12.3. PLACA P ..........................................................................................55
13. VISTAS EXPLODIDAS E LISTAS DE PEÇAS ...................................57
13.1.NOTAS DA LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS .....................................57
13.2. VISTA EXPLODIDA DO GABINETE ................................................58
13.2.1. LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS ..................................................58
13.2.2. LISTA DAS PLACAS MONTADAS ...............................................58
13.3. VISTA EXPLODIDA DOS MATERIAIS DE EMBALAGEM - 1 .........59
13.4. VISTA EXPLODIDA DOS MATERIAIS DE EMBALAGEM - 2 .........60
13.5. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS .......................................................61
3
TC-L47ET5B
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1. LINHAS GERAIS
1. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas
as partes que superaqueceram ou que foram danicadas pelo curto-circuito.
2. Após a conclusão dos serviços, verique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blindagens de papéis de isolação estão corretamente instalados.
3. Depois dos consertos, faça a checagem de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a choques elétricos.
4. Ao realizar reparos e manutenção, não tente modicar os equipamentos, suas partes ou seus materiais.
5. Quando a ação (cabos, cabos exíveis ou os) for fornecida como peça de reposição e apenas um o ou alguns dos
os foram quebrados ou desligados, não tente reparar. Substitua toda a ação.
6. Ao realizar reparos e manutenção, não toque nos conectores Faston. Ligue e desligue movimentando-os em linha reta.
1.1.1. INSPEÇÃO DE FUGA DE CORRENTE A FRIO
1. Desconecte o cabo AC e conecte um jumper entre os dois pinos do plugue.
2. Medir a resistência entre o plug AC e cada parte metálica exposta do gabinete do equipamento, tais como cabeça de
parafusos, conectores, cabos de controle. Quando a parte metálica exposta tem um caminho de retorno para o chassis,
a leitura deve ser de 100 Mohm ou mais. Quando o metal exposto não tem um caminho de retorno ao chassi, a leitura
deve ser
1.1.2. INSPEÇÃO DE FUGA DE CORRENTE A QUENTE
1. Conecte o cabo de força diretamente na tomada CA. Não utilize transformador de isolamento para esta checagem.
2. Monte o circuito mostrado na gura 1 e conecte um dos terminais do circuito em um bom aterramento e o outro terminal
do circuito meça cada parte metálica exposta do aparelho.
3. Utilize um voltímetro (Simpson 228 ou equivalente) para medir o potencial nos pontos indicados no circuito da gura 1.
4. Verique cada parte metálica exposta, e meça a voltagem em cada ponto.
5. Inverta o cabo de força na tomada CA e repita cada uma das medições acima.
6. O potencial nos pontos U
Escala CA: U
Escala CC: U
7. Para os caso em que as medições estiverem fora dos limites especicados, há possibilidade de choque elétrico, devendo o equipamento ser consertado e re-analisado antes de ser devolvido para o consumidor.
(innito).
“∞”
e U
não devem exceder os seguintes valores:
1
2
= 35V (pico) e U2= 0,35V (pico)
1
= 1,0V
1
Ponto de
aterramento
Parte metálica
exposta do
aparelho
Fig. 1
Valores das resistências em Ω (Ω)
V: Multímetro ou Osciloscópio
(rms)
Resistência de entrada: ≥ 1M Ω
Capacitância de entrada: ≤ 200 pF
Limite de freqüência: 15 Hz até 1 MHz respectivamente
Nota:
As medições devem ser efetuadas apropriadamente para obter os valores corretos em caso de não
haver formas de onda senoidal.
4
TC-L47ET5B
2. PRECAUÇÕES
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danicados facilmente pela eletricidade estática. Esses
dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES
típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes semicondutores. As técnicas
seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga eletrostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene
toda a ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira antiestática comercialmente disponível, que deve ser removida devido a choques potenciais, antes de aplicar alimentação
à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condutora, por exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classicados
como “anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suciente para danicar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas como gás freon que podem gerar cargas elétricas e danicar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto
para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados
através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material
protetor no chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movimento inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão
carpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suciente para danicar um dispositivo ES).
