Há componentes especiais usados nesse equipamento que são importantes para a segurança. Essas peças são marcadas
com [símbolo] nos Diagramas esquemáticos, Diagramas de placa de circuito, Vistas explodidas e Lista de peças de
reposição. É essencial que essas peças críticas sejam substituídas pelas peças especificadas do fabricante para evitar risco
de choque, incêndio ou outra natureza. Não modifique o design original sem a permissão do fabricante.
Este informativo de serviço é destinado apenas a técnicos de manutenção treinados e não foi elaborado para a utilização pelo público em
geral. Ele não contém avisos ou precauções para aconselhar indivíduos não treinados sobre possíveis riscos ao tentar realizar a manutenção
em um produto. A manutenção ou o reparo dos produtos elétricos deve ser feita apenas por técnicos profissionais experientes. Qualquer
tentativa de realizar a manutenção ou reparo no produto ou produtos descritos neste informativo de serviço feita por outras pessoas pode
resultar em graves ferimentos ou morte.
NÚMERO DO PEDIDO: PBRAS1210149CP
Manual De Serviço
Televisor de LED
Modelo nºTC-L47DT50B
Chassi: LA35
Este informativo de serviço é destinado apenas a técnicos de manutenção treinados e não foi elaborado para a utilização pelo
público em geral. Ele não contém avisos ou precauções para aconselhar indivíduos não treinados sobre possíveis riscos ao tentar
realizar a manutenção em um produto. A manutenção ou o reparo dos produtos elétricos deve ser feita apenas por técnicos
profissionais experientes. Qualquer tentativa de realizar a manutenção ou reparo no produto ou produtos descritos neste informativo
de serviço feita por outras pessoas pode resultar em graves ferimentos ou morte.
!
ATENÇÃO!
NOTA IMPORTANTE DE SEGURANÇA
Há componentes especiais usados nesse equipamento que são importantes para a segurança. Essas peças são marcadas com
[símbolo] nos Diagramas esquemáticos, Diagramas de placa de circuito, Vistas explodidas e Lista de peças de reposição. É
essencial que essas peças críticas sejam substituídas pelas peças especificadas do fabricante para evitar risco de choque, incêndio
ou outra natureza. Não modifique o design original sem a permissão do fabricante
ÍNDICE
1 Precauções de segurança ----------------------------------- 3
13.1 Vista Explodida e Lista de Peças Mecânicas
de Reposição----------------------------------------51
13.2 Lista de Peças Elétricas de Reposição ----- 51
13.2.1 Observações da Lista de Peças
de Reposição -----------------------------------51
13.2.2 Lista de Peças Elétricas de Reposição -- 52
1 Precauções de Segurança
1.1. Diretrizes Gerais
1. Ao realizar a manutenção, observe a posição original dos terminais. Se encontrar um curto-circuito, substitua todas as
peças que foram superaquecidas ou que foram danificadas pelo curto-circuito.
2. Após a manutenção, verifique se todos os dispositivos de proteção, como as barreiras de isolação ou as blindagens de
papéis de isolação, estão instalados corretamente.
3. Após a manutenção, realize as seguintes verificações de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a riscos de
choque.
4. Ao realizar o reparo e a manutenção, não tente modificar o equipamento, suas peças ou seus materiais.
5. 8. Quando as unidades de fiação (com cabos, cabos flexíveis ou fios de ligação) forem fornecidas como peças de
substituição e apenas um fio ou alguns dos fios estiverem partidos ou desconectados, não tente reparar ou religar as
unidades. Substitua toda a unidade de fiação em vez disso.
6. Ao realizar reparos e manutenção, não torça os conectores Faston, conecte ou desconecte movimentando-os em linha reta.
1.1.1. Inspeção de Fuga de Corrente a
Frio
1. Desconecte o cabo AC e conecte um jumper entre os
dois pinos do plug.
2. Meça o valor da resistência com um ohmímetro entre o
plug AC com jumper e cada parte metálica exposta do
gabinete do equipamento, como cabeças de parafusos,
conectores, cabos de controle etc. Quando a peça
metálica exposta possuir um caminho de retorno para o
chassi, a leitura deve ser 100 Mohm ou mais.
Quando o metal exposto não possuir um caminho de
retorno para o chassi, a leitura deve ser (infinito).
TC-L47DT50B
1.1.2. Inspeção de Fuga de Corrente a
Quente (Consulte a Figura 1.)
