Televisión de alta definición de 720p y
clase 32” de LCD
(31,5 pulgadas medidas diagonalmente)
Model No.
Número de modelo
TC-L32X30
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
For assistance (Canada), please call:
1-866-330-0014
www.vieraconcierge.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU./Puerto Rico), llame al:
1-877-95-VIERA (958-4372)
www.panasonic.com/help
English
Español
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions before operating your set and retain them for future
reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Gracias por su decisión de comprar este producto marca Panasonic.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en
el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
Z
TQB4GC0592-1
Page 2
Sienta un nivel increíble de excitación
multimedia
Disfrute de multimedia
Videograbadora
Amplificador con
sistema de altavoz
Dispositivo USB
Grabadora DVD/
Blu-ray Disc
Tarjeta de memoria SDCámara de vídeo
Ordenador personal
Receptor digital
multimedia
Reproductor DVD/
Blu-ray Disc
2
Page 3
VIERA Link™ es una marca de
fábrica de Panasonic Corporation.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y otros países.
Índice
El logotipo SDXC es una marca
comercial de SD-3C, LLC.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son
marcas de fábrica de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
DLNA®, el logo DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas
registradas, marcas de servicio o
marcas de certificación de Digital
Living Network Alliance.
Este producto cumple con los requisitos
de ENERGY STAR cuando se emplea
la configuración “Uso en Hogar”, una
configuración con la que se logra
ahorrar energía. Cualquier modificación
en la configuración “Uso en Hogar”
o en cualquier otra configuración
predeterminada en fábrica podría
resultar en un consumo de energía
superior a los niveles que cumplen con
los requisitos de ENERGY STAR.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc.,
registradas en EE.UU. y en otros países.
“Creado para iPod” y “Creado para iPhone” significan que el
accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado
específicamente a iPod o iPhone respectivamente, y que
ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con las
normas de desempeño de Apple.
Apple no es responsable de la operación de este dispositivo o
su conformidad con las normas de seguridad y regulatorias.
Observe por favor que el uso de este accesorio con iPod o
iPhone puede afectar el rendimiento inalámbrico.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo
de la D doble son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation.
TM
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de
patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario
para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”)
y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un
usuario ocupado en una actividad personal y no comercial
y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para
suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está
implicada para cualquier otro diferente uso. Una información
adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC.
Véase http://www.mpegla.com.
Asegúrese de leer
Precauciones para su seguridad ···················4
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire
la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el
usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual
proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar
conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.
Ventilación segura
Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior o inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable
de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas o cubiertas. Deben haber al
menos 10 cm de espacio alrededor del TV. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca
deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada
en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada.
Medidas de seguridad importantes
1) Leer las instrucciones.
2) Guardar las instrucciones.
3) Atender todas las advertencias.
4) Seguir todas las instrucciones.
5) No hacer uso de este aparato cerca del agua.
6) Limpiar solo con un paño seco.
7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que generen calor.
9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas,
una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla
ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de
corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta.
10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los
receptáculos y el punto en el que salen del aparato.
11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante.
12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido
con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para
evitar lesiones por volcaduras.
13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo.
14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido
dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado,
objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.
15)
Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la
etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía
de su casa, consultar a su distribuidor o a la compañía de energia local.
16)
Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.
17)
Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través
de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje
peligroso o cortar partes que pudieran ocasionar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.
18)
Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar
que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra
subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810-21
de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a
la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte,
el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la
conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.
EJEMPLO DE ANTENA A
TIERRA DE ACUERDO
A (NEC)NATIONAL
ELECTRICAL
CODE
ABRAZADERA
A TIERRA
EQUIPO DE
SERVICIO
ELÉCTRICO
SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA
DE ELECTRODOS A TIERRA
(ART. 250 NEC. PARTE H)
4
triángulo equilátero tiene la finalidad de avisar
al usuario de que hay piezas en el interior del
producto que si las tocan las personas éstas
pueden recibir una descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene la finalidad
de avisar al usuario de la existencia
de instrucciones de utilización y
servicio importantes en el material
impreso que acompaña al aparato.
CABLE PRINCIPAL
A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA
A TIERRA (SECCIÓN
NEC 810-20)
CONDUCTORES A
TIERRA (SECCIÓN NEC
810-21)
ABRAZADERAS A TIERRA
Page 5
19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o
donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar
cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.
20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes:
a. Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.
b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.
c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.
d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.
Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el
e. Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.
f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.
21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el
fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un
incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.
22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS
24) ADVERTENCIA: Para evitar la dispersión del fuego, mantenga velas así como otras llamas abiertas
25) AVISO:
26) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA
27) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
28) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER
29) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales
NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la
corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.
ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para
un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.
APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON
LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO
ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).
NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN
TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
lejos de este producto en todo momento
El interruptor de la alimentación de esta unidad no desconectará completamente toda la alimentación
procedente de la toma de CA. Como el cable de la alimentación sirve como dispositivo de desconexión
principal de la unidad, usted tendrá que desenchufarlo de la toma de CA para desconectar toda la
alimentación. Por lo tanto, asegúrese de que la unidad esté instalada de forma que el cable de alimentación pueda
desenchufarse fácilmente de la toma de CA en caso de accidente. Para evitar un incendio, el cable de la alimentación
también deberá desenchufarse de la toma de CA cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un periodo largo de
tiempo (durante unas vacaciones, por ejemplo).
SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE
LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.
siguientes. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad
que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones.
(Todos los accesorios siguientes son fabricados por Panasonic Corporation)
• Soporte de montaje en pared: TY-WK3L2RW
Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación.
5
Page 6
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad
con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al
usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una
• Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.
• Consulte a su concesionario o a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Aviso d
e la FCC
Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de
interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya
sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para
utilizar este dispositivo.
:
Declaración de conformidad de la FCC
Responsable:Panasonic Corporation of North America
Dirección de contacto:Panasonic Consumer Electronics Company
email:consumerproducts@panasonic.com
N.° de modelo TC-L32X30
o más de las medidas siguientes:
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
1-877-95-VIERA (958-4372)
AVISOS DE SEGURIDAD DE LA CEA PARA NIÑOS
ADVERTENCIA
Las pantallas planas no siempre están montadas sobre bases
adecuadas o instaladas de acuerdo con las recomendaciones
del fabricante. Las pantallas planas mal colocadas en
estanterías, librerías, estantes, escritorios, altavoces, baúles
o muebles con ruedas pueden caer y provocar daños
personales e incluso la muerte.
La industria de sistemas electrónicos para consumidores
(de la cual es miembro Panasonic) trabaja por que el
entretenimiento en casa sea entretenido y seguro. Siga
siempre las siguientes normas de seguridad para prevenir
posibles daños personales e incluso la muerte:
AJUSTES DE SEGURIDAD:
• Un mismo tamaño NO sirve para todo. Siga las
recomendaciones del fabricante para garantizar una
instalación y un uso seguro de la pantalla plana.
• Lea atentamente todas las instrucciones adjuntas y
asegúrese de que las comprende para garantizar un uso
correcto del producto.
• No permita que los niños se suban o jueguen con los
muebles y los equipos de televisión.
• No coloque la pantalla plana en muebles que se puedan
utilizar fácilmente como escalón, como por ejemplo una
estantería.
• Recuerde que los niños se dejan llevar por las emociones
al ver la tele, especialmente en una pantalla plana “más
grande que el mundo”. Asegúrese de instalar la pantalla
en un lugar donde no se pueda empujar, volcar o golpear y
caer.
• Tenga cuidado de colocar todos los cables de la pantalla
plana de forma que los niños no puedan cogerlos o tirar de
ellos si sienten curiosidad.
MONTAJE EN LA PARED: SI DECIDE INSTALAR LA
PANTALLA PLANA EN LA PARED, TENGA PRESENTE QUE
SIEMPRE DEBE:
• Utilizar un soporte recomendado por el fabricante de la
pantalla y/o por un organismo independient (por ejemplo
UL, CSA, ETL).
• Seguir todas las instrucciones de los fabricantes de la
pantalla y el soporte de pared.
• Si no se siente capaz de instalar con seguridad la pantalla
plana, póngase en contacto con su distribuidor para
contratar un servicio de instalación especializado.
• Asegúrese que la pared donde se va a instalar el soporte es
apropiada. Algunos soportes de pared no están diseñados
para la instalación en paredes utilizando espárragos de
acero o estructuras cilíndricas antiguas. En caso de dudas,
póngase en contacto con un instalador profesional.
• Para instalar la pantalla se necesitan dos personas como
mínimo. Las pantallas planas pueden ser muy pesadas.
Panasonic recomienda encargar la instalación en la pared
a un instalador calificado. Véase la página 5.
La Academia Americana de Pediatría desalienta que
los niños menores de dos años vean televisión.
6
Page 7
Accesorios/Accesorio opcional
Accesorios
Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
Accesorios
Transmisor de
mando a distancia
N2QAYB000570
Pilas para el
transmisor de mando
a distancia (2)
Pila AA
Base universal para iPod (pág. 28)
TNM2AX0015
Pedestal
TBL5ZX0084
Accesorio opcional
Abrazadera de suspensión
de pared
TY-WK3L2RW
El ángulo de la abrazadera de
suspensión de pared se puede
ajustar en una “inclinación cero
(vertical)”, en una “inclinación de 5
grados”, en una “inclinación de 10
grados”, en una “inclinación de 15
grados” y en una “inclinación de 20
grados” para este TV.
* Los adaptadores
se venden por
separado.
Manual de usuario
Guía de inicio rápido
Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para
adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más
detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared.
Parte posterior del televisor
200 mm
(7,9 ”)
200 mm
(7,9 ”)
Orificios para la instalación de
soportes para montura en pared
Seguridad para niños
Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Atornille para fijar la unidad de TV en los
soportes para montura en pared
(no incluidos con la unidad de TV)
Profundidad del atornillado:
mínimo: 10,0 mm (0,39 ”),
máximo: 12,0 mm (0,47 ”)
M4
(Vista de lado)
Ensamblaje (pág. 8)
Inicio
Accesorios/Accesorio opcional
Advertencia
Si los clientes montan la unidad ellos mismos o si no se utiliza una ménsula de Panasonic, esto significa que ellos
asumen todas las responsabilidades pertinentes. Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional el
que haya montado su unidad anulará la garantía.
Asegúrese siempre de solicitar a un técnico cualificado que realice todo el trabajo de instalación necesario. Una
instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el
producto.
No monte directamente la unidad debajo de las luces del techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producen
típicamente bastante calor. De lo contrario puede que se deformen o dañen partes de la caja de plástico.
Tome precauciones al fijar los soportes de la montura en la pared. Asegúrese siempre de que no haya cables eléctricos
o tubería en la pared antes de instalar los soportes.
Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese de que haya suficiente espacio para conectar los cables y
que estos no queden oprimidos contra la pared cuando ésta sea inclinada hacia adelante.
Por razones de seguridad, desmonte de la pared las unidades que ya no estén siendo utilizadas.
7
Page 8
Colocación del pedestal en el televisor
Ŷ
Montaje del pedestal
Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje A
(4 tornillos en total).
Apriete firmemente los tornillos.
A
Ménsula
Accesorios
Tornillo de montaje (4 de cada uno)
A
XSS4+16FJK
Tamaño (M4 × 16)
B
XYN4+F12FJK
Tamaño (M4 × 12)
Frente
Base
Ŷ
Instalación
Fije firmemente con los tornillos de ensamblaje (4 tornillos en total).
Apriete firmemente los tornillos.
B
Estera de espuma o
paño blando y grueso
Advertencia
No desarme ni modifique el pedestal.
De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y también podría causar heridas a personas.
Precaución
No utilice ningún otro pedestal que no sea el que viene incluido con el TV.
En caso de no ser asi, Ia unidad puede caerse y dañarse, pudiendo sufrir daños personales.
No utilice el pedestal si está doblado, partido o está roto.
Si utiliza un pedestal roto, puede dañarse todavía más y puede resultar usted dañado. Comuníquese a la tienda donde
lo compró, Io antes posible.
Durante la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.
Si no se tiene cuidado y los tornillos no están bien apretados durante el armado, la instalación no será lo
suficientemente fuerte como para sostener el televisor y éste podrá caerse y dañarse, y podrá causar daños a las
personas.
Ménsula (1)Base (1)
B
Instalación de las pilas del mando a distancia
Abrir.
Cierre
Gancho
Ponga las polaridades (+ o -)
en las posiciones correctas
Precaución
La instalación incorrecta puede causar
fugas de electrolito y corrosión, lo que
podría dañar el mando a distancia.
No mezcle pilas viejas y nuevas.
•
No mezcle pilas de tipos diferentes
•
(pilas alcalinas y de manganeso, por
ejemplo).
No utilice baterías (Ni-Cd).
•
No queme ni rompa las pilas.
8
Page 9
Conexiónes
Parte delantera del TV
Conector
USB
Ranura de
tarjeta SD
(pág. 22)
Paneles de conexión
Conector de LAN
A
Terminal
HDMI 3
Parte posterior del TV
Salida de audio digital
B
Conexión de antena o cable
Parte posterior del TV
Cable de
alimentación de CA
(Conecte después
de haber terminado
todas las demás
conexiones.)
Antena de VHF/UHF
• NTSC (National Television System Committee):
• ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición digital (HDTV), la televisión
de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la
televisión interactiva.
Cable
Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.
Ɣ
Puede que necesite suscribirse a un servicio de cable de alta definición (HD) para disfrutar de la programación HD.
Ɣ
La conexión para alta definición se puede hacer empleando un cable de HDMI o de vídeo componente. (pág. 10)
Nota
Cuando utilice una caja de cable, los equipos y cables de video externos que aparecen en este manual no vienen
Ɣ
incluidos con el TV.
Para obtener más ayuda, visítenos en: www.panasonic.com
Ɣ
Antena de VHF/UHF
TV por
cable
o
C
Terminal
de PC
Inicio
Conexiónes
Accesorios/Accesorio opcional
Referencias de conexión
Ŷ
Terminal de antena
Apriete firmemente a mano.
Ɣ
Ŷ
Terminal de contactos
Inserte firmemente.
Ɣ
verde
azulrojo
verde/amarillo
Ŷ
Terminal HDMI
Inserte firmemente.
Ɣ
9
Page 10
Conexiones del cable AV
Superior
Buena
Básica
(no HD)
Para utilizar terminales HDMI
Cable de conversión
HDMI-DVI
Para las “VIERA Link™ Conexiones”, consulte la pág. 33.
Ɣ
Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI.
Ɣ
L
R
Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE
Y
verde
azul
rojo
blanco
rojo
verde
azul
rojo
blanco
rojo
verde
P
azul
PR
rojo
blanco
R
rojo
B
L
Para utilizar terminales de VIDEO COMPUESTO
amarillo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
amarillo
L
blanco
R
rojo
HDMI
AV OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
COMPOSITE
OUT
Equipo de AV
ej. Reproductor
Blu-ray Disc
Equipo de AV
ej. Reproductor
Blu-ray Disc
Equipo de AV
ej. Reproductor
Blu-ray Disc
Equipo de AV
ej. Grabadora DVD
o
ej. Videograbadora
10
Conexión de audio
DIGITAL
Cable óptico
Para la conexión HDMI-ARC (Canal de retorno de audio), consulte la pág. 32
Ɣ
AUDIO IN
Conexión PC/Computadora (VGA)
Cable RGB PC
Cable de audio
Adaptador de conversión (si fuera necesario)
PC OUT
Audio OUT
Conecte el cable que corresponde
con la terminal de salida de audio en la computadora.
Equipo de audio
ej. Amplificador
Ordenador
Page 11
Identificación de los controles
Controles/indicadores del televisor
Parte delantera del TV
Selecciona canales en orden.
Subida/bajada del volumen
Sensor del control remoto
dentro de unos 7 metros
enfrente del televisor
Indicador de alimentación
(conectada: rojo,
desconectada: apagado)
S.S.A.C. (sistema de seguimiento automático de contraste)
Nota
El televisor consume una pequeña cantidad de energía eléctrica incluso estando apagado.
No coloque ningún objeto entre el sensor de control remoto del televisor y el mando a distancia.
Transmisor de mando a distancia
Conecta la alimentación del
televisor o la pone en espera
Seleccione la fuente a ver (pág. 21)
Visualiza el menú principal (pág. 48)
Despliega el submenú para funciones
especiales (cuando está disponible)
(pág. 18)
Botones de color
(utilizados para varias funciones)
Subida/bajada del volumen
Encendido/Apagado del silenciamiento
del sonido
Cambia la relación de aspecto y
acercamiento (pág. 18, 54)
Cambia al canal visto previamente o
modo de entrada
Operaciones con equipos externos
(pág. 37)
Navegaciones del menú
Cambia la señal de entrada.
Selecciona el menú y la entrada de submenú.
