la toma de
CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS
QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la
corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.
5
DECLARACIÓN DE LA FCC E IC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de
conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía
radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las
medidas siguientes:
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte al Centro de Servicio Panasonic o a un técnico de radio/TV con experiencia para solicitar ayuda.
Aviso de la FCC: para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice
solamente cables de interfaz blindados con núcleo de ferrita cuando conecte a un ordenador o dispositivos periféricos.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explicitamente por Panasonic Corp. of North America
podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
Declaración de la FCC y de Industry Canada (IC) respecto a la exposición a la radiación:
• Este televisor está provisto con un puerto USB en la cubierta posterior para uso dedicado exclusivo para inserción
del transmisor opcional siguiente: Adaptador LAN inalámbrico con identificación de FCC: H8N-WLU5150/
identificación de IC: 1353A-WLU5150.
• Otros transmisores no deben ser utilizados, a menos de que sean específicamente recomendados al momento
que estén disponibles. Otros transmisores no han sido evaluados para exposición a la radiación para uso en este
televisor y puede que no cumplan con los requerimientos para la exposición a la radiación de la FCC e IC.
• Los dos transmisores descritos arriba cumplen con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC e IC para
un ambiente no controlado de uso móvil con una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) de separación entre los transmisores
y el cuerpo de la persona (excluyendo las extremidades de manos, muñecas y pies) durante los modos de operación
inalámbrica.
<Sólo para WiFi si es capaz de transmitir en la banda de frecuencia de 5,15 ~ 5,25 GHz.>
El uso de este producto está restringido a ambientes cerrados ya que su operación se encuentra en el rango de frecuencia de
5,15 a 5,25 GHz. La FCC y la IC requieren que este producto sea utilizado en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a
5,25 GHz y reducir la posible interferencia co-canal perjudicial para sistemas de Satélites Móviles. Los radares de alta potencia
están asignados como usuarios primarios de bandas de 5,25 a 5,35 GHz y 5,65 a 5,85 GHz. Estas estaciones radares pueden
causar interferencia y/o dañar a este producto.
Declaración de conformidad de la FCC
Modelo:TC-L60E55
Responsable:Panasonic Corporation of North America
Dirección de contacto:Panasonic Consumer Marketing Company of North America
email:consumerproducts@panasonic.com
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC y todos los estándares RSS de IC aplicables. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales
y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
1-877-95-VIERA (958-4372)
6
AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS
ADVERTENCIA
Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases
adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en
estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles
o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños
personales e incluso la muerte.
La industria de sistemas electrónicos para consumidores
(de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el
entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga
siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir
posibles daños personales e incluso la muerte:
AJUSTES DE SEGURIDAD:
• Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las
recomendaciones del fabricante para garantizar una
instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
• Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y
asegúrese de que las comprende para garantizar un uso
correcto del producto.
• No permita que los niños se suban o jueguen con los
muebles y los equipos de televisión.
• No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan
utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una
estantería.
• Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones
al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más
grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla
en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y
caer.
• Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla
plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de
ellos si sienten curiosidad.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA
PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE
SIEMPRE DEBE:
• Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la
pantalla y/o por un organismo independient (por ejemplo
UL, CSA, ETL).
• Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la
pantalla y el soporte de pared.
• Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla
plana, póngase en contacto con su distribuidor para
contratar un servicio de instalación especializado.
• Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es
apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados
para la instalación en paredes utilizando espárragos de
acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas,
póngase en contacto con un instalador profesional.
• Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como
mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.
Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared
a un instalador calificado. Véase la página 8.
La Academia Americana de Pediatría desalienta la
visualización de medios para niños menores de 2 años.
Para mayor información visite www.aap.org.
■Acerca de la LAN inalámbrica incorporada
Para utilizar la LAN inalámbrica incorporada se debe obtener un punto de acceso.
●
No utilice la LAN inalámbrica incorporada para conectarse a una red inalámbrica (SSID*
●
uso. Dichas redes pueden estar listadas como resultado de búsquedas. Sin embargo, su uso puede ser considerado acceso
ilegal.
No someta la LAN inalámbrica incorporada a altas temperaturas, luz solar directa o humedad.
●
Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*2.
●
(Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado del punto de acceso para configurar los
parámetros.)
Siga las instrucciones de la pantalla de configuración del punto de acceso y configure los parámetros de seguridad
●
adecuados. Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de acceso, consulte el manual operativo del
Punto de acceso.
Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre la LAN inalámbrica incorporada y el punto
●
de acceso. La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g (2,4 GHz), pero la velocidad de ésta podría
disminuir.
Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a través de la LAN
●
inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
Los datos transmitidos y recibidos por ondas de radio pueden ser interceptados y monitoreados.
●
Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:
●
LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz. De lo contrario, podrían
ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de radio.
Cuando se producen ruidos a causa de electricidad estática, etc., el televisor puede dejar de operar para proteger
●
los dispositivos. En este caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y luego enciéndanlo
nuevamente.
*1 SSID es el nombre para la identificación de una red inalámbrica específica de transmisión.
*2 WPS: Wi-Fi Protected Setup (Configuración Wi-Fi protegida)
1
) para la que no tiene derechos de
7
Accesorios/Accesorios opcionales
Accesorios
Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
Accesorios
Transmisor de
mando a distancia
N2QAYB000779
Pilas para el
transmisor de mando
a distancia (2)
Pila AA
Pedestal
Cable de CA
Adaptador de componente/AV
K2KYYYY00199
Ensamblaje
(pág. 9)
Manual de usuario
Guía de inicio rápido
Seguridad para niños
Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Accesorios opcionales
Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir accesorios opcionales
recomendados. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de accesorios opcionales.
Sujetacables
Cámara para comunicaciones
TY-CC20W• Esta cámara podrá utilizarse con VIERA Connect.
●
Abrazadera de suspensión
de pared
Parte posterior del televisor
400 mm
(15,7”)
400 mm
(15,7”)
Orificios para la instalación de
soportes para montura en pared
Advertencia
Asegúrese siempre de pedir a un técnico calificado que lleve acabo el ajuste.
No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen
típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de plástico.
Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos
o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
Para prevenir la caída y lesiones, quite el televisor de su posición fija en la pared cuando ya no este en uso.
El uso de una abrazadera de suspensión de pared equivocada o empotrado incorrecto pueden causar la caída del
equipo, resultando en lesiones y daño del producto.
Panasonic se deslinda de la responsabilidad por cualquier daño o lesión debido al uso de una abrazadera de suspensión
de pared incorrecta, empotrado incorrecto o cualquier otra falla por no seguir las instrucciones indicadas arriba.
• Se recomienda conectar la cámara para comunicaciones al puerto USB2 del televisor.
• Con respecto a los detalles, lea el manual de la Cámara para comunicaciones.
Por favor contactar a un instalador profesional para la compra de la abrazadera
de suspensión de pared calificada recomendada por UL.
Tornillo para fijar el televisor a los soportes
para montura en pared (no incluidos con
la unidad de TV)
Profundidad del atornillado:
mínimo 8,0 mm (0,31”),
máximo 10,0 mm (0,39”)
M6
(Vista de lado)
8
Colocación del pedestal en el televisor
■
Montaje del pedestal
Coloque el soporte a la parte sobresaliente del cuello.
Asegurese que la ménsula este anclada antes de fijarla con los tornillos de montaje.
Fije con los tornillos de ensamble (4 tornillos)
Parte sobresaliente del
cuello (superior)
Ménsula
Coloque la cubierta y fije firmemente con los tornillos de ensamble.
A
x 1
Cubierta
■
Instalación
Apriete los tornillos de montaje
después apriételos firmemente para asegurarlos.
x 4
B
Frente
Base
(4 tornillos en total) con la mano,
A
Accesorios
Tornillo de montaje
A
XYN4+F10FNK (negro)
Tamaño (M4 x 10) (5)
B
XYN5+F16FN (plateado)
Tamaño (M5 x 16) (4)
Ménsula (1)
TBL5ZA3238
Cubierta (1)
TXFBL5Z0071
Base (1)
TBL5ZX04911
Lado posterior
Flecha de
indicación
A
Base
(Imagen)
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
Precaución
No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Comuníquese a la tienda donde lo
compró, Io antes posible.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo suficientemente
fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las personas.
