Panasonic TC-L32X5B Schematic

ORDER NO. PBRAS1203112CP
Fonte de Alimentação AC 110 - 220 V, 50 / 60 Hz
Potência
60 W
Condição de Espera
Potência Nominal
0,25 W
Tela
Relação de Aspecto 16:9
Tamanho da tela visível
80 cm (diagonal) 698 mm (W) × 393 mm (H)
Número de pixels 1.049.088 (1366 (W) × 768 (H))
Som
Alto-falantes
160 mm × 42 mm
× 2
, 8
Saída de Áudio 20 W (10 W + 10 W ) Fones de ouvido 1 Mini-conector estéreo M3 (3,5 mm)
Sinais do PC
VGA, SVGA, WVGA, XGA SXGA, WXGA ... (comprimido) Frequência de varredura horizontal 31 – 69 kHz Frequência de varredura vertical 59 – 86 Hz
Sistemas de Recepção / Nome da Banda
Digital Terrestre 6MHz, VHF/UHF (Brasil)< recepção de TV Livre
Digital TV: SBTVD
1. PAL-M
2. PAL-N
3. NTSC
Recepção de transmissão e reprodução em Videocassete ou DVD
Canais de recepção
(TV Normal)
BANDA VHF
2-13
BANDA UHF
14-69
CATV (TV A CABO)
1-125
Antena Aérea – Traseira VHF / UHF
Condições Operacionais
Temperatura : 0 °C - 40 °C Umidade : 20 % - 80 % Umidade Relativa (não condensativa)
Manual de Serviço
TC-L32X5B
Chassi KM16
Especicações Técnicas
• Projeto e Especicações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. O peso e as dimensões são aproximadas.
© 2012 Panasonic do Brasil Limitada Divisão CS Setor de Apoio Técnico
TC-L32X5B
Fonte de Alimentação AC 110 - 220 V, 50 / 60 Hz
Potência
60 W
Condição de Espera
Potência Nominal
0,25 W
Tela
Relação de Aspecto 16:9
Tamanho da tela vivel
80 cm (diagonal) 698 mm (W) × 393 mm (H)
Número de pixels 1.049.088 (1366 (W) × 768 (H))
Som
Alto-falantes
160 mm × 42 mm
× 2
, 8
Saída de Áudio 20 W (10 W + 10 W ) Fones de ouvido 1 Mini-conector estéreo M3 (3,5 mm)
Sinais do PC
VGA, SVGA, WVGA, XGA SXGA, WXGA ... (comprimido) Frequência de varredura horizontal 31 – 69 kHz Frequência de varredura vertical 59 – 86 Hz
Sistemas de Recepção / Nome da Banda
Digital Terrestre 6MHz, VHF/UHF (Brasil)< recepção de TV Livre
Digital TV: SBTVD
1. PAL-M
2. PAL-N
3. NTSC
Recepção de transmissão e reprodução em Videocassete ou DVD
Canais de recepção
(TV Normal)
BANDA VHF
2-13
BANDA UHF
14-69
CATV (TV A CABO)
1-125
Antena Aérea – Traseira VHF / UHF
Condições Operacionais
Temperatura : 0 °C - 40 °C Umidade : 20 % - 80 % Umidade Relativa (não condensativa)
Terminais de conexão
Entrada AV1
AUDIO L - R Tipo PINO RCA × 2 0.5 V[rms] VIDEO Tipo PINO RCA × 1 1.0 V[p-p] (75 )
COMPONENT
Y 1.0 V[p-p] (incluindo sincronização) P
B/CB
, PR/CR ±0.35 V[p-p]
Entrada AV2
AUDIO L - R Tipo PINO RCA × 2 0.5 V[rms] VIDEO 1 Tipo PINO RCA × 1 1.0 V[p-p] (75
)
Entrada AV3
AUDIO L - R Tipo PINO RCA × 2 0.5 V[rms] VIDEO 1 Tipo PINO RCA × 1 1.0 V[p-p] (75
)
Saída de Áudio
AUDIO L - R Tipo PINO RCA × 2 0.5 V[rms] (alta impedância)
Outros
Entrada HDMI1-3
Conectores TIPO A
Este TV suporta a função "HDAVI control 5".