ATENÇÃO !
Este aparelho utiliza componentes especiais que consideramos importantes para a segurança de seu funcionamento. Estes componentes são identicados com a marca “
for necessário substituir qualquer destes componentes, utilize somente aqueles especicados nas listas de peças.
Nunca modique a especicação de qualquer componente sem a orientação da Panasonic do Brasil.
” nos diagramas esquemáticos, diagramas em blocos e nas vistas explodidas. Sempre que
5
TC-L47ET5B
2.2. SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF)
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos.
Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo.
A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresentada abaixo é (Sn + Ag + Cu), que é estanho (Sn),
prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis.
Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente.
Para um melhor trabalho de reparo, recomendamos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser
utilizada.
As placas de circuito fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma folha com
“PbF” escrito dentro da mesma.
IMPORTANTE:
• A solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o ponto de fusão é 30 a 40 °C
maior. Utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10 ºC. Em caso de utilizar um ferro
de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• A solda sem chumbo tende a espirrar quando super aquecida (em torno de 600 ºC). Se for utilizar solda com chumbo,
remova completamente toda a solda sem chumbo dos pinos e da área soldada antes de aplicar a solda com chumbo.
Se este procedimento não for seguido, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes da
aplicação da nova solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na placa, verique se houve excesso de solda no lado do componente,
que pode uir para o lado oposto.
Pino do componente
Remova todo
excesso de solda
Solda
Componente
Corte
lateral
• Sugestão de Solda sem chumbo
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu (estanho,
prata , cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + Zn + Bi (Estanho, Zinco, Bismuto) também podem
ser utilizadas.
Recomendamos as seguintes espessuras de solda para uso em nossos produtos: 0,3mm, 0,6mm e 1,0mm.
6
3. SERVIÇO
3.1. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS
TC-L47ET5B
PLACA GK
PLACA P
PLACA K
PLACA A
PLACASFUNÇÃO
A TUN, OFDM, ADV, LD4, STBY EEP
P Fonte de Alimentação
GK Chaves de funções para painel LGD
KLED/RM/CATS
7
TC-L47ET5B
4. ESPECIFICAÇÕES
Classe 42”Classe 47”Classe 55”
No. Do modeloTC-L42ET5BTC-L47ET5BTC-L55ET5B
Fonte de Alimentação110-220 V ~, 50 / 60 Hz
Potência Nominal113 W137 W173 W
Potência
Potência em
Standby
Sistema de PainelDisplay de Cristal Líquido com Luz de Fundo LED IPS
Tela
Tamanho visível
da tela (diagonal)
Número de Pixels2.073.600 (1.920 (L) x 1.080 (A))
Dimensões (L x A x P)
Peso
Alto-falantes (75 mm x 22 mm) x 2, 8 ohms
Som
Saída de Áudio20 W (10 W + 10 W)
Fones de OuvidoMini-conector estéreo M3 (3,5 mm)
Sistemas de Recepção /
Nome da Banda
Canais de Recepção
(Modo de TV Analógica)
Antena Aérea – TraseiraVHF / UHF
Condições Operacionais
AV1 IN
AUDIO OUTÁUDIO L - RTipo PINO RCA x 2
AV2 IN
Terminais de conexão
Entrada HDMI
1 / 2 / 3 / 4
PC
Slot para Cartão1 Slot para Cartão SD
ETHERNET10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital / DTS, Fibra óptica
Desligue o botão [POWER] na unidade principal ou pressione o botão [POWER ] no controle remoto.
9
TC-L47ET5B
5.2. MODO SERVICE TOOL (FERRAMENTA DE SERVIÇO)
5.2.1. COMO ACESSAR
1. Selecionar “SRV-TOOL” no Modo de Serviço.
2. Pressione a tecla [OK] no controle remoto.
(FERRAMENTA DE SERVIÇO)
Versão do TD2Microcode
Fabricante da Flash ROM
Histórico de SOS
(Time): Tempo que o aparelho cou ligado.