Al quitar el pedestal, no quite el pedestal siguiendo otro método que no sea el especificado. (Arriba)
De lo contrario, el TV y/o pedestal podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
Trabaje sobre una superficie plana
x 4
Orificio para la
instalación del
pedestal
Ménsula
Retiro del televisor del pedestal
Asegúrese de retirar el pedestal de la siguiente forma
cuando utilice la abrazadera de suspensión de pared o
cuando vuelva a embalar el televisor.
Retire los tornillos de ensamblaje A del televisor.
Levante el televisor del pedestal.
Retire los tornillos de ensamblaje A de la cubierta.
Quite el cubierta.
Retire los tornillos de ensamblaje B del ménsula.
9
Gancho
Conexión del cable de alimentación
Inserte firmemente en su lugar la clavija del cable de CA (incluído).
Cuando desconecte el cable de CA, asegúrese
•
primero de desconectar la clavija del cable de CA
conectado al enchufe de la pared.
El cable de alimentación de CA suministrado es
•
para ser utilizado con este aparato solamente.
Instalación de las pilas del mando a distancia
Abrir.
Cierre
Precaución
La instalación incorrecta puede causar
fugas de electrolito y corrosión, lo que
podría dañar el mando a distancia.
•
•
•
Ponga las polaridades (+ o -)
en las posiciones correctas
No queme ni rompa las pilas.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas de tipos diferentes
(pilas alcalinas y de manganeso, por
ejemplo).
No utilice baterías (Ni-Cd).
10
Conexiones
Parte posterior del TV
Paneles de conexión
Ranura de
tarjeta SD
Conector
1/2 USB
Conector
Ethernet
Terminal
de PC
Por favor referirse a la pág. 12 para las
●
conexiones , y .
Conexión de antena o cable
Parte posterior del TV
Antena de VHF/UHF
TV por
cable
Cable de alimentación
de CA
(Conecte después de
haber terminado todas
las demás conexiones.)
Cable
Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.
●
Puede que necesite suscribirse a un servicio de cable de alta definición (HD) para disfrutar de la programación HD.
●
La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo componente. (pág. 12)
Nota
Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos que aparecen en este manual no vienen
●
incluidos con el TV.
Al desconectar el cable de alimentación, asegúrese de desconectar primero el enchufe del cable del tomacorriente de
●
la pared.
Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com/help
●
Antena de VHF/UHF
• NTSC (National Television System Committee):
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión
de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la
televisión interactiva.
o
11
Conexiones del cable AV
Superior
Buena
Para utilizar terminales HDMI
Cable de conversión
rojo
HDMI-DVI
blanco
rojo
(sin usar)
blanco
Adaptador de
componente/AV
Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE
Adaptador de
componente/AV
verde/
amarillo
blanco
azul
rojo
rojo
verde
azul
rojo
blanco
rojo
verde
azul
rojo
blanco
rojo
verde
azul
rojo
blanco
rojo
Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO
HDMI
AV OUT
DVI OUT
L
AUDIO OUT
R
Y
P
B
COMPONENT
VIDEO OUT
PR
L
AUDIO
OUT
R
Equipo de AV
ej. Reproductor
Blu-ray Disc
Equipo de AV
ej. Reproductor
Blu-ray Disc
Equipo de AV
ej. Reproductor
Blu-ray Disc
12
Básica
(no HD)
amarillo
verde/
Adaptador de
componente/AV
amarillo
(sin usar)
blanco
rojo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
amarillo
L
blanco
R
rojo
COMPOSITE
OUT
Equipo de AV
ej. Grabadora DVD
o
ej. Videograbadora
Nota
En algunos casos no es posible hacer la conexión dependiendo del tipo de cable o equipo.
●
La terminal Verde/Amarilla es compartida para las conexiónes de Componente y Compuesto (Video
●
In). Cuando use la conexión de Compuesto (Video In), el conector Amarillo (Video) debe ser insertado
en la conexión Verde/Amarillo.
Seleccionar entrada:
Comp.
Video
(Para obtener más detalles, consulte eAyuda (pág. 16))
Seleccione
Conexión de audio
Cable óptico
Conexión PC/Computadora (VGA)
Adaptador de componente/AV
Equipo de audio
DIGITAL
AUDIO IN
ej. Amplificador
(sin usar)
Conecte el cable que corresponde
con la terminal de salida de audio
en la computadora.
Audio OUT
PC OUT
Adaptador de conversión
(si fuera necesario)
blanco blanco
rojo rojo
Cable RGB PC
Cable de audio
Instrucciones para la unión de cables
Para colocar
Sujetacables
Para atar
Orificio
Inserte
Para remover
Broches
Empuje ambos
lados hasta
que encajen
Para soltar
Ordenador
Ganchos
No ate el cable Antena y el cable CA juntos (podría causar distorsión de imagen).
●
Sujete los cables con el sujetacables si es necesario.
●
Al utilizar las opciones, siga el manual de montaje de la opción para fijar los cables.
●
Ajustar
Botón
Mantenga
presionado
el botón
13
Identificación de los controles
Controles/indicadores del televisor
Parte delantera del TV
Sensor del control remoto
Dentro de unos 7 metros (23 pies)
enfrente del televisor
Indicador de alimentación
(conectada: rojo, desconectada: apagado)
S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste)
Nota
El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso estando apagado.
No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia.
Cambia la señal de entrada.
Selecciona el menú y la entrada
de submenú.
(Presione y mantenga presionado
para la función de MENU)
Selecciona canales
en secuencia
Subir/Bajar el
volumen
El botón POWER
• Una imagen del panel de control aparecerá en
pantalla cuando lo esté utilizando.
Transmisor de mando a distancia
Conecta la alimentación del televisor o la
pone en espera
Seleccione la fuente a ver
Visualiza el menú principal
Despliega el menú opcional para funciones
especiales (cuando está disponible)
Botones de color
(utilizados para varias funciones)
Subida/bajada del volumen
Encendido/Apagado del silenciamiento
del sonido
Cambia la relación de aspecto y
acercamiento
Subtítulos Sí/No
Selecciona el Programa de audio
secundario
Salir de la pantalla de menú
Cambia el ajuste del sonido envolvente
Muestra la pantalla inicial de VIERA
Connect
Visualice VIERA TOOLS
Selección/OK/Cambio
Volver al menú anterior
Canal arriba/abajo, cuando visualice la
fuente ANT/Cable
Muestra o remueve la ventana de
información
Parte posterior del TV
Cambia al canal visto previamente o
modo de entrada
Operaciones con equipos externos
*
Las funciones se cambian dependiendo del
equipo externo conectado y su operación.
:
Presione y mantenga presionado
para saltar atrás/adelante.
Accesa el servicio de NETFLIX directamente
(a través de VIERA Connect).
• Necesita servicio de banda ancha para usar
este servicio.
• Este servicio puede ser suspendido o las
14
condiciones cambiar sin previo aviso.
Controla la función de la lista de canales
favoritos
Teclado numérico para seleccionar
cualquier canal o para hacer
introducciones alfanuméricas en los menús
Utilización con canales digitales
Visualización de medios externos.
(SD/USB)
Ajuste Inicial
La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de
enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” se pone en “No”.
(Presione MENU --> Ajuste --> Ajuste avanzado --> Autoencendido)
Encienda el televisor con el interruptor POWER
o
(mando a distancia)(TV)
o
Configure los siguientes elementos
Seleccione su idioma
●
Seleccione su país
●
Seleccione su modo de visualización (Asegúrese de seleccionar “Uso en
●
Hogar”)
Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación, se visualizará la pantalla de
confirmación.
Para visualizar otra vez “Ajuste Modo de Visualización”
para volver a seleccionar “Uso en Hogar”:
• Presione y mantenga apretado el botón POWER por al menos cinco segundos.
• Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica por 30 segundos y enchúfelo
de nuevo.
Ajuste ANT/Cable
●
Seleccione y defina de acuerdo a su conexión de ANT/Cable.