Entrada PC
R / G / B: 0.7 V[p-p] (75D-SUB DE 15 PINOS DE
ALTA DENSIDADE
)
HD / VD: TTL Nível 2.0 – 5.0 V[p-p] (alta impedância)
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / Dolby Digital, Fibra Óptica
Slot para Cartão Slot para Cartão SD x 1 USB 1/2 Conectores USB 2.0 TIPO A 5V CC, Máximo 500 mA ETHERNET 10BASE-T / 100BASE-TX
Dimensões (L × A × P)
761 mm x 517 mm x 230 mm (com Pedestal) 761 mm x 463 mm x 53 mm (somente o TV)
Peso
10 k
Líquido (com Pedestal)
8 k
Líquido (com Pedestal)
• Projeto e Especicações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. O peso e as dimensões são aproximadas.
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA .......................................................3
1.1. LINHAS GERAIS ............................................................................... 3
1.1.1. INSPEÇÃO DE FUGA DE CORRENTE .........................................3
2. PRECAUÇÕES ....................................................................................4
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD) ................ 4
2.2. SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF) ............................................5
3. SERVIÇO .............................................................................................6
3.1. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS .......................................................... 6
4. ESPECIFICAÇÕES .............................................................................. 7
5. FUNÇÃO DE MODO DE SERVIÇO .....................................................8
5.1 COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO ....................................... 8
5.1.1. CONTEÚDO DO MODO DE AJUSTE ............................................8
5.1.2. COMO SAIR ................................................................................... 8
5.2. MODO SERVICE TOOL (FERRAMENTA DE SERVIÇO) ................. 9
5.2.1. COMO ACESSAR .......................................................................... 9
5.2.2. HISTÓRICO DO SOS NO DISPLAY .............................................. 9
5.2.3 CONTAGEM DO TEMPO DE POWER ON ..................................... 9
5.2.4 COMO SAIR .................................................................................... 9
5.2.5. AJUSTES DO MODO DE SERVIÇO ..............................................10
5.2.6. AJUSTES DO MODO HOTEL ........................................................ 10
5.2.7. MODO HOTEL ...............................................................................10
6. GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...........................................11
6.1. VERIFICAÇÃO DA LINHA DE DADOS IIC........................................11
6.1.1. COMO ACESSAR .......................................................................... 11
6.1.2. COMO SAIR .................................................................................. 11
6.2. TABELA DE TEMPORIZAÇÃO DO LED POWER.............................12
6.3. NÃO LIGA ..........................................................................................12
7. INSTRUÇÕES PARA DESMONTAGEM E MONTAGEM ..................... 13
7.1. SUPORTES DOS ALTO-FALANTES.................................................13
7.2. SUPORTE METÁLICO VESA ...........................................................14
ÍNDICE
7.3. MÉTODO PARA MANUSEAR E FIXAR O PAINEL DE LCD ............. 16
7.4. LÂMINA PLÁSTICA ISOLANTE DO PAINEL DO LCD ...................... 17
7.5. INSTALAÇÃO DO PAINEL LED ........................................................18
7.6. PARAFUSOS DA TAMPA TRASEIRA ...............................................19
7.7. MONTAGEM DA PLACA P ................................................................20
7.8. PAINEL PLÁSTICO INFERIOR ......................................................... 22
7.9. KITS DE MONTAGEM DO SUPORTE E DO PEDESTAL .................23
8. MEDIÇÕES E AJUSTES ......................................................................24
8.1. TABELA DE VOLTAGENS DA PLACA A ...........................................24
8.2. TABELA DE VOLTAGENS DA PLACA P ...........................................24
9. DIAGRAMA EM BLOCO.......................................................................25
9.1. DIAGRAMA EM BLOCO PRINCIPAL ................................................25
10. DIAGRAMA DAS CONEXÕES ...........................................................26
10.1. ACOMODAÇÃO DOS CABOS ........................................................26
11. DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS ........................................................27
11.1. NOTA AOS DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS ..................................27
11.2. PLACA A ..........................................................................................28
11.3. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA K ....................................46
11.4. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA PLACA P ....................................47
12. LAYOUT DAS PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO..........................48
12.1. PLACA A ..........................................................................................48
12.2. PLACA K..........................................................................................50
12.3. PLACA P ..........................................................................................51
13. VISTAS EXPLODIDAS E LISTAS DE PEÇAS ...................................53
13.1.NOTAS DA LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ..................................... 53
13.2. VISTA EXPLODIDA DO GABINETE ................................................54
13.2.1. LISTA DE PEÇAS MECÂNICAS ..................................................54
13.2.2. LISTA DAS PLACAS MONTADAS ...............................................54
13.3. VISTA EXPLODIDA DOS MATERIAIS DE EMBALAGEM ..............55
13.4. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ....................................................... 56
2
TC-L32X5B
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1. LINHAS GERAIS
1. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas as partes que superaqueceram ou que foram danicadas pelo curto-circuito.
