Assistindo TV .................................................................... 8
Assistindo Vídeos e DVDs................................................. 9
Como Usar as Funções do Menu ............................ 10 ~ 13
Editando e Configurando os Canais ........................ 14 ~ 17
Visualizando a Tela do PC no TV .................................... 18
VIERA Link “HDAVI Control” ................................... 19 ~ 21
Avisos e Precauções de Segurança
Voltagem de operação do TV:
110 - 220V CA AUTO, 50/60 Hz
Advertência:
(Lei Federal nº 11.291/06)
Para evitar danos ao sistema auditivo, é recomendável não usar este aparelho com volume
superior a 85dB (oitenta e cinco decibéis) por tempo prolongado.
Não use uma voltagem diferente da
indicada.
Tenha cuidado para não danificar o
cabo de alimentação.
Não use se o cabo de alimentação ou seu
plugue estiver danificado, ou se o plugue
não se encaixar firmemente na tomada.
Não torça, não dobre nem estique
excessivamente o cabo.
Para evitar danos que podem causar
choques elétricos ou fogo, não exponha
este TV à chuva ou umidade excessiva.
Este TV não deve ser exposto à goteiras
ou respingos de água e objetos com
líquido, como vasos, não devem ser
colocados sobre o TV.
Mantenha o aparelho longe dos
seguintes equipamentos:
Equipamentos eletrônicos. Não deixe
equipamentos de vídeo próximos do
aparelho. A imagem/som pode ser
distorcido.
Equipamentos com um sensor
infravermelho. Este aparelho também
emite raios infravermelhos.
Não toque no plugue do cabo de
alimentação com as mãos molhadas.
Não remova a tampa traseira, pois
peças com corrente elétrica são
acessíveis quando ela é removida. Não
existem peças que possam ser
reparadas pelo usuário em seu interior.
Evite expor o TV à luz direta do sol e
outras fontes de calor. Para evitar fogo,
nunca deixe nenhum tipo de vela ou
chama acesa sobre nem próximo ao TV.
Deixe espaço suficiente ao
redor do TV para que o calor
produzido pelo aparelho seja
dissipado.
Não bloqueie as aberturas de
ventilação.
Não deixe o aparelho sobre uma
superfície instável.
Remova o plugue da tomada elétrica
quando não for utilizar o aparelho por um
longo período de tempo.
O plugue do cabo de alimentação é
usado como dispositivo de desconexão.
Manutenção
Primeiro remova o plugue da tomada elétrica.
Limpe a superfície com um pano limpo e macio, levemente
umedecido com água limpa. Depois, use um pano macio e
seco para limpar e secar a superfície por igual.
Cuidado
Não bata nem esfregue a superfície com seu dedo ou
qualquer outro objeto rígido.
Tenha cuidado para não atingir a superfície com
inseticidas, solventes, tíner ou outras substâncias
voláteis (estes produtos podem degradar a qualidade da
superfície).
2
Acessórios/Opcionais
LIXO
DOMÉSTICO
Acessórios padrões
Controle Remoto
TNQ2B4701
TV/AV
SUBMENU
R-TUNE
SLEEP
Pilhas para o Controle
SAP
Remoto (2)
R6 (AA)
Manual de
Instruções
Obs: Sujeito a alteração sem prévio aviso.
Pano de
limpeza
Adesivo para
abertura do
pedestal
Instalando as pilhas no controle remoto
Puxe para abrir
Trava
Feche
Atente para as
polaridades (+ ou –)
Acessórios opcionais
Entre em contato com seu revendedor Panasonic
para adquirir o suporte para instalação na parede
recomendado.
Para detalhes adicionais, consulte o manual de
instalação do suporte para instalação na parede.
TY-WK32LR2W
Suporte para Instalação
na parede (Vertical)
À venda apenas no site:
http://www.panasonic.com.br/eshopping
Obs.: Atenção na instalação deste produto no
suporte de parede, verifique a distância entre o
aparelho e a parede pois se o espaço não for o
suficiente, pode causar danos aos cabos de
conexão do aparelho.
Cuidado
A instalação incorreta pode causar vazamento e corrosão da
pilha, resultando em danos no controle remoto.
Não misture pilhas velhas com novas.Não misture pilhas de tipos diferentes.Não use pilhas recarregáveis (Ni-Cd).Não incinere nem quebre as pilhas.