Seleccione “Sí” en la pantalla de confirmación para iniciar el escaneo.
Una vez que el escaneo a terminado, presione OK para continuar.
Etiquete las entradas para su fácil identificación
●
Para nombrar cada entrada, siga las instrucciones en la pantalla.
Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguiente paso.
Configurar “Configuración de red”
●
Seleccione el tipo de red y seleccione el modo de ajuste.
Si selecciona “Inalámbri. (WiFi)”, inicia “Configuración de conexión inalámbrica”.
Seleccione “Automático” o “Manual” e inicie la prueba de conexión.
Cuando termine exitosamente la “Configuración de red”, aparecerá una pantalla
indicando que ha terminado.
Ajuste el reloj
●
Seleccione el modo Reloj y haga los ajustes necesarios.
Cuando “Auto” es seleccionado, el reloj será ajustado automáticamente de
acuerdo a Huso hor. y H. Verano.
realice algo de lo siguiente
Complete Ajuste Inicial
Se muestra la pantalla indicando que ha terminado.
Puede repetir el Ajuste Inicial.
• Presione MENU --> Ajuste --> Ajuste Inicial
Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro medio
(DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y seleccione la
entrada adecuada.
15
Usando eAyuda (manual electrónico)
eAyuda (manual electrónico) le ayuda a entender como usar las funciones del televisor fácilmente.
Mostrar eAyuda
Seleccione
Siguiente
Cuando vuelve a entrar a eAyuda después de salir, la pantalla de confirmación es mostrada y puede
seleccionar
“PÁGINA INICIAL” o “ÚLTIMA PÁGINA”.
Seleccione
Siguiente
Seleccione la página deseada del menú
[Pantalla inicial]
CategoríasSubmenúsMenúsPágina seleccionada
Seleccione
Seleccione
Seleccione
Cambie los menús usando ▲/ ▼
Siguiente
Siguiente
Para regresar al menú/página previa
Salir de eAyuda
Utilizando eAyuda
Muestra el menú relacionado con la página seleccionada al salir de eAyuda.
Menú
Ajuste
Modo de navegación
Imagen
Audio
Red
Cronómetro
Bloqueo
Ajuste
Todos
Idioma
Reloj
Ajuste ANT/Cable
Títulos de entradas
Títulos de entradas
Subtítulos
Subtítulos
Ajuste VIERA Link
Subtítulos
Subtítulos
Eco/ahorro energía
“Ir a Menú” está disponible dependiendo de la situación o condición.
1/2
16
Preguntas frecuentes
PreguntasRespuestas
Verifique que las baterías sean nuevas, del mismo tipo y estén
¿Por qué no funciona el Control
Remoto?
¿Por qué no se ve la imagen o
sólo se muestra una pantalla
azul, negra o nevada?
¿Por qué la pantalla está
en blanco y el indicador de
encendido titila?
¿Cómo muestro eAyuda (manual electrónico)?
instaladas con la polaridad correcta (+ & -).
Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar
cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray
de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo.
Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV
encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando).
Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione la fuente de entrada correcta.
Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras.
Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de caja de cable/satélite o un
reproductor de DVD verifique que el dispositivo esté encendido y esté funcionando correctamente.
Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el
menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores
El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante
unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporaria de
energía en la línea eléctrica AC, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente
llame al 1-877-95-VIERA (EE. UU.) o 1-866-330-0014 (Canadá).
Presione el botón VIERA TOOLS en el control remoto del televisor y
seleccione el icono de eAyuda. (pág. 16)
.
Cuidados y limpieza
Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
Panel de la pantalla
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un paño suave.
Si la superficie está muy sucia, después de limpiar el polvo, empape un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón
líquido suave de los empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el
exceso de agua, frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.
No raye o golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite
el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario
puede verse afectada la calidad de la superficie.
Mueble
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas
y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.
No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor.
Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a
que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento.
No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos.
Pedestal
Limpieza
Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua a la
que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un paño seco.
No utilice productos tales como disolventes, diluyente o cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento
de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)
No pegue cinta adhesiva o etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho
tiempo con productos de goma, vinilo o similares. (Hacerlo puede causar deterioros.)
Clavija del cable de alimentación
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga eléctrica.)
Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes y renuncia a cualquier responsabilidad
legal o daños causados por el funcionamiento y/o rendimiento derivado del uso de dichos dispositivos periféricos de otros fabricantes.
17
Especificaciones
TC-L60E55
Alimentación110 - 127 V CA, 60 Hz
Consumo de energía
(Nominal de energía/
Condición de espera)
Panel de pantalla
Tipo de panelPanel del LCD (Luz de Fondo LED)
Tamaño de pantalla
An. × Al. × Diagonal
Número de píxeles1.920 × 1.080
Salida altavoz20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)
Capacidad de canales
(Digital/Análogo)
Condiciones de funcionamiento
VIDEO INRCA PIN (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
Terminales de
COMPONENT INRCA PIN (Y, PB, PR, AUDIO-L, AUDIO-R)
conexión
HDMI 1/2/3/4Conector tipo A (soporta la función “HDAVI Control 5”)
USB 1/2USB 2.0 Conector tipo A
PC IND-SUB 15PIN (VGA, SVGA, WVGA, XGA, SXGA, WXGA)
DIGITAL AUDIO OUTPCM / Dolby Digital, Fibra óptica
OtrosRanura de tarjeta SD, ETHERNET (10BASE-T/100BASE-TX)
Dimensiones
Incluyendo pedestal
(An. × AI. × Prof.)
Televisor solamente
(An. × AI. × Prof.)
Masa
Incluyendo pedestal68,4 lb. (31,0 ) NETO
Televisor solamente59,6 lb. (27,0
191 W / 0,2 W
Clase 60”
(59,5 pulgadas medidas diagonalmente)
1.319 mm × 742 mm × 1.513 mm
(51,9 ” × 29,2 ” × 59,5 ”)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Nota
Numérisez, regardez et découvrez comment
obtenir le maximum de votre téléviseur
http://SCN.BY/9t9ab0htw8iwnw
Manuel d’utilisation
Téléviseur ACL HD 1080p de 60 po
(59,5 po en diagonale)
Modèle
TC-L60E55
Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le:
1-866-330-0014
concierge.panasonic.ca
Français
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil Panasonic.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à des fins d’illustration.
Aide électronique
Manuel intégré
TQB2AA0675
Ce produit intègre le logiciel ou la technologie suivant :
(1) le logiciel mis au point par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à des tiers ayant émis une licence à Panasonic Corporation,
(3) le logiciel développé en partie sur la base du Independent JPEG Group,
(4) le logiciel mis au point par Freetype Project,
(5) le logiciel utilisé sous licence de la License publique générale limitée GNU LESSER (LGPL) et(ou),
(6) un logiciel libre autre que celui utilisé sous licence de LGPL.
(7) “PlayReady” (Technologie de gestion des droits numériques) sous licence de Microsoft Corporation ou ses affiliées.
Pour le logiciel indiqué sous (5), consulter les termes de la licence LGPL, selon le cas, à l’adresse :
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
En outre, le logiciel sous (5) est protégé par droit d’auteur par plusieurs personnes.
Consulter l’indication de droit d’auteur de ces personnes à l’adresse
http://www.am-linux.jp/dl/DTV12U/
Le logiciel LGPL est distribué dans l’espoir qu’il puisse être utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie
implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Au moins trois (3) ans après la livraison des produits, Panasonic fournira à tout tiers qui communiquera avec nous à l’adresse
fournie ci-dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût de distribution du code source, une copie complète lisible par
machine du code source correspondant couvert par LGPL.
Information de contact
cdrequest@am-linux.jp
Le code source couvert par LGPL est également disponible gratuitement pour tout autre membre du public par notre site Web
ci-dessous.
http://www.am-linux.jp/dl/DTV12U/
Pour les logiciels indiqués sous (5) et (6), consulter les termes de la licence applicable inclus dans le menu de réglage du
dispositif.
En outre, concernant le PlayReady indiqué sous (7), il faut savoir ce qui suit.