2. Após a conclusão dos serviços, verique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blinda­gens de papéis de isolação estão corretamente instalados.
3. Depois dos consertos, faça a checagem de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a choques elétricos.
4. Ao realizar reparos e manutenção, não tente modicar os equipamentos, suas partes ou seus materiais.
5. Quando a ação (cabos, cabos exíveis ou os) for fornecida como peça de reposição e apenas um o ou alguns dos os foram quebrados ou desligados, não tente reparar. Substitua toda a ação.
6. Ao realizar reparos e manutenção, não toque nos conectores Faston. Ligue e desligue movimentando-os em linha reta.
1.1.1. INSPEÇÃO DE FUGA DE CORRENTE A FRIO
1. Desconecte o cabo AC e conecte um jumper entre os dois pinos do plugue.
2. Medir a resistência entre o plug AC e cada parte metálica exposta do gabinete do equipamento, tais como cabeça de parafusos, conectores, cabos de controle. Quando a parte metálica exposta tem um caminho de retorno para o chassis, a leitura deve ser de 100 Mohm ou mais. Quando o metal exposto não tem um caminho de retorno ao chassi, a leitura
deve ser
1.1.2. INSPEÇÃO DE FUGA DE CORRENTE A QUENTE (veja a g.1 abaixo)
1. Conecte o cabo de força diretamente na tomada CA. Não utilize transformador de isolamento para esta checagem.
2. Monte o circuito mostrado na gura 1 e conecte um dos terminais do circuito em um bom aterramento e o outro terminal do circuito meça cada parte metálica exposta do aparelho.
3. Utilize um voltímetro (Simpson 228 ou equivalente) para medir o potencial nos pontos indicados no circuito da gura 1.
4. Verique cada parte metálica exposta, e meça a voltagem em cada ponto.
5. Inverta o cabo de força na tomada CA e repita cada uma das medições acima.
6. O potencial nos pontos U1 e U2 não devem exceder os seguintes valores: Escala CA: U1 = 35V (pico) e U2= 0,35V (pico) Escala CC: U1 = 1,0V
7. Para os caso em que as medições estiverem fora dos limites especicados, há possibilidade de choque elétrico, de­vendo o equipamento ser consertado e re-analisado antes de ser devolvido para o consumidor.
(innito).
Ponto de
aterramento
Parte metálica
exposta do
aparelho
Valores das resistências em ohms (Ω) V: Multímetro ou Osciloscópio (rms) Resistência de entrada: ≥ 1M Ω Capacitância de entrada: ≤ 200 pF Limite de freqüência: 15 Hz até 1 MHz respectivamente
Nota:
As medições devem ser efetuadas apropriadamente para obter os valores corretos em caso de não haver formas de onda senoidal.
Fig. 1
3
TC-L32X5B
2. PRECAUÇÕES
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danicados facilmente pela eletricidade estática. Esses dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes semicondutores. As técnicas seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga ele­trostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene toda a ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira anti­estática comercialmente disponível, que deve ser removida devido a choques potenciais, antes de aplicar alimentação à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condu­tora, por exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classicados como “anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suciente para danicar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas como gás freon que podem gerar cargas elétricas e danicar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material protetor no chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movi­mento inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão carpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suciente para danicar um dispositivo ES).