El botón POWER
Subtítulos Sí/No (pág. 17)
Selecciona el Programa de audio
secundario (pág. 17)
Menús de salida
Menú VIERA Link (pág. 36-37)
Visualice VIERA TOOLS (pág. 20)
Visión de imágenes de tarjetas SD
(pág. 22-27)
Selección/OK/Cambio
Volver al menú anterior
Canal arriba/abajo, cuando visualice la
fuente ANT/Cable
Visualiza o elimina la bandera de canal
(pág. 17)
Controla la función de la lista de canales
favoritos (pág. 18)
Teclado numérico para seleccionar
cualquier canal o para hacer
introducciones alfanuméricas en los
menús
Utilización con canales digitales
(pág. 17)
Inicio
Identificacion de los controles
Conexiónes
11
Page 12
Ajuste Inicial
La pantalla “Ajuste Inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar
el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” (pág. 52) se pone en “No”.
Encienda el televisor con el interruptor POWER.
(TV)(mando a distancia)
o
o
Configure su modo de visualización
Seleccione su idioma
Language / Idioma / Langue
Select your language
Seleccione su idioma
Sélection de la langue
EnglishEspañolFrançais
Select
Selección
Sélection
Seleccione su país
País
Seleccione el país donde el TV está siendo utilizado.
Selección
Seleccione su modo de visualización
(Asegúrese de seleccionar “Uso en Hogar”)
Ajuste Modo de Visualización
Selección
Confirme su selección (Uso en Hogar) antes de pulsar el botón OK.
Si selecciona “Exhibición en Mostrador” por equivocación en
se visualizará la pantalla de confirmación.
Ha elegido el modo para Exhibición en Mostrador.
Sí
Si selecciona “Sí”, el modo de imagen se restaurará regularmente
a “Vívido” y un mensaje de “Refrescar imagen” se mostrará en la
pantalla.
Seleccione “No” y vuelva a la pantalla anterior .
Si selecciona “Sí”, la pantalla entra en el modo de demostración de mostrador.
Para visualizar otra vez “Ajuste Modo de Visualización” como se muestra arriba.
Realice algo de lo siguiente para volver a seleccionar “Uso en Hogar”:
•
• Desenchufe el cable de la alimentación eléctrica por 30 segundos y
Step 1 of 7 / Paso 1 de 7 / Étape 1 de 7
Seleccione
Aceptar
OK
Paso 2 de 7
EE. UU.CanadáOtro
Seleccione
Aceptar
OK
RETURN
Paso 3 de 7
Por favor seleccione el ambiente de uso
Uso en Hogar
Exhibición en Mostrador
Seleccione
Aceptar
OK
RETURN
No
Seleccione
Aceptar
Presione y mantenga apretado el botón lateral POWER por al menos cinco segundos.
enchúfelo de nuevo.
12
Nota
Si emplea otro paso distinto a
para apagar la TV, o si usa el botón EXIT para salir
antes de completar los ajustes, la siguiente vez que encienda la TV no se mostrará
automáticamente “Ajuste Inicial”.
• Los ajustes que se hayan hecho hasta ese momento se guardarán.
• Puede comenzar el “Ajuste inicial”. (pág. 52)
El Idioma, Ajuste ANT/Cable, Títulos de entradas, Reloj también pueden cambiarse
desde el menú “Ajuste” (pág. 52).
Page 13
Pulse para salir
de la pantalla de
menú
Para volver a la
pantalla anterior
Ajuste ANT/Cable
¿Utiliza usted una Caja de Cable, Satélite o de Fibra Óptica con este TV?
Ajuste ANT/Cable
¿Utiliza usted una Caja de Cable, Satélite o de Fibra Óptica con este TV?
SíNo
OK
Selección
RETURN
a Seleccione el tipo de
señal (Cable/Antena)
Ajuste ANT/Cable
¿Cómo recibe el TV el contenido de progamación?
Servicio de Cable
Antena Aérea
(Sin Caja)
OK
Selección
RETURN
Seleccione el tipo de escaneo
Programa auto
¿Iniciar la búsqueda de canales disponibles en su área?
SíNo
OK
Selección
RETURN
Comenzar escaneo
Programa auto
Progreso
Número de canales análogos
Número de canales digitales
Puede tomar un tiempo considerable para finalizar.
Presione RETURN para salir
RETURN
Completar escaneo
Programa auto
Número de canales análogos
Número de canales digitales
Programación automática completada.
Presione OK para continuar.
OK
RETURN
No
Sí
Paso 4 de 7
Paso 4 de 7
Antenna
Cable In
Paso 4 de 7
10
0
Sí
b Seleccione el tipo de
conexión para el cable
o satélite y vaya a
(Títulos de entradas)
Ajuste ANT/Cable
Seleccione
Aceptar
¿Qué tipo de cableado utiliza para conectar su TV a la caja?
HDMI
Component
Composite
OK
Selección
RETURN
Seleccione
Aceptar
1%
0
Entrada AV
Entrada Antena/Cable
Antenna
Cable In
Paso 4 de 7
Inicio
Ajuste Inicial
Nota
Acerca de los
sistemas de emisión
Analógico (NTSC):
programación de
TV tradicional
Digital (ATSC):
nueva
programación
que le permite
ver más canales
con imagen y
sonido de alta
calidad
13
Page 14
Etiquete las entradas para su fácil identificación
RETURN
OK
Selección
1
@.
4
GHI
7
PQRS
2
ABC
5
JKL
8
TUV
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
- ,
LAST
ABC abc
Video
Siguiente
(Etiqueta de entradas)
Para nombrar cada entrada, siga las instrucciones en la pantalla.
Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguiente paso.
Títulos de entradas
¿Qué está conectado a HDMI 1 ?
Para su comodidad usted puede designar nombres a las entradas. Las etiquetas se
mostrarán en el menú de “Seleccionar entrada”
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Componente
Video
Siguiente
PC
OK
Selección
RETURN
Coloca etiqueta
-->
Para editar los títulos para que correspondan con sus dispositivos conectados.
Etiqueta: [BLANCO] Blu-ray/CABLE/SATELITE/DVD/Grab de DVD/VGD/JUEGO/
HOME THTR/RECEPTOR/PC/MEDIA CTR/MEDIA EXT/VCR/CAMARA/
MONITOR/AUX/OTROS/No utilizado
• Seleccione “No utilizado” para cualquier conector del panel posterior que no cuenta
con ningún dispositivo conectado a él. Después, la entrada se omitirá cuando pulse
INPUT, para su conveniencia.
• Los títulos de entrada se pueden cambiar en cualquier momento posterior desde el
menú de ajuste del TV
Paso 5 de 7
HDMI
Seleccione
Establezca
o
JUEGO
Siga las instrucciones que se indican
en la pantalla para completar las
operaciones siguientes.
Configurar “ Configuración de red”
Seleccione el tipo de red
Configuración de red
Seleccione red de cable Ethernet o inalámbrica.
Cable Ethernet
Inalámbri. (WiFi) Ajustar después
OK
Selección
RETURN
Paso 6 de 7
Ajustar después:
Vay a a
6
Puede ajustar el menú “Ajuste”
después.
Inalámbri. (WiFi)
: Inicie “Red Inalámbrica” (pág. 16)
Pulse para salir
de la pantalla de
menú
Para volver a la
pantalla anterior
Seleccione el modo de ajuste
Configuración de red
Revisa por una conexión de red adecuada, ajustes y
comunicación a Internet y servidor
automáticamente.
AutomáticoManual
Paso 6 de 7
Automático: Pulse OK para iniciar
La pantalla de error aparece cuando
Manual: Vaya a Ajuste Manual.
OK
Selección
RETURN
Automático
Inicie “Prueba de Conexión”
Configuración de red
Prueba de Conexión
Revise conexión de cable Ethernet
Validar dirección IP
Revisar duplicación de dirección IP
Revisar conexión a Internet
Revisar comunicación con servidor IPTV FÁCIL
Prueba en proceso...
RETURN
Complete “Configuración de red”
Paso 6 de 7
Prueba de Conexión
Se muestra el mensaje de información útil cuando
se completa exitosamente “Configuración de red”.
Configuración de red
Configuración de red completada.
Usted puede utilizar IPTV FÁCIL.
IPTV FÁCIL le permite disfrutar del
contenido de Internet en su TV VIERA.
OK
RETURN
Paso 6 de 7
Manual
Error de
conexión
automáticamente la configuración.
falla la conexión de red.
Ajuste Manual
Configuración de red
Configura ajustes y parámetros de la conexión de red.
Configuración del IP
Automático
Dirección IP
192.168.0.4
Submáscara de red
255.255.255.0
192.168.0.1
Gateway predeterm.
Configuración del DNS
Automático
DNS
192.168.0.1
Dirección proxy
Puerto proxy
Prueba de Conexión
Dirección MAC
Selección
Cambiar
00-00-aa-cc-33-ab
RETURN
Paso 6 de 7
Manual
Pantalla de error
Configuración de red
Prueba de Conexión
Revise conexión de cable Ethernet
Validar dirección IP
Revisar duplicación de dirección IP
Revisar conexión a Internet
Revisar comunicación con servidor IPTV FÁCIL.
Conexión a la red local fallida (router).
Asegure disponibilidad de red inalámbrica.
Reintentar Manual
OK
Selección
RETURN
Paso 6 de 7
Ajustar después
Reintentar: vaya a “Inicie Prueba de Conexión”
Ajustar después: vaya a
14
Page 15
Ajuste el reloj (Ajustar reloj)
10 AM
10
Hora
Minuto
Cuando esté listo, seleccione Siguiente y pulse OK para ir al siguiente paso.
Ajuste Manual
Ajustar reloj
Ajusta la fecha y hora del TV.
Manual
Modo
Año
Mes
Día
Hora
Minuto
Huso hor.
H. Verano
Siguiente
0-9
Editar
Selección
Cambiar
RETURN
Ajuste Auto
Ajustar reloj
Ajusta la fecha y hora del TV.
2011/4/5 6:00 AM
Modo
Año
Mes
Día
Hora
Minuto
Huso hor.
H. Verano
Siguiente
Selección
Cambiar
RETURN
Modo
Huso hor
H. Verano
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
Auto
EST
No
Manual: Ajuste manualmente el reloj. (Año/Mes/Día/Hora/Minuto)
Auto: El reloj se ajusta automáticamente a través del servicio de Internet.
Seleccione su zona horaria. (EST/CST/MST/PST/AKST/HST/NST/AST)
Establezca el ajuste DST (Horario de ahorro energético). (Sí/No)
Sí: Adelanta el reloj una hora con arreglo a la zona.
Paso 7 de 7
Seleccione
Establezca
10
o
OK
09
RETURN
Siga las instrucciones que se
indican en la pantalla para
completar las operaciones
Paso 7 de 7
siguientes.
Sólo está disponible cuando el televisor está integrado en una red.
-->Establezca primero “Configuración de red”.
Complete Ajuste Inicial
¡Felicitaciones! Usted está listo.
El Ajuste inicial se puede repetir en cualquier momento.
Pulse MENU y seleccione Ajuste; luego “Ajuste Inicial”
Inicio
Ajuste Inicial
Pulse para salir
de la pantalla de
menú
ŶPara volver a la
pantalla anterior
Felicitación!
Configuración completada.
Disfrute su TV VIERA Panasonic.
OK
RETURN
Para ver TV mediante una caja de cable, receptor satelital o cualquier otro
medio (DVD, DVR, dispositivo de juegos, etc.), pulse el botón INPUT y
seleccione la entrada adecuada.
15
Page 16
ŶAcerca de la LAN inalámbrica
Debe obtener el adaptador de LAN inalámbrica y el Punto de acceso por separado.
Para obtener la información más reciente acerca de adaptadores LAN aplicables, visite el siguiente sitio Web:
http://Panasonic.com/NetConnect
Compruebe que el punto de acceso sea compatible con WPS*.
(Si no es compatible con WPS, se necesitará de la clave de cifrado del punto de acceso para configurar los
parámetros.)
Siga las instrucciones de la pantalla de configuración de punto de acceso y configure los parámetros de seguridad
adecuados.
Para obtener más detalles acerca de la configuración del Punto de acceso, consulte el manual operativo del Punto de
acceso.
Se recomienda utilizar 11n (5 GHz) para el sistema inalámbrico entre el adaptador LAN inalámbrico y el punto de
acceso.
La comunicación también es posible con 11a, 11b, y 11g (2.4 GHz), pero la velocidad de ésta podría disminuir.
Si el sistema inalámbrico del punto de acceso cambia, los dispositivos que podrían conectarse a través de la LAN
inalámbrica, posiblemente ya no puedan hacerlo.
Cuando IPTV FÁCIL, una cámara de red, DLNA u otro dispositivo esté usando la red, no desconecte el adaptador
LAN inalámbrico.
Mantenga el televisor alejado de los siguientes dispositivos:
LAN inalámbricas, microondas y otros dispositivos que utilicen señales de 2.4 GHz y 5 GHz. De lo contrario, podrían
ocurrir fallas en el televisor, como funcionamiento incorrecto debido a la interferencia de ondas de radio.
Mostrar “Red Inalámbrica”
Seleccione método de la conexión.
Red Inalámbrica
Por favor elija modo de conexión:
Buscar redes inalámbricas
WPS (Configuración de Wi-Fi Protegida presionando botón)
Siga las instrucciones en pantalla para completar el ajuste.
Ɣ
Vea la página 39 para obtener más información.
Ɣ
Seleccione
Aceptar
16
Page 17
Para ver la televisión
Encienda el televisor
(mando a distancia)
o
(TV)
Nota
Seleccione la entrada correcta
--> (pág. 21)
Seleccione un número de canal
Arriba
o
Abajo
• Botón CH disponible también en la unidad.
[Para conexión de la caja de cable/
satelital]
- Use el control remoto de la caja
conectada.
Nota
Vuelva a seleccionar “Cable” o “Antena” en “Entrada ANT” de “Ajuste ANT/Cable” para
cambiar la recepción de la señal entre televisión por cable y antena. (pág. 13, 46)
El número del canal y el nivel del volúmen se fijan incluso después de apagar el
televisor.
ŶOtras funciones útiles
Escucha con SAP (Programa de audio secundario)
ŶSeleccione el modo de audio para ver la televisión
Modo digital
Pulse SAP para seleccionar la siguiente pista de audio (si está disponible) cuando se recibe un canal digital.
Pista de audio 1 de 2
Modo analógico
Pulse SAP para seleccionar el modo de audio como se describe a continuación.
• Cada vez que se pulsa el botón SAP, el modo de audio cambiará como se muestra a continuación. (Estéreo/SPA/Mono)
(Inglés)
SAP no está disponible cuando se ve la TV con una caja de cable o satelital conectada mediante HDMI.
Comuníquese con su operador de cable o satelital para obtener instrucciones sobre cómo habilitar SAP en dicha caja.
Subtítulos
ŶActiva o desactiva el modo Subtítulos
Subtítulos SiSubtítulos No
Subtítulos En mudo
Para introducir directamente el
número del canal digital
Cuando se sintonicen canales
digitales, presione el botón para
introducir el número menor en un
número de canal complejo.
Ejemplo: CH15-1:
Inicio
Básico
Para ver la televisión
Ajuste Inicial
Los subtítulos no están disponibles cuando se ve la TV con una caja de cable o satelital conectada mediante HDMI.
Comuníquese con su operador de cable o satelital para obtener instrucciones sobre cómo habilitar los subtítulos (CC) en dicha caja.
Información de visualización
ŶDespliega y elimina información. Cuando se ve la programación mediante la entrada de la
antena/cable, aparece el titular del canal.
Canal
15-212:30 PM
ABC-HD
Identificador
de emisora
THE NEWS
CC SPA
Indicación
SAP
TV-G 1080i Estándar 4:3
Resolución
de señales
Nivel de clasificación
Modo de
imagen
Relación de aspectoSubtítulos
Reloj
30
Tiempo restante del
temporizador de apagado
17
Page 18
Cambia la relación de aspecto y el acercamiento de la imagen
Canales favoritos
1/3
26-1
1
2
3
4
5
Configurar favorito1/3
26-1
1
2
3
4
5
Configurar favorito1/3
26-1
1
2
3
4
5
ŶPulse FORMAT para cambiar entre los modos de aspecto (pág. 54)
• 480i, 480p: COMP/JUSTO/4:3/ACERC
• 1080p, 1080i, 720p: COMP/H-LLENO/JUSTO/4:3/ACERC
Utilice cuando la imagen no llena toda la pantalla (aparecen barras en alguno de
los dos lados de la imagen) o parte de la imagen está recortada.
Nota
1.
Algunos contenidos, tales como ciertas películas, están disponibles en formato extra-ancho.
Las barras superiores e inferiores no están disponibles.
2. Los dispositivos conectados, como la caja de cable/satelital, reproductores DVD/
Blu-ray y consolas de juego tienen sus propios ajustes de aspecto (formato).
Realice los ajustes de aspecto de los dispositivos.
Visualización de SUB MENU
ŶPulse SUB MENU para mostrar la pantalla del submenú
Este menú consiste en atajos a funciones de uso convenientes.
El submenú sólo está disponible cuando el TV está usando la entrada de antena/cable, no cuando usa la caja de cable o satelital.
SUB
MENU
Ajuste SUB MENU
Modo de navegación
Tod os
Configurar favorito
Editar título del canal
Medidor de señal
Especifique los programas favoritos o los tipos de canales cuando pulse el
botón de arriba/abajo del canal.