(a) Ce produit comporte des technologies protégées par des droits de propriété détenus par Microsoft. L’utilisation ou la
distribution d’une telle technologie non intégrée à ce produit est interdite à moins d’avoir obtenu une licence d’utilisation de
Microsoft.
(b) Les propriétaires de contenu utilisent la technologie d’accès PlayReady
intellectuelle y compris le contenu couvert par le droit d’auteur. Cet appareil utilise la technologie PlayReady pour donner accès à
un contenu protégé par PlayReady et(ou) un contenu protégé par WMDRM.
Dans le cas où l’appareil ne réussirait pas à appliquer adéquatement les restrictions sur l’utilisation du contenu, les propriétaires
de contenu pourraient révoquer à Microsoft l’aptitude d’accéder à un contenu protégé par PlayReady. Une telle révocation ne
devrait toutefois pas avoir d’effet sur l’accès à du contenu non protégé ou protégé par d’autres technologies de protection.
Les propriétaires de contenu pourraient vous demander de mettre PlayReady à niveau pour avoir accès à leur contenu.
Si vous omettez de procéder à une telle mise à niveau, vous ne serez pas en mesure d’accéder au contenu pour lequel une telle
mise à niveau est requise.
TM
de Microsoft dans le but de protéger leur propriété
2
VIERA Link™ est une marque de
commerce de Panasonic Corporation.
HDMl, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Table des matières
Le logo SDXC est une marque de
commerce de SD-3C, LLC.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des
marques de commerce de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
DLNA®, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques de
commerce, des marques de service
ou des marques de certification de la
Digital Living Network Alliance.
QuickTime et le logo QuickTime sont
des marques de commerce ou des
marques déposées de Apple Inc.,
utilisées sous licence.
Ce produit est conforme aux normes
ENERGY STAR dans le mode
“Usage à domicile” lequel permet
des économies d’énergie. Toute
modification du paramétrage du mode
“Usage à domicile” ou des autres
paramétrages par défaut pourrait
entraîner une consommation d’énergie
dépassant les normes ENERGY STAR.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY et le symbole
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
Skype™ est une marque de commerce de Skype limited.
À lire attentivement
Mesures de sécurité ······································· 4
•
Accessoires/Accessoires en option ···············8
Ce produit est autorisé en vertu de la licence d’utilisation du
portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation non commerciale
à des fins personnelles par un consommateur en vue de
(i) coder une vidéo conformément à la norme AVC (« AVC
Video ») et(ou) (ii) décoder une vidéo AVC codée par un
consommateur dans le cadre d’une activité non commerciale
à des fins personnelles et(ou) obtenue d’un fournisseur de
vidéos autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucune licence
n’est consentie pour toute autre utilisation ni ne doit être
considérée comme autorisant toute autre utilisation. Des
renseignements additionnels peuvent être obtenus auprès de
MPEG LA, LLC. Allez à http://www.mpegla.com.
3
Mesures de sécurité
Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a
ATTENTION
Risque de choc électrique
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de choc électrique, ne pas retirer le
couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse
être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
Ne pas ouvrir
Conseils pour l’installateur du système de câblodistribution
Il est recommandé de consulter le Code canadien de l’électricité en ce qui a trait à la mise à la terre du fil de câblodistribution. Ce
code spécifie que le fil doit être relié au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée.
Ventilation sûre
Les fentes et les ouvertures situées à l’arrière ou en dessous du téléviseur sont prévues pour assurer sa ventilation, et garantir
ainsi son bon fonctionnement en évitant toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être recouvertes ou obstruées. Laissez
un espace libre d’au moins 10 cm (4 po) tout autour du téléviseur. Ainsi, ne posez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface qui risquerait de gêner la ventilation. Ce téléviseur ACL ne doit pas être encastré dans un meuble, à moins
de prévoir une ventilation adéquate.
Précautions de sécurité importantes (Téléviseur)
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Respectez toutes les consignes de sécurité.
4) Suivez toutes les instructions fournies.
5) N’utilisez pas ce téléviseur à proximité d’une source d’eau.
6) Ne nettoyez cet appareil qu’avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les évents de ventilation de l’appareil. Installez-le en respectant les instructions du fabricant.
8) N’installez pas le téléviseur ACL près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, un réchaud ou tout autre appareil
(y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède
deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames plus une troisième lame
pour la mise à la terre. La lame large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons de sécurité. Si la fiche
fournie ne peut pas être branchée dans votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise.
10) Faites en sorte que personne ne puisse marcher sur le cordon d’alimentation ou le plier, tout particulièrement à ses deux
extrémités.
11) Utilisez uniquement les accessoires prévus par le fabricant.
12)
N’utilisez l’appareil qu’avec un chariot, meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil.
Lors de l’utilisation d’un chariot, déplacez-le avec le plus grand soin afin d’éviter tout dommage.
13)
Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne comptez pas vous en servir pendant une période prolongée.
14) Pour toute intervention, adressez-vous à un technicien qualifié. Une intervention est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé, par exemple en cas de rupture du cordon secteur ou de sa fiche, lorsque du
liquide s’est répandu sur le téléviseur ou qu’un objet est tombé à l’intérieur, lorsque l’appareil a été exposé à
la pluie ou à l’humidité, quand il ne fonctionne pas normalement ou quand il est tombé.
15)
N’alimentez l’appareil que par une source électrique conforme aux
indications apposées sur l’étiquette de l’appareil. Si vous avez des doutes
sur les caractéristiques de votre courant domestique, consultez votre
détaillant de télévision ou votre fournisseur d’électricité.
16) Respectez toutes les instructions et consignes de sécurité figurant
sur le téléviseur ACL.
17) N’introduisez aucun objet par les ouvertures du téléviseur ACL;
il pourrait entrer en contact avec des composants sous tension
élevée ou provoquer un court-circuit susceptible d’engendrer un
incendie ou un choc électrique. Ne répandez jamais de liquide sur
le téléviseur ACL.
18) Si une antenne extérieure est reliée à ce téléviseur, assurez-vous
que celle-ci a été mise à la terre afin de protéger l’appareil contre
les surtensions et l’accumulation d’électricité statique. La partie 1
du Code canadien de l’électricité contient des informations
concernant la mise à la terre des mâts d’antenne et de leurs
structures, celle du fil de descente, le calibre du fil de descente
requis et les exigences concernant la tige de la mise à la terre.
Exemple de mise à
la terre de l’antenne
recommandé par le Code
canadien de l’électricité
Collier de mise à
la terre
Service
d’entrée électrique
Système de mise à la terre du
réseau électrique
(Code canadien de l’électricité)
4
pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence,
à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portées à une
“tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante
pour provoquer un choc électrique.
Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un
triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention
de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation
accompagnant le produit, d’importantes instructions
concernant son mode opératoire et son entretien.
Fil de descente
Parafoudre
(partie 1 du Code
canadien de l’électricité)
Fils de terre
(partie 1 du Code
canadien de l’électricité)
Sangles de mise à la terre
19) Un système d’antenne extérieur ne doit jamais se situer à proximité de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit
d’éclairage ou circuit électrique, ni à un endroit où il risque d’en être trop près. Lors de l’installation d’un système d’antenne
extérieur, prenez bien soin de ne pas toucher ces lignes ou ces circuits électriques, car le moindre contact peut être fatal.
20) Débranchez le téléviseur ACL de la prise murale et demandez les services d’un technicien qualifié dans les cas suivants:
a. Quand le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés ou usés.
b. Si du liquide s’est renversé sur le téléviseur ACL.
c. Si le téléviseur ACL a été en contact avec la pluie ou l’eau.
d. Si le téléviseur ACL ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez son manuel d’utilisation.
Réglez uniquement les paramètres décrits dans le manuel d’utilisation, car des réglages incorrects d’autres
e. Si le téléviseur ACL est tombé ou si son coffret a été endommagé.
f.