ATENÇÃO !
Este aparelho utiliza componentes especiais que consideramos importantes para a segurança de seu funcionamento. Estes compo­nentes são identicados com a marca “ ” nos diagramas esquemáticos, diagramas em blocos e nas vistas explodidas. Sempre que for necessário substituir qualquer destes componentes, utilize somente aqueles especicados nas listas de peças. Nunca modique a especicação de qualquer componente sem a orientação da Panasonic do Brasil.
4
TC-L32X5B
2.2. SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PBF)
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos. Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo. A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresentada abaixo é (Sn + Ag + Cu), que é estanho (Sn),
prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis. Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para um melhor trabalho de reparo, recomendamos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser
utilizada. As placas de circuito fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma folha com
“PbF” escrito dentro da mesma.
IMPORTANTE:
• A solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o ponto de fusão é 30 a 40 °C
maior. Utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10 ºC. Em caso de utilizar um ferro de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• A solda sem chumbo tende a espirrar quando super aquecida (em torno de 600 ºC). Se for utilizar solda com chumbo,
remova completamente toda a solda sem chumbo dos pinos e da área soldada antes de aplicar a solda com chumbo. Se este procedimento não for seguido, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes da aplicação da nova solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na placa, verique se houve excesso de solda no lado do componente,
que pode uir para o lado oposto.
Pino do componente
Remova todo excesso de solda
Solda
Componente
Corte
lateral
Sugestão de Solda sem chumbo
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu (estanho, prata , cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + Zn + Bi (Estanho, Zinco, Bismuto) também podem ser utilizadas.
Recomendamos as seguintes espessuras de solda para uso em nossos produtos: 0,3mm, 0,6mm e 1,0mm.
5
TC-L32X5B
3. SERVIÇO
3.1. LOCALIZAÇÃO DAS PLACAS
PLACA P
PLACA A
PLACA K
PLACAS FUNÇÃO
A AVSW, TUN, OFDM, P-SLD2, EEP P Fonte de Alimentação K Controle Remoto, LED, Sensor de Luminosidade
6
4. ESPECIFICAÇÕES
Fonte de Alimentação AC 110 - 220 V, 50 / 60 Hz
Potência
60 W
Condição de Espera
Potência Nominal
0,25 W
Tela
Relação de Aspecto 16:9
Tamanho da tela visível
80 cm (diagonal) 698 mm (W) × 393 mm (H)
Número de pixels 1.049.088 (1366 (W) × 768 (H))
Som
Alto-falantes
160 mm × 42 mm
× 2
, 8
Saída de Áudio 20 W (10 W + 10 W ) Fones de ouvido 1 Mini-conector estéreo M3 (3,5 mm)
Sinais do PC
VGA, SVGA, WVGA, XGA SXGA, WXGA ... (comprimido) Frequência de varredura horizontal 31 – 69 kHz Frequência de varredura vertical 59 – 86 Hz
Sistemas de Recepção / Nome da Banda
Digital Terrestre 6MHz, VHF/UHF (Brasil)< recepção de TV Livre
Digital TV: SBTVD
1. PAL-M
2. PAL-N
3. NTSC
Recepção de transmissão e reprodução em Videocassete ou DVD
Canais de recepção
(TV Normal)
BANDA VHF
2-13
BANDA UHF
14-69
CATV (TV A CABO)
1-125
Antena Aérea – Traseira VHF / UHF
Condições Operacionais
Temperatura : 0 °C - 40 °C Umidade : 20 % - 80 % Umidade Relativa (não condensativa)
Terminais de conexão
Entrada AV1
AUDIO L - R Tipo PINO RCA × 2 0.5 V[rms] VIDEO Tipo PINO RCA × 1 1.0 V[p-p] (75 )
COMPONENT
Y 1.0 V[p-p] (incluindo sincronização) P
B/CB
, PR/CR ±0.35 V[p-p]
Entrada AV2
AUDIO L - R Tipo PINO RCA × 2 0.5 V[rms] VIDEO 1 Tipo PINO RCA × 1 1.0 V[p-p] (75
)
Entrada AV3
AUDIO L - R Tipo PINO RCA × 2 0.5 V[rms] VIDEO 1 Tipo PINO RCA × 1 1.0 V[p-p] (75
)
Saída de Áudio
AUDIO L - R Tipo PINO RCA × 2 0.5 V[rms] (alta impedância)
Outros
Entrada HDMI1-3
Conectores TIPO A
Este TV suporta a função "HDAVI control 5".
