Panasonic TC-L50E6B Schematic

ORDER NO. PBRAS1307174CP
Manual de Serviço
LED LCD TV
TC-L50E6B
Chassi LA41
N° do modelo TC-L50E6B
Fonte de Alimentação 110 - 220 V, ~ 50/60 Hz
Potência
Potência Nominal 92 W Consumo no modo
Standby
Tamanho visível da tela (diagonal)
Resolução da Tela 1.920 (L) × 1.080 (A) Painel Painel LED LCD
Dimensões (L × A × P)
Peso
AV1 IN
Terminais de conexão
(COMPONENTE/ VIDEO)
Entrada HDMI 1 / 2 / 3
ETHERNET 10BASE-T / 100BASE-TX USB 1 / 2 Conectores USB 2.0 5 V CC, Máx. 500 mA DIGITAL AUDIO
OUT
Som
Alto-falantes (90 mm × 22 mm) × 2,8 Saída de Áudio 20 W (10 W + 10 W)
• Projeto e Especicações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. O peso e as dimensões são aproximadas.
0,2 W
126 cm
1.121 mm × 710 mm × 275 mm (com pedestal)
1.121 mm × 655 mm × 49 mm (somente a TV)
20,5 líquido (com pedestal) 17,5 líquido (somente a TV)
VIDEO Tipo PINO RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 AUDIO L - R Tipo PINO RCA × 2 0,5 V[rms] Y 1.0 V[p-p] (incluindo sincronização)
B/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p]
P
Conectores TIPO A HDMI 1 / 3: Tipo de Conteúdo, Deep Colour HDMI 2: Tipo de Conteúdo, Canal de Retorno de Áudio, Deep Colour
Esta TV suporta a função “HDAVI Control 5”.
PCM / Dolby Digital / DTS, Fibra óptica
)
© 2013 Panasonic do Brasil Limitada Divisão CS Setor de Apoio Técnico
TC-L50E6B
Sistemas de Recepção/ Nome da Banda
Digital TV: SBTVD Digital Terrestre 6 MHz, VHF / UHF (Brasil) < recepção de TV Livre
1. PAL-M
2. PAL-N
3. NTSC
Recepção de transmissão e reprodução em videocassete ou DVD.
Canais de Recepção
(Modo de TV Analógica)
Antena Aérea VHF / UHF
Condições Operacionais
LAN sem fio integrado
* A Frequência e o canal variam de acordo com o país de uso da TV.
Notas
O projeto e especificações estão sujeitos à modificação sem prévio aviso. As dimensões e pesos indicados são aproximados.
Para mais informações sobre o software de código aberto, consulte o [eHELP] (Suporte > Licença).
BANDA VHF: 2-13 BANDA UHF: 14-69 TV A CABO (CATV): 1-125
Temperatura: 0 °C - 40 °C Umidade: 20% - 80% de Umidade Relativa (não condensativa)
Conformidade com o padrão e faixa de frequência*:
IEEE802.11a/n
5.15 GHz - 5.35 GHz, 5.47 GHz - 5.85 GHz IEEE802.11b/g/n
2.40 GHz - 2.4835 GHz Segurança:
WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits)
ÍNDICE
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ................................. 3
1.1. DIRETRIZES GERAIS................................................. 3
1.2. VERIFICAÇÃO DE FUGA ........................................... 3
2. PRECAUÇÕES .............................................................. 4
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA..... 4
2.2. SOBRE SOLDA SEM CHUMBO ................................. 5
3. SERVIÇO ....................................................................... 6
3.1. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS .................................... 6
4. FUNÇÃO DE MODO DE SERVIÇO ............................... 7
4.1. COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO ................ 7
4.2. MODO SERVICE TOOL .............................................. 8
5. GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................... 10
5.1. VERIFICAÇÃO DA LINHA DE DADOS IIC................ 10
5.2. TABELA DE TEMPORIZAÇÃO DO LED POWER..... 11
5.3. MODO DE TESTE DO PAINEL LCD ......................... 11
5.4. NÃO LIGA .................................................................. 11
6. DESMONTAGEM E MONTAGEM ................................ 12
6.1. MONTAGEM DOS SUPORTES METÁLICOS .......... 12
6.2. FIXAÇÃO E MONTAGEM DA PLACA GK ................. 13
6.3. MONTAGEM DOS SUPORTES PLÁSTICOS - 1/2 ... 14
6.4. MONTAGEM DOS SUPORTES PLÁSTICOS - 2/2 ... 15
6.5. MONTAGEM DA PLACA A ........................................ 16
6.6. MONTAGEM DA PLACA “P” - 1/2 ............................. 17
6.7. MONTAGEM DA PLACA “P” - 2/2 ............................. 18
6.8. PREPARAÇÃO DOS ALTO-FALANTES.................... 19
6.9. MONTAGEM E FIXAÇÃO DOS ALTO-FALANTES ... 20