1. Conecte o cabo AC diretamente na tomada AC. Não
utilize um transformador de isolamento para essa
verificação.
2. Conecte um resistor de 1,5kohm, 10 watts em paralelo
com um capacitor de 0,15μF, entre cada parte metálica
exposta no conjunto e um bom aterramento como uma
tubulação de água, como exibido na Figura 1.
3. Utilize um voltímetro AC, com uma sensibilidade de 1000
ohms/volt ou mais para medir a tensão no resistor.
4. Verifique cada peça metálica exposta e meça a voltagem
em cada ponto.
5. Inverta o plug AC na tomada AC e repita cada etapa da
medição acima.
6. A tensão em todos os pontos não deve exceder 0,75
volts RMS. Um verificador de corrente de fuga (Modelo
Simpson 229 ou eq ui v a le nte) pode ser usado para
realizar as verificações a quente e a corrente de fuga não
deve exceder 1/2 miliampere. Caso uma medição esteja
fora dos limites especificados, há a possibilidade de risco
de choque e o equipamento deve ser reparado e
verificado novamente antes de ser devolvido ao cliente.
Circuito de Inspeção a Quente
VELOCÍMETRO AC
PARA
DISPOSITIVOS
DE PEÇAS
DE METAL
EXPOSTAS
Figura 1
3
TUBO DE
ÁGUA FRIA
(ATERRAMENTO)
2 Atenção
TC-L47DT50B
2.1. Precaução de Descarga Eletrostática (ESD) em Dispositivos
Eletrostaticamente Sensíveis (ES)
Alguns dispositivos semicondutores (estado sólido) pod em ser dan ifica do s faci l men te pel a el etr i cid ade es tá t i ca.
Esses componentes são normalmente chamados de Dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Alguns exemplos de
dispositivos ES típicos incluem circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes semicondutores
[chip]. As técnicas a seguir devem ser usadas para ajudar a reduzir a incidência de danos aos componentes causados por
descarga eletrostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semiconductor ou conjunto equipado com semicondutor, drene
toda ESD de seu corpo tocando em algum aterramento conhecido. Como alternativa, obtenha e utilize uma pulseira
antiestática disponível à venda, que deve ser removida devido a possíveis choques antes de aplicar energia à unidade em
teste.
2. Após remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto sobre uma superfície condutora, como
folha de alumínio, para evitar a geração de carga eletrostática ou exposição do conjunto a ela.
3. Utilize apenas um ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize apenas um dispositivo de remoção de solda antiestático. Alguns dispositivos de remoção de solda não classificados
como [antiestáticos (protegidos de ESD)] podem gerar carga elétrica suficiente para danificar dispositivos ES.
5. Não utilize produtos químicos à base de gás freon. Eles podem gerar cargas elétricas suficientes para danificar dispositivos
ES.
6. Não remova um dispositivo ES de reposição de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto
para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES de reposição são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados
através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material de proteção dos terminais de um dispositivo ES de reposição, toque o material
de proteção no chassi ou conjunto de circuitos em que o dispositivo será instalado.
Cuidado
Certifique-se de que nenhuma energia esteja aplicada ao chassi ou ao circuito e observe todas as outras precauções de
segurança.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES de reposição desembalados. (Caso contrário, o menor
movimento como o tecido de sua roupa sendo esfregado ou o seu pé sendo levantado de um piso acarpetado pode gerar
eletricidade estática (ESD) suficiente para danificar um dispositivo ES).
4
2.2. Sobre a solda sem chumbo (PbF)
TC-L47DT50B
Nota: O chumbo está listado como (Pb) na tabela periódica dos elementos.
Nas informações abaixo, Pb fará referência à solda de chumbo e PbF fará referência à Solda
sem chumbo. A Solda sem chumbo utilizada em nosso processo de fabricação e discutida
abaixo é (Sn+Ag+Cu). Ou seja, estanho (Sn), prata (Ag) e cobre (Cu), embora outros tipos
estejam disponíveis.
Esse modelo utiliza solda sem chumbo em sua fabricação por questões de conservação do meio ambiente. Para manutenção e
trabalho de reparo, sugerimos o uso de solda sem chumbo também, embora a solda com chumbo possa ser usada.
PCBs fabricados utilizando a solda sem chumbo terão o PbF dentro de um Símbolo de folha com PbF estampado atrás do PCB. Cuidado
• A solda sem Pb possui um ponto de fusão mais alto do que a solda padrão. Normalmente, o ponto de fusão é 30~40 °C ou mais.