(Count): Número de vezes que o aparelho
foi ligado.
Pressione o botão [MUTE] (por 3 segundos.)
5.2.2. HISTÓRICO DO SOS NO DISPLAY
Indicação de Histórico de SOS (número de vezes que pisca o LED).
Da esquerda para direita temos o último, penúltimo e antepenúltimo código de erro apresentado pelo aparelho e também a 2ª e 1ª
ocorrência de defeito após a fabricação do aparelho.
Em resumo, o “Histórico de SOS” registra os 3 últimos e os 2 primeiros códigos de erro apresentados.
5.2.3 CONTAGEM DO TEMPO DE POWER ON
Nota: Para exibir o menú TIME/COUNT, posicione na opção e pressione MUTE por 3 segundos.
Time: Tempo que a unidade cou ligada em power on, indicada em horas e minutos decimais.
Count: Número de vezes que o aparelho foi ligado (em decimal).
Nota: Esta indicação não será apagada pela “Indicação de Auto Vericação” (Self Check) ou outro comando.
5.2.4 COMO SAIR
1. Desconecte o Cabo AC da tomada.
10
5.2.5. AJUSTES DO MODO DE SERVIÇO
Hotel Mode
Channel
Volume
Maximum Vol Level
OSD Ctrl
Selecionar
Return
Pow Ctrl
TC-L47ET5B
1. Pressione o botão [MENU] no controle remoto e [
2. Para sair,
pressione o botão [POWER].
VOLUME −
5.2.6. AJUSTES DO MODO HOTEL
1. Para entrar no Modo Hotel, mantenha pressionado
vezes o botão [AV] no controle remoto
5.2.7. MODO HOTEL
1. Propósito:
Restringir as funções em hoteis.
2. Para acessar as funções do Modo Hotel:
Mantenha pressionado o botão
segundos no controle remoto.
Aparecerá o menu abaixo:
3. Para sair do Modo Hotel desconecte o cabo AC da
tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POWER].
[VOLUME −]
Off
-
-
+25
+100
Off
Off
Off
no painel da TV enquanto pressiona o botão [INPUT] 3 vezes dentro de 2
] no painel do televisor.
o botão [VOLUME −] no painel da TV e simultaneamente pressione 3
ItemFunção
MODESeleciona o Modo Hotel ON/OFF
InputSeleciona o sinal de entrada inicial
ChannelSeleciona o canal quando o sinal de entrada é RF.
VolumeAjusta o nível de volume inicial quando a TV é ligada
Maximum
VOL level
OSD CtrlRestriçao de OSD.
FP CtrlAjusta a condição das teclas do Painel Frontal.
Pow CtrlAjusta a condição em que o aparelho retornará após
Dene a entrada de sinal quando a TV é ligada.
Pode ser: OFF/Analogue TV/ Digital TV/AV1/AV2/AV3/
PC/HDMI1/HDMI2/HDMI3
• OFF: Prioriza a última entrada selecionada
pelo usuário (memória)
• Sinais selecionáveis dependem do modelo
Ajusta o canal a cada vez que o aparelho é ligado.
Seleção: Qualquer número de canal ou [-].
[-] Signica o mesmo canal selecionado ao desligar.
Pode ser: 0 a 100
Dene o máximo do volume que poderá ser ajustado
pelo usuário. Pode ser de 0 a 100
Selection : OFF/PATTERN1
• OFF: Sem restrição
• PATTERN1: Restrito
Select front key conditions.
Seleção: OFF/PATTERN1/ALL
• OFF: Todas as teclas funcionam.
• PATTERN1: apenas teclas de entrada funcionam.
• ALL: Nenhuma teclas funciona.
o cabo AC ter sido retirado da tomada e em seguida
reconectado.
OFF: Na mesma condição de quando o cabo AC foi
desligado.
ON: Sempre na condição de “Ligado”.