6.10. METODO PARA FIXAR O PAINEL DE LCD ........... 21
6.11. FIXAÇÃO DAS PLACAS ......................................... 22
6.12. CABO LVDS, CHICOTES E AMARRAÇÕES .......... 23
6.13. PREPARAÇÃO DA TAMPA TRASEIRA - 1/2 .......... 24
6.14. PREPARAÇÃO DA TAMPA TRASEIRA - 2/2 .......... 25
6.15. FIXAÇÃO DA TAMPA TRASEIRA ............................ 26
7. MEDIÇÕES E AJUSTES .............................................. 28
7.1. TABELA DE VOLTAGENS DA PLACA A ................... 28
7.2. TABELA DE VOLTAGENS DA PLACA P ................... 28
8. DIAGRAMAS EM BLOCOS.......................................... 29
8.1. DIAGRAMA EM BLOCOS PRINCIPAL...................... 29
8.2. DIAGRAMA EM BLOCOS DETALHADO (1/2) .......... 30
8.3. DIAGRAMA EM BLOCOS DETALHADO (2/2) .......... 31
9. DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS .................................. 32
9.1. PLACA GK ................................................................. 53
9.2. PLACA K.................................................................... 54
9.3. PLACA P .................................................................... 55
10. LAYOUT DAS PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO.. 56
10.1. PLACA A .................................................................. 56
10.2. PLACA GK ............................................................... 58
10.3. PLACA K.................................................................. 59
10.4. PLACA P .................................................................. 60
11. VISTA EXPLODIDA .................................................... 62
11.1. LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS .............................. 62
11.2. LISTA DAS PLACAS MONTADAS........................... 62
11.3. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ............................... 63
2
TC-L50E6B
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1. DIRETRIZES GERAIS
1. Este aparelho utiliza componentes especiais que consideramos importantes para a segurança de seu funcionamento. Estes componentes são marcados com ” nos diagramas esquemáticos, nos diagramas em blocos, nas vistas explodidas, nos layouts das placas e nas listas de peças. Ao substituir qualquer destes componentes, utilize somente aqueles indicados na Lista de Peças deste Manual de Serviço.
2. Um transformador de isolação sempre pode ser usado durante o reparo do Adaptador de CA cujo chassi não está isolado do cabo de alta tensão CA. Use um transformador de potência adequado e proteja-se de acidentes que resultam em dano pessoal (choques elétricos). Isso também protegerá o adaptador de ser danicado por curto-circuitos que podem ocorrer durante o reparo.
3. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas as partes que superaqueceram ou que foram danicadas pelo curto-circuito.
4. Após a conclusão dos serviços, verique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blindagens de papéis de isolação estão corretamente instalados.
5. Depois dos consertos, faça as seguintes checagens de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a choques elétricos.
1.3. VERIFICAÇÃO DE FUGA DE CORRENTE A QUENTE (Veja a gura 1)
1. Ligue o cabo AC. Não use transformador de isolamento
para esta vericação.
2. Conecte um resistor de 1,5kΩ, 10W em paralelo com um
capacitor de 0,15μ F entre cada parte metálica exposta do gabinete e um bom ponto de aterramento, como mostrado na gura 1.
3. Com um voltímetro de 1kΩ/V ou maior sensitividade,
meça a tensão através do resistor.
4. Verique em cada parte metálica exposta, medindo a
tensão em cada ponto.
5. Inverta o plugue do cabo AC na tomada e repita cada
medição.
A tensão medida em cada ponto não deve exceder 0,75 V RMS.
6.
Um testador de corrente de fuga (modelo Simpson 229 ou equivalente) pode ser usado para efetuar esta vericação e a fuga de corrente não deve exceder 1/2 mA. No caso de algum ponto apresentar um valor superior, ali haverá o perigo de choque elétrico então o equipamento deve ser reparado e refeita toda a vericação antes de retornar ao usuário/consumidor.