Utilizeum ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370 ± 10 °C.
• A solda sem Pb tenderá a espirrar quando aquecida demais (cerca de 600 °C).
Se você tiver que usar a solda com Pb, remova completamente toda a solda sem Pb dos pinos ou da área de solda antes de
aplicar a solda com Pb. Se isso não for possível, certifique-se de aquecer a solda sem Pb até que ela derreta antes de aplicar a
solda com Pb.
• Após aplicar a solda PbF em placas de camadas duplas, verifique a lateral do componente em relação ao excesso de solda que
pode escorrer para o lado oposto. (consulte a imagem abaixo)
remova todo o
excesso de solda
pino do
componente
componente
corte
solda
5
3 Navegação do Serviço
Placa LP
TC-L47DT50B
3.1. Sugestão de Serviço
RECEPTOR IV
Nome da Placa Dispositivo Principal Observações
P
A
LD
LPK
Placa A
Placa K
Placa P
Placa LD
Principal Restaurável
LED/Olho de gato
Alimentação de energia, comutador de
energia, Botão de Controle
Sem manutenção
A placa P deve ser trocada para manutenção
LOGO LED
Unidade de LED
Restaurável
Restaurável
Restaurável
Restaurável
6
4 Especifcações
TVClasse 47”
No. Do modeloTC-L47DT50B
Fonte de Alimentação110 - 220 V ~ 50 / 60 Hz
Potência
Potência Nominal
120 W
TC-L47DT50B
Potência em
Standby
Sistema de Painel
Tela
Tamanho visível
da tela (diagonal)
0.2 W
Painel LCD LED
119 cm
Número de Pixels2.073.600 (1.920 (L) x 1.080 (A))
Dimensões (L x A x P)
Peso
Alto-falantes
Som
1.067 mm x 677 mm x 265 mm (com pedestal)
1.067 mm x 631 mm x 27 mm (somente a TV)
17.0 kg liquido (com pedestal),
13.0 kg liquido (somente a TV)
8 train speakers x 2, Woofer (Ø 75 mm) x 1
Saída de Áudio18 W (4 W + 4 W + 10 W)
Fones de OuvidoMini-conector estéreo M3 (3.5 mm) x 1
Digital TV: SBTVD
Digital Terrestre 6 MHz VHF / UHF (Brasil) < recepção de TV Livre
Sistemas de Recepção /
Nome da Banda
1. PAL-M
2. PAL-N
3. NTSC
Canais de Recepção
(Modo de TV Analógica)
BANDA VHF
2-13
Antena Aérea – TraseiraVHF / UHF
Condições Operacionais
V
A 1 IN
Temperatura: 0 °C - 40 °C
Umidade: 20 % - 80 % de Umidade Relativa (não condensativa)
AUDIO L - RTipo PINO RCA x 20,5 V [rms]
VÍDEOTipo PINO RCA x 11,0 V [p-p] (75 ohms)
AUDIO OUTÁUDIO L - RTipo PINO RCA x 2
ÁUDIO L - RTipo PINO RCA x 20,5 V [rms]
AV2 IN
COMPONENTE
Terminais de conexão
VÍDEOTipo PINO RCA x 11,0 V [p-p] (75 ohms)
Entrada HDMI
1 / 2 / 3 / 4
Conectores tipo A
Esta TV suporta a função “HDAVI Control 5”.
D-SUB DE 15 PINOS DE ALTA DENSIDADE
R, G, B: 0,7 V[p-p] (75 ohms)
PC
HD, VD: Nível TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (alta impedância)
Sinais de entrada aplicáveis:
VGA, SVGA, WVGA, XGA
SXGA, WXGA
Slot para Cartão1 Slot para Cartão SD
ETHERNET10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 / 3
DIGITAL AUDIO
OUT
Conectores USB 2.0 TIPO A 5V CC, Máximo 500 mA
PCM / Dolby Digital / DTS, Fibra óptica
Recepção de transmissão e reprodução em
Videocassete ou DVD
BANDA UHF
14-69
Y
P /C , P /C
B BR R
TV A CABO (CATV)
1-125
0,5V [rms] (alta impedância)
1,0 V [p-p]
(incluindo sincronização)
±0,35 V [p-p]
* A Frequência e o canal variam de acordo com o país de uso da TV.
*2
Nem todos os dispositivos compatíveis com a tecnologia Bluetooth são compatíveis com esta TV.