21) Lorsqu’il faut remplacer des pièces, assurez-vous que le technicien utilise les pièces préconisées par le fabricant, avec
22)
23)
24)
25)
Les ondes
26)
Les ondes radio émises par le téléviseur pourraient interférer avec le fonctionnement de ces dispositifs, ce qui
27)
Les ondes radio émises par le téléviseur pourraient interférer avec le fonctionnement d’un tel dispositif.
28)
29)
30)
31)
REMARQUE: Cet équipement est conçu pour être utilisé en Amérique du Nord et dans tout pays où le système de télévision
Lorsque le téléviseur ACL subit un changement notable au niveau des performances (cela indique qu’il faut le réparer).
les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Un remplacement non conforme risque de causer un incendie, un choc
électrique ou tout autre dommage.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À L’HUMIDITÉ,
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
paramètres risquent de provoquer des dommages et de demander davantage de travail à un technicien
qualifié pour une remise en état du téléviseur ACL.
À LA PLUIE ET AUX ÉCLABOUSSURES. NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT DE L’EAU (VASE DE FLEUR,
TASSE, BOUTEILLE DE PRODUIT DE BEAUTÉ, ETC.) SUR L’APPAREIL (OU SUR UNE ÉTAGÈRE LE DOMINANT).
: LES PETITES PIÈCES PEUVENT PRÉSENTER DES DANGERS D’ÉTOUFFEMENT SI ELLES SONT
AVALÉES PAR ACCIDENT. GARDEZ LES PETITES PIÈCES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
JETEZ LES PETITES PIÈCES INUTILES, AINSI QUE LES AUTRES OBJETS INUTILES, Y COMPRIS
LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE ET LES SACS/FEUILLES EN PLASTIQUE, AFIN D’ÉVITER QUE DES
ENFANTS JOUENT AVEC, CRÉANT UN RISQUE POTENTIEL DE SUFFOCATION.
: Pour prévenir un incendie, gardez les bougies ou toute autre source de flamme nue loin de l’appareil en
tout temps.
: N’installez pas ce téléviseur dans un établissement médical ou dans un lieu où se trouvent
des appareils médicaux.
fonctionnement de tels appareils, ce qui pourrait entraîner des accidents graves.
: N’utilisez pas ce téléviseur à proximité de dispositifs de contrôle automatique tels que
portes automatiques ou alarmes d’incendie.
pourrait entraîner des accidents.
: Placez le téléviseur à une distance d’au moins 22 cm (9 po) d’un régulateur cardiaque.
: L’interrupteur de cet appareil ne coupera pas entièrement l’alimentation de la prise secteur. Le cordon
d’alimention étant le dispositif principal de déconnexion de l’appareil, il sera nécessaire de le débrancher de la
prise secteur afin de couper toute l’alimentation. Il convient donc de s’assurer d’installer l’appareil de manière
à ce que le cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour
éviter tout risque d’incendie, débranchez également le cordon d’alimentation de la prise secteur dans le cas
d’une inutilisation prolongée (par exemple, lorsque en vacances.)
: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE POLARISÉE DANS UNE PRISE
OÙ ELLE NE PEUT ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT.
: UNE UTILISATION AVEC UN AUTRE SUPPORT QUE CELUI FOURNI OU RECOMMANDÉ PEUT RENDRE
L’ENSEMBLE INSTABLE ET ÊTRE CAUSE DE BLESSURES CORPORELLES.
: IL EXISTE UN RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DE BATTERIES NON CONFORMES. NE
REMPLACEZ LES BATTERIES QUE PAR DES BATTERIES IDENTIQUES OU DE TYPE ÉQUIVALENT.
et le courant alternatif domestique sont exactement les mêmes qu’en Amérique du Nord.
radio émises par le téléviseur peuvent causer de l’interférence et affecter le
5
Avis de la FCC et IC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la section 15 des
normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni
utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des
interférences gênantes pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis en le
rallumant, I’utilisateur est invité à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Ne branchez par l'équipement dans une prise se trouvant sur le même circuit que celui du récepteur.
• Si vous avez besoin d’aide, consultez le centre de service technique Panasonic ou un technicien radio-télévision expérimenté.
Précautions FCC: Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement
un câble d’interface blindé avec noyau en ferrite lors de la connexion du téléviseur à un ordinateur ou autres appareils
périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable peut causer
des interférences nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
Avertissement concernant l'exposition au rayonnement RF de la FCC et Industrie Canada (IC) :
• Ce téléviseur comporte un port USB sur le panneau arrière pour utilisation exclusive de l’émetteur suivant en option :
adaptateur de réseau local sans fil avec ID de la FCC : H8N-WLU5150/ID de IC : 1353A-WLU5150.
• Aucun autre émetteur sans fil ne sera utilisé sauf indication contraire lors de sa mise en marché. Les autres
émetteurs n’ont pas été évalués sur le plan du risque d’exposition aux ondes électromagnétiques (RF) pour
utilisation avec ce téléviseur et pourraient ne pas être conformes aux normes de la FCC et IC.
• L’émetteur décrit ci-dessus est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC et IC établies pour
un environnement non contrôlé à des fins d’utilisation mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) entre les
émetteurs et le corps de l’utilisateur (sauf les extrémités : mains, poignets et pieds) dans les modes d’opération
sans fil.
<Seulement pour Wi-Fi à condition que la transmission se fasse dans les fréquences entre 5,15 et 5,25 GHz>
En raison de son fonctionnement dans des fréquences allant de 5,15 GHz à 5,25 GHz, cet appareil doit être utilisé exclusivement
à l’intérieur.
La FCC et Industrie Canada exigent que cet appareil soit utilisé à l’intérieur dans les fréquences entre 5,15 GHz et 5,25 GHz afin
de réduire le risque de générer des interférences nuisibles aux systèmes de téléphonie mobile satellitaires à canaux partagés.
Les radars haute puissance sont désignés comme étant les principaux utilisateurs des bandes de fréquences allant de 5,25 GHz
à 5,35 GHz et de 5,65 GHz à 5,85 GHz. Ces stations radar peuvent causer des interférences à cet appareil et(ou) l’endommager.
Déclaration de conformité FCC
Modèle:TC-L60E55
Responsable:Panasonic Corporation of North America
Contact:Panasonic Consumer Marketing Company of North America
Courriel:consumerproducts@panasonic.com
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS d'Industrie Canada. Son utilisation
est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut produire d’interférence et (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
1-877-95-VIERA (958-4372)
6
Avis de sécurité CEA pour les enfants
AVERTISSEMENT
Les écrans plats ne sont pas toujours installés sur
des supports de montage appropriés ou selon les
recommandations du fabricant. Les écrans plats qui sont
installés sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux,
haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et causer
des blessures graves, voire mortelles.
L’industrie des produits électroniques de consommation
(dont Panasonic est membre) s’est engagée à rendre le
divertissement à la maison agréable et sécuritaire. Afin de
prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité
suivants :
OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ :
• Il n’existe pas de guide unique. Suivez les recommandations
du fabricant pour l’installation et l’emploi sécuritaire de votre
écran plat.
• Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et assurez-vous
de bien comprendre les instructions pour une utilisation
appropriée de ce produit.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le mobilier et
les téléviseurs ou de jouer avec ceux-ci.
• N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant servir de
marchepied tel un bureau à tiroirs.
• Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter lorsqu’ils
regardent la télévision, surtout sur des écrans plats « plus
grands que nature ». Le téléviseur devrait être installé là où il
ne peut être poussé, tiré ou basculé.
• Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons
d’alimentation de façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou
agrippés par des enfants.
SUPPORT MURAUX :
TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL, IL FAUT TOUJOURS :
• Utiliser un support mural recommandé par le fabricant du
téléviseur ou homologué par un organisme indépendant (tel
que UL, CSA, ETL).
• Suivre les instructions fournies par les fabricants du
téléviseur et du support mural.
• Communiquer avec votre détaillant et se renseigner sur
une installation faite par un professionnel si vous avez des
doutes sur votre capacité à installer votre téléviseur à écran
plat de façon sécuritaire.
• S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support
est en mesure de l’accepter. Certains supports ne sont pas
faits pour être installés sur des murs supportés par des
poteaux d’acier ou des blocs de ciment. En cas de doute,
communiquez avec un installateur professionnel.
• Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de
deux personnes. Les téléviseurs à écran plat peuvent être
très lourds.
Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède
à toute installation murale.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 8.
L’American Academy of Pediatrics (Académie
américaine de pédiatrie) recommande de ne pas
exposer les enfants de moins de deux ans aux médias.
Pour plus de renseignements, consultez www. aap.org.
SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER VOTRE
■À propos du réseau local sans fil intégré
Pour utiliser le réseau local sans fil intégré, un point d’accès doit avoir été obtenu.
●
N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous relier à un réseau sans fil (SSID*1) pour lequel vous ne
●
détenez pas de droits d’utilisation. De tels réseaux peuvent figurer sur la liste de résultats d’une recherche de
réseaux. Toutefois, leur utilisation pourrait être considérée comme étant le fait d’un accès illégal.
Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, aux rayons solaires directs ni à
●
l’humidité.
Assurez-vous que le point d’accès prend en charge WPS*2.
●
(S’il ne prend pas en charge WPS, la clé de cryptage du point d’accès est requise lors de la configuration des
paramètres.)
Suivez les instructions de l’écran d’installation du point d’accès et configurez les paramètres de sécurité adéquats.
●
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la manière de configurer un point d’accès, veuillez consulter le
mode d’emploi du point d’accès.
Pour le réseau sans fil reliant le réseau local sans fil intégré et le point d’accès, nous vous recommandons d’utiliser le
●
protocole 11n (5 GHz).
Il est également possible de communiquer avec 11a, 11b, et 11g (2,4 GHz), mais il est possible que la vitesse de
communication ralentisse.
Si vous changez le réseau sans fil du point d’accès, il est possible que les périphériques qui pouvaient se connecter
●
au réseau local sans fil ne soient plus en mesure de le faire.
Les données transmises et captées sur ondes radio peuvent être interceptées et compromises.
●
Dans la mesure du possible, maintenez ces périphériques à bonne distance du téléviseur :
●
réseau local sans fil, four à micro-ondes et autres dispositifs utilisant les signaux à 2,4 GHz et 5 GHz. Dans le cas
contraire, le téléviseur pourrait connaître des défaillances, comme un dysfonctionnement dû à l’interférence des
ondes radioélectriques.
Si du bruit survient en raison d’électricité statique, etc., le téléviseur pourrait cesser de fonctionner en vue de protéger les
●
dispositifs. Le cas échéant, mettez le téléviseur hors marche au moyen de son interrupteur, puis remettez-le en marche.
*1 SSID est un nom identifiant un réseau sans fil.
*2 WPS : Installation protégée par technologie Wi-Fi
7
Accessoires/Accessoires en option
Accessoires
Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant leur case.
Accessoires
Télécommande
N2QAYB000779
Manuel d’utilisation
Guide de mise en route rapide
Sécurité des enfants
Accessoires en option
Caméra de communication
TY-CC20W
●
Support de montage mural
Panneau arrière du téléviseur
400 mm
(15,7 po)
400 mm
(15,7 po)
Piles pour la
télécommande (2)
Format AA
Communiquez avec un détaillant Panasonic pour vous procurer les accessoires
en option recommandés. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la
notice d’installation des accessoires.
• Cette caméra de communication peut être utilisée avec VIERA Connect.
• Il est recommandé de raccorder la caméra de communication directement à la
prise USB 2 du téléviseur.
• Pour de plus amples détails, veuillez lire le manuel afférent à la caméra de communication.
Veuillez communiquer avec un installateur professionnel pour l’achat d’un support
de montage recommandé. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à
la notice d’installation du support de montage mural.
Vis pour fixation du téléviseur au support de
montage mural (non fournies avec le téléviseur)
Longueur de la vis:
minimum de 8,0 mm (0,31 po),
maximum de 10,0 mm (0,39 po)
Piédestal
Cordon
d’alimentation
Adaptateur composant/AV
K2KYYYY00199
Serre-câble
Montage (p. 9)
M6
Trous pour l’installation du
support de montage mural
Avertissement
Confiez toujours l’installation du téléviseur à un technicien qualifié.
●
N’installez jamais ce téléviseur directement sous un éclairage au plafond (tel un projecteur, un réflecteur ou
●
une lampe à halogène) générant un haut degré de chaleur: les pièces en plastique du boîtier pourraient être
déformées ou endommagées par la chaleur.
Installez le support mural avec le plus grand soin. Assurez-vous qu’il n’y a aucun fil électrique ni tuyau dans le mur
●
avant d’installer le support mural.
Afin de prévenir la chute de l’appareil ou tout risque de blessures, retirez le téléviseur du support mural s’il n’est plus utilisé.
●
L’utilisation d’un support mural incorrect ou une installation incorrecte peut faire provoquer la chute de l’appareil et
●
entraîner des blessures ou des dommages à l’appareil.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures causés par l’utilisation d’un support
●
mural incorrect, une installation incorrecte ou le non-respect des directives mentionnées ci-dessus.
(Vue latérale)
8
Fixation du téléviseur sur le piédestal
■
Montage du piédestal
Placez le support sur les parties en saillie du col.
Assurez-vous que le support est ancré avant de le visser.
Fixez-le de façon sécuritaire avec les vis de montage. (4 vis)
x 4 pièces
Parties en saillie sur le
col (dessus)
Support
B
Avant
Base
Accessoires
Vis de montage
A
XYN4+F10FNK (noir)
taille (M4 x 10) (5)
B
XYN5+F16FN (argent)
taille (M5 x 16) (4)
Support (1)
TBL5ZA3238
Placez le couvercle et fixez-le de façon sécuritaire avec les vis de montage.
A
x 1 pièce
Couvercle
■
Installation
Serrez les vis de montage A (4 vis au total), d’abord légèrement,
puis fermement afin qu’elles soient solidement fixées.
Côté arrière
Retrait du piédestal du téléviseur
Flèche
repère
Base
(Illustration)
Trou d’installation
pour piédestal
A
x 4 pièces
Support
Utilisez une surface de travail plane.
Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante
lorsque vous utilisez le support d’installation murale ou
réemballez le téléviseur.
Retirez les vis de montage A du téléviseur.
Soulevez le téléviseur du piédestal.
Enlevez la vis de montage A du couvercle.
Retirez le couvercle.
Enlevez les vis de montage B du support.
Couvercle (1)
TXFBL5Z0071
Base (1)
TBL5ZX04911
AVERTISSEMENT
Ne démontez ni ne modifiez le piédestal.
Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser quelqu’un.
●
Mises en garde
N’utilisez que le piédestal fourni avec ce téléviseur.
Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
●
N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé.
Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de
●
vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre détaillant Panasonic.
Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le
●
téléviseur ACL, et il risquerait de tomber et d’être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.
Lors du retrait du piédestal, n’enlevez pas ce dernier selon une autre méthode que celle indiquée. (ci-dessus)
Sinon, le téléviseur ou le piédestal pourrait basculer et être endommagé, ce qui pourrait causer des blessures.
●
9
Crochet
Raccordement du cordon d’alimentation
Insérez le cordon d’alimentation (fourni) à fond.
Lors du retrait du cordon d'alimentation, assurez-
●
vous de débrancher d'abord la fiche de la prise de
courant.
Le cordon d’alimentation fourni a été conçu pour
●
être utilisé uniquement avec cet appareil.
Mise en place des piles de la télécommande
Ouvrez.
Respectez la polarité
(+ ou -).
Refermez.
L’installation incorrecte des piles peut
Mises en garde
entraîner une fuite de l’électrolyte
provoquant la corrosion de la
télécommande.
N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une
●
pile usagée.
N’utilisez pas en même temps deux types
●
de piles (par exemple, une pile au carbone
zinc et une pile alcaline).
N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).
●
Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles.
10
Connexions
Panneaux de raccordement
Panneau arrière du téléviseur
Fente de
carte SD
Prises
USB 1/2
Prise
Ethernet
Borne pour
PC
Pour les raccordements , et , veuillez
●
consulter la page 12.