VOLTÍMETRO CA
1.2. VERIFICAÇÃO DE FUGA DE CORRENTE A FRIO
1. Desligue o cabo AC e conecte um jumper nos terminais
da tomada.
2. Meça o valor de resistência, entre o cabo AC jumpeado e
cada parte metálica exposta do gabinete como cabeças de parafusos, conectores, controles, cabos, etc. Quando a parte metálica exposta tiver um caminho de retorno ao chassi, a leitura deverá estar entre 1MΩ e 5.2MΩ
• Quando a parte metálica não tiver nenhum retorno ao
chassi, a leitura deverá ser ∞
PARTES METÁLICAS EXPOSTAS DO APARELHO
ATERRAMENTO
1.5 kΩ. 10W
Fig.1
3
TC-L50E6B
2. PRECAUÇÕES
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danicados facilmente pela eletricidade estática. Esses dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes semicondutores. As técnicas seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga ele­trostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene
toda a ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira anti­estática comercialmente disponível, que deve ser removida devido a choques potenciais, antes de aplicar alimentação à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condu-
tora, por exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classicados
como “anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suciente para danicar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas como gás freon que podem gerar cargas elétricas e danicar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto
para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material
protetor no chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movi-
mento inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão carpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suciente para danicar um dispositivo ES).
ATENÇÃO !
Este aparelho utiliza componentes especiais que consideramos importantes para a segurança de seu funcionamento. Estes compo­nentes são identicados com a marca “ for necessário substituir qualquer destes componentes, utilize somente aqueles especicados nas listas de peças. Nunca modique a especicação de qualquer componente sem a orientação da Panasonic do Brasil.
” nos diagramas esquemáticos, diagramas em blocos e nas vistas explodidas. Sempre que
4
TC-L50E6B
2.2. SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF)
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos. Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo. A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresentada abaixo é (Sn + Ag + Cu), que é estanho (Sn),
prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis. Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para um melhor trabalho de reparo, recomendamos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser
utilizada. As placas de circuito fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma folha com
“PbF” escrito dentro da mesma.
IMPORTANTE:
• A solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o ponto de fusão é 30 a 40 °C
maior. Utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10 ºC. Em caso de utilizar um ferro de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• A solda sem chumbo tende a espirrar quando super aquecida (em torno de 600 ºC). Se for utilizar solda com chumbo,
remova completamente toda a solda sem chumbo dos pinos e da área soldada antes de aplicar a solda com chumbo. Se este procedimento não for seguido, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes da aplicação da nova solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na placa, verique se houve excesso de solda no lado do componente,
que pode uir para o lado oposto.
Pino do componente
Remova todo excesso de solda
Solda
Componente
Corte
lateral
Sugestão de Solda sem chumbo
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu (estanho, prata , cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + Zn + Bi (Estanho, Zinco, Bismuto) também podem ser utilizadas.
Recomendamos as seguintes espessuras de solda para uso em nossos produtos: 0,3mm, 0,6mm e 1,0mm.
5
TC-L50E6B
3. SERVIÇO
3.1. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS
PLACA GK
PLACA P
PLACA A
PLACA K
PLACAS FUNÇÃO OBSERVAÇÕES
A TUN, OFDM, ADV, LD4, STBY EEP P Fonte de Alimentação
GK Chaves de funções para painel LGD
K LED/RM/CATS
Reparável
Reparável
Reparável
Reparável
6
TC-L50E6B
4. FUNÇÃO DE MODO DE SERVIÇO
4.1. COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO
Enquanto pressionando o botão de [VOLUME ( – )] no painel frontal, pressione o botão [INFO] do controle remoto 3 vezes dentro de 2 segundos.
Versão do software
Ajuste de imagem
Ajuste do balanço de branco
Dene as Opções
Ferramentas de Serviço
4.1.1. KEY COMMAND
1] button...Main items Selection in forward direction 2] button...Main items Selection in reverse direction 3] button...Sub items Selection in forward direction 4] button...Sub items Selection in reverse direction VOL] button...Value of sub items change in forward direction ( + ), in reverse direction ( - )
4.1.2. HOW TO EXIT
Switch off the power with the [POWER] button on the main unit or the [POWER] button on the remote control.
4.1.3. CONTEÚDO DO MODO DE AJUSTE
• Valores mostrados em hexadecimal.
• Os valores iniciais podem ser diferentes dependendo de cada modelo.