11
TC-L47ET5B
6. GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Use a função de auto-diagnóstico para testar o aparelho.
1. Vericando a linha de dados IIC.
2. Temporização do LED Power.
6.1. VERIFICAÇÃO DA LINHA DE DADOS IIC
6.1.1. COMO ACESSAR
• Para indicações da função auto-diagnóstico apenas:
Na tela de recepção de TV, e enquanto pressiona o botão [
controle remoto por mais de 3 segundos.
• Para indicações da função auto-diagnóstico e para forçar o ajustes de fábrica:
Na tela de recepção de TV, e enquanto pressiona o botão [
no controle remoto por mais de 3 segundos.
] no painel do aparelho, pressione o botão [OK] no
] no painel do aparelho, pressione o botão [MENU]
Copyright Panasonic Cortporation 2012.
12
TC-L47ET5B
6.2. TABELA DE TEMPORIZAÇÃO DO LED POWER
1. Função:
Informação da temporização do Led.
2. Conteúdo:
Quando ocorrer alguma anormalidade na unidade, o circuito de proteção irá resetar a unidade para o modo stand-by.
Neste momento, o bloco defeituoso pode ser identicado pelo número de vezes que o Led Power piscar no painel frontal.
PrioridadeNomeFatorR_LED Blink
1BL_SOSSOS from PANEL inverter1
2POWER_SOSSOS from POWER Curcuit3
3SOUND_SOSSOS from audio AMP9
6.3. NÃO LIGA
Inicialmente, verique os 2 possíveis estados do LED POWER para este caso:
1. Apagado (siga o uxograma abaixo).
2. Aceso e piscando após alguns segundos (consulte a tabela do item 6.2).
LED POWER apagado
OK
Mas sem alimentação AC
Verique o cabo e
a tomada AC
Verique a
Placa “P”
NG
Verique os Fusíveis
F7101, PA7501
OK
Verique a
Placa “A”
13
TC-L47ET5B
7. INSTRUÇÕES PARA DESMONTAGEM E MONTAGEM
7.1. MONTAGEM DOS ALTO-FALANTES E FIXAÇÃO DOS PARAFUSOS
1. Monte o suporte metálico da base.
2. Posicione os suportes dos alto-falantes no gabinete e xe-os com seus parafusos.
3. Monte os alto-falantes nos respectivos suportes.
4. Fixe os parafusos das placas, suporte dos controles e suportes dos alto-falantes.
14
TC-L47ET5B
NºQuantidadeUnidadeDescriçãoObservações
11PCALTO-FALANTE (lado direito)
22PCPARAFUSO (BTM METAL2)6 ± 1 Kgf.cm
31PCSUPORTE METÁLICO DA BASE
44PCSUPORTE DE ALT O-F ALANTE
51PCALTO-FALANTE (lado esquerdo)
67PCPARAFUSO (SP BKT4/KEY2/WIFI 1)6 ± 1 Kgf.cm
717PCPARAFUSO (BTM6/VESA4/A10/P5)6 ± 1 Kgf.cm
15
TC-L47ET5B
7.2. MÉTODO PARA MANUSEAR E FIXAR O PAINEL DE LCD
1. Posicione o gabinete como na ilustração abaixo.
2. Fixe o Painel de LCD no gabinete observando as recomendações e precauções descritas abaixo.
Encaixe o Painel de LCD com
cuidado no gabinete, soltando-o
Painel de
LCD
cuidadosamente após encostar
no gabinete, para evitar a ruptura
do painel ou arranhar a superfície do gabinete.
Cuidado com a borda
aada do canto do painel ao encostar no encaixe da base do gabinete durante a xação
do painel.
Encaixe da base do gabinete
Gabinete
Não pressione ou force
o Painel de LCD
Não deslize o painel sobre gabinete como apontado pela seta,
para evitar descascar o aca-
bamento do gabinete.
Nota: O painel deve ser colocado
mais para baixo em direção ao
encaixe da base do gabinete.