Raccordement d’une antenne ou de la câblodistribution
Panneau arrière du téléviseur
Antenne VHF/UHF
Signal de
câblodistribution
Cordon d’alimentation
(Ne branchez le cordon
qu’après avoir fait tous les
autres raccordements.)
Câblodistribution
Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution pour capter les émissions diffusées sur le câble.
●
Il pourrait être nécessaire d’être abonné à un service de câblodistribution en haute définition (HD) pour pouvoir profiter
●
des émissions diffusées en HD.
La connexion pour la réception en haute définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante vidéo. (p. 12)
Remarques
Si un câblosélecteur est utilisé, l’équipement externe ainsi que les câbles vidéo illustrés dans le présent manuel ne
●
sont pas fournis avec le téléviseur.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de le débrancher d’abord de la prise secteur.
●
Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca
●
Antenne VHF/UHF
• NTSC (National Television System Committee) :
• ATSC (Advanced Television Systems Committee) :
Normes pour la télévision numérique, y compris la télévision haute définition (TVHD), la télévision à définition
standard (TVDS), la distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la télévision interactive.
ou
11
Raccordements de câbles AV
Supérieur
Moyen
Bornes HDMI
(Non utilisé)
blanc
rougerouge
Adaptateur
composant/AV
Prises COMPONENT
vert/
jaune
bleu
Adaptateur
rouge
composant/AV
blanc
rouge
Prises COMPOSITE
Câble de conversion
HDMI-DVI
blanc
vert
bleu
rouge
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
blanc
rouge
vert
bleu
rouge
blanc
rouge
L
R
Y
P
PR
L
R
HDMI
AV OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
B
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
Appareil AV
ex.: lecteur Blu-ray
TM
Disc
Appareil AV
ex.: lecteur Blu-ray
TM
Disc
Appareil AV
ex.: lecteur Blu-ray
TM
Disc
12
De base
(non HD)
jaune
vert/
Adaptateur
composant/AV
jaune
(Non utilisé)
blanc
rouge
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
L
R
COMPOSITE
OUT
Appareil AV
ex.: enregistreur DVD
ou
ex.: magnétoscope
Remarques
Dans certains cas, selon le type de câble ou l’appareil, le raccordement pourrait ne pas être possible.
●
La prise verte/jaune est partagée par les raccordements aux prises COMPONENT et COMPOSITE
●
(VIDEO IN).
Lors d’un raccordement à la prise COMPOSITE (VIDEO IN), le connecteur jaune (Vidéo) devrait être
inséré dans la prise verte/jaune.
Sélection d’entrée:
Comp.
Vidéo
(Pour de plus amples informations, reportez-vous à l’aide électronique (p. 16).)
sélection
Raccordement audio
Câble optique
Raccordement à un ordinateur/PC (VGA)
Adaptateur composant/AV
(Non
utilisé)
blanc blanc
rouge rouge
Câble audio
Appareil audio
DIGITAL
AUDIO IN
ex.: amplificateur
Branchez le câble dans la prise de
sortie audio de l’ordinateur.
Audio OUT
PC OUT
PC
Câble PC RVB
Adaptateur de conversion
(au besoin)
Instructions d’assemblage des câbles
Pour fixer
Serre-câble
Orifice
Insérez.
Pour regrouper
Crochets
Ne joignez pas le câble d’antenne et le cordon d’alimentation (cela pourrait causer une distorsion de l’image).
●
Attachez les câbles avec le serre-câble au besoin.
●
En cas d’utilisation des options, consultez le manuel d’assemblage des options pour fixer les câbles.
●
Fixez.
Pour retirer
Leviers
Continuez à pousser
les deux côtés
jusqu'à ce qu'ils se
déclenchent.
Pour desserrer
Continuez à
Bouton
pousser le
bouton.
13
Emplacement des commandes
Emplacement des commandes/voyants
Panneau avant du téléviseurPanneau arrière du téléviseur
Change le mode d’entrée.
Sélectionne les rubriques
du menu et du sous-menu.
(Appuyez et maintenez une
pression pour accéder au MENU.)
Sélectionne les
canaux en séquence.
Réglage du volume
Capteur de signal de télécommande
Tenez-vous à moins de 7 m (23 pi) à
l’avant du téléviseur.
Voyant d’alimentation (en marche: rouge; hors marche: éteint)
C.A.T.S. (Système de repérage automatique du contraste)
Remarques
Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur consomme un peu d’énergie.
Ne placez aucun objet entre le capteur de signal de la télécommande sur le téléviseur et la télécommande.
Met le téléviseur en marche ou
hors marche (mode attente).
Sélectionne la source d’entrée.
Affiche le menu principal.
Affiche le menu Options pour accéder
aux fonctions spéciales (le cas échéant).
Touches de couleur
(pour diverses fonctions)
Réglage du volume
Active/désactive la fonction sourdine.
Règle le format de l’image et
l’agrandissement.
Commute sur le canal ou le mode
d’entrée affiché précédemment.
Opérations sur les appareils externes
*
Les fonctions commutent selon les appareils
connectés et les opérations.
:
Appuyez et maintenez une pression
pour sauter vers l’arrière/l’avant.
Accède directement au service NETFLIX.
(via VIERA Connect)
• Une connexion à Internet à haut débit est
requise pour ce service.
• Ce service pourrait prendre fin ou les conditions
14
pourraient être modifiées sans préavis.
Interrupteur
• Une illustration du panneau des commandes s'affiche à
l'écran lors de son utilisation.
Télécommande
Mise en/hors fonction des sous-titres
Sélectionne le programme audio
secondaire.
Quitte la fenêtre du menu.
Commute le paramétrage du rendu
ambiophonique.
Affiche l’écran d’accueil VIERA Connect.
Affiche les menus VIERA TOOLS.
Sélection/OK/Changement
Retour au menu précédent
Sélection des canaux avec ANT/Câble
en tant que source
Pour afficher ou retirer la bannière
d’informations
Pour utiliser la fonction de liste de
canaux favoris
Pavé numérique pour sélectionner un
canal ou appuyez pour saisir une entrée
alphanumérique dans les menus.
Pour la sélection des canaux
numériques.
Pour le visionnement sur support
externe (SD/USB)
Réglage initial
L’écran de réglage initial s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la première fois
après que le cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de courant et lorsque “Contact auto” est
réglé sur “HF”.
(Appuyez sur MENU --> Réglage --> Réglage évolué --> Contact auto)
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le
ou
téléviseur en marche.
(Télécommande)(Télé)
ou
Configurez les rubriques suivantes.
Sélectionnez la langue d’affichage.
●
Sélectionnez votre pays.
●
Sélectionnez votre mode de visionnement.
●
(Assurez-vous de sélectionner le mode “Usage à domicile”.)
Si vous sélectionnez “Démonstration en magasin” par erreur, l’écran de
confirmation s’affichera.
Pour afficher de nouveau l’écran “Réglage du mode de visionnement’’, effectuez
une des étapes suivantes pour sélectionner “Usage à domicile’’.
• Appuyez et maintenez enfoncée la touche “POWER” sur le panneau arrière
pendant au moins 5 secondes.
• Débranchez le cordon d’alimentation pendant 30 secondes et rebranchez-le.
Réglage ANT/Câble
●
Sélectionnez et effectuez les réglages selon votre configuration ANT/Câble.
Sélectionnez “Oui” à l'écran de confirmation pour démarrer le balayage.
Une fois le balayage terminé, appuyez sur OK pour continuer.
Identifiez les prises du téléviseur pour une reconnaissance facile.
●
Pour nommer chaque entrée, suivez les instructions à l’écran.
Cela fait, sélectionnez SUIVANT, puis appuyez sur OK pour passer à l’étape
suivante.
Effectuez le réglage du réseau.
●
Sélectionnez le type de réseau et sélectionnez le mode de configuration.
Si vous sélectionnez "Sans fil (WiFi)", démarrez "Réglages du réseau sans fil".
Sélectionnez "Automatique" ou effectuez le réglage "Manuel", démarrez le test de
connexion.
Lorsque le réglage du réseau est complété avec succès, un écran de fin
d'exécution est affiché.
Réglez l’horloge.