• Depois de entrar no modo de ajuste, tome nota dos valores de cada item antes de começar a fazer os ajustes.
Item Principal Sub item Dados da Amostra
ADJUST CONTRAST
COLOR TINT SUB-BRT BACKLGT H POS H AMP V POS A COM
WB-ADJ R-GAIN 8D
G-GAIN AE B-GAIN FF R-CENT 6C G-CENT 80 B-CENT A0
Item Principal Sub item Dados da Amostra
OPTION Boot ROM
STBY-SET 00 EMERGENCY ON CLK MODE 00 CLOCK FC7 Y/C DELAY DYNAMIC OPT 1 00000000 OPT 2 11100111 OPT 3 00001001 OPT 4 00000000
EDID-CLK HIGH SRV-TOLL 00 DRV CHECK DYNAMIC
7
TC-L50E6B
4.2. MODO SERVICE TOOL (FERRAMENTA DE SERVIÇO)
4.2.1. COMO ACESSAR
1. Selecionar “SRV-TOOL” no Modo de Serviço.
2. Pressione a tecla [OK] no controle remoto.
(FERRAMENTA DE SERVIÇO)
Versão do TD2Microcode
Fabricante da Flash ROM
Histórico de SOS
(Time): Tempo que o aparelho cou ligado. (Count): Número de vezes que o aparelho foi ligado. Pressione o botão [MUTE] (por 3 segundos.)
4.2.2. HISTÓRICO DO SOS NO DISPLAY
Indicação de Histórico de SOS (número de vezes que pisca o LED). Da esquerda para direita temos o último, penúltimo e antepenúltimo código de erro apresentado pelo aparelho e também a 2ª e 1ª ocorrência de defeito após a fabricação do aparelho. Em resumo, o “Histórico de SOS” registra os 3 últimos e os 2 primeiros códigos de erro apresentados.
4.2.3. CONTAGEM DO TEMPO DE POWER ON
Nota: Para exibir o menú TIME/COUNT, posicione na opção e pressione MUTE por 3 segundos.
Time: Tempo que a unidade cou ligada em power on, indicada em horas e minutos decimais. Count: Número de vezes que o aparelho foi ligado (em decimal).
Nota: Esta indicação não será apagada pela “Indicação de Auto Vericação” (Self Check) ou outro comando.
4.2.4. COMO SAIR
1. Desconecte o Cabo AC da tomada.
8
4.2.5. MODO HOTEL
Modo Hotel
POS inicial
VOL inicial
Maximum Vol Level
Button Lock
Selecionar
INPUT inicial
Informação Privada
1. Finalidade: Restringir as funções em hoteis.
2. Para acessar as funções do Modo Hotel:
Mantenha pressionado o botão
da TV enquanto pressiona o botão [INPUT] 3 vezes dentro de 2 segundos no controle remoto.
Aparecerá o menu abaixo:
3. Para sair do Modo Hotel desconecte o cabo AC da tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POWER].
[VOLUME −]
Padrão
Padrão
Padrão
Padrão
Padrão
Padrão
Padrão
Padrão
no painel
TC-L50E6B
4. Informações para ajustes do Modo Hotel
Item Função Hotel Mode Seleciona o Modo Hotel ON/OFF Input Seleciona o sinal de entrada inicial
POS inicial Seleciona um número de programa.
VOL Level Ajusta o nível de volume inicial quando a TV é ligada
Maximum VOL level
Button Lock Ajusta a condição das teclas do Painel Frontal.
Remote Lock Ajusta a condição das teclas do Controle Remoto.
Private
Information
Dene a entrada de sinal quando a TV é ligada. Pode ser: Off, Analogue TV, Digital TV, AV1, AV2, AV3, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4
• Off: Prioriza a última entrada selecionada pelo usuário (memória)
Pode ser: 0 - 99
• Off: Prioriza a última entrada selecionada pelo usuário (memória)
Pode ser: 0 a 100
• Off: Prioriza o último nível selcionado. Dene o máximo do volume que poderá ser ajustado
pelo usuário. Pode ser de 0 a 100
Seleção: Off/SETUP/MENU/ALL
• Off: Todas as teclas funcionam.
• SETUP: Bloqueia apenas teclas de Funções.
(Guia de sintonia (menu) não pode ser selecionado)
• MENU: Bloqueia apenas teclas de Funções.