Entrada PC
R / G / B: 0.7 V[p-p] (75D-SUB DE 15 PINOS DE
ALTA DENSIDADE
)
HD / VD: TTL Nível 2.0 – 5.0 V[p-p] (alta impedância)
DIGITAL AUDIO OUT
PCM / Dolby Digital, Fibra Óptica
Slot para Cartão Slot para Cartão SD x 1 USB 1/2 Conectores USB 2.0 TIPO A 5V CC, Máximo 500 mA ETHERNET 10BASE-T / 100BASE-TX
Dimensões (L × A × P)
761 mm x 517 mm x 230 mm (com Pedestal) 761 mm x 463 mm x 53 mm (somente o TV)
Peso
10 k Líquido (com Pedestal) 8 k
Líquido (com Pedestal)
TC-L32X5B
7
TC-L32X5B
5. FUNÇÃO DE MODO DE SERVIÇO
5.1 COMO ENTRAR NO MODO DE SERVIÇO
Enquanto pressionando o botão de [VOLUME ( - )] no painel frontal, pressione o botão [INFO] do controle remoto 3 vezes dentro de 2 segundos.
Versão do software
Ajuste de imagem
Ajuste do balanço de branco
Dene as Opções
Ferramentas de Serviço
5.1.1. CONTEÚDO DO MODO DE AJUSTE
• Valores mostrados em hexadecimal.
• Os valores iniciais podem ser diferentes dependendo de cada modelo.
• Depois de entrar no modo de ajuste, tome nota dos valores de cada item antes de começar a fazer os ajustes.
Item Principal Sub item Dados da Amostra
CONTRAST 000 COLOR 59 TINT FE
ADJUST
WB-ADJ
OPTION
SRV-TOOL 00
SUB-BRT 800 BACKLGT 20D B-Y-G 40 R-Y-A 0 VCOM 189 R-GAIN 75 G-GAIN 80 B-GAIN 65 R-CENT 80 G-CENT 80 B-CENT 9B Boot ROM STBY-SET 00 EMERGENCY ON CLK MODE 00 CLOCK FC7 EDID-CLK HIGH
5.1.2. COMO SAIR
Desligue o botão [POWER] na unidade principal ou pressione o botão [POWER ] no controle remoto.
8
TC-L32X5B
5.2. MODO SERVICE TOOL (FERRAMENTA DE SERVIÇO)
5.2.1. COMO ACESSAR
1. Selecionar “SRV-TOOL” no Modo de Serviço.
2. Pressione a tecla [OK] no controle remoto.
(FERRAMENTA DE SERVIÇO)
Versão do TD2Microcode
Fabricante da Flash ROM
Histórico de SOS
(Time): Tempo que o aparelho cou ligado. (Count): Número de vezes que o aparelho foi ligado. Pressione o botão [MUTE] (por 3 segundos.)
5.2.2. HISTÓRICO DO SOS NO DISPLAY
Indicação de Histórico de SOS (número de vezes que pisca o LED). Da esquerda para direita temos o último, penúltimo e antepenúltimo código de erro apresentado pelo aparelho e também a 2ª e 1ª ocorrência de defeito após a fabricação do aparelho. Em resumo, o “Histórico de SOS” registra os 3 últimos e os 2 primeiros códigos de erro apresentados.
5.2.3 CONTAGEM DO TEMPO DE POWER ON
Nota: Para exibir o menú TIME/COUNT, posicione na opção e pressione MUTE por 3 segundos.
Time: Tempo que a unidade cou ligada em power on, indicada em horas e minutos decimais. Count: Número de vezes que o aparelho foi ligado (em decimal).
Nota: Esta indicação não será apagada pela “Indicação de Auto Vericação” (Self Check) ou outro comando.