Ajustar el canal favorito (abajo)
Edite el identificador de canales (pág. 47)
Verifique la recepción de la señal (pág. 47)
Llamada a un canal favorito
Ŷ FAVORITOS
Los números de canales de Favoritos se visualizan en la pantalla de sintonización de favoritos. Seleccione la
emisora deseada con el cursor o usando las teclas de números. (pág. 17)
Seleccione
ŶAjustar el canal favorito
ŶEliminar un canal favorito
ŶPara cambiar la página
18
o
SUB
MENU
Ajuste SUB MENU
Modo de navegación
Todos
Configurar favorito
Editar título del canal
Medidor de señal
Seleccionar el
número de la lista
Guardar el canal
visualizado
o
Seleccionar el número
de la lista (para guardar
el canal sin pulsar OK)
Seleccione
Eliminar
(manteniendo pulsado)
Pulsar repetidamente para cambiar entre páginas (1/3, 2/3, 3/3 o salir)
Los canales favoritos no se pueden ajustar cuando se usa una caja de cable o satelital.
Ɣ
Avanza/retrocede la página
Page 19
ŶOtras operaciones útiles
RETURN
OK
1
@.
4
GHI
7
PQRS
2
ABC
5
JKL
8
TUV
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
0
- ,
LAST
Selección
Menú
Ajustes Proxy
Dirección proxy
0
Puerto proxy
Introducción de caracteres
Puede usar la tecla del mando a distancia para introducir los caracteres alfanuméricos.
ŶConmuta el modo de entrada.
ABC ĺ abc ĺ 123
ŶPulse cada tecla de número para pasar por los
caracteres alfanuméricos.
También puede usar un teclado USB (no suministrado) para ingresar
Ɣ
los caracteres alfanuméricos.
Tipo de teclado (pág. 52)
Ɣ
Ajuste/ingreso de contraseña
Necesita ingresar la contraseña cuando acceda al canal o entradas bloqueadas.
Área de navegación
1 4 8
BorrarABC ĺ abc
Introduzca su contraseña de 4 dígitos
Menú
Contraseña
Ingresar contraseña.
* * * -
Si es la primera vez que introduce una contraseña, introduzca el número
Ɣ
dos veces en orden para registrarlo.
Tome nota de su contraseña. No la olvide. (Si ha olvidado su contraseña,
Ɣ
consulte a su concesionario local.)
Cuando seleccione un canal bloqueado se visualizará un mensaje que le
Ɣ
permitirá ver el canal si usted introduce su contraseña.
Cambio de contraseña (pág. 51)
Ɣ
Utilice un teclado USB
Puede utilizar las teclas que no corresponden a ningún carácter como teclas remotas.
Diagrama de teclas
Tecla del tecladoTecla remotaTecla del tecladoTecla remota
subida/bajada/izquierda/
derecha
EnterOKF5CANAL -(-)
BackSpace
0-90-9F7VOL bajar(-)
F1MenuF8VOL subir(+)
F2VIERA Tools
F3Submenu
Para obtener más detalles sobre la configuración y el funcionamiento del teclado USB, lea también los manuales de
funcionamiento del teclado USB.
Algunos teclados no tienen estas teclas.
Tecla de cursorF4INPUT
Return (cuando no ingresa
caracteres)
F9(Rojo)/F10(Verde)/
F11(Azul)/F12(Amarillo)
F6CANAL +(+)
(Rojo/Azul/Amarillo/Verde)
Teclas de color
Básico
Para ver la televisión
19
Page 20
Utilización de VIERA TOOLS
VIERA TOOLS es la forma más fácil de acceder a las características especiales del TV. Estas se muestran
como iconos de acceso directo en la pantalla de la TV.
Visualice VIERA TOOLS
Seleccione el elemento
Los íconos desplegados difieren dependiendo de su país o del área seleccionada.
Ɣ
(pág. 12)
Seleccione
Siguiente
Pulse para salir
de la pantalla de
menú
Para volver a la
pantalla anterior
IPTV FÁCIL
(ejemplo)
Ajuste cada elemento
Uso de IPTV FÁCIL pág. 43
Ɣ
Parte de los íconos en la pantalla VIERA TOOLS arriba le brindan servicio de Internet
utilizable tal como VOD (Video por Demanda), distribuidor de música o el servicio de
redes sociales, etc.
Modo de juego
Cambie a modo “Juego”.
Modo de Imagen (pág. 49)
VIERA Link
VIERA Link (pág. 36-37)
Modo eco
Eco/ahorro energía (pág. 52)
Reproductor de Medios
Reproductor de Medios (pág. 22-27)
DLNA
Uso de la característica DLNA (pág. 44)
20
iPod
Reproducción de un iPod en TV (pág. 28)
Page 21
Visualización de contenido de dispositivos externos
Con el equipo conectado encendido
Visualización del menú de selección de entrada
Seleccione el modo de entrada
Seleccionar entrada
1
Entrada ANT/Cable
2
HDMI 1
3
HDMI 2
4
HDMI 3
5
Componente
6
Video
7
PC
HDMI 1
JUEGO
No utilizado
JUEGO
JUEGO
AUX
(ejemplo)
Terminal
Etiqueta
(ejemplo)
o
Títulos de entradas
Ajuste ANT/Cable (pág. 46)
Edición de etiquetas del dispositivo.
Títulos de entradas (pág. 52)
(atajo) Pulse la tecla de número
correspondiente en el mando
a distancia para seleccionar
la entrada de su elección. O
bien pulse el botón INPUT
repetidamente para pasar por las
entradas disponibles.
Seleccione
* ajuste la entrada sin uso a
“No utilizado” (abajo) para una
omisión rápida
Introducir
Pulse la flecha ascendente/descendente
para seleccionar la entrada de su
elección, y luego pulse OK.
Durante la selección, el menú
“Seleccionar entrada” desaparece
si no se realiza ninguna acción
durante varios segundos.
El terminal y el título (nombres)
del equipo conectado se
visualizan.
Básico
Visualización de contenido de dispositivos externos
Utilización de VIERA TOOLS
Nota
El título de entrada se desplegará en la pantalla si se personalizó el título de
entrada.
Para terminales de entrada laterales (HDMI 3), el título de entrada “JUEGO” se
establece de forma predeterminada.
Opere el equipo conectado directamente o utilizando el
control remoto provisto con el equipo
Nota
Para más detalles, lea el manual para el equipo conectado.
Ɣ
Ajuste PC (pág. 49)
Ɣ
21
Page 22
Utilización de Reproductor de Medios
Puede ver imágenes fijas y en movimiento y reproducir música almacenada en una memoria flash USB y en una tarjeta SD.
Elimina los bordes negros que se agregan de acuerdo con el tamaño de la fotografía que se
muestra. (Normal/Acercamiento)
Reproduce en forma continua fotografías que se tomaron en secuencia. (Sí/No)
Puede ajustar “Intervalo” en cada imagen que aparece en el modo Diapositivas.
(Corto/Rápida/Normal/Lenta/Muy lenta)
Repetir reprod.Sí o No la función de repetición (ciclo) de Diapositivas (No/Sí).
Seleccionar la música (No/Música 1/Música 2/Música 3/Música 4/Música 5/Elección de
Ajustes de música
de fondo
usuario*/Auto*/iPod)
Elección de usuario: Reproduce la música de fondo registrada en “Ajustes de música de fondo”
(abajo)
Auto: Reproduce las canciones de la tarjeta SD o memoria flash USB.
• La calidad de la imagen disminuye dependiendo de los ajustes de la presentación de imágenes.
• Dependiendo de los ajustes de la presentación de imágenes, puede que los ajustes de la imagen no funcionen.
* Al utilizar la característica DLNA (modo DMP) no se muestran estos menús.
DMP: Reproductor de Medios Digitales
pág. 38
Ŷ Ajuste de música de fondo
Seleccione
“Ajustes de
música de fondo”
Ajuste de diapositivas
Iniciar presentación
Cuadro
Efecto fotografía
Transición
Tamaño de foto
Reproducción de ráfaga
Intervalo
Repetir reprod.
Ajustes de música de fondo
No
No
No
Normal
No
Normal
Sí
(ejemplo)
Seleccione
“Elección de usuario”
Ajustes de música de fondo
No
Música1
Música2
Música3
Música4
Música5
Elección de usuario
Auto
iPod
Elección de usuario
03 XXXX
Seleccione la canción y registre
Todas las fotosFotografíasReproductor de Medios
Ajustes de música de fondo
Esta canción
Todas las canciones en carpeta
Selección OK
RETURN
SUB MENU
OKSelección
RETURN
Clasificar
Información
Tarjeta de Memoria SD
Selección de MediosDiapositivasSelec. dispositivo
Esta canción: Registrar música actual.
Todas las canciones en carpeta: Registrar la música en
una carpeta.
Seleccione
Aceptar
Básico
Utilización de Reproductor de Medios
25
Page 26
Vista de Vídeos
[Vídeos en miniatura]
Vista de Títulos/CarpetasVídeos Reproductor de Medios
Usted podrá disfrutar de música/vídeos/fotos de iPod en su TV, y también cargar la batería conectando una
base universal para iPod a su TV.
Instalación de la base universal para iPod
Controles y funciones básicas
Clavija: Conéctela al panel posterior de este TV.
Cable de la base universal: Conecta la base universal a este TV.
Terminal para conector de iPod: Conecta su iPod.
Indicador: Este indicador se encenderá cuando conecte el iPod.
Conexión de la base universal para iPod
Antes de conectar la base universal, cerciórese de que el TV esté apagado.
Conecte la clavija de la base universal a la terminal Dock for iPod de este TV.
Nota
No conecte ninguna otra base opcional. (Utilice solamente la
base universal para iPod includia)
Parte posterior del TV
28
Conexión de su iPod
Inserte su iPod en la terminal de esta base universal.
iPod
(no incluido)
Adaptador para
la base
(no incluido)
El indicador se encenderá cuando
inserte el iPod, y se iniciará la carga.
Nota
Panasonic no ofrece ninguna garantía sobre la gestión de datos
del iPod.
No tuerza su iPod cuando lo inserte o extraiga de esta base
universal, y tenga cuidado de no volcar esta base universal
cuando inserte su iPod.
No extraiga su iPod de esta base universal mientras esté
reproduciendo el iPod con el TV.
Se recomienda actualizar el software de su iPod antes de
utilizarlo con la base universal. El actualizador para el software
de iPod está disponible en el sitio Web de Apple.
Conecte el adaptador de base Dock que debería suministrarse
con su iPod a la base para utilizar el iPod de forma estable. Si
necesita un adaptador, consulte a su distribuidor de iPod.
Carga de su iPod
Su iPod se puede cargar mientras está conectado a la base universal.
• El iPod empezará a cargarse independientemente de si el TV está encendido o apagado (en espera).
Nota
Una vez completamente recargado, no habrá recarga adicional.
Desconexión de la base universal para iPod
Preparativos
Desconecte la clavija del TV
1. Apague el iPod.
2. Extraiga la clavija de la base universal del terminal Dock for
iPod del TV.
Page 29
Característica básica
Característica
• En la pantalla del TV puede disfrutar de la música/vídeos/fotos de su iPod.
• Puede disfrutar de la música de su iPod mientras ve fotos con VIERA IMAGE VIEWER.
Modos disponibles para su iPod
Modo de control del TV (Música/Vídeos/Podcasts)
Puede controlar su iPod a través de la pantalla del TV
utilizando el control remoto del TV. (pág. 30)
Música
Vídeos
Podcasts
Remoto
Ajustes
Selección
Música
Playlists
Canciones
Artists
People
Albums
Good morning
Songs
Stand up
Audiobooks
Sing a song
Monday
Star
Thank you
OK
RETURN
4 de 7
R
AXX
Correction
Sing a song
01:02 / 05:23
G
Y
B
El modo remoto le permite ver vídeos (vídeos de cámaras) grabados mediante la función de cámara de vídeo del
iPod nano 5G.
Característica del menú del iPod
Visor del iPod (Pantalla principal)Pantalla completa (Sólo para reproducción
Fecha de
selector
Música
Vídeos
Podcasts
Remoto
Ajustes
Selección
Cambia
categoría
Música
Playlists
Canciones
Artists
People
Albums
Good morning
Songs
Stand up
Audiobooks
Sing a song
Monday
Star
Thank you
OK
RETURN
Ventana de
listas
4de 7
G
R
Visualiza listas
de categorías
Ventana de
reproducción
AXX
Correction
Sing a song
01:02 / 05:23
Y
B
Guía de
funcionamiento
Información de
pistas
Ventana de vídeo
Visualiza
información de
pistas de los datos
de reproducción
Modo remoto (Foto)
Puede controlar su iPod a través de la pantalla del iPod
utilizando el control remoto del TV o el propio iPod. (pág. 31)
iPod en operación. Por favor observar la pantalla de su iPod y
utilice el control remoto del TV para controlarlo.
Para iPod con pantalla táctil, por favor utilizar la pantalla táctil para controlarlo.
La compatibilidad dependerá de la versión de software de su iPod.
Con la iPod Touch sólo es posible disfrutar en esta TV de los servicios de música, vídeo y fotos.
5G
(cámara
de vídeo)
4G
(vídeo)
3G
(vídeo)
29
Page 30
Reproducción de un iPod en TV (Continuación)
Reproducción de un iPod en este TV
Preparativos
Instale la base universal para iPod (pág. 28).
Antes de conectar/desconectar el iPod, apague la unidad principal o reduzca el volumen del televisor al mínimo.
Utilice el menú de su iPod para seleccionar los ajustes de salida de vídeo/fotos apropiados para su televisor. (Consulte
el manual de instrucciones del iPod.)
Visualice la ventana principal
Conecte firmemente su iPod (no incluido)Seleccione el icono de iPod en VIERA TOOLS (pág. 20)
o
(ejemplo)
Seleccione la categoría en las fichas selectoras
Música
Listas
Música
Artistas
Álbumes
Canciones
Vídeos
Audiolibros
Podcasts
Modo remoto (Reproducción de fotos)
Ajustes (Opciones del iPod)
Selección
Remoto
Ajustes
OK
RETURN
01:02 / 05:23
G
R
Y
B
Modo de control del TV (Reproducción de música/vídeo/podcasts)
Seleccione la pista en la ventana de lista y reproducir
Música
Playlists
Canciones
Música
Artists
People
Albums
Good morning
Songs
Stand up
Vídeos
Audiobooks
Sing a song
Monday
Star
Podcasts
Thank you
Remoto
4 de 7
Ajustes
OK
Selección
RETURN
R
Pantalla completa
(Sólo para reproducción de vídeo)
Move
02:10 / 05:12
0:24/3:24
AXX
Correction
Sing a song
01:02 / 05:23
G
Y
B
Vuelva a la página anterior.
Vaya a la página siguiente
Vuelva a las 10 páginas anteriores
Vaya a las 10 páginas siguientes
Cambio de relación de aspecto
(COMP/JUSTO/4:3/ACERC/Modo de iPOD)
Seleccione
Siguiente/Establezca
Seleccione
Siguiente/Reproducción
30
Pulse para salir
de la pantalla de
menú
Para volver a la
pantalla anterior
Volver
Para más información, consulte el manual de instrucciones del iPod.
Botones del mando a distancia del TV disponibles
ReproducciónEstablecimiento/Acceso
ParadaRetorno al menú anterior
Retroceso/AvanceSalida
Salto atrás/AdelanteSilenciamiento
Pausa
Movimiento del cursor/
Selección
Subida/
bajada del volumen
Page 31
Modo remoto (Reproducción de fotos)
Elección de usuario
iPod
Auto
Elección de usuario
03 XXXX
Ajustes de música de fondo
No
En
Seleccione “Remoto”
Música
Listas
Música
Artistas
Álbumes
Canciones
Vídeos
Audiolibros
Podcasts
Remoto
Ajustes
OK
Selección
RETURN
R
Cambiará la pantalla al seleccionar “Remoto”.
01:02 / 05:23
G
Y
B
Utilice
Utilice su iPod a través de la pantalla del iPod
utilizando el control remoto del TV o el propio iPod.
SUB
MENU
iPod en operación. Por favor observar la pantalla de su iPod y
utilice el control remoto del TV para controlarlo.
Para iPod con pantalla táctil, por favor utilizar la pantalla táctil para controlarlo.
Presione el botón SUB MENU para regresar.
* Para iPod con pantalla táctil, utilice la pantalla táctil para operarlo.
Vuelva al menú
principal
Ajuste (Opciones del iPod)
En
Seleccione “Ajustes”
Música
Listas
Música
Artistas
Álbumes
Canciones
Vídeos
Audiolibros
Podcasts
Remoto
Ajustes
OK
Selección
RETURN
R
AjustesElementoDescripción del elemento
ImagenVer pág. 49 para más detalles
AudioVer pág. 50 para más detalles
Conectar y usar Sí/No
Aleatorio
RepeticiónNo/Una/TodosConfigure la repetición de reproducción
Reprod. ECOSí/NoSí: Reduce el brillo de la pantalla para disminuir el consumo de energía.
• Cambia automáticamente al modo de reproducción ECO cuando no se ha realizado NINGUNA OPERACIÓN durante más de 3 minutos.
• Pulse cualquier tecla para salir del modo de reproducción ECO.