(Apenas Vol/Mute podem ser selecionados)
• ALL: Nenhuma teclas funciona.
Seleção: Off/SETUP/MENU
• Off: Todas as teclas funcionam.
• SETUP: Bloqueia apenas teclas de Funções.
• MENU: Menus Imagem, Som e Ajustes não funcionam Seleciona informação privada para VIERA Cast se o
Modo Hotel estiver ativo quando a TV for ligada. Pode ser: Keep ou Reset
• Keep: Informações privadas para VIERA Cast serão mantidas.
• Reset: Informações privadas para VIERA Cast serão apagadas.
4.2.6. VERIFICAÇÃO DE DRV E USBHDD
1. No Modo de Serviço selecione [DRV Check - USBHDD Check].
2. Pressione [OK] no controle remoto por mais de 3 segundos.
Histórico
9
Pressione [OK] (3 segundos)
Executando
TC-L50E6B
5. GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Use a função de auto-diagnóstico para testar o aparelho.
1. Vericando a linha de dados IIC.
2. Temporização do LED Power.
5.1. VERIFICAÇÃO DA LINHA DE DADOS IIC
5.1.1. COMO ACESSAR
• Para indicações da função auto-diagnóstico apenas:
Na tela de recepção de TV, e enquanto pressiona o botão [ controle remoto por mais de 3 segundos.
• Para indicações da função auto-diagnóstico e para forçar o ajustes de fábrica:
Na tela de recepção de TV, e enquanto pressiona o botão [ no controle remoto por mais de 3 segundos.
5.1.2. COMO SAIR
Desconecte o cabo AC da tomada.
5.1.3. COMO É EXIBIDO NA TELA
VOLUME −
VOLUME −
] no painel do aparelho, pressione o botão [OK] no
] no painel do aparelho, pressione o botão [MENU]
42FHD
SELF CHECK COMPLETE
H14TUN OK H90STBY OK H91MEM2 OK H17LAN OK H96ID OK H97ID2 OK H42WiFi OK
PEAKS-SOFT
PEAKS-EEP **.**.**** LSI-PACKAGE *.*** LSI-RELEASE *.** STBY-SOFT *.**.** STBY-EEP *.**.****
*.***
5.1.4. PONTOS DE INSPEÇÃO
Inspecione os seguintes componentes quando “NG” for exibido na tela:
DISPLAY
H14TUN
H90STBY
H91MEM2
H17LAN
H96ID
H97ID2
H42WiFi
Componente Descrição Pont de inspeção
IC6750 TUNER Placa A IC8000 STM Placa A IC8900 NAND FLASH Placa A
LAN LAN ID Módulo WiFi ID2 WiFi Módulo WiFi
MODEL ID
** ******** ********
10
TC-L50E6B
5.2. TABELA DE TEMPORIZAÇÃO DO LED POWER
1. Função:
Informação da temporização do Led.
2. Conteúdo:
Quando ocorrer alguma anormalidade na unidade, o circuito de proteção irá resetar a unidade para o modo stand-by. Neste momento, o bloco defeituoso pode ser identicado pelo número de vezes que o Led Power piscar no painel frontal.
Prioridade Nome Ponto de teste
1 BACK LIGHT SOS
7 SUB 3.3V SENSE SOS Placa A
9 SOUND SOS
13 EMERGENCY Placa A
Painel LCD
Placa P
Placa A
Alto-falantes
5.3. MODO DE TESTE DO PAINEL LCD
Objetivo:
Encontrar um possível ponto de falha no painel LCD ou na Placa A, quando uma imagem anormal é exibida.
Como entrar:
Enquanto pressiona [VOLUME (-)] no painel do aparelho, pressione [OPTION] no controle remoto três vezes em 2 segundos.
Como sair:
Desconecte o plugue AC da tomada.
Como conrmar:
Se uma imagem anormal ainda for exibida, entre no modo de teste para exibir os padrões de teste e avalie pelo se­guinte método:
1. Uma imagem anormal continua sendo exibida: A falha deve estar no painel de LCD.
2. Uma imagem normal é exibida: A falha deve estar na Placa A.
Observações:
Os padrões de testes são criados pelo circuito do painel de LCD. No modo de teste, a imagem é exibida sem interferência do processamento de sinal RF ou outro sinal de entrada. Se uma imagem normal é exibida, o painel de LCD deve estar funcionando e a causa da falha deve estar na Placa A.