Bluetooth 3.0
ÏFXORV3D
Dimensões (L x A x P)167.7 mm x 42.2 mm x 170.7 mm
PesoAprox. 31 g
Tipo de LenteObturador de Cristal Líquido
Faixa de temperatura
de uso
0 °C - 40 °C
Bateria de lítio com formato de moeda modelo CR2025
Bateria*
Tempo de operação: Aprox. 75 horas sob uso contínuo quando uma bateria da
marca Panasonic for utilizada.
Alcance de visualização*Dentro de 3.2 m a partir da superfície frontal da TV
Materiais
Corpo principal: Resina
Seção da lente: Vidro de cristal líquido
Sistema de Comunicação2.4 GHz band FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
* Há diferenças no alcance de visualização dos Óculos 3D entre pessoas diferentes.
Os Óculos 3D podem não operar corretamente fora do alcance de visualização.
Nota
O projeto e especifcações estão sujeitos a modifcação sem aviso prévio. O peso e as dimensões indicados são
aproximados.
8
5 Modo de Serviço
5.1. Como entrar no Modo de Serviço
Ao pressionar o botão [VOLUME ( - )] da unidade principal, pressione o botão [INFO] do controle remoto três vezes em 2 segundos.
5.1.1. Conteúdo do modo de ajuste
• O valor é exibido como um número hexadecimal.
• O valor de predefinição difere dependendo dos modelos.
• Depois de entrar no modo de ajuste, tome nota do valor em cada item antes de iniciar o ajuste.
Versão do software
Ajuste de imagem
Ajuste de balanço de branco
Configurar opções
Ferramentas de serviço
Item Principal Sub-item Dados de Amostra
TC-L47DT50B
ADJUST
WB-ADJ
OPTION
SRV-TOOL
CONTRAST 000
COLOR 59
TINT FE
SUB-BRT 800
BACKLGT 20D
B-Y-G 40
R-Y-A 0
VCOM 189
R-GAIN 75
G-GAIN 80
B-GAIN 65
R-CENT 80
G-CENT 80
B-CENT 9B
Boot ROM
STBY-SET 00
EMERGENCY ON
CLK MODE 00
CLOCK FC7
EDID-CLK HIGH
00
5.1.2. Como sair
Desligue a energia com o botão [POWER] na unidade principal ou com o botão [POWER] do controle remoto.
9
5.2. FERRAMENTA SRV
5.2.2. Exibição de Histórico de SOS
TC-L47DT50B
5.2.1. Como acessar
1. Selecione [SRV-TOOL] no Modo de serviço.
2. Pressione o botão [OK] no controle remoto.
Exibição da versão de TD2Microcode
Exibição do código do fabricante do Flash ROM
Exibição de histórico de SOS
TEMPO/CONTAGEM DO APARELHO LIGADO
Pressione o botão [MUTE] (3 seg.)
Indicação de Histórico de SOS (Número de vezes que o LED pisca).
No lado esquerdo: Último SOS, Penúltimo, antepenúltimo e também 2ª ocorrência após o envio e 1ª ocorrência após o
envio. Essa indicação, exceto 2ª e 1ª ocorrências após o envio, será apagada por [Indicação de verificação automática e
configuração de envio forçado à fábrica].
5.2.3. TEMPO/CONTAGEM DO APARELHO LIGADO
Nota: Para exibir o menu TEMPO/CONTAGEM, destaque a posição, depois pressione MUTE por 3 segundos.
Tempo: Tempo cumulativo com o aparelho ligado, com horas: minutos indicados por números decimais
Contagem: Número de vezes que o aparelho foi ligado em número decimal
Nota: Essa indicação não será apagada pelas verificações automáticas nem por nenhum outro comando.
5.2.4. Sair
1. Desconecte o cabo AC da tomada.
10
Item Função
Mode Selecionar ligar/desligar o modo hotel
Input Selecionar os modos de sinal de entrada.
Definir a entrada, sempre que a energia é ligada.
Seleção:
-/RF/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Componente/
Vídeo/PC
• D esl.: prioriza a última memória.
5.2.5. Modo de Verificação Automática
1. Pressione o botão ‘MENU’ (no controle remoto) e o botão ‘VOL DOWN’ no painel LCD.
2. Pressione o botão ON/OFF no painel para Sair.
5.2.6. Ajuste do Modo Hotel
1. Pressione o botão ‘VOLUME DOWN’ no painel da TV e pressione simultaneamente o botão INPUT no controle remoto 3
vezes para entrar no Modo Hotel.