• Durante la reproducción de vídeo no se cambia al modo de reproducción ECO.
01:02 / 05:23
G
Y
B
No/Canciones/Álbumes
Sí: La aplicación de iPod comienza automáticamente cuando inserta su iPod en la base universal.
Cambie el modo aleatorio
Seleccione el elemento y ajuste
Opciones del iPod
Imagen
Audio
Conectar y usar
Aleatorio
Repetición
Reprod. ECO
Modelo
Versión
xxxxx
1.0.0
Sí
No
No
Sí
(ejemplo)
Seleccione
Cambie
Establezca
Ŷ Otras funciones útiles
¿Cómo reproducir la canción favorita?
Ɣ
Antes de establecer estos ajustes, conecte su iPod a la base universal con la pista deseada en pausa.
(Cuando el ajuste “Aleatorio” se establece “Canciones” o “Álbumes”, el iPod iniciará la reproducción aleatoria.)
Reproducción de música de fondo
Mientras se ve fotos en Reproductor de Medios (pág. 24-25)
Siga las indicaciones de - en Ajuste de diapositivas
Seleccione “Ajustes de música de fondo”
Ajuste de diapositivas
Iniciar presentación
Cuadro
Efecto fotografía
Transición
Tamaño de foto
Reproducción de ráfaga
Intervalo
Repetir reprod.
Ajustes de música de fondo
No
No
No
Normal
No
Normal
Sí
Ajuste “iPod” en el menú de ajuste de música de fondo
Seleccione
Cambie
Siguiente
Utilice
Opere su iPod mismo.
Básico
Reproducción de un iPod en TV
Reproducción con temporizador
Cuando se enciende el TV utilizando el temporizador, el iPod empieza
a reproducir. (Refiérase a “Ajustes de Temporizador” en la pág. 50)
Mostrar menú “Cronómetro” y seleccione Cronómetro (1-5)
Menú
• El funcionamiento puede cambiar dependiendo de la versión del software del iPod.
Apaga la TV luego de un periodo
de tiempo seleccionado.
Seleccione
Establezca
Establezca “Sí” en “Fijar temporizador”
Establezca “iPod” en “Entradas”
Menú
Cronómetro 1
Fijar temporizador
Entradas
Canal
Día
Encender
Apagar
Establece el tiempo en el que la
TV se encenderá.
Sí
iPod
--
4/18 [DOM]
--:--
--:--
Seleccione
Establezca
Establezca otros elementos del temporizador
31
Page 32
VIERA Link
Control simultáneo de todos los componentes de Panasonic equipados con “HDAVI Control” utilizando un botón de un
mando a distancia.
Disfrute de la interoperabilidad HDMI adicional con productos compatibles de Panasonic.
Este televisor soporta la función “HDAVI Control 5”.
Las conexiones a equipos (grabadora DVD DIGA, videocámara HD, sistema de teatro en casa, amplificador, etc.) con
cables HDMI habilita los controles de VIERA Link.
El equipo con la función “HDAVI Control” permite las operaciones siguientes:
VersiónOperaciones (Para obtener más información, consulte la pág. 34-37)
HDAVI Control o posterior
HDAVI Control 2 o posterior
HDAVI Control 3 o posterior
HDAVI Control 4 o posterior
HDAVI Control 5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
“ HDAVI Control
Cambio de entrada automático
Enc. Vinculado
Apaga Vinculado
Altavoz inicial
Control de altavoces
Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV
Ahorro energía de equipo no usado (para equipo disponible solamente)
Suministro de la información de ajuste (Idioma, tiempo. etc.)
Función de sincronización automática de voz
Modo de Ahorro de energía (con modo de arranque rápido)
El canal de retorno de audio
El Canal de retorno de audio (ARC) es una función que permite a las señales
digitales de sonido ser enviadas por un cable HDMI de vuelta desde el TV a un
dispositivo de audio conectado.
TM
TM
”
Ŷ Cuando se agrega un equipo nuevo, se reconecta un equipo o se cambia la instalación después
de hacer la conexión, encienda el equipo y luego encienda el televisor. Seleccione el modo
de entrada al HDMI 1, HDMI 2 o HDMI 3 (pág. 21) y asegúrese de que la imagen se visualice
correctamente.
VIERA Link “HDAVI Control”, basado en las funciones de control proporcionadas por HDMI, que es un estándar industrial
conocido como HDMI CEC (Consumer Electronics Control), es una función única que hemos desarrollado y añadido.
Como tal, su funcionamiento con equipos de otros fabricantes que soportan HDMI CEC no puede ser garantizado.
Consulte los manuales individuales de los equipos de otros fabricantes que soportan la función VIERA Link.
Ŷ Cable HDMI
Esta función necesita de un cable que cumpla con la norma HDMI (completamente cableado). Los cables que no
cumplan con la norma HDMI no se pueden utilizar.
Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Número de pieza recomendada:
RP-CDHS15 (4,9 pies/1,5 m), RP-CDHS30 (9,8 pies/3,0 m), RP-CDHS50 (16,4 pies/5,0 m)
* Para conocer detalles de las conexiones del equipo externo, consulte los manuales de instrucciones del equipo.
32
Page 33
VIERA LinkTM Conexiones (con funcíón VIERA Link)
Ŷ Generalidades de las terminales
Parte posterior del TV
Ŷ Conexión de la Grabadora de DVD (DIGA)
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
Cable HDMI
Grabadora DVD (DIGA)
con funcíón VIERA Link
Ŷ Conexión del sistema teatro en casa/amplificador AV
Se recomienda HDMI 1.
Cable HDMI
Cable óptico
No se requiere un cable óptico al conectar un sistema de teatro en casa con soporte “HDAVI control 5” mediante un
cable HDMI. El audio estará soportado a través de ARC (Canal de Retorno de Audio) (pág. 32)
Con esta unidad se puede controlar un amplificador AV y un Grabadora DVD (DIGA).
Ɣ
Equipo de cine para casa
con funcíón VIERA Link
Amplificador AV con
funcíón VIERA Link
Grabadora DVD (DIGA)
con funcíón VIERA Link
Ŷ Conexión de una videograbadora HD/Cámara digital
Presione INPUT y seleccione un terminal HDMI disponible, luego conecte la videograbadora a esta entrada. Confirme
las funciones del control HDAVI después de conectar. (pág. 34-37)
Cable HDMI/mini HDMI
Si se cambia la conexión (o ajuste) del equipo compatible con el HDAVI control, apague y encienda nuevamente
la unidad mientras el equipo está conectado (de manera que la unidad pueda reconocer correctamente el equipo
conectado) y verifique el funcionamiento de reproducción del equipo conectado.
Nota
Los equipos HDMI individuales tal vez requieran configuraciones de menús específicas adicionales para cada modelo.
Ɣ
Consulte sus manuales de instrucciones respectivos.
Cuando el audio de otro equipo conectado a esta unidad a través de HDMI salga utilizando “DIGITAL AUDIO OUT” de
Ɣ
esta unidad, el sistema cambiará a audio 2CH.
(Cuando conecte a un amplificador AV a través de HDMI podrá disfrutar de un sonido de calidad más alto.)
Algunos dispositivos utilizan un terminal Mini-HDMI. Se debe utilizar un cable o adaptador HDMI (tipo A) a Mini-HDMI (tipo C).
Ɣ
Videocámara HD
con funcíón
VIERA Link
LUMIX
con funcíón
VIERA Link
TM
”
Funciones avanzadas
33
Page 34
Ajustes VIERA Link y características disponibles
Para utilizar las funciones VIERA Link: Una vez conectado todo, configure “VIERA Link” en “Sí” en el menú de ajustes de
VIERA Link. Algunas características están deshabilitadas dependiendo de la versión del equipo “HDAVI Control”.
Por favor verifique la lista. (pág. 32)
Visualice el menú
Seleccione “Ajuste VIERA Link” en “Ajuste”
Menú
Ajuste
Modo de navegación
Tod os
Idioma
Reloj
Ajuste ANT/Cable
Títulos de entradas
Configuración de red
Ajuste VIERA Link
Eco/ahorro energía
1/2
Seleccione
Siguiente
Seleccione “VIERA Link”
Menú
Ajuste VIERA Link
VIERA Link
Enc. Vinculado
Apaga Vinculado
Modo de Ahorro de energía
Inicio Rápido
Ahorro energía de equipo no usado
No (mantener encendido)
Altavoz inicial
Sí
No
Sí
Interno
Seleccione
34
Pulse para salir
de la pantalla de
menú
Para volver a la
pantalla anterior
Seleccione “Sí”
(La opción predeterminada es “Sí”)
Seleccione y realice otros ajustes
Menú
Ajuste VIERA Link
VIERA Link
Enc. Vinculado
Apaga Vinculado
Modo de Ahorro de energía
Inicio Rápido
Ahorro energía de equipo no usado
No (mantener encendido)
Altavoz inicial
Sí
No
Sí
Interno
Cambie
Seleccione
Page 35
Cambio de entrada automático
Al usar un reproductor Blu-ray Disc, reproductor/grabadora de DVD o sistema de teatro en casa, la TV
automáticamente cambiará a la señal de entrada adecuada cuando comience la reproducción de alguno de estas
señales de video.
• Para un sistema de teatro en casa, los altavoces cambian automáticamente al modo de cine para casa.
Enc. Vinculado
Sí: El televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI apropiada siempre que el equipo
compatible con “VIERA Link” se enciende inicialmente y se selecciona el modo de reproducción.
Apaga Vinculado
Cuando se selecciona “Sí” y se apaga el televisor, todos los equipos compatibles con VIERA Link que están
conectados se apagan también automáticamente.
• La Grabadora DVD de Panasonic no se apagará si aún está en el modo de grabación.
• El televisor permanece encendido aunque se apague el equipo compatible con VIERA Link.
Modo de Ahorro de energía
Inicio Rápido: Bajo las condiciones mencionadas arriba, cuando se apaga el televisor, todos los equipos conectados
que sean compatibles con VIERA Link pasan automáticamente al modo de espera ECO*.
• Apaga Vinculado:(Sí), El equipo conectado tiene “HDAVI Control 4 o posterior (con modo de arranque rápido)”
* En el estado en espera, el consumo eléctrico del equipo es mínimo.
Ahorro energía de equipo no usado
Sí: El equipo VIERA Link compatible conectado se apagará automáticamente cuando no sea utilizado en estas
condiciones.
• El equipo conectado tiene “HDAVI Control 2 o posterior”. (para equipo disponible solamente)
[ Ejemplos de temporización para operación ]
• Cuando cambie la entrada desde HDMI.
Altavoz inicial
“Interno” es el ajuste predeterminado. Para poner el sistema de teatro en casa como altavoces predeterminados,
cambie la configuración de altavoces predeterminada de “Interno” a “Externo”. El sonido saldrá del sistema de cine
para casa siempre que se suministre alimentación al televisor.
Función de sincronización automática de voz
Reduce al mínimo los retardos de sincronización de voz entre la imagen y el sonido cuando se hace la conexión a un
sistema de cine para casa o a un amplificador de Panasonic.
Información de ajuste de TV provista
Alguna información de ajuste del televisor se puede transmitir a cada equipo (Grabador/Cine para casa/Reproductor)
con la función “HDAVI Control 3 o posterior” conectada al televisor mediante un cable HDMI.
Datos que se pueden transmitirGrabadorCine para casaReproductor
Puesta del idioma de visualización en pantalla
(English/Español/Français)
Relación de aspecto del panel
(16:9, fija)
Información de subtítulos
(Modo/Tipo de CC/Ajustes digitales)
Información de canal
(Señal de entrada/Lista de canales/Información
de títulos)
żżż
żżż
ż
ż
------
------
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
Funciones avanzadas
Nota
Hay una posibilidad de que la información del idioma GUI se pueda poner desde todos los equipos con la función
Ɣ
HDMI CEC conectada al televisor mediante un cable HDMI. Dependiendo de las condiciones de funcionamiento o
de la especificación de cada pieza del equipo, el ajuste puede que sea aplicable o no lo sea.
Para conocer detalles del funcionamiento del equipo externo, lea los manuales de instrucciones del equipo.
Ɣ
35
Page 36
El menú VIERA Link y características disponibles
Algunas características están deshabilitadas dependiendo de la versión “HDAVI Control” del equipo.
Por favor verifique la lista. (pág. 32)
Visualización del menú VIERA Link
o
Esta función no está disponible dependiendo de su país o del área seleccionada.
(pág. 12)
Seleccione
Siguiente
(ejemplo)
Seleccione el elemento
Seleccione
Control VIERA Link
Grabador
Salida altavoz
Volver a TV
Interno
Los elementos en el menú VIERA Link pueden
desactivarse si se conecta un equipo no compatible
(debe ser HDAVI Control 2 o posterior) o si el equipo no
ha iniciado la conexión con el televisor. En ese caso,
apague y encienda el equipo mientras el televisor se
encuentra encendido.
Para más detalles, ver “VIERA Link” en la pág. 34.
36
Pulse para salir
de la pantalla de
menú
Para volver a la
pantalla anterior
Seleccione
Control VIERA Link
Cine para casa
Salida altavoz
Interno
Volver a TV
Establezca
Cambie
Page 37
Control de altavoces
Para la salida de audio puede seleccionar los altavoces
de cine para casa o del televisor.
Controle los altavoces de cine para casa con el control
remoto del televisor.
Esta función sólo está disponible cuando está conectado un
amplificador o reproductor de cine para casa de Panasonic.
Seleccione “Salida altavoz”
Seleccione “Externo” o “Interno”
Control VIERA Link
Grabador
Salida altavoz
Interno
Volver a TV
Seleccione
Cambie
Externo: Ajuste para el equipo
Subida/bajada del volumen
Silenciamiento del sonido
El sonido del televisor se silencia.
•
Cuando se apaga el equipo, los altavoces del televisor
•
se activan.
Al seleccionar “Externo”, el equipo se enciende
•
automáticamente si está en el modo de espera.
Interno: Los altavoces del televisor están activados.
Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV
En el menú VIERA Link, usted puede seleccionar el equipo conectado mediante HDMI y acceder a él rápidamente.
Continúe utilizando el control remoto de su televisor para utilizar el equipo, apuntándolo al televisor.
Seleccione “Control VIERA Link”
Seleccione el equipo al que quiera acceder
(Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/LUMIX/
Cámara digital/ Cámara de red)
Utilización de VIERA TOOLS (pág. 20)
•
Control VIERA Link
Grabador
Salida altavoz
Interno
Volver a TV
Sólo puede seleccionar los
elementos disponibles.
Seleccione
Cambie
Control remoto del televisor disponible
El que funcione o no dependerá del equipo conectado.
Mover el cursor/SeleccionarReproducción
Configurar/AccederParada
SUB
MENU
-
Volver al menú anteriorAtrás/adelante
Visualizar el menú de funciones del
equipo
Disponible cuando se visualiza la
finalidad de las teclas
SalirSubtítulos
Canal superior/inferiorSAP (Seleccione el modo de audio)
0-9Seleccionar subcanal digital
Si hay más de un elemento del equipo, un número
•
después del nombre indica el número de elementos.
(ej., Grabadora 1/Grabadora 2/ Grabadora 3...)
El número de elementos del equipo que podrán
•
conectarse es tres para grabadoras, y tres en total
para Cine para casa/Reproductor/Videocámara/
LUMIX/Cámara digital/Cámara de red.
Nota
Hay un límite en el número de conectores HDMI.
•
Utilice el equipo con el control remoto del
televisor, apuntándolo al televisor
Para utilizar el equipo, lea el manual del mismo.
•
Omitir atrás/adelante
Pausa
VIERA Link
TM
“HDAVI Control
TM
”
Funciones avanzadas
Volver a TV
Regresa la selección de señal de entrada del dispositivo seleccionado con el Control VIERA Link a la señal de TV.
Seleccione “Volver a TV”
Control VIERA Link
Grabador
Salida altavoz
Interno
Volver a TV
Seleccione
Aceptar
37
Page 38
Uso de servicios de Red
Servicio y características de Red disponibles
ŶUtilización de IPTV FÁCIL pág. 43ŶUtilización de la característica DLNA (Red doméstica) pág. 44
Este televisor es un producto DLNA Certified™.
DLNA (Alianza de Redes Digitales Vivas) es una norma que hace a la electrónica digital DLNA Certified más fácil y
más conveniente para su utilización en una red doméstica. Para leer más, visite www.dlna.org.
Le permite compartir fotos, videos y música almacenados en el DMS (por ejemplo, PC con Windows 7, etc.)
conectado a su red doméstica y disfrutar de verlos en la pantalla de su televisor como DMP.
DMS (Servidor de Medios Digitales)
Asegúrese que el equipo conectado tenga un servidor de medios DLNA Certificado.
Almacene fotos, videos o música en el servidor de medios y luego mírelos en el televisor.
“Windows 7” es un software servidor que ha sido probado para su utilización con este televisor (vigente a enero de
2011).
Para la instalación, lea el manual del software servidor.
Este televisor no soporta la función control de DLNA de Windows 7.
Ɣ
Cuando se instala un software servidor para el servidor de medios en la PC, los datos pueden estar en riesgo de
Ɣ
ser accedidos por terceros. Sea cuidadoso respecto de las configuraciones y conexiones de red en la oficina,
hotel e incluso en el hogar cuando no esté utilizando un router.