5.4. NÃO LIGA
Inicialmente, verique os 2 possíveis estados do LED POWER para este caso:
1. Apagado (siga o uxograma abaixo).
2. Aceso e piscando após alguns segundos (consulte a tabela do item 6.2).
LED POWER apagado
OK
Mas sem alimentação AC
Verique a
Placa “P”
OK
Verique o cabo e
a tomada AC
NG
Verique os Fusíveis
F7101, PA7501
11
Verique a
Placa “A”
TC-L50E6B
1
6. INSTRUÇÕES PARA DESMONTAGEM E MONTAGEM
6.1. MONTAGEM DOS SUPORTES METÁLICOS
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM: 1 - Posicionar suportes em locais indicados.
2
3
4
5 6
Item Código Descrição Quantidade
TKZ5ZC50341 SUPORTE METÁLICO TRASEIRO INFERIOR ESQUERDO
1
TKZ5ZA50231 SUPORTE METÁLICO TRASEIRO INFERIOR
2
TKZ5ZA50351 SUPORTE METÁLICO TRASEIRO SUPERIOR
3
TKZ5ZA50371 SUPORTE METÁLICO TRASEIRO DIREITO
4
TKZ5ZA50361 SUPORTE METÁLICO TRASEIRO ESQUERDO
5
TKZ5ZA50241 SUPORTE METÁLICO TRASEIRO INFERIOR DIREITO
6
1 1 1 1 1 1
12
6.2. FIXAÇÃO DOS SUPORTES E MONTAGEM DA PLACA GK
4
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM:
1 - Parafusar utilizando torque especificado. 2 - Montar placa GK em botão plástico. 3 - Conectar chicote de acordo a ilustração.
TC-L50E6B
1
2
3
5
Item Código Descrição Quantidade
THEC217J PARAFUSO Torque 6 ±1 Kgf.cm
1
THEJ024 PARAFUSO Torque 6 ±1 Kgf.cm
2
TBX5ZA02501 BOTÃO PLÁSTICO
3
TNPA5813AA PLACA GK
4
TXJ/P4YJUE CHICOTE GK
5
9 4 1 1 1
13
TC-L50E6B
6.3. MONTAGEM DOS SUPORTES PLÁSTICOS - 1/2
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM: 1 - Posicionar suportes de acordo com a ilustração abaixo.
5
1
4
3
3
4
Item Código Descrição Quantidade
1 TXFKP5Z0104 SUPORTE PLÁSTICO TRASEIRO SUPERIOR 1 2 TXFKP5Z0133 SUPORTE PLÁSTICO TRASEIRO DIREITO 1 3 TXFKP5Z0117 SUPORTE PLÁSTICO TRASEIRO ESQUERDO 1 4 TXFKP5Z0195 SUPORTE PLÁSTICO TRASEIRO INFERIOR 1 5 TMK4GA065 FELTRO ADESIVADO (T0.9*W10*L25) mm 4
2
14
6.4. MONTAGEM DOS SUPORTES PLÁSTICOS - 2/2
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM:
- Parafusar os suportes plásticos conforme mostrado abaixo.
TC-L50E6B
PAINEL TRASEIRO SUPERIOR
Pressionar para baixo na direção da seta
PAINEL TRASEIRO DIREITO
Empurrar para cima na direção da seta
Pressionar para baixo nessa direção é ineficiente
Apertar o parafuso antes da instalação da tampa traseira, pressionando previamente cada borda uma contra a outra.
PAINEL TRASEIRO SUPERIOR
Pressionar para baixo na direção da seta
PAINEL TRASEIRO ESQUERDO
Empurrar para cima na direção da seta
15
TC-L50E6B
6.5. MONTAGEM DA PLACA A
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM: 1 - Montar placa ''A'' de acordo com o especificado. 2 - Posicionar placa ''A'' no módulo.
3
2
4
1
Item Código Descrição Quantidade
1 TNPH1040VG PLACA ‘’A’’ 1 2 TES5ZA001 MOLA DE ATERRAMENTO 2 3 TMX5ZE0041 SUPORTE PLÁSTICO BOSSA 2 4 TKP5ZA29402 SUPORTE PLÁSTICO AV LATERAL 1
16
6.6. MONTAGEM DA PLACA “P” - 1/2
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM: 1 - Posicionar lâmina sobre o módulo conforme indicação abaixo. 2 - Posicionar placa ''P'' sobre a lâmina.