5.2.4 COMO SAIR
1. Desconecte o Cabo AC da tomada.
9
TC-L32X5B
Hotel Mode
Channel
Volume
Maximum Vol Level
OSD Ctrl
Selecionar
Return
Pow Ctrl
5.2.5. AJUSTES DO MODO DE SERVIÇO
1. Pressione o botão [MENU] no controle remoto e [
2. Para sair,
pressione o botão [POWER].
VOLUME −
5.2.6. AJUSTES DO MODO HOTEL
1. Para entrar no Modo Hotel, mantenha pressionado vezes o botão [AV] no controle remoto
5.2.7. MODO HOTEL
1. Propósito:
Restringir as funções em hoteis.
2. Para acessar as funções do Modo Hotel: Mantenha pressionado o botão
segundos no controle remoto.
Aparecerá o menu abaixo:
3. Para sair do Modo Hotel desconecte o cabo AC da tomada ou desligue o aparelho pela tecla [POWER].
[VOLUME −]
Off
-
-
+25
+100
Off
Off
Off
no painel da TV enquanto pressiona o botão [INPUT] 3 vezes dentro de 2
] no painel do televisor.
o botão [VOLUME −] no painel da TV e simultaneamente pressione 3
Item Função MODE Seleciona o Modo Hotel ON/OFF Input Seleciona o sinal de entrada inicial
Channel Seleciona o canal quando o sinal de entrada é RF.
Volume Ajusta o nível de volume inicial quando a TV é ligada
Maximum VOL level
OSD Ctrl Restriçao de OSD.
FP Ctrl Ajusta a condição das teclas do Painel Frontal.
Pow Ctrl Ajusta a condição em que o aparelho retornará após
Dene a entrada de sinal quando a TV é ligada. Pode ser: OFF/Analogue TV/ Digital TV/AV1/AV2/AV3/ PC/HDMI1/HDMI2/HDMI3
• OFF: Prioriza a última entrada selecionada pelo usuário (memória)
• Sinais selecionáveis dependem do modelo
Ajusta o canal a cada vez que o aparelho é ligado. Seleção: Qualquer número de canal ou [-]. [-] Signica o mesmo canal selecionado ao desligar.
Pode ser: 0 a 100
Dene o máximo do volume que poderá ser ajustado pelo usuário. Pode ser de 0 a 100
Selection : OFF/PATTERN1
• OFF: Sem restrição
• PATTERN1: Restrito
Select front key conditions. Seleção: OFF/PATTERN1/ALL
• OFF: Todas as teclas funcionam.
• PATTERN1: apenas teclas de entrada funcionam.
• ALL: Nenhuma teclas funciona.
o cabo AC ter sido retirado da tomada e em seguida
reconectado.
OFF: Na mesma condição de quando o cabo AC foi desligado. ON: Sempre na condição de “Ligado”.
10
6. GUIA PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Use a função de auto-diagnóstico para testar o aparelho.
1. Vericando a linha de dados IIC.
2. Temporização do LED Power.
6.1. VERIFICAÇÃO DA LINHA DE DADOS IIC
6.1.1. COMO ACESSAR
• Para indicações da função auto-diagnóstico apenas:
Na tela de recepção de TV, e enquanto pressiona o botão [ controle remoto por mais de 3 segundos.
• Para indicações da função auto-diagnóstico e para forçar o ajustes de fábrica:
Na tela de recepção de TV, e enquanto pressiona o botão [ no controle remoto por mais de 3 segundos.
6.1.2. COMO SAIR
Desconecte o cabo AC da tomada.
6.1.3. COMO É EXIBIDO NA TELA
SELF CHECK - - - . XXXXXX - XXXXXX
PEAKS OK TUN OK AVSW OK STBY OK MEM1 OK MEM2 OK MEM3 OK DCDC OK DAC OK ID OK
VOLUME −
VOLUME −
] no painel do aparelho, pressione o botão [OK] no
] no painel do aparelho, pressione o botão [MENU]
TC-L32X5B
Copyright Panasonic Cortporation 2012.