DMP (Reproductor de Medios Digitales)
Halla el contenido en DMS y lo reproduce.
ŶUtilización de Cámara de red pág. 45
38
Page 39
Conexión de red
Póngase en contacto con su proveedor de servicios de banda ancha
AVISO: Si no tiene el servicio de Internet con su proveedor local, solicite el servicio de Internet a alta velocidad
a no menos de la siguiente velocidad de conexión. Si ya tiene dicho servicio, asegúrese de que la velocidad de
conexión supera la siguiente.
Velocidad requerida (efectiva): al menos 1,5 Mbps para calidad de imagen SD y 6 Mbps para calidad de
Ɣ
imagen HD, respectivamente.
El servicio telefónico por Internet no se puede utilizar para IPTV FÁCIL.
Ɣ
Seleccione la conexión alámbrica o inalámbrica
Si el módem de cable/DSL está cerca del televisor y usted solo tiene un televisor podría elegir la conexión
alámbrica. Si el módem de cable/DSL está lejos del televisor y/o usted tiene más de un televisor en casa podría
elegir utilizar una red inalámbrica.
Conexión a Internet
Conexión alámbrica (Conectado directamente)
Si no está usando la red para conectar otra cosa que no sea el TV podrá conectar directamente el televisor
al conector Ethernet de cable/DSL.
Conexión alámbrica (Utilizando un router)
Si está utilizando la red para conectar varios equipos y desea conectar el televisor debe utilizar un router
para conectar el televisor a Internet
Conexión inalámbrica
Si está utilizando la red para conectar varios equipos y desea conectar el televisor puede utilizar un
adaptador inalámbrico LAN y el punto de acceso para conectar el televisor a Internet
A
Internet
Cable LAN
(blindado)
Módem
Uso de servicios de Red
Funciones avanzadas
Parte posterior del TV
B
Asegúrese de utilizar un cable
directo LAN para esta conexión.
Cable LAN
(blindado)
Parte posterior del TV
Internet
Módem
C
Concentrador,
Enrutador
o
Punto de
acceso
Para usar sólo características DLNA o cámara de Red puede operar las características sin banda ancha.
Ɣ
Servidor de medios
DLNA Certified
Asegúrese de utilizar un cable
directo LAN para esta conexión.
Cable LAN
(blindado)
Parte posterior del TV
Cámara de red
Red del hogar
(característica DLNA)
Servidor de
medios DLNA
Certified (por
ejemplo: PC, etc.)
Cámara de red
39
Page 40
Configuración de red
Este es un ajuste para conectar a un entorno de banda ancha.
Visualice el menú
Seleccione “Configuración de red”
Menú
Ajuste
Modo de navegación
Todos
Idioma
Reloj
Ajuste ANT/Cable
Títulos de entradas
Configuración de red
Ajuste VIERA Link
Eco/ahorro energía
1/2
Seleccione
Seleccione el elemento y establezca
Menú
Ŷ
Pulse para salir de
la pantalla de menú
Ŷ Para volver a la
pantalla anterior
Configuración de red
Prueba de Conexión
Conexión de red
Red Inalámbrica
Configuración de Dirección IP/DNS
Cámaras en red
Actualización de software
Dirección MAC
Inalámbri. (WiFi)
00-0b-97-7c-65-e9
Prueba de Conexión
Verifique que los ajustes de red sean como los mostrados más abajo, y luego inicie “Prueba de Conexión”.
Seleccione “Prueba de Conexión” y pulse OK
(Cancelar la prueba tarda un rato.)
Mostrar Pantalla “Prueba de Conexión”
Prueba de Conexión
Revise conexión de cable Ethernet
Validar dirección IP
Revisar duplicación de dirección IP
Revisar conexión a Internet
Revisar comunicación con servidor IPTV FÁCIL
Prueba en proceso...
Completar “Prueba de Conexión”
Aparece la pantalla Éxito->Terminado.
Error -->Siga las instrucciones en pantalla para
completar el ajuste.
Si realiza los ajustes de proxy, verifique la Dirección
proxy y el número de puerto proxy.
Seleccione
Ajuste
40
Conexión de red
Seleccione “Conexión de red” (Cable Ethernet/Inalámbri. (WiFi))
Red Inalámbrica (Confirme los ajustes y estado actuales)
Este ajuste se realiza sólo cuando se selecciona “Inalámbri. (WiFi)” en “Conexión de red”.
Ŷ Mostrar Pantalla “Ajustes actuales” (Si está conectado con un adaptador LAN inalámbrico).
Puede confirmar el estado de conexión AP.
(SSID/Tipo Inalámbrico/Tipo de seguridad/Tipo de cifrado/Estado de conexión/Intensidad de señal)
Pulse “Red Inalámbrica”
Red Inalámbrica
SSID :
Tipo Inalámbrico :
Tipo de seguridad :
Tipo de cifrado :
Estado de conexión :
Intensidad de señal :
¿Conectar utilizando esta configuración?
Sí No
(ejemplo)
Seleccione
Aceptar
Cuando cambie “Red Inalámbrica”--> pulse “No”
Vea “Ajusta/Cambia la configuración de la red
inalámbrica” en la pág. 41 y siga las instrucciones en la
pantalla para completar el ajuste
Debe estar “Conectado” para usar dispositivos de red.
Ajuste la configuración de Punto de acceso en
“Conectado”.
Page 41
Red Inalámbrica (Configuración de Red Inalámbrica)
Menú
Ajustes Proxy
Dirección proxy
0
Puerto proxy
Ŷ Ajusta / Cambia la configuración de la red inalámbrica
Presione “Red Inalámbrica” y muestre la pantalla de ajuste
Siga las instrucciones en pantalla para completar el ajuste.
Red Inalámbrica
Por favor elija modo de conexión:
Buscar redes inalámbricas
WPS (Configuración de Wi-Fi Protegida presionando botón)
WPS (Configuración de Wi-Fi Protegida usando número PIN)
Configuración manual
Seleccione
Aceptar
* La configuración de Wi-Fi protegida es una
configuración sencilla con certificación de Wi-Fi
Alliance.
Para obtener más detalles acerca de la configuración
Ɣ
del Punto de acceso, consulte el manual operativo
para el Punto de acceso.
Configuración de Dirección IP/DNS
Seleccione “Configuración del IP/DNS” y fije
en “Automático”
(Cuando se puede usar la asignación automática de IP/
DNS en DHCP)
Menú
Configuración de Dirección IP/DNS
Configuración del IP
Dirección IP192.168.0.5
Submáscara de red255.255.255.0
Gateway predeterm.192.168.0.254
Configuración del DNSAutomático
DNS192.168.0.20
Automático
La dirección adquirida se visualiza.
Cada dirección IP se adquiere automáticamente.
Si se está usando un enrutador de banda ancha,
normalmente se puede usar la asignación automática
de IP en DHCP. Si no está seguro, consulte a la persona
que instaló el equipo, o compruebe las instrucciones de
cada dispositivo.
Seleccione
Aceptar
Buscar redes inalámbricas:
Seleccione un punto de acceso de los que arrojó la
búsqueda automática y configure los ajustes como lo
indican las instrucciones en pantalla.
WPS (Configuración de Wi-Fi Protegida* presionando botón):
Puede conectar el Punto de acceso para presionar
botones.
WPS (Configuración de Wi-Fi Protegida usando número PIN):
Ajuste el Codigo PIN que aparece en el televisor en el
punto de acceso.
Configuración manual:
En forma manual ajuste SSID, Tipo de seguridad, y
Tipo de cifrado para que coincidan con los ajustes del
punto de acceso al cual conectarse.
Cuando se conecte mediante 11n (5 GHz), seleccione
Ɣ
“AES” como Tipo de cifrado para la LAN inalámbrica.
Ŷ Ajuste Manual
Seleccione “Configuración del IP/DNS” y póngalo en
“Manual”
Seleccione el elemento y pulse OK
Compruebe las especificaciones del enrutador
de banda ancha e introduzca cada dirección IP.
O introduzca cada dirección IP conforme a las
especificaciones del proveedor.
Dirección IP
0 . 0 . 0 . 0
OK
10
I
Uso de servicios de Red
Funciones avanzadas
Ajustes Proxy
Ajústelo solamente si así lo especifica el proveedor. No es necesario para el uso doméstico normal.
Seleccione “Ajustes Proxy”
Menú
Configuración de Dirección IP/DNS
Configuración del IP
Dirección IP192.168.0.5
Submáscara de red255.255.255.0
Gateway predeterm.192.168.0.254
Configuración del DNSAutomático
DNS192.168.0.20
Ajustes Proxy
Automático
Seleccione el elemento y pulse OK
Ingrese la dirección o número de puerto y
presione OK
Introduccion de caracteres (pag. 19)
Ɣ
Seleccione
Aceptar
Seleccione
Aceptar
Ŷ Dirección proxy
Ésta es la dirección del servidor de relevo que está
conectado al servidor de destino en lugar del navegador
y envía datos al navegador. El ajuste es necesario
solamente si así lo especifica el proveedor.
Ŷ Puerto proxy
El proveedor facilita este número junto con la Dirección
proxy.
41
Page 42
Cámara de red
Antes de usar la cámara de red debe registrarla como se muestra a continuación. También puede definir una cámara
predeterminada o desconectar/eliminar las cámaras registradas.
Prueba de Conexión
Conexión de red
Red Inalámbrica
Configuración de Dirección IP/DNS
Cámaras en red
Actualización de software
Dirección MAC
Inalámbri. (WiFi)
00-0b-97-7c-65-e9
Seleccione
Aceptar
Iniciar la búsqueda de la cámara conectada.
Antes de empezar a buscar la cámara, póngala en
Ɣ
modo de registro.
La condición de búsqueda también depende de
Ɣ
“Configuración de red”
Borrar la información de la cámara.
Desconectar a cámara
“Desconectado” se mostrará en “Estado”
Establecer el uso predeterminado.
Se muestra “(Selección fábrica)” junto al nombre de la
cámara.
(Disponible sólo al volver a conectarse)
Conectar a cámara. “Conectar” se mostrará en “Estado”
Pulse OK para iniciar la pantalla de Actualización de
software.
Siga las indicaciones de la pantalla.
Establezca primero “Reloj”. (pág. 15)
Ɣ
42
Page 43
Utilización de IPTV FÁCIL
Esta función le permite acceder fácilmente a los servicios Internet, tales como VOD (Video por Demanda),
distribución de música o servicio de redes sociales seleccionando el ícono VIERA TOOLS.
Necesita servicio de banda ancha para utilizar este servicio.
Ɣ
Preparaciones
Conexión de red (pág. 39)
Ɣ
Configuración de red (pág. 40-42)
Ɣ
Visualice VIERA TOOLS
Seleccione el elemento
Ŷ
Pulse para salir de
la pantalla de menú
Ŷ Para volver a la
pantalla anterior
Otros ajustes
En
Visualice “Menú”
Seleccione el elemento
Menú
Imagen
Audio
VIERA Link
Establezca
Seleccione
Siguiente
(ejemplo)
Contenido de los servicios
VOD (Video por demanda)
Distribución de música/Servicio de radio
SNS (Servicio de Red Social)
No todos los servicios IPTV FÁCIL están disponibles dependiendo de su país o del
Ɣ
área seleccionada. (pág. 12)
Los servicios IPTV FÁCIL disponibles se encuentran sujetos a cambios sin previo
Ɣ
aviso.
Ŷ Utilización del teclado USB
Tipo de teclado (pág. 52)
Ɣ
Utilice un teclado USB/Introducción de caracteres (pág. 19)
Ver “Utilización de Reproductor de Medios” para operar. (pág. 22-27)
SUB
MENU
Page 45
Cámara de red
Puede manejar la cámara de red desde la TV a distancia y también controlar las imágenes de la cámara de
red en su TV.
Control VIERA Link sólo con el mando a distancia del TV (pág. 37)
Ɣ
Preparaciones
Conexión de red (pág. 39)
Ɣ
Configuración de red (pág. 40-42)
Ɣ
Antes de conectar la cámara de red a la TV, ajuste“Configuración del IP” y ejecute
Ɣ
“Prueba de Conexión”
Con el equipo conectado encendido
Visualice el menú “VIERA Link”
Si no hay ninguna cámara registrada, establézcala en la
Ɣ
configuración “Cámara de red”. (pág. 42)
También hay un inicio con detección de sensor.
Ɣ
Ŷ Pulse para salir
de la pantalla de
menú
Ŷ Para volver a la
pantalla anterior
Seleccione “Cámara de red”
Control VIERA Link
Cámara de red
Salida altavoz
Interno
Volver a TV
Seleccione
Aceptar
Vea la imagen
Pantalla de 4 divisiones
Multi pantalla
(1/4)
Nombre de cámara
Cámera 1
Modelo
BL-C210A
Selección
OK
RETURN
4 o 8 cámaras
Pantalla de 9 divisiones
Multi pantalla
(1/9)
Nombre de cámara
Cámera 1
Modelo
BL-C210A
1-9
Selección
OK
RETURN
4 o 8 cámaras
Pantalla únicaÁrea de navegación
Pantalla única
Nombre de cámara
Cámera 1
Modelo
BL-C210A
Pan
Inclinar
RETURN
1-9
Posición destinida
Posición nativo
0
Nota
Puede encontrar varias cámaras de red compatibles con VIERA en los siguientes sitios:
Ɣ
http://www.panasonic.com/
http://panasonic.net/pcc/products/netwkcam/
Para obtener más detalles sobre la configuración, consulte el manual de
Ɣ
funcionamiento de la Cámara de red.
Configuración de cámara predeterminada (pág. 42)
Ɣ
Seleccione
OK para pantalla individual
Seleccione
OK para pantalla individual
Pan
Inclinar
1-9
0
RETURN
Posición destinida
Posición nativo
Uso de servicios de Red
Funciones avanzadas
45
Page 46
Edición y configuración de canales
Menú
Cable
Ajuste ANT/Cable
Entrada ANT
Programa auto
Programa manual
Medidor de señal
Menú
Programa auto
Todos los canales
Sólo analógico
Sólo digital
Los ajustes del canal actual se pueden cambiar según sus necesidades y las condiciones de la recepción.
Ajuste y operación de ANT/Cable
Visualice el menú
Seleccione “Ajuste”
Menú
Ajuste
Modo de navegación
Todos
Idioma
Reloj
Ajuste ANT/Cable
Títulos de entradas
Configuración de red
Ajuste VIERA Link
Eco/ahorro energía
Seleccione “Ajuste ANT/Cable”
Menú
Ajuste
Modo de navegación
Todos
Idioma
Reloj
Ajuste ANT/Cable
Títulos de entradas
Configuración de red
Ajuste VIERA Link
Eco/ahorro energía
1/2
Siguiente
Seleccione
1/2
Siguiente
Seleccione
46
Pulse para salir
de la pantalla de
menú
Programa auto (Ajuste automático)
Busca y agrega automáticamente los canales que pueden recibirse en la memoria.
Seleccione “Entrada ANT”
Seleccione “Cable” o “Antena”
O seleccione “No utilizado”
Seleccione “Programa auto”
Siguiente
Seleccione
Seleccione el modo de exploración
Después de finalizar la búsqueda, seleccione
“Aceptar” (vea pág. 47 ).
Todos los canales memorizados previamente se
borrarán.
(pág. 13)
Aceptar
Seleccione
Page 47
Programa manual ( Ajuste manual)
Configurar favorito1/3
26-1
1
2
Utilice este procedimiento cuando cambie la configuración
de los canales de recepción o cuando cambie la
visualización de los canales. Además, utilícelo también
para agregar o brincar manualmente canales que se
encuentran en la lista de canales.
Puede seleccionar un modo de sintonización de canal (Sólo
digital/Sólo analógico) en “Modo de navegación”. (pág. 52)
Seleccione “Editar”
Programa manual
EditarCancelarAceptar
TítulosFavoritos Agregar
Canal
...
2...
...
3...
...
4...
...
5...
Sí
Sí
Sí
Sí
Seleccione el elemento que quiera editar
Programa manual
EditarCancelarAceptar
TítulosFavoritos Agregar
Canal
...
2...
...
3...
...
4...
...
5...
...
6...7...8...9...
Selección
Vuelva a la página
anterior.
Favoritos
......
Títulos
...
OK
RETURN
Pág. ante. Pág. sigui.
Sí
Sí
Sí
SíSíSíSí
Agregar
Sí
Vay a a
la página
siguiente.
Títulos:
•
Cambio del identificador de
emisoras
Favoritos:
•
Registra los canales en la
lista de favoritos.
Agregar:
•
Agrega o brinca canales
Seleccione
Siguiente
Seleccione el
elemento que va
a editar. (Títulos/
Favoritos/Agregar)
Siguiente
Edite
Títulos
Ɣ
Editar título del canal
Canal
Títulos
Selección
Títulos
OK
RETURN
@
BorrarABC ĺ abc
80-101
---
D A
Cambie
Establezca
Seleccione o edite el identificador de emisora.