●
Sélectionnez le mode de réglage de l'horloge et effectuez les autres réglages.
Lors de la sélection de "Auto", l'horloge est réglée automatiquement selon le
fuseau horaire et l'heure d'été.
Terminez le réglage initial.
L’écran de fin d’exécution est affiché.
Le réglage initial peut être effectué à nouveau.
• Appuyez sur MENU
Pour regarder la télévision à partir d’un câblosélecteur, récepteur de télévision par
satellite ou toute autre source (DVD, DVR, console de jeux, etc.), appuyez sur la
touche INPUT et sélectionnez la source appropriée.
--
Réglage
>
--
Réglage initial
>
15
Utilisation de l’aide électronique (manuel intégré)
L’aide électronique (manuel intégré) vous guide dans l’apprentissage des diverses fonctions du téléviseur.
Affichez l’aide électronique.
[Écran principal]
sélection
suivant
Lorsque vous accédez à nouveau à l’aide électronique après avoir quitté, l’écran de confirmation affiché apparaît
lors de la syntonisation sur le téléviseur. Vous pouvez sélectionner “Écran principal” ou “Dernière page”.
sélection
suivant
Sélectionnez la page désirée à partir du menu.
CatégoriesMenus
sélection
sélection
Sous-menusPage désirée
sélection
Modification des menus avec ▲/ ▼
16
suivant
suivant
Pour retourner au menu/niveau précédent
Pour quitter l’aide électronique
Consultez l’aide électronique.
“Allez à Menu” est disponible selon la situation ou l’état.
Affichage du menu correspondant à la page d’explication après avoir quitté l’aide électronique.
Menu
Image
Audio
Réseau
Minuterie
Blocage
Réglage
Réglage
Mode balayage de canal
Langue
Horloge
Réglage ANT/Câble
Ident. prises
Sous-titres
Réglage VIERA Link
Économie d'énergie
Tout
1/2
1/2
Foire aux questions (FAQ)
QuestionsRéponses
Vérifiez l’état des piles et assurez-vous qu’elles soient du même type et que la polarité (+, -)
Pourquoi la télécommande ne
fonctionne-t-elle pas?
Pourquoi n’y a-t-il pas d’image
ou seulement un écran bleu,
noir ou brouillé?
Pourquoi n’y a-t-il pas
d’image à l’écran et le voyant
d’alimentation clignote-t-il?
Comment procéder pour afficher
l'aide électronique (manuel intégré)?
a été respectée.
Pour piloter les fonctions d’autres appareils, tel le changement de canal sur un
câblosélecteur ou un récepteur de télévision par satellite ou encore un lecteur Blu-ray d’une
marque autre que Panasonic, utilisez la télécommande fournie avec l’appareil en question.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché et que le téléviseur est en marche (le
voyant à DEL rouge sur le panneau avant devrait être allumé; il ne devrait pas clignoter).
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour sélectionner la source appropriée.
Vérifiez que toutes les connexions sont adéquates et sûres.
Si une source vidéo externe est utilisée, tel un câblosélecteur/récepteur de télévision par
satellite ou un lecteur DVD, vérifiez que l’appareil est en marche et fonctionne correctement.
Appuyez sur MENU sur la télécommande. Si le menu est affiché, le téléviseur fonctionne
correctement; vérifiez à nouveau les étapes précédentes.
Le téléviseur s’est automatiquement mis hors marche par mesure de protection. Débranchez
le téléviseur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Il pourrait y avoir eu une
surtension temporaire sur le secteur; le problème pourrait avoir été résolu. Si le témoin se
remet à clignoter, composez le 1-877-95-VIERA (États-Unis) ou 1-866-330-0014 (Canada).
Appuyez sur la touche VIERA TOOLS de la télécommande, puis sélectionnez
l’icône “Aide électronique” pour afficher l'aide électronique. (p. 16)
Entretien et nettoyage
Débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Panneau d’affichage
L’avant du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau en utilisant
seulement un chiffon doux sans peluche.
Si la surface est particulièrement sale, après avoir retiré la poussière, trempez un chiffon doux non pelucheux dans un détergent liquide doux
(1 part de détergent liquide pour 100 parts d’eau), puis essorez le chiffon pour retirer l’excès de liquide. Utilisez ce chiffon pour essuyer la
surface du panneau d’affichage, puis essuyez-la avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce qu’elle soit complètement sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmerez la surface. En outre, évitez tout
contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon le fini de la surface sera abîmé.
Coffret
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent liquide doux, puis essorez le
chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que le détergent liquide n’entre pas en contact direct avec la surface du téléviseur ACL.
Si des gouttes d’eau pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants, sinon la
surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera.
Ne laissez pas le téléviseur trop longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
Piédestal
Nettoyage
Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et sec. Si le piédestal est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon imprégné d’une
solution légère de détergent liquide doux, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de produits tels que des solvants, des diluants ou de la cire ménagère pour le nettoyage, car ces produits risquent
d’abîmer le revêtement du piédestal. (Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez la notice d’utilisation du chiffon.)
Ne fixez pas de ruban adhésif ou d’étiquettes, car ils risquent de salir la surface du piédestal. Ne le laissez pas en contact
prolongé avec des produits en caoutchouc ou en vinyle ou similaire. (Ceci pourrait le détériorer.)
Fiche du cordon d’alimentation
Nettoyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation. (L’accumulation de poussière et d’humidité peut entraîner
un risque d’incendie ou de choc électrique.)
Panasonic ne garantit pas le fonctionnement et la performance d’équipement périphérique en provenance d’autres
fabricants et décline toute obligation ou tout dommage causé par l’utilisation de tel équipement périphérique.
17
Spécifications
TC-L60E55
Alimentation
Consommation de courant
(Nominale/En attente)
Type de panneau
d’affichage
Panneau
Taille de l’écran
L × H × diagonale
Nombre de pixels
Sortie des haut-parleurs
Nombre de canaux
(Numérique/Analogique)
Conditions de fonctionnement
Prises de connexion
VIDEO INPrise RCA (VIDEO, AUDIO-L, AUDIO-R)
COMPONENT INPrise RCA (Y, P
HDMI IN 1/2/3/4Connecteur HDMI de type A (Prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. )
La conception et les spécifications sont sous réserve de modifications. Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Garantie limitée
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte
d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une
défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer
le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de
réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Téléviseurs Viera (46 po et plus)
Téléviseurs Viera (moins de 46 po)
Le service à domicile n’est offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d’un
centre de service Panasonic agréé.
Le service à domicile exige un accès complet et facile au produit par le technicien du centre de service agréé et n’inclut
pas le retrait ni la réinstallation d’un appareil déjà installé. Si l’appareil doit être retiré pour fins de réparation, cette
décision est à l’entière discrétion du technicien du centre de service. Sous aucune considération, ni Panasonic Canada
Inc. ni le centre de service agréé ne peuvent être tenus responsables de tout dommage spécial, indirect ou consécutif.
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut,
ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le
produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN
REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE
MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE
COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis
pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un accident,
d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une
installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension
temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale
(dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité
autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la
présente garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT
LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT
OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemple, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le
transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout
autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de
garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous
confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
Service à domicileUn (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre
Service en atelierUn (1) an, pièces (y compris l’écran) et main-d’œuvre
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez communiquer avec :
Notre centre de service à la clientèle:
ou visitez le site Web suivant : https://concierge.panasonic.ca
Pour toute réparation, veuillez communiquer avec un agent de service à la clientèle VIERA aux coordonnées indiquées ci-dessus.
Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le
tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original.
Ligne sans frais : 1-866-330-0014
EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE
19
Nota
Nota
Nota
Nota
Consignation du numéro de série
Les numéros de modèle et de série de ce produit se trouvent sur sa face arrière. Notez ce numéro de série dans l’espace
réservé à cet effet ci-dessous et conservez ce manuel et votre facture comme preuve de votre achat, pour aider à identifier
l’appareil en cas de perte ou de vol et pour recours à la garantie.
Modèle Numéro de série
Panasonic Consumer Marketing Company of North America,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus
New Jersey 07094 U.S.A.