TC-L50E6B
1
3
2
Item Código Descrição Quantidade
1 TNPA5807CE PLACA ‘’P’’ 1 2 TMK4GA238 FELTRO (T035*W10*L14) mm 1 3 TMK4GX158 LÂMINA PLÁSTICA ISOLANTE ADESIVADA 1
17
TC-L50E6B
1
6.7. MONTAGEM DA PLACA “P” - 2/2
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM: 1 - Fixar espaçadores na placa ''P" conforme ilustração.
Item Código Descrição Quantidade
1 TNPA5807CE PLACA ‘’P’’ 1 2 TMME399 ESPAÇADOR PLÁSTICO 6
18
6.8. PREPARAÇÃO DOS ALTO-FALANTES
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM: 1- Posicionar as borrachas no lado esquerdo e direito do alto-falante. 2- Colar feltros de acordo com a ilustração, sem ultrapassar as bordas. 3 - A montagem é igual para os lados direito e esquerdo.
Referência
TC-L50E6B
2
3
Referência
1
1
4
Referência
Item Código Descrição Quantidade
1 TMK3AG011 ESPONJA ADESIVADA 6 2 TMM3AJ003 AMORTECEDOR DE BORRACHA 4 3 L0EYAA000030 ALTO-FALANTE DIREITO 1 4 L0EYAA000029 ALTO-FALANTE ESQUERDO 1
19
TC-L50E6B
KA
Wif
6.9. MONTAGEM DA PLACA “P” E FIXAÇÃO DOS ALTO-FALANTES
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM: 1 - Posicionar os alto-falantes de acordo com a ilustração. 2 - Conectar o cabo dongle. 3 - Encaixar a Placa ''K'' em difusor e posicionar no suporte plástico do led. 4 - Conectar o chicote.
2
1
3
4
6
7
5
Item Código Descrição Quantidade
1 L0EYAA000030 ALTO-FALANTE DIREITO MONTADO 1 2 L0EYAA000029 ALTO-FALANTE ESQUERDO MONTADO 1 3 TNPA5785AA PLACA ‘’K’’ 1 4 TKK5ZC50381 DIFUSOR PLÁSTICO DO LED 1 5 TKP5ZA33301 SUPORTE PLÁSTICO DO LED 1 6 K1HY05YY0050 CABO P/DONGLE WIFI 1 7 TXJA10SGUA CHICOTE 1
20
6.10. METODO PARA MANUSEAR E FIXAR O PAINEL DE LCD
1. Cole as guarnições no painel de LCD.
2. Cole ta pet no código de barras do painel.
Painel de
LCD
TC-L50E6B
Encaixe o Painel de LCD com cuidado no gabinete, soltando-o cuidadosamente após encostar no gabinete, para evitar a ruptura do painel ou arranhar a superfí­cie do gabinete.
Cuidado com as bordas aadas dos cantos do painel ao encostar no encaixe da base do gabi­nete durante a xação do painel.
Encaixe da base do gabinete
Gabinete
Não pressione ou force
o Painel de LCD
Não deslize o painel sobre gabi­nete como apontado pela seta,
para evitar descascar o aca-
bamento do gabinete. Nota: O painel deve ser colocado mais para baixo em direção ao encaixe da base do gabinete.
Outras precauções:
1. Não pressione a superfície do painel para evitar a mancha azul no visor do painel.
2. Não use pano áspero ou esfregue a superfície com demasiada força. Isso pode causar arranhões na superfície.
3. Evite expor a superfície da TV à água ou detergente.
4. Evite expor a superfície à inseticidas, thiner, solventes ou outras substâncias voláteis. Isso pode provocar a descamação da pintura.
5. A superfície do painel de é especialmente tratada e pode ser facilmente danicada. Evite bater ou arranhar.
21
TC-L50E6B
1
3
5
4
6.11. FIXAÇÃO DAS PLACAS
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM: 1 - Parafusar com o torque especificado.
2
Item Código Descrição Quantidade
1 THEJ036J PARAFUSO Torque 6 ±1 Kgf.cm 9 2 THEC217J PARAFUSO Torque 6 ±1 Kgf.cm 7 3 TEWB625 GASKET (t= 8xW=10xL=20) 1 4 TEWB770 GASKET (t= 3xW=10xL=15) 1 5 TEWB947 GASKET (t= 5xW=10xL=15) 1
22
Loading...
+ 49 hidden pages