(máximo de 7 caracteres disponibles)
Favoritos
Ɣ
Seleccione
Establezca
Configurar favorito Seleccione el número
Agregar
Ɣ
Pulse OK para seleccionar “Sí (agregar)”
o “No (brincar)”
Mueva el cursor al número del canal
Programa manual
EditarCancelarAceptar
TítulosFavoritos Agregar
Canal
...
2...
...
3...
Sí
Sí
Seleccione
Pulse OK para
sintonizar el canal
Seleccione “Aceptar”
a manual
TítulosFavoritos Agregar
...
CancelarAceptar
...
Sí
Seleccione
Aceptar
o
Edición y configuración de canales
Funciones avanzadas
Para cancelar la edición
Programa manual
EditarCancelarAceptar
TítulosFavoritos Agregar
Canal
...
2...
...
3...
...
4...
...
5...
Medidor de señal (Compruebe la intensidad de la señal)
Compruebe la intensidad de la señal si se encuentra interferencia o se congela una imagen digital.
Menú
Medidor de señal
Canal
Sintonización manual
Intensidad de señal
Actual86%
Nivel máximo 98%
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Intensidad de la señal
Seleccione
Siguiente
o
Las modificaciones se perderán. ¿Continuar?
Sí
Si la señal es débil compruebe la antena. Si no
No
encuentra ningún problema, consulte a su concesionario
Seleccione
el canal
Aceptar
local.
Nota
No está disponible si se selecciona “Cable” en
“Entrada ANT” (vea pág. 46).
Sólo es eficaz para los canales digitales.
Aceptar (retorno a
“Ajuste ANT/Cable”)
Seleccione “Si”
47
Page 48
Cómo utilizar las funciones de los menús
Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que
usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee.
Visualice el menú
Muestra las funciones que pueden ser
ajustadas
Algunas funciones se deshabilitarán
dependiendo del tipo de señal de entrada
Pulse para salir
de la pantalla de
menú
Para volver a la
pantalla anterior
Estructura del menú
Menú
Títulos de entradas
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Componente
Video
PC
Seleccione o introduzca el nombre del
dispositivo conectado a la entrada de
Componente 1.
Selección
Cambiar
RETURN
Coloca etiqueta
Barra de menú
Presione OK para mover los elementos del menú.
Elementos del menú
Presione OK para proceder a la siguiente página
si está disponible.
Información de ayuda
Guía de operación
(Ejemplo: Títulos de entradas)
Seleccione el menú
Menú
Ajustes de imágenes
Ajustes de audio
Temporizador (Apagado, Temporizador de encendido/apagado)
Bloqueo (Canal, Juego, Programa etc.)
Ajuste de subtítulos (CC)
Ajuste (otros ajustes)
Ajuste o seleccione un elemento del menú
Menú
Imagen1/2
Regreso prefijados
Modo
Luz de Fondo
Contraste
Brillo
Color
Tinte
Nitidez
VÍvido
20
0
0
0
0
0
Ajuste
o
Seleccione
48
(Ejemplo: Menú Imagen)
Page 49
Regreso prefijados se tornará gris (deshabilitado) en caso que no se realicen cambios en los siguientes menús:
Ɣ
“Imagen”, “Ajuste PC”, “Audio” y “Subtítulos”.
Ajustes de imágen
Ajuste la calidad de imagen o fotografía
AjustesElementoDescripción del elemento
Regreso prefijados
ModoVívidoProvee un contraste y una nitidez de imagen realzados para ver programas en una
EstándarRecomendado para ver bajo condiciones normales en una habitación con
CinemaPara ver películas en una habitación oscura. Proporciona una imagen suave, como
JuegoPara jugar con videojuegos.
Usuario
(Fotografico)
Luz de FondoAjusta la luminancia de la luz de fondo.
Contraste,
Brillo, Color,
Tinte, Nitidez
Temp. colorFrio/Normal/Calor Selecciona una opción de color frío (azul), normal o cálido (rojo).
Admi. colores
Imagen con IANo/SíControla las áreas oscuras sin afectar al nivel del negro ni al brillo de la imagen en
S.S.A.C.No/SíAjusta automáticamente el brillo de la pantalla de acuerdo al estado de iluminación
Reduc. de ruidoNo/SíReduce el ruido en el canal, comúnmente llamado efecto de nieve. Permanece en
• Algunos menús están en gris dependiendo de la señal de entrada o estado.
(ej.: “Ajuste acercamiento” se tornará gris si el aspecto no está determinado en ACERC.)
Ajustes de
aspecto
Ajuste PC
No/SíSí: Admi. colores realza la reproducción de los colores verde y azul, especialmente
Formato pantalla
Tamaño de HTamaño 1/
Ajuste acercamiento
Regreso prefijados
SincroníaH/VLas señales de sincronización horizontal y vertical se
Pto. de relojAlivia el problema si una imagen parece que tiene franjas verticales o parpadea o
Pos. horiz.Ajusta la posición horizontal.
Restablece la configuración del menú de imagen (excepto para “Imagen avanzada”).
habitación bien iluminada.
iluminación atenuada.
la del cine.
Personaliza cada elemento según sus preferencias.
La foto se visualiza en el menú JPEG.
Ajusta el color, el brillo, etc. para que cada modo de imagen se ajuste a sus gustos.
Ajusta la alineación vertical y el tamaño cuando el ajuste del aspecto es “ACERC”
Repone el ajuste del PC.
En verdeUtiliza una señal sincronizada en la señal G de vídeo que fue
queda borrosa parcialmente.
ACERC
Cambie el formato (Relación de aspecto).
Le permite escoger la relación de aspecto dependiendo del
formato de la señal recibida (pág. 54)
Ajustar el margen de visualización horizontal para reducir el ruido a
ambos lados de una imagen.
Tamaño 2: Ajustar el tamaño de la imagen en función del modo de
aspecto para eliminar el ruido. (pág. 54)
introducen desde el conector HD/VD. (pág. 57)
introducida por el conector G. (pág. 57)
Cómo utilizar las funciones de los menús
Funciones avanzadas
Posición vertAjusta la posición vertical.
Fase de relojAlivia el problema si toda la imagen parece que parpadea o está borrosa.
ResoluciónCambia a visualización panorámica.
Frecuencia H
Frecuencia V
Ajuste primero el reloj de puntos para obtener una imagen tan buena como sea
posible, y luego ajuste la fase de reloj para que aparezca una imagen clara.
Tal vez no sea posible visualizar una imagen clara debido a que las señales de
WXGA (1.280×768 píxeles)
Las opciones cambian dependiendo de las señales.
Ɣ
Visualiza las frecuencias H (horizontal)/V (vertical).
Gama de visualizaciones
Horizontal: 15 - 110 kHz
Vertical: 48 - 120 Hz
49
Page 50
AjustesElementoDescripción del elemento
Ajustes HDMIRango RGB de
• Algunos menús están en gris dependiendo de la señal de entrada o estado.
(ej.: “Película a vídeo” estará en gris (deshabilitado) si la señal de salida es de alta definición o si está mirando fotos, etc.)
Imagen avanzada 3D Y/C filtroNo/SíMinimiza el ruido y la diafonía cromática de la imagen.
Ajustes de audio
HDMI/DVI
(HDMI 1-3)
Tipo de contenido
(HDMI 1-3)
Matriz colorSD/HDSelecciona la resolución de la imagen de los dispositivos
Bloque NRNo/SíReduce el ruido de las señales digitales específicas de DVD,
Mosquito NRNo/Sí
Nivel obscuroObscuro/ClaroSeleccione Obscuro o Claro. Sólo es válido para las señales de
Película a vídeoNo/Sí/AutoAjusta la imagen grabada en 24 fps para una calidad óptima.
Ajusta la calidad de Audio
Automático/
Estándar (16-235)/
No Estándar
No/Auto/
Fotografico/
Gráficos
Previene los destellos luminosos y las obstrucciones de
sombras durante la recepción de señal de rango amplio.
Selecciona entre el rango RGB Estándar (16-235 bits) o
completo (0-255 bits).
Automático: Alterna el rango RGB (Estándar (16-235)/No
Estándar) en función de la información de la señal HDMI.
Ajusta el tipo de contenido para cada entrada HDMI.
Auto: Cambia el tipo de contenido automáticamente
dependiendo de la información de señal HDMI.
Foto: Mejor configuración para ver JPEG.
Gráficos: Mejor configuración para visualización digital en
pantalla del equipo conectado.
conectados a componentes.
SD: Visión normal HD: Visión de alta definición
Se utiliza solo cuando la señal de vídeo es 480p.
STB, etc.
Reduce el ruido de centelleo de HDTV en las secciones de los
contornos de una imagen.
entrada externas.
AjustesElementoDescripción del elemento
Regreso prefijados
BajosAumenta o disminuye la respuesta de los graves.
AltosAumenta o disminuye la respuesta de los agudos.
BalanceRealza el volúmen de los altavoces izquierdo/derecho.
Audio avanzadoSonido IANo/Sí
EnvolventeNo/SíMejora la respuesta de audio izquierda/derecha cuando se
Nivel de volumenMinimiza la diferencia de volúmen después de cambiar a
Altavoces de TVNo/SíCambia a “No” cuando se utilizan altavoces externos.
Entrada HDMI 1-3 Digital/
Ajustes de temporizador
Si los ajustes del Temporizador están en gris, ajuste primero el reloj (ver pág. 52) y asegúrese que “Autoencendido” esté fijado en
“No” (pág. 52).
Repone los ajustes de Bajos, Altos y Balance a los ajustes predeterminados en la fábrica.
Iguale los niveles del sonido en todos los canales y entradas VIDEO.
escucha en estéreo.
entradas externas.
No: “Sonido IA”, “Envolvente” y “Nivel de volumen” no
funcionan si se selecciona “No”.
El ajuste predeterminado para la conexión HDMI es “Digital”.
Componente/
Video
(Señal de entrada digital)
El terminal de entrada de audio se puede seleccionar cuando
está conectado el cable DVI. (Señal de entrada analógica)
Enciende/Apaga automáticamente el televisor
AjustesElementoDescripción del elemento
Apagado (Temporizador
de apagado)
Cronómetro 1-5
(Temporizador
de encendido/
apagado)
Apagado
(minutos)
Fijar temporizador Habilita o deshabilita este temporizador. (No/Sí)
EntradasEstablece la entrada a seleccionar cuando se encienda el TV.
CanalEstablece el canal a seleccionar cuando se encienda el TV.
DíaEstablece el día que se enciende el TV.
EncenderEstablece la hora en que se enciende el TV. El TV se apagará luego de 90 minutos o
ApagarEstablece la hora en que se apaga el TV dentro de 24 horas.
No/15/30/60/90Seleccione el tiempo para el apagado automático del TV.
[DOM, LUN, MAR, MIE, JUE, VIE, SAB, (Visualiza la fecha futura más próxima)
LUN-VIE, SAB-DOM, DIARIO, Cada DOM, Cada LUN, Cada MAR, Cada MIE, Cada
JUE, Cada VIE, Cada SAB]
de acuerdo a lo especificado.
50
Page 51
Bloqueo
Cada vez que visualice el menú Bloqueo se le pedirá que introduzca su contraseña.
• Ajuste/ingreso de contraseña (pág. 19)
Ajuste “Usuario” en “Modo” para especificar ajustes de “Canal”, “Juego”, “Programa” y “IPTV FÁCIL”.
Bloquea canales o programas especificados para impedir que los niños vean material censurable.
AjustesElementoDescripción del elemento
ModoNoDesbloquea toda la configuración de bloqueo de “Canal”, “Juego”, “Programa” y
TotalBloquea todas las entradas independientemente de la configuración de bloqueo
UsuarioBloquea las entradas especificadas de “Canal”, “Juego”, “Programa” y “IPTV FÁCIL”.
Canal
(Estos canales
se bloquearán
independientemente
de la clasificación
del programa.)
JuegoSí/NoBloquea Canal 3, Canal 4 y las entradas externas.
Programa
(Para establecer
el nivel de
clasificación)
(IPTV FÁCIL)*Sí/NoSí: Bloquea IPTV FÁCIL. Cuando selecciona el ícono IPTV FÁCIL en pantalla
Cambio de
contraseña
• Este televisor ha sido diseñado para soportar el “Downloadable U.S. Region Rating System” cuando se encuentre disponible.
(Sólo está disponible en los EE.UU.)
• La clasificación No es independiente de otras clasificaciones.
• Cuando bloquee un nivel de clasificación específico basado en la edad, la clasificación No y cualquier otra clasificación más
restrictiva también se bloquearán.
ModoSelecciona el estado de bloqueo de canal (No/Total/Usuario)
Canal 1-7Seleccione el canal que va a bloquear. (Seleccione hasta 7 (1-7) canales para
ModoSeleccione el estado de bloqueo de programa. (No/Sí) La tecnología “V-chip” permite
MPAASeleccione la clasificación de películas de EE.UU a ser bloqueadas.
U.S.TVClasificaciones para programas de televisión de los EE.UU.
C.E.L.R.Clasificaciones para el inglés de Canadá.
C.F.L.R.Clasificaciones para el francés de Canadá
“IPTV FÁCIL”.
“Canal”, “Juego”, “Programa” y “IPTV FÁCIL”.
Total: Bloquea todos los canales
No: Desbloquea todos los canales
Usuario: Bloquea canales especificados. Seleccione “Canal 1” - “Canal 7”
bloquearlos.)
que los programas restringidos sean bloqueados según las clasificaciones de
televisión. Sí:
de VIERA TOOLS se muestra la pantalla de bloqueo de IPTV FÁCIL. Escriba la
contraseña correcta para ir a la pantalla inicial.
* Los menús desplegados difieren dependiendo de su país o del área seleccionada.
(pág. 12)
Cambie la clave. Introduzca dos veces la nueva contraseña de 4 dígitos.
Fije cada nivel de calificación (MPAA, US.TV, C.E.L.R., C.F.L.R.)
Para más
información
(pág. 53)
Cómo utilizar las funciones de los menús
Funciones avanzadas
SubtítulosVisualización de subtítulos
La televisión incluye un decodificador incorporado capaz de proporcionar una visualización de texto del audio.
El programa que esté siendo transmitido deberá tener información de subtítulos (CC). (pág. 56)
AjustesElementoDescripción del elemento
Regreso prefijados
ModoSí/No/CC en mudo Sí: Para mostrar subtítulos ocultos.
AnálogoCC1-4/T1-4Elija el servicio de subtítulos de las emisiones analógicas.
DigitalPrincipal/Secund./
Ajustes digitales
(Establece ajustes
de visualización
para programa
digital)
• La configuración en “Análogo” o “Digital” depende de la emisora.
Servicio 3/4/5/6
TamañoTamaño del texto
LetraFuente del texto
EstiloEstilo del texto (Elevado, Deprimido, etc.)
FrenteColor del texto
Opacidad frontalOpacidad del texto
FondoColor de la caja de texto
Opacidad trasera Opacidad de la caja de texto
ContornoColor del contorno del texto (Identifique las opciones de configuración en la pantalla.)
Reconfigura todos los ajustes de subtítulos a los ajustes predeterminados en fábrica
CC en mudo: Para mostrar los subtítulos ocultos cuando el audio esté en silencio.
(Cuando no se utiliza seleccione “No”)
CC1-4: Información relacionada con las imágenes (Aparece en la parte inferior de la pantalla.)
T1-4: Información textual (Aparece en toda la pantalla.)
El menú Subtítulos digitales le permite configurar la forma en que va a ver los
subtítulos digitales.
51
Page 52
Ajuste
Otros ajustes
AjustesElementoDescripción del elemento
Modo de
navegación
IdiomaEnglish/
RelojAjusta el reloj. (pág. 15)
Ajuste ANT/Cable
Títulos de
entradas
(Etiquetas de
visualización
de dispositivos
externos)
Configuración de red
Ajuste VIERA Link
Eco/ahorro
energía
Tipo de tecladoSeleccione el tipo de teclado. Utilice un teclado USB (pág. 19)
Ajuste avanzado Autoencendido
Todos/Favoritos/
Sólo digital/
Sólo analógico
Español/
Français
Ver pág. 46-47 para más detalles.
Seleccione la terminal y la etiqueta del equipo externo.
Los dispositivos conectados a los terminales de entrada externos se pueden etiquetar para identificarlos
más fácilmente durante la selección de entrada. (Seleccionar entrada (pág. 21))
Terminales: HDMI 1-3/Componente/Video/PC
Etiqueta: [BLANCO] Blu-ray/CABLE/SATELITE/DVD/Grab de DVD/VGD/JUEGO/HOME THTR/
RECEPTOR/PC/MEDIA CTR/MEDIA EXT/VCR/CAMARA/MONITOR/AUX/OTROS/No utilizado
• Es posible ingresar también el nombre del título directamente. (Introducción de caracteres (pág. 19))
Ver pág. 40-42 para más detalles.
Ver pág. 34-35 para más detalles.
Economía de
energía
(Estándar/Ahorra)
Si no hay señal
por 10 minutos
(Encendido/
Apagar TV)
Si no hay
operación por
3 horas
(Encendido/
Apagar TV)
(No/Sí)
Reprod.
automática de
imágenes
Ajuste InicialReinicie la configuración inicial desde configuración de “Idioma”. (pág. 12)
Acerca deVisualiza la versión del televisor y la licencia del software.