Outras precauções:
1. Não pressione a superfície do painel para evitar a mancha azul no visor do painel.
2. Não use pano áspero ou esfregue a superfície com demasiada força. Isso pode causar arranhões na superfície.
3. Evite expor a superfície da TV à água ou detergente.
4. Evite expor a superfície à inseticidas, thiner, solventes ou outras substâncias voláteis. Isso pode provocar a descamação da pintura.
5. A superfície do painel de é especialmente tratada e pode ser facilmente danicada. Evite bater ou arranhar.
16
7.3. PREPARAÇÃO DO PAINEL LED E MONTAGEM DOS FRAMES METÁLICOS
1. Conecte a ação da Placa K.
2. Monte a Placa K no Painel LED.
3. Insira o Painel LED montado no Gabinete.
4. Cole as tas no painel.
5. Cole a Barreira da Placa P no painel.
6. Monte os frames metálicos (esquerdo e direito) e os suportes vesa no painel e xe-os com seus parafusos.
TC-L47ET5B
Voltado para cima
Guia de instalação
do Suporte Metálico
VESA
ATENÇÃO!
Conra se os ganchos
caram bem presos
ATENÇÃO!
Conra se a esponja não se
soltou durante a montagem
NºQuantidadeUnidadeDescriçãoObservações
11PCPAINEL-L47ET5-LED-U
21PCPAINEL LED MONTADO
31PCFRAME METÁLICO ESQUERDO
44PCVESA METAL
58PCPARAFUSOS (BTM6/VESA4/A10/P5)6 ± 1 Kgf.cm
61PCBARREIRA DA PLACA P
71PCFRAME METÁLICO DIREITO
81PCFITA PET (0.07X11)70 mm × 2 pcs
17
TC-L47ET5B
7.4. MONTAGEM DAS PLACAS E DAS CHAVES DOS BOTÕES DE CONTROLES
1. Posicione e xe a Placa P e a Placa A.
2. Monte as chaves dos botões de controles no painel.
3. Monte os suportes metálicos AV lateral e AV da base na Placa A.
4. Insira o conector da ação.
5. Insira o suporte Wi no gabinete.
1) Posicione a Placa GK nas Chaves
Montagem:
dos Botões e xe os parafusos.
2) Conecte a ação na Placa GK.
Placa GK
Guarnição: TEWB477 (t3 x W7 x L5)
Eixo X: Margem direita do tuner (-3mm/+0mm)
Eixo Y: Margem superior do tuner (-3mm/+0mm)
Logo USB
WIFI
Montagem
Encaixes
Invertido / Errado
CORRETO
NºQuantidadeUnidadeDescriçãoObservações
011PCCHAVES DOS BOTÕES
021PCSUPORTE WIFI
031PCSUPORTE A V LATERAL
041PCSUPORTE AV DA BASE
051PCGAXETA (t3 x W7 x L10)
062PCPARAFUSOS6 ± 1 Kgf.cm
071PCCABO DO WIFI
081PCSUPORTE DO CABO USB
18
7.5. INSTALAÇÃO DOS CABOS LVDS (41 PINOS E 51 PINOS)
Colando feltros no cabo LVDS
Cabo Flexível LVDS (41 PINOS)
TC-L47ET5B
ESPONJA : TMK4GG062 (t3 X W25 X L50)
Eixo X: Linha da dobra do cabo (-3mm/+0mm)
Eixo Y: Centro do cabo (-1mm/+1mm)
Conecta-se a Placa A
Linha da dobra
ESPONJA : TMK4GG047 (t3 X W25 X L30)
Eixo X: Linha da dobra do cabo (-0mm/+3mm)
Eixo Y: Centro do cabo (-1mm/+1mm)
ESPONJA : TMK4GG064 (t3 X W22 X L22)
Eixo X: Borda direita do cabo (-3mm/+0mm)
Eixo Y: Topo do cabo (-1mm/ +1mm)