2. Defina o Modo Hotel como “ligado/desligado”, depois pressione “EXIT” para sair.
5.2.7. Modo Hotel
1. Finalidade
Restringir uma função para hotéis.
2. Acessar o comando para o menu de configuração
do modo Hotel.
Para exibir o menu de configuração do modo Hotel,
insira o seguinte comando (dentro de 2 segundos).
[TV] : Vol [Down] + [REMOTO] : IMPUT (3 vezes).
Então, o menu de configuração do modo Hotel é exibido.
3 . Para sair do menu de configuração do modo
Hotel, desconecte o cabo AC da tomada.
4. Explicar o menu de configuração do modo Hotel
Modo Hotel
Seleção
Alterar
Voltar
Channel Selecionar o canal quando o sinal de entrada é RF.
Volume Ajustar o volume sempre que a energia é ligada.
Vol. Max Ajustar o volume máximo.
OSD Ctrl Restringir o OSD.
FP Ctrl Selecionar as condições do
Pow Ctrl Selecionar a condição de POWER-ON/OFF
TC-L47DT50B
Definir o canal, sempre que a energia é
ligada.
Seleção:
Qualquer número de canal ou [-].
[-] significa o canal quando desligado.
Intervalo:
0 a 100
Intervalo:
0 a 100
Seleção:
OFF/PATTERN1
• OFF: Sem restrição
• PATTERN1: restrição
painel frontal. Seleção:
OFF/PATTERN1/ALL
• OFF: Todos válidos.
• PATTERN1: apenas a tecla de entrada é válida.
• ALL: Todos inválidos.
quando o cabo de energia for desconectado e
depois conectado.
OFF: A mesma condição de quando o cabo de
energia estiver desconectado.
ON: Condição de ATIVADA forçada.
11
1
TC-L47DT50B
6 Guia de Solução de Problemas
Use a função de verificação automática para testar a unidade.
1. Verificando as linhas de dados IIC
2. Temporização do LED power
6.1. Verificação das linhas de dados IIC
6.1.1. Como acessar
Apenas para indicação de verificação automática:
Coloque na tela de recepção da TV e, enquanto pressiona o botão [VOLUME ( - )] na unidade principal, pressione o
botão [OK] no controle remoto por mais de 3 segundos.
Para a indicação de verificação automática e para forçar o ajustes de fábrica:
Coloque na tela de recepção da TV e, enquanto pressiona o botão [VOLUME ( - )] na unidade principal, pressione o
botão [MENU] no controle remoto por mais de 3 segundos.
6.1.2. Sair
Desconecte o cabo AC da tomada.
6.1.3. Exibição da tela
VERIFICAÇÃO AUTOMÁTICA
12
6.2. Tabela de Temporização do LED power
1. Assunto
Informações da tabela de temporização do LED power.
2. Conteúdo
Quando ocorre alguma anormalidade, o circuito de proteção será iniciado e redefinirá a unidade para o modo de stand-by.
Durante esse tempo, o bloco com defeito pode ser identificado pela quantidade de vezes que o LED Power pisca no painel
frontal da unidade conforme a seguinte tabela:
Prioridade Nome
1 BL_SOS SOS do inversor do PAINEL 1
2 POWER_SOS SOS do circuito POWER 3
3 SOUND_SOS SOS de AMP de áudio 9
Fator Vezes que R_LED pisca
6.3. Não liga
Primeiro ponto de verificação
A seguir, há 2 estados de indicação “Não Liga” pelo LED Power.