Regreso prefijados
Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo.
Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE (pág. 18).
Selecciona el idioma para los menús de la pantalla.
Reduce el brillo de la pantalla para disminuir el consumo de energía. Para ver
programas en habitaciones oscuras sin que se canse la vista.
Para conservar energía, el televisor se apaga automáticamente cuando no se recibe
ninguna señal y no se realiza ninguna operación durante más de 10 minutos.
• No se utilize cuando “Autoencendido” se pone en “Si”, o cuando está establecido
“Cronómetro”.
• “Si no hay señal por 10 minutos fue activado” se visualizará durante unos
10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de
desconectarse la alimentación mediante “Si no hay señal por 10 minutos”.
• La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para
indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado.
Para ahorrar energía, el TV se apaga automáticamente cuando no se realiza
ninguna operación con las teclas del mando a distancia y del panel delantero durante
más de 3 horas.
• No se utilize cuando “Autoencendido” se pone en “Si”, o cuando está establecido
“Cronómetro” o mientras está seleccionada la “Entrada de PC”.
• “Si no hay operación por 3 horas fue activado” se visualizará durante unos
10 segundos cuando el televisor se encienda por primera vez después de
desconectarse la alimentación mediante “Si no hay operación por 3 horas”.
• La visualización en pantalla mostrará parpadeando los números 3, 2 y 1 para
indicar los últimos tres (3) minutos que quedan hasta que se produzca el apagado.
Enciende automáticamente el televisor cuando se enciende el receptor de televisión
por cable o un dispositivo conectado. El cable de CA del televisor debe estar
enchufado en este dispositivo. El televisor se enciende cada vez que se restaura la
alimentación.
Diapositivas/
Fotografías/
Vídeos/Música/
Ajustar después/
No
Al realizar la reposición se cancelarán todos los elementos establecidos con Ajuste
como, por ejemplo, los ajustes de canales.
• Ajuste/ingreso de contraseña (pág. 19)
Define los contenidos de medios o tipo de reproducción para
reproducir tarjetas SD automáticamente.
Ajustar después: Se mostrará repetidamente el menu “Ajustes
de Visor de Imágenes”.
“Utilización de Reproductor de Medios” (pág. 22)
52
Page 53
Lista de clasificaciones para el bloqueo
La tecnología “V-chip” le permite bloquear canales o programas según clasificaciones estándar
establecidas por la industria del entretenimiento.
TABLA DE CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS PARA LOS EEUU (MPAA)
No
GPÚBLICO EN GENERAL. Se admiten a todos los públicos.
PGSE SUGIERE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
PG-13
R
NC-17NO SE ADMITE AL PÚBLICO MENOR DE 17 AÑOS.
TABLA DE CLASIFICACIONES DE PROGRAMAS DE TV PARA LOS EEUU (U. S. TV)
Grupo
basado en
edad
NR (Si
clasificación)
Youth
Guidance
FV: FANTASIA/ CARICATURAS CON VIOLENCIA V: VIOLENCIA S: SEXO L: LENGUAJE OFENSIVO D: DIALOGO CON CONTENIDO SEXUAL
TABLA DE CLASIFICACIONES PARA INGLÉS DE CANADÁ (C. E. L. R)
CProgramación para niños menores de 8 años. Sin lenguaje ofensivo, desnudos ni contenido sexual.
C8+
GProgramación general para todos los públicos.
PGSe sugiere la supervisión de los padres. Algún material puede no ser apropiado para los niños.
14+
18+
TABLA DE CLASIFICACIONES PARA FRANCÉS DE CANADÁ (C. F. L. R)
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante o de mucha violencia.
Precaución
El sistema V-Chip que se utiliza en este aparato es capaz de bloquear los programas “NR” (no clasificados, no aplicables y ninguno)
de acuerdo con las normas de la FCC indicadas en la Sección 15.120(e)(2). Si se elige la opción de bloqueo de programas “NR”,
“podrán producirse resultados inesperados y posiblemente confusos, y usted tal vez no pueda recibir anuncios de emergencia o
ninguno de los tipos de programación siguientes”.
• Anuncios de emergencia (mensajes EAS, avisos del tiempo y otros)
• Programas locales • Noticias • Política • Anuncios de servicios públicos • Religión • Deportes • Tiempo
CONTIENE PROGRAMAS SIN RESTRICCIONES Y PROGRAMAS NA (NO APLICABLES). Las películas no
tienen restricciones o las restricciones no son aplicables.
SE RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE LA SUPERVISIÓN DE LOS PADRES. Algún material puede no ser
apropiado para los niños menores de 13 años.
RESTRINGIDAS. Los jóvenes menores de 17 años y los niños necesitan estar acompañados de sus padres o
una persona adulta que los supervise.
XADULTOS SOLAMENTE.
Clasificación
basada en
edad
TV-NR
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Exenta - La programación exenta incluye: noticias, deportes, documentales y otros programas de información,
E
entrevistas, vídeos musicales y programas de variedades.
Programación considerada generalmente aceptable para niños de 8 años y menos. Sin blasfemias, desnudos ni
contenido sexual.
La programación contiene temas que pueden no ser apropiados para el público menor de 14 años. A los padres
se les avisa que no deben dejar ver estos programas a los niños ni a los jóvenes menores de 14 años.
Mayores de 18 años. Programación limitada a los adultos. Contiene escenas de violencia constante o de
excesiva violencia.
EExenta - La programación exenta.
General - Programación para público de todas las edades. No contiene violencia, o el contenido de la misma es
mínimo o se muestra apropiadamente.
8+ General - No se recomienda para los niños pequeños. La programación es para un público diverso, pero
contiene violencia de vez en cuando. Se recomienda la supervisión de adultos.
La programación tal vez no sea adecuada para niños menores de 13 años. Contiene pocas escenas de
violencia o una o más escenas suficientemente violentas como para afectarlos.
Se recomienda encarecidamente la supervisión de personas adultas.
La programación puede que no sea apropiada para menores de 16 años. Contiene frecuentes escenas de
violencia o de mucha violencia.
Posibles selecciones
de contenido
Viewable (Visible)
•
Blocked (Bloqueado)
•
Viewable (Visible)
•
Blocked (Bloqueado)
•
FV (Bloquear FV)
•
Viewable (Visible)
•
Blocked (Bloqueado)
•
Viewable (Visible)
•
Blocked (Bloqueado)
•
D,L,S,V (Todas seleccionadas)
•
Cualquier combinación
•
de D, L, S, V
D,L,S,V (Todas seleccionadas)
•
Cualquier combinación de D, L, S, V
•
L,S,V (Todas seleccionadas)
•
Cualquier combinación de L, S, V
•
No clasificado.
Todos los niños. Los temas y elementos en este programa están especialmente
diseñados para un público infantil, incluyendo niños de 2-6 años.
Dirigido a niños mayores. Los temas y elementos en este programa
pueden incluir ligera violencia física o cómica, o puede asustar a niños
menores de 7 años.
Audiencia General. Contiene poca o nada de violencia, nada de lenguaje
fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.
Guía de los padres sugerida. El programa puede contener lenguaje
obsceno infrecuente, violencia limitada, diálogos o situaciones
sexualmente sugestivas.
Advertencia a los padres. Este programa puede contener temas sofisticados,
contenido sexual, lenguaje inapropiado, y violencia más intensa.
Sólo audiencia Madura. Este programa puede contener temas para
adultos, lenguaje profano, violencia gráfica y contenido sexual explícito.
Descripción
Cómo utilizar las funciones de los menús
Lista de clasificaciones para el bloqueo
Funciones avanzadas
Información de
soporte
53
Page 54
Información técnica
Relación de aspecto (FORMAT)
Pulse el botón “FORMAT” para pasar por los modos de aspecto.
Esto le permite elegir el aspecto dependiendo del formato de la señal recibida y sus preferencias. (pág. 18)
(ej.: en el caso de una imagen 4:3)
COMP JUSTO
COMP
JUSTO
Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes
laterales de la pantalla.
(Recomendada para la imagen anamórfica)
H-LLENO
H-LLENO
Amplía horizontalmente la imagen 4:3 hasta los bordes
laterales de la pantalla. Los bordes laterales de la imagen se
recortan.
ACERC
ACERC
Amplía la imagen 4:3 para que ocupe toda la pantalla.
(Recomendada para Letter Box)
Ajuste acercamiento
La posición y el tamaño vertical de la imagen se pueden ajustar en “ACERC”.
Seleccione “Ajuste acercamiento” en el menú “Imagen”. (pág. 49)
Posición V: Ajuste de posición vertical Tamaño V: Ajuste de tamaño vertical
Para restablecer la relación de aspecto (OK)
Alarga para justificar la imagen 4:3 a las cuatro esquinas de la
pantalla.
(Recomendada para la emisión de televisión normal)
4:3
Barra lateral
Estándar
(Tenga en cuenta que puede quedar una “Retención de imagen” de
la barra lateral debido a que se muestra durante mucho tiempo.)
Nota
480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):
COMP, JUSTO, 4:3 o ACERC
1080p/1080i/720p:
COMP, H-LLENO, JUSTO, 4:3 o ACERC
Relación de aspecto: 4:3
Tamaño 1Tamaño 2
Relación de aspecto: COMP/JUSTO (H-LLENO/ACERC)
Tamaño 1Tamaño 2
Vea la página 49 para obtener más información
54
Tamaño de H
La anchura se reducirá en ambos lados para reducir el ruido.
La anchura aumentará en ambos lados para reducir el ruido.
Page 55
Información de formato de datos
Formato de datos compatible para el Reproductor de Medios (Tarjeta SD/Memoria flash USB)/DLNA pág. 26
DCF (Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras): Una norma de la Asociación de las Industrias de la Tecnología
de la Información y la Electrónica del Japón.
EXIF: Exchangeable Image File Format)
Nota
Formatee la tarjeta con el equipo de grabación.
Puede que la imagen no aparezca correctamente en este TV dependiendo del equipo de grabación utilizado.
La visualización puede tardar en aparecer un poco cuando hay muchos archivos y carpetas.
Esta función (VIERA IMAGE VIEWER)/Reproductor de Medios) no puede visualizar Motion JPEG ni imagen fija que no haya
sido formateada con DCF (a saber, TIFF, BMP).
Una datos modificada con un PC no se puede visualizar.
Las imágenes importadas desde un PC deberán ser compatibles con EXIF 2.0, 2.1 y 2.2.
Los archivos parcialmente degradados tal vez puedan visualizarse con una resolución reducida.
Todos los datos con extensión “.JPG” de la tarjeta y del Memoria flash USB se leerán en el modo Visor de Imágenes.
Los nombres de carpetas y archivos pueden ser diferentes dependiendo de la cámara digital utilizada.
No utilice caracteres de dos bytes ni otros códigos especiales.
Si se cambian los nombres de los archivos o las carpetas es posible que la tarjeta no pueda utilizarse con este TV.
Para conocer las tarjetas de memoria SD más apropiadas, confirme la información más reciente en el sitio Web siguiente.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (En este sitio sólo se emplea el idioma inglés.)
Cuidados al manejar la tarjeta SD
Use una tarjeta SD que cumpla con los estándares para estas tarjetas. No hacerlo así puede que cause
problemas en el funcionamiento de la unidad de TV.
No retire la tarjeta mientras la unidad está accediendo a los datos (esto puede dañar la tarjeta o la unidad).
No toque las terminales de la parte posterior de la tarjeta SD.
No ejerza sobre la tarjeta una presión fuerte ni la golpee.
Inserte la tarjeta en el sentido correcto (de lo contrario, la tarjeta o el televisor podría dañarse).
La interferencia eléctrica, la electricidad estática o el funcionamiento erróneo pueden dañar los datos o la
tarjeta.
Haga una copia de seguridad de los datos grabados a intervalos regulares por si estos se deterioran o se
dañan, o por si la unidad funciona de forma errática. (Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por
el deterioro o daño que puedan sufrir los datos grabados.)
Mensajes de advertencia de tarjeta SD/Memoria flash USB
MensajeSignificado/Acción
Sin medios. Por favor inserte una tarjeta de memoria SD
o un dispositivo de almacenamiento USB.
Sin medios. Dispositivo removido.
No existen fotos/No existen peliculas/
Sin archivos de música para reproducir./Sin medios interpretable
No lect. de archivo
El dispositivo no está insertado.
El dispositivo foe removido.
El dispositivo no tiene datos o este tipo de datos no es
compatible.
El archivo está estropeado o no se puede leer.
La unidad no soporta el formato.
2,1 mm
32 mm
24 mm
Información técnica
Información de
soporte
55
Page 56
VIERA Link “HDAVI ControlTM”
Las conexiones HDMI para algunos equipos Panasonic le permiten hacer interfaz automáticamente. (pág. 33)
Esta función puede no funcionar normalmente dependiendo de la condición del equipo.
Con esta función activada, aunque el televisor esté en el modo de espera, el equipo podrá ser controlado por otros mandos a distancia.
Cuando empieza la reproducción puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
Cuando se cambia el modo de entrada puede que no se disponga de imagen ni sonido durante los primeros segundos.
Cuando se ajuste el volúmen del equipo se visualizará la función del volúmen.
Si conecta el equipo que tiene la función “HDAVI Control 2 o posterior” al televisor con un cable HDMI, el sonido procedente
del terminal DIGITAL AUDIO OUT podrá salir como sonido ambiental multicanal.
“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de Diciembre de 2010) para el equipo compatible con HDAVI
Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional.
Conexión HDMI
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) le permite disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta
calidad conectando el televisor y los dispositivos HD.
El equipo compatible con HDMI (*1) que tenga un terminal de salida HDMI o DVI, como, por ejemplo, un receptor digital multimedia
o un reproductor DVD, podrá ser conectado al terminal HDMI utilizando un cable que cumpla con HDMI (función completa).
HDMI es la primera interfaz AV completamente digital del mundo para el consumidor que cumple con un estándar de no
compresión.
Si el dispositivo externo sólo tiene una salida DVI, conecte al terminal HDMI mediante un cable adaptador DVI a HDMI (*2).
Cuando se utiliza el cable adaptador DVI a HDMI, conecte el cable de audio al terminal de entrada de audio.
Los ajustes de audio se pueden hacer en la pantalla del menú “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2” o “Entrada HDMI 3”. (pág. 50)
Frecuencias de muestreo de la señal de audio aplicable (L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
(*1): El logotipo HDMI se visualiza en un equipo compatible con HDMI.
(*2): Pregunte en el establecimiento del vendedor de equipos digitales local.
Precaución
No se asume el funcionamiento con un PC.
Todas las señales se reformatean antes de visualizarse en la pantalla.
Si el equipo conectado tiene una función de ajuste de relación de aspecto, ajuste la relación de aspecto a “16:9”.
Estos conectores HDMI son de “tipo A”.
Estos conectores HDMI son compatibles con la protección de los derechos de autor de HDCP (protección de contenido digital
de elevado ancho de banda).
Un dispositivo que no tenga terminal de salida digital podrá conectarse al terminal de entrada de “COMPONENT” o “VIDEO”
para recibir señales analógicas.
El terminal de entrada HDMI sólo puede utilizarse con las señales de imagen siguientes: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p.
Procure que concuerde con el ajuste de salida del dispositivo digital.
Para conocer detalles de las señales HDMI aplicables, vea la pág. 57.
Terminales DIGITAL AUDIO OUT
Puede disfrutar de su equipo de cine para casa conectando un decodificador Dolby Digital (5.1 canales) y un amplificador “Multi
Canal” a los terminales DIGITAL AUDIO OUT.
Precaución
Dependiendo de su reproductor DVD y del software DVD-Audio, la función de protección del copyright tal vez se active y
apague la salida óptica.
Cuando se seleccione un canal ATSC, la salida procedente de la toma DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando se
seleccione un canal NTSC, la salida será PCM.
Cuando reproduzca películas en el visor de películas de tarjetas SD, cuando el sonido haya sido grabado en Dolby Digital, la
salida del terminal DIGITAL AUDIO OUT será Dolby Digital. Cuando el sonido se grabe en otros formatos, la salida será PCM.
Subtítulos (CC)
Para ver los CC de las emisiones digitales, establezca la relación de aspecto en COMP. (si está viendo con
H-LLENO, JUSTO, ACERC o 4:3 faltarán caracteres)
Es posible mostrar CC en el TV sólo cuando el receptor (como por ejemplo la caja de cable o el receptor de
satélite) tiene CC activado dentro del dispositivo mismo. Consulte a su proveedor de Cable o Satélite respecto a
instrucciones. El botón CC del TV no opera la función CC del receptor de satélite o de la caja de cable.
Si los CC está encendidos en el receptor y el televisor cuando la señal es 480i (excepto para la conexión HDMI), los
CC puede que se superpongan en el televisor.
Si un programa digital está saliendo en el formato analógico, los CC también saldrán en el formato analógico.
Si la grabadora o el monitor de salida están conectados al televisor, los CC necesitarán configurarse en la grabadora
o en el monitor de salida.
56
Page 57
Conexión de los terminales de entrada PC
Nombres de las señales del conector D-sub 15 patillas
N° patilla.