11
TC-L32X5B
6.2. TABELA DE TEMPORIZAÇÃO DO LED POWER
1. Função:
Informação da temporização do Led.
2. Conteúdo:
Quando ocorrer alguma anormalidade na unidade, o circuito de proteção irá resetar a unidade para o modo stand-by. Neste momento, o bloco defeituoso pode ser identicado pelo número de vezes que o Led Power piscar no painel frontal.
Número de vezes
que o LED pisca
1 BackLight_SOS 0×0461
3 SOS(Tuner_SOS) SUB3.3V/panel_15V 0×045B
7 SUB3.3V_SENSE_SOS 0×0459
9 SOUND_SOS 0×045D
12 BackEnd(sLD)_SOS 0×0466
14 IROM_SOS Erro no STM micon
LCD
Conteúdo
Observação
Endereçamento
6.3. NÃO LIGA
Inicialmente, verique os 2 possíveis estados do LED POWER para este caso:
1. Apagado (siga o uxograma abaixo).
2. Aceso e piscando após alguns segundos (consulte a tabela do item 6.2).
EEPROM ADR
Placa
Placa A Placa P
LCD
Placa A4 SUB12V_SENSE_SOS 0×045A
Placa A Placa P
Placa A13 EMERGENCY_SOS Erro de comunicação
OK
Mas sem alimentação AC
Verique o cabo e
a tomada AC
LED POWER apagado
Verique a
Placa “P”
NG
Verique os Fusíveis
F7101-1, PA 4150 PA7551
OK
Verique a
Placa “A”
12
7. INSTRUÇÕES PARA DESMONTAGEM E MONTAGEM
7.1. SUPORTES DOS ALTO-FALANTES
1. Fixe os suportes dos alto-falantes ao Painel de LCD com seus parafusos (Fig. A).
2. Fixe os alto-falantes esquerdo e direito em seus suportes (Fig. B).
TC-L32X5B
Figura A
FIG. B
Item Descrição Quantidade
043 TKX5ZA02301 Suporte do Alto-Falante 4 058 XYN3+F8FJ Parafuso 4 059 L0EYAA000016 Alto-falante L 1 060 L0EYAA000017 Alto-falante R 1
13
TC-L32X5B
7.2. SUPORTE METÁLICO VESA
1. Fixe os Suportes Metálicos VESA ao Painel de LCD (Fig. A).
2. Fixe o Suporte Metálico da Placa A ao Painel de LCD (Fig. B).
3. Fixe o Suporte Metálico da Base com os parafusos.
Figura A
Suporte Metálico VESA Detalhe da inserção
Figura B
14
Suporte Metálico da Placa A
(detalhe da inserção)
TC-L32X5B
Fig. B
Item Descrição Quantidade
046 TKZ5ZX5008 SUPORTE METÁLICO VESA 4 044 TKZ4GG5014 SUPORTE METÁLICO DA PLACA A 2 047 TKZ5ZX5010 SUPORTE METÁLICO DA BASE 1 067 THEJ036J PARAFUSO 10
15
TC-L32X5B
7.3. MÉTODO PARA MANUSEAR E FIXAR O PAINEL DE LCD
1. Posicione o gabinete como na ilustração abaixo.
2. Fixe o Painel de LCD no gabinete observando as recomendações e precauções descritas abaixo.
Encaixe o Painel de LCD com
Painel de
LCD
cuidado no gabinete, soltando-o cuidadosamente após encostar no gabinete, para evitar a ruptura do painel ou arranhar a superfí­cie do gabinete.
Cuidado com a borda aada do canto do pai­nel ao encostar no en­caixe da base do gabi­nete durante a xação do painel.
Encaixe da base do gabinete
Gabinete
Não pressione ou force
o Painel de LCD
Não deslize o painel sobre gabi­nete como apontado pela seta,
para evitar descascar o aca-
bamento do gabinete. Nota: O painel deve ser colocado mais para baixo em direção ao encaixe da base do gabinete.