1. Apagado
2. A luz vermelha acende e começa a piscar alguns segundos depois. (Consulte 6.2.)
TC-L47DT50B
OK
Mas sem alimentação AC
Verifique o cabo
AC ou a alimentação
Apagado
Verificar
Placa P
NG
Verifique os
fusíveis F7101, PA7501
OK
Verifique a
Placa A
13
7 Instruções de Montagem e Desmontagem
TC-L47DT50B
7.1. Fixação dos Alto-falantes
1. Fixe o alto-falante SC no painel.
2. Fixe o alto-falante pequeno no painel.
3. Conecte o cabo USB no painel.
4. Fixe o suporte do conector no painel.
Bloquear o cabo no gancho
Nº Nº da peça Qtd. UOM Descrição
01 EAK1H05A 2 PC ALTO-FALANTE_SQ
02 L0EYAA000012 1 PC CAIXA_DE_ALTO-FALANTE_PEQUENO
03 K1HY05YY0024 1
04 TKK5ZL50061A 1
05 THEJ036J 7 PC PARAFUSO (P7/A3/LD4/BR3/SP4/WF1/LED1/IR1)
PC
CABO USB
PC
SUPORTE DO CONECTOR BT
14
7.2. Instalação do Painel de LED
1. Fixe o parafuso no PCB
2. Fixe o parafuso no conjunto “T”, “R”, “L” e “B” do painel traseiro.
TC-L47DT50B
oo
N N da Peça Qtd. UOM Descrição Observações
01 THEJ036J 17 PC PARAFUSO 4.9 + 1Kgf.cm
02 THEC1509 6 PC PARAFUSO 4.9 + 1Kgf.cm
-
-
15
7.3. Instalação da Barreira e do PCB
TC-L47DT50B
1. Fixe a barreira no painel LCD.
2. Prenda o pcb no painel (Alimentação de energia, impressão A e impressão LD).
ALIMENTAÇÃO
IMPRESSÃO LD CONCLUÍDA
IMPRESSÃO A CONCLUÍDA
Nº Nº da Peça Qtd. UOM Descrição
01 VVX47F130B20 1 PC PAIN EL LCD
02 TMK4GX094 1
03 TMME422 1 PC GRAMPO (Painel à Placa A)
04 TEWB625 2
05 TEWB877 1
06 TMKK484 1
REFERÊNCIA DO FURO
PARA A BARREIRA
Ponto de Precaução:
Certifique-se de adaptar o
PCB no ponto correto
Ponto de base
PC
BARREIR A_P
PC
JUNTA
PC
JUNTA
PC
FOLHA DE CONDUTIVIDADE TÉRMICA (LD4)
Ponto de
base
Aperte na posição da figura ao prender a impressão A
Posição
do grampo
Aperte aqui
Não aperte aqui, a
peça pode quebrar.
Ponto de
base
16
7.4. EMI – Colocação da junta
Fixe a junta no PCB.
Direção X: borda direita do tuner (-2mm/+0mm)
Direção Y: borda superior do tuner (-3mm/+0mm)
Direção X: borda direita do tuner (-3mm/+0mm)
Direção Y: borda do logo Panasonic (-3mm/+0mm)
Não fixe sobre o sinal de cobre
Nº Nº da Peça Qtd. UOM Descrição
01 TEWB386 1 PC JUNTA
02 TEWB477 2 PC JUNTA
[Conector USB]
Direção X: borda esquerda do conector USB (-0mm/+3mm)
Direção Y: centro do conector USB (-3mm/+3mm)
Terminal GND
JUNTA:TEWB489 [15xW5xL14]
Direção X:lado direito do terminal GND [
Direção Y:centro da peça [-0mm /+1mm]
Junta:TEWB489 [15xW5xL14]
Direção X: borda direita do furo [-1mm/+2mm]
Direção Y: borda inferior do furo [--5mm/+1mm]
Junta:TEWB489 [15xW5xL14]
Direção X: centro do furo [-1mm/+1mm]
Direção Y: centro do furo [-5mm/+3mm]
Não fixe sobre o sinal de cobre
Fixe por meio do furo
Não fixe sobre o sinal de cobre
Pad
-0mm/+5mm]
-
TC-L47DT50B
17
7.5. Instalação do Painel Traseiro e do Suporte de AV
TC-L47DT50B
1. Fixe o conjunto “T”, “R”, “L” e “B” do painel traseiro no painel LCD.
2. Fixe o botão chave no pcb power.
3. Fixe a lateral e a parte inferior do suporte de AV de metal na impressão “A”.
Ponto de Base
Nº Nº da Peça Qtd. UOM Descrição
01 TXFKP5Z0004 1 PC CONJUNTO_D_PAINEL_TRASEIRO
02 TKZ5ZF50072 1
03 TKZ5ZF50032 1 PC SUPORTE_AV_METAL_LATERAL
04 TBX5ZA00401A 1 PC BOTÃO_CHAVE
05 TXFKP5Z0002A 1
06 TXFKP5Z0003 1
07 TXFKP5Z0047 1
PC
SUPORTE_AV_METAL_INF
PC
UNIDADE_S_PAINEL_TRASEIRO
PC
UNIDADE_E_PAINEL_TRASEIRO
PC
UNIDADE_B_PAINEL_TRASEIRO
Ponto de base
Ponto de Base
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.