678 3 9
1
2
Forma de las patillas para el
terminal de entrada PC
15 14 13 12 11
10
45
Nombre de la señal
RGND (tierra)NC (no conectado)
GGND (tierra)NC
BGND (tierra)HD/SYNC
NC (no conectado)NC (no conectado)VD
GND (tierra)GND (tierra)NC
N° patilla.
Nombre de la señal
Señal de entrada que puede visualizarse
* Marca: Señal de entrada aplicable para componente (Y, PB, PR) HDMI y PC
Las señales que no sean las mostradas arriba pueden no visualizarse correctamente.
Las señales de arriba son reformateadas para poder verlas de forma óptima en su pantalla.
Las señales de ordenador que pueden entrar son las que tienen una frecuencia de exploración horizontal de 15 a 110 kHz y
una frecuencia de exploración vertical de 48 a 120 Hz. (Sin embargo, las señales que exceden 1.200 líneas no se visualizarán
correctamente.)
Información de
soporte
57
Page 58
Cuidados y limpieza
Desenchufe primero la clavija del cable de alimentación de CA del toma de corriente.
Panel de la pantalla
El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando un
paño suave.
Si la superficie está muy sucia, empape un paño blando y sin pelusa en una solución de agua y jabón líquido suave de los
empleados para lavar vajillas (1 parte de jabón por cada 100 partes de agua) y luego escúrralo para quitar el exceso de agua,
frote uniformemente con un paño seco del mismo tipo hasta que la superficie quede completamente seca.
No raye ó golpee la superficie del panel con sus uñas u otros objetos duros ya que la superficie puede dañarse. Además, evite
el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura, de lo contrario
puede verse afectada la calidad de la superficie.
Mueble
Si el mueble se ensucia, limpie con un paño suave y seco.
Si la caja está muy sucia, empape el paño en una solución de agua y jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas
y luego escúrralo para quitar el agua. Utilice el paño para limpiar el mueble y seque frotando con un paño seco.
No permita que el jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas toque directamente la superficie del televisor.
Si las gotas de agua entran en el interior del aparato, pueden surgir problemas en el funcionamiento.
Evite el contacto con sustancias volátiles tales como rociadores de insecticida, disolventes y diluyentes de pintura debido a
que puede verse afectada la superficie del mueble y puede desprenderse el revestimiento.
No permita que elementos de caucho o PVC estén en contacto con el TV durante largos períodos.
Pedestal
Limpieza
Limpie las superficies pasando un paño blando y seco. Si la unidad está muy sucia, límpiela con un paño empapado en agua
a la que se haya añadido una pequeña cantidad de jabón líquido suave de los empleados para lavar vajillas y luego pase un
paño seco.
No utilice productos tales como disolventes, diluyente ó cera del hogar para la limpieza ya que pueden dañar el revestimiento
de la superficie. (Si utiliza un paño con tratamiento químico, siga las instrucciones que vienen con el paño.)
No pegue cinta adhesiva ó etiquetas ya que pueden ensuciar la superficie del pedestal. No permita el contacto durante mucho
tiempo con productos de goma, vinilo ó similares. (Hacerlo puede causar deterioros.)
Clavija del cable de alimentación
Limpie la clavija con un paño seco a intervalos frecuentes. (La humedad y el polvo pueden causar un incendio o una descarga
eléctrica.)
58
Page 59
Especificaciones
Alimentación110-127 V CA, 60 Hz
Consumo
Consumo nominal de
energía
Condición de espera0,2 W
visualización
Relación de aspecto16:9
Panel de
Tamaño de pantalla
visible
(An. × Al. × Diagonal)698 mm × 392 mm × 800 mm (27,5 ” × 15,4 ” × 31,5 ”)
(Número de píxeles)1.049.088 (1.366 (An.) × 768 (Al.)) [4.098 × 768 puntos]
Sonido
Altavoces2 altavoces de 1 vía
Salida de audio20 W [10 W + 10 W] (10 % de distorsión armónica total)
Señales PC
Capacidad de canalesATSC/NTSC (Digital/Análogo)
Condiciones de
funcionamiento
VIDEO IN
Terminales de conexión
COMPONENT IN
HDMI 1-3
USBUSB 2.0 Conector tipo A × 1 (CC 5 V MÁX . 500 mA)
LAN (para IPTV) RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX)
PC
Acoplador para iPodCC 5 V 1A máximo
Ranura de tarjeta1 ranura de tarjeta SD
DIGITAL AUDIO OUTPCM / Dolby Digital, Fibra óptica
VIDEO: Tipo RCA PIN × 1 1,0 V [p-p] (75 ȍ)
AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
Y: 1,0 V [p-p] (incluyendo sincronización)
B, PR: ±0,35 V [p-p]
P
AUDIO L-R: Tipo RCA PIN × 2 0,5 V [rms]
Conector tipo A × 3
Este televisor soporta la función “HDAVI Control 5”.
•
D-SUB 15PIN: R,G,B / 0,7 V [p-p] (75 ȍ)HD, VD / 1,0 - 5,0 V [p-p] (alta impedania)
FILTRO Y/C 3D Subtítulos
V-Chip IPTV FÁCIL compatible con Vesa
VIERA IMAGE VIEWER Reproductor de Medios HDAVI Control 5
779 mm × 531 mm × 207 mm
(30,7 ” × 21,0 ” × 8,2 ”)
779 mm × 497 mm × 85 mm
(30,7 ” × 19,6 ” × 3,4 ”)
22,0 lb. (10,0
20,0 lb. (9,0 ) NETO
) NETO
TC-L32X30
Cuidados y limpieza
Especificaciones
Información de
[TC-L32X30]
497 mm (19,6 ”)
531 mm (21,0 ”)
779 mm (30,7 ”)
350 mm
(13,8 ”)
85 mm
(3,4 ”)
207 mm (8,2 ”)
Nota
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La masa y dimensiones son aproximadas.
soporte
59
Page 60
Preguntas frecuentes
Si hubiera algún problema con su TV, refiérase a la tabla abajo para determinar los síntomas y luego realice la verificación
sugerida. Si aún no resolviese el problema visite el sitio Web de Panasonic para asistencia adicional. (ver portada)
PreguntasRespuestas
¿Cómo ver la imagen desde dispositivos
tales como: caja de cable/satélite, consola
de juegos, Blu-ray o reproductor de DVD?
¿Por qué no se ve la imagen o
sólo se muestra una pantalla
azul, negra o nevada?
¿Por qué no se ve la película en
Alta Definición?
¿Por qué aparecen barras
negras en la parte superior e
Imagen
inferior y/o a los lados de la
pantalla?
¿Por qué se ve la imagen
nevosa cuando se selecciona
“Entrada ANT/Cable”?
¿Por qué se ve la imagen
caótica y/o rasgada y/o con un
zumbido en los parlantes?
Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione
la fuente de entrada correcta.
Verifique que el dispositivo esté encendido y que funcione correctamente.
Verifique que el cable de alimentación esté enchufado y el TV
encendido (la luz LED roja frontal debe estar encendida, no titilando)
Presione el botón INPUT en el control remoto y seleccione
la fuente de entrada correcta.
Verifique que todas las conexiones sean correctas y seguras.
Al utilizar una fuente externa de video tal como una conexión de
caja de cable/satélite o un reproductor de DVD verifique que el
dispositivo esté encendido y esté funcionando correctamente.
Presione MENU en el control remoto del televisor. Si se despliega el
menú, el televisor funciona. Verifique nuevamente los pasos anteriores.
Presione el botón INFO en el control remoto para confirmar qué tipo de señal
se está recibiendo (pág. 17). La señal HD debe ser 720P, 1080i ó 1080p.
Seleccione un canal de Alta Definición de su fuente HD (servicio de cable,
satélite o fibra óptica). Los canales HD en ocasiones transmiten contenidos
que no son de alta definición.
Asegúrese que su fuente HD (caja HD, reproductor Blu-ray, etc.) esté
conectado al televisor con un cable HDMI o componente y configurado para
transmitir una señal de video HD.
Cambie el formato (relación de aspecto) de la imagen
presionando el botón FORMAT en el control remoto. (pág. 18)
Verifique los ajustes de aspecto en su fuente externa de video, tal
como la caja de cable/satélite, reproductor de DVD, Blu-ray, etc.
Nota: Algunos contenidos, como ciertas películas, están disponibles en
formato extra-ancho. Las barras superiores e inferiores son inevitables.
Cuando utilice el servicio de cable (sin caja) verifique que
todas las conexiones sean correctas.
Al utilizar una caja de cable o satélite cambie la conexión
(cableado) a Compuesto, Componente o HDMI. (pág. 10)
Si está utilizando una antena verifique que las conexiones
sean correctas. Cambie la posición o dirección de la
antena y verifique el “Medidor de señal”. (pág. 47)
Verifique si existen productos eléctricos como
electrodomésticos, luces fluorescentes o reguladores de
intensidad de luz cerca. Pueden interferir con la imagen del TV.
Intente ver la imagen desde otro dispositivo, como por ejemplo un reproductor
de DVD o una consola de juegos para acotar la fuente del problema
.
60
¿Por qué hay un cuadro negro
en la pantalla?
¿Por qué la pantalla está
en blanco y el indicador de
encendido titila?
¿Por qué algunos puntos en
la pantalla quedan brillosos u
oscuros?
Cambie los ajustes de los subtítulos (CC). (pág. 17, 51)
El TV pasó a modo de apagado para protegerse. Intente desenchufarlo durante
unos minutos y conectarlo nuevamente. Si hubo una oscilación temporaria de
energía en la línea eléctrica AC, ahora puede que esté bien. Si titila nuevamente
llame al 1-877-95VIERA (EE. UU.) o 1-866-330-0014 (Canadá).
El panel de LCD está formado por unos pocos millones de píxeles, y se
fabrica con una tecnología avanzada que emplea un complicado proceso.
No obstante, algunas veces puede haber unos pocos píxeles brillantes
u oscuros. Estos píxeles no indican que un panel esté defectuoso, y no
causarán ningún impacto sobre el funcionamiento del televisor.
Page 61
PreguntasRespuestas
¿Por qué no emite sonido el
TV?
SonidoOtro
¿Por qué el sonido es raro,
distorsionado, el volumen es
bajo o en otro idioma?
¿Por qué se escucha un
chasquido, un tic-tac o un
zumbido proveniente de la
unidad de TV?
Asegúrese que el volumen esté alto y que MUTE esté en Apagado.
Confirme que los parlantes del TV estén en Encendido presionando
el MENU y seleccionando Audio --> Audio avanzado. (pág. 50)
Verifique la selección del SAP (Programa de audio secundario)
correcto presionando el botón SAP en el control remoto. (pág. 17)
Si el TV está conectado a un teatro en casa de Panasonic por medio
de un cable HDMI, verifique los controles VIERA Link. (pág. 37)
Si el TV está conectado al teatro en casa a través de un cable
óptico, entonces: Verifique la conexión, que el sistema de
audio esté encendido y la selección de la entrada correcta.
Verifique las entradas “Entrada HDMI 1”, “Entrada HDMI 2” o
“Entrada HDMI 3” en los ajustes de audio analógico/digital. (pág. 50)
Verifique si la selección del SAP (Programa de audio secundario)
está correcta presionando el botón SAP en el control remoto.
Controle que todas las conexiones a equipos externos
conectados al TV sean seguros.
Al utilizar la caja de cable o satélite, verifique los ajustes de
audio del dispositivo. (Ejemplo: Intente cambiar el Rango de
Audio del receptor a “limitado”)
Cuando se enciende o se apaga el TV los componentes eléctricos
pueden hacer un chasquido. Esto es parte de la operación normal.
Los cambios en la temperatura y humedad de la sala pueden causar
expansión térmica y contracción que pueden producir sonidos. Esta
no es una señal de operación fallida o mal funcionamiento
.
¿Cuál es la manera más fácil y mejor
para conectar una caja de Cable o
Satélite de Alta Definición al TV?
¿Por qué el botón CC no
muestra Subtítulos?
¿Por qué se calientan la
pantalla y la cubierta posterior
de la TV?
¿Por qué no funciona el Control
Remoto?
¿Por qué la opción “ANT/
Cable” en la parte superior de
“Seleccionar entrada” está en
gris y no se puede seleccionar?
Algunos elementos del menú
están en gris y no pueden
seleccionarse. ¿Por qué?
Utilice un cable HDMI. Este transporta tanto la señal video
digital como la de audio en HD. El cable HDMI es el único
cable necesario para conectar un dispositivo HD al TV.
Al ver televisión a través de un dispositivo conectado por
HDMI, como por ejemplo la caja de cable o satélite, el CC
(subtítulo) debe estar habilitado en el dispositivo.
Los subtítulos (CC) están disponibles sólo en
programación de TV que lo provea.
La unidad principal radía calor y algunas piezas se
calientan. Esta es la operación normal y no afecta el
desempeño del dispositivo.
Garantice una buena ventilación.
No bloquee los orificios de ventilación del TV y no coloque
el TV sobre otro equipo.
Verifique que las baterías sean nuevas, del mismo tipo y
estén instaladas con la polaridad correcta (+ & -).
Para operar otros dispositivos tales como el cambio de canal al utilizar
cajas de cable o satélite o cuando se opere con reproductores Blu-ray
de Panasonic, utilice el control remoto suministrado con el dispositivo.
Durante el primer “Ajuste Inicial” Ud. Indicó en el paso
- que está utilizando Cable o Satélite y en el paso
- b que la caja está conectada a una de las entradas AV del
televisor. En este caso la entrada Antena / Cable está desactivada para
evitar enchufar involuntariamente en un sintonizador no utilizado. Para
reactivar presione MENU, seleccione Ajuste y repita “Ajuste Inicial”
Dependiendo de ciertos modos o de la entrada seleccionada algunas
opciones no están disponibles. Por ejemplo, los ajustes de zoom sólo
están disponibles cuando se cambia FORMAT a modo zoom.
Preguntas frecuentes
Información de
soporte
61
Page 62
PreguntasRespuestas
¿Qué puedo hacer para que
IPTV FÁCIL funcione en mi
televisor?
Conexión de redes
¿Cómo compruebo la última
versión de software para mi
televisor?
1. Debe utilizar un servicio de banda ancha (de alta
velocidad) con una velocidad superior a 1,5 Mbps
(pág. 39).
2. Conecte el televisor a Internet a través de un router
por medio de un cable Ethernet o un adaptador USB
inalámbrico compatible de Panasonic.
3. Realice la “Prueba de Conexión” en el menú Configuración
de red.
Si la Prueba de Conexión falla, confirme con su proveedor
de servicio de Internet o con el fabricante del router /
módem si existe un firewall (cortafuegos), filtro de
contenido o ajustes proxy que puedan impedir que el
televisor acceda a Internet.
En el menú principal seleccione “ Ajuste”. Marque
“Configuración de red” y presione OK. Seleccione
“Actualización de software”. Se mostrará la versión actual y
la última versión del software. Si la actualización del software
está gris (deshabilitada) el televisor no está conectado a
Internet. Si hay una versión más nueva disponible actualice
su televisor. Siga las instrucciones en la pantalla, no
desconecte el televisor hasta completar la actualización. Sea
paciente, la actualización del firmware puede tardar.
¿Puedo utilizar cualquier
adaptador WiFi USB para
conectar el televisor a mi red
inalámbrica?
¿Cómo reconfiguro mi televisor
a todos los valores y ajustes
predeterminados en fábrica?
El software interno del televisor fue diseñado para operar
con el adaptador inalámbrico de Panasonic DY-WL10*.
Consulte www.panasonic.com/NetConnect respecto de
información actualizada.
En el menú principal seleccione “ Ajuste”. Marque “Regreso
prefijados” y presione OK. Ingrese su contraseña (si la
hubiera creado anteriormente) o cree una nueva contraseña
temporal. Seleccione Sí para reconfigurar el televisor.
* El número de modelo está sujeto a cambios sin previo aviso.
62
Page 63
Índice
A Accesorios ............................................................... 7
This product has a fluorescent lamp that contains mercury.
Disposal may be regulated in your community due to environmental
considerations. For disposal or recycling information, please contact your
local authorities, or the Electronic Industries Alliance:
http://www.eiae.org.
Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene mercurio.
Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este
material esté regulado en su comunidad. Para obtener información sobre
cómo deshacerse o reciclar este material, póngase en contacto con las
autoridades de su localidad o con Electronics Industries Alliance:
http://www.eiae.org.
Customer’s Record
The model number and serial number of this product can be found on its back cover. You should note this serial number in
the space provided below and retain this book, plus your purchase receipt, as a permanent record of your purchase to aid
in identification in the event of theft or loss, and for Warranty Service purposes.
Model Number Serial Number
Anotación del cliente
El modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel posterior. Deberá anotarlos en el espacio
provisto a continuación y guardar este manual, más el recibo de su compra, como prueba permanente de su adquisición,
para que le sirva de ayuda al identificarlo en el caso de que le sea sustraído o lo pierda, y también para disponer de los
servicios que le ofrece la garantía.
Modelo Número de serie
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus
New Jersey 07094 U.S.A.
¤
2011 Panasonic Corporation of North America. All Rights Reserved.
¤
2011 Panasonic Corporation of North America. Todos los Derechos Reservados.