ESPONJA : TMK4GG064 (t3 X W25 X L50)
Eixo X: Borda esquerda do cabo (-0mm/+3mm)
Eixo Y: Borda inferior do cabo (-1mm/ +1mm)
ESPONJA : TMK4GG063 (t3 X W25 X L50)
Eixo X: Centro do cabo (-1mm/+1mm)
Eixo Y: Borda superior do cabo (-1mm/ +1mm)
ESPONJA : TMK4GG063 (t3 X W25 X L50)
Eixo X: Centro do cabo (-1mm/+1mm)
Eixo Y: Topo do cabo (-1mm/ +1mm)
19
TC-L47ET5B
Cabo Flexível LVDS (51 PINOS)
ESPONJA : TMK4GG054 (t6 X W25 X L25)
Eixo K: Linha da dobra do cabo (-0mm/+3mm)
Eixo Y: Borda superior do cabo (-1mm/+1mm)
Conecta-se a Placa A
ESPONJA : TMK4GG055 (t6 X W25 X L50)
Eixo K: Linha da dobra do cabo (-3mm/+0mm)
Eixo Y: Centro do cabo (-1mm/+1mm)
ESPONJA : TMK4GG055 (t6 X W25 X L50)
Eixo K: Lado direito do cabo (-0mm/+1mm)
Eixo Y: Borda superior do cabo (-1mm/+1mm)
ESPONJA : TMK4GG055 (t6 X W25 X L50)
Eixo K: Centro do cabo (-2,5mm/+2,5mm)
Eixo Y: Topo do cabo (-3mm/+0mm)
ESPONJA : TMK4GG057 (t6 X W22 X L22)
Eixo K: Borda direita do cabo (-3mm/+0mm)
Eixo Y: Centro do cabo (-2,5mm/+2,5mm)
ESPONJA : TMK4GG55 (t6 X W25 X L50)
Eixo K: Borda direita do cabo (-3mm/+0mm)
Eixo Y: Centro do cabo (-2,5mm/+2,5mm)
20
Posição para colar Fita PET (41 pinos)
1º) Colando o lado inferior direito
Eixo X: Centro da saliência
Eixo Y: Topo da saliência
[CUIDADO]
Limpe os contatos e o conector
do cabo LVDS com soprador
de ions antes de conectar
Abre
Insira os ganchos nos dois lados do
cabo exível e certique-se de que o
cabo está devidamente inserido.
Posição para colar Fita PET (51 pinos)
Eixo X: Lado esquerdo a Fita PET (41 pinos)
Eixo Y: Corte do cabo (51 pinos)
Tolerância:
Eixo X axis : +0mm, –5mm
Eixo Yaxis : +5mm, –0mm
Posição para colar Fita PET
Eixo X: Lado direito da ta branca
Eixo Y: Topo da ta branca
Tolerância:
Eixo X axis : +5mm, –0mm
Eixo Yaxis : +0mm, –5mm
Feche pressionando o conector nas
duas extremidades, usando as duas
mãos.
NOTA: Para desconectar o cabo exível,
abra a porta do conector e, simultaneamente,
puxe o cabo exível.
21
TC-L47ET5B
7.6. MONTAGEM DA TAMPA TRASEIRA, BARREIRA E PARAFUSOS
1. Posicione tampa traseira no gabinete.
2. Cole feltro no adaptador Wi e monte na tampa traseira.
3. Fixe os parafusos da tampa traseira.
4. Instale as capas M6 na tampa traseira
1º
2º
CUIDADO!
Posicione primeiro a parte superior.
CUIDADO!
Ordem de xação dos parafusos:
Outros
VISTA TRASEIRA
Dongle do WIFI
NºQuantidadeUnidadeDescriçãoObservações
0121PCPARAFUSOS (BC18 / BASE / TAMPA 2 / WIFI 1)10 ± 2 Kgf.cm
021PCDONGLE DO WIFI
034PCCAPAS M6
0415PCPARAFUSOS (BC15)6 ± 1 Kgf.cm
051PCFELTRO PARA DONGLE DO WIFI (0,35 x 10 x 75)
061PCFELTRO PARA DONGLE DO WIFI (0,35 x 10 x 35)
22
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.