Outras precauções:
1. Não pressione a superfície do painel para evitar a mancha azul no visor do painel.
2. Não use pano áspero ou esfregue a superfície com demasiada força. Isso pode causar arranhões na superfície.
3. Evite expor a superfície da TV à água ou detergente.
4. Evite expor a superfície à inseticidas, thiner, solventes ou outras substâncias voláteis. Isso pode provocar a descamação da pintura.
5. A superfície do painel de é especialmente tratada e pode ser facilmente danicada. Evite bater ou arranhar.
16
7.4. LÂMINA PLÁSTICA ISOLANTE DO PAINEL DO LCD
1. Fixe o Cabo LVDS na base do Painel de LCD (Fig. A).
2. Cole o Cabo LVDS e o cabo A10~K10 com ta PET (Fig. A).
3. Cole a Lâmina Plástica no Painel de LCD (Fig. B).
Linha guia estampada.
TC-L32X5B
Linha de referência
TXJA10 wire
Fig. B
Fig. A
Isolante da Placa P
Adesivo
Separador
Descole da Lâmina Plástica antes colar no Painel de LCD
Item Descrição Quantidade
063 TSCKF0010005 CABO LVDS 1 068 T4FP1505J FITA PET 0.1 087 TMK4GX087 LÂMINA PLÁSTICA ISOLANTE 1
17
TC-L32X5B
7.5. INSTALAÇÃO DO PAINEL LED
1. Prepare o Painel LED montado (Fig. A).
2. Fixe o Painel LED no Gabinete montado (Fig. B).
3. Fixe o Painel de LCD no gabinete montado (Fig. C).
FIG. A
Trava
Placa K
Fio TXJA10
Trava
FIG. B
Prender nas travas
Corner inferior direito na vista traseira
1. Posicione o Painel de LCD no corner inferior direito do gabinete antes de aparafusar.
2. Ao fechar a tampa traseira, empurre-a para o lado esquerdo antes de aparafusar.
No Item Descrição Quantidade 041 TKK5ZC50201 PAINEL LED 1 040 TKK5ZC50141 SUPORTE DO PAINEL LED 1 057 VVX32H125G00 PAINEL DE LCD 1 048 TTY4GA0261 GABINETE MONTADO 1
Posição Padrão:
18
7.6. PARAFUSOS DA TAMPA TRASEIRA
1. Fixe os parafusos na Tampa Traseira.
2. Instale as 4 Tampas Plásticas M6.
TC-L32X5B
CUIDADO:
Torque 35±1N.cm Apenas nesta área
Item Descrição Quantidade
073 THTD030J PARAFUSO 15 072 THEC1509 PARAFUSO 12 037 XTV3+8GFJK PARAFUSO (AV1) 1 030 TKKL5521 TAMPA PLÁSTICA M6 4 102 TMK4GX113 ARRUELA 1
19
TC-L32X5B
7.7. MONTAGEM DA PLACA P
1. Posicione a Placa P ao Painel de LCD.
2. Posicione os espaçadores (6 peças na Placa P) e os botões das chaves na Placa P.
3.
Posicione a tira térmica de silicone no dissipador de calor, descole o separador atrás do dissipador e cole no Painel de LCD.
4. Posicione a Placa A ao Painel de LCD.
5. Posicione o Suporte Metálico do AV Lateral na Placa A.
6. Fixe todas as partes com seus parafusos.
Placa P
Botões das chaves
(Detalhe da inserção)
20
Placa A
REFERÊNCIA:
Borda deste bojo do Painel de LCD
TC-L32X5B
REFERÊNCIA:
Este furo no
Painel de LCD
Posição da Tira Térmica
de Silicone
REFERÊNCIA:
Borda do
Dissipador
TRAVAS
(Topo e Base)
NOTA: As travas do Suporte do AV Lateral
devem ser presas na Placa A.
Item Descrição Quantidade
064 TMME399 ESPAÇADOR DA PLACA P 6 061 TBX5ZA00301 BOTÕES DAS CHAVES 1 045 TKZ5ZF50162 SUPORTE DO AV LATERAL 1 067 THEJ036J PARAFUSO 10 062 TUC5ZJ50041 DISSIPADOR 1 069 TMKK481 TIRA TÉRMICA DE SILICONE 1
21
Loading...
+ 46 hidden pages