Nota:
Este transmissor de controle remoto usa 2 pilhas de tamanho “R6”
(AA).
Após o uso, as pilhas contidas neste produto
LIXO
DOMÉSTICO
poderão ser dispostas em lixo doméstico.
AVISO
O uso de qualquer outro suporte ou forma de instalação por
conta própria, pode por em risco o consumidor.
Qualquer dano resultante da não utilização dos serviços de um
instalador profissional na instalação do aparelho, irá
anular a garantia.
Peça sempre para um técnico qualificado para fazer a
montagem. A fixação incorreta pode causar a queda do
equipamento, resultando em ferimentos e danos no produto.
Não instale este Televisor LCD diretamente abaixo de
lâmpada de teto que normalmente aquecem. Isto pode
deformar ou danificar as partes plásticas do gabinete.
Como remover o
suporte do TV
Remova os quatro parafusos.
Use o adesivo que acompanha
o manual de instruções para
fechar o espaço vazio após
retirada do suporte.
Traseira do TV
Ajuste a tela LCD para o ângulo desejado
Certifique-se de que o pedestal não fique
inclinado na borda da base, mesmo que o TV
possa ser girado dentro da sua área de rotação.
Não deixe nenhum objeto, incluindo suas mãos,
dentro da área de rotação do TV.
Qualidade de imagem
Para obter máxima qualidade de imagem sem
distorção, é necessário sinal digital de alta
qualidade em formato widescreen e uso de
conversor/decodificador de sinal.
Retirada do filme protetor do painel acrílico
Este produto tem um filme protetor no painel de
acrílico. Para retirá-lo, puxe por um dos 4 cantos
do painel.
Ajuste a marca central, como ilustrado, para que
o eixo seja posicionado no centro do ângulo de
rotação.
a: 463.5 mm / b: 380 mm (Vista superior)
3
Identificando os Controles
Tecla principal
Liga/Desliga
Receptor do sinal
do controle remoto
Indicador de
(alcance: 7 metros)
alimentação:
Em espera: VERMELHO
Ligado: VERDE
Alterna o TV entre
Ligado e em espera (a corrente
elétrica deve estar conectada)
Altera o modo de entrada TV/AV
F
TV
AV
F
V
+
Seleção de função
Volume/Contraste/Brilho/Cor/
Nitidez/Matiz/Balanço/Modo de sintonia
Seleção do número de programa em
sequência/Quando uma função é
V
mostrada, pressione para aumentar
ou diminuir a função selecionada/
TV
Quando no modo de espera, liga o
aparelho
AV
Seleciona o modo de entrada
Sensor C.A.T.S. (Sistema de Leitura de Contraste Automático)
capta a luminosidade para ajustar a qualidade da imagem quando o modo Imagem
está ajustado para C.A.T.S.
SAP
Acessa o menu Viera Link
Estéreo/SAP
TV/AV
Seleção do sistema de áudio
Confirma a opção selecionada
Move o cursor para
selecionar ou ajustar
Acessa o menu principal
Acessa Sub menu
Seleciona o
formato da tela
Volta ao canal anterior
Seleciona o número do programa
em sequência
Timer
para desligar
SUB MENU
R-TUNE
SLEEP
Sai do menu principal
Retorna para o menu anterior
Teclas multi-funcionais
Congela a imagem
Mostra/esconde as informações
do programa
Seleciona o número do
programa/Quando no modo de
espera, liga o aparelho
Ativa/desativa o MUTE (mudo)
Ajuste do volume
Ativa/desativa o SURROUND
Opera o Videocassete/DVD
conectado
4
Conexões Básicas
Os equipamentos externos e os cabos mostrados não são fornecidos com este TV.
Assegure-se de que o aparelho está desconectado da tomada elétrica antes de conectar ou desconectar qualquer fio.
Conexão de um gravador de DVD/
Conexão da antena
Videocassete
ANT
PC
ANT
Cabo Coaxial 75 W
VIDEOVIDEO
L
R
AUDIO
AV1 INAV2 IN
VIDEO
OUT
L
R
AUDIO
OUT
Y
PB/C
B
R
PR/C
COMPONENT
RF OUT
VIDEO
AUDIO
IN
L
R
AUDIOAUDIO
MONITOR OUT
L
R
Cabo
Coaxial
75 W
RF IN
Se a antena for instalada em local inadequado,
Gravador de DVD
ou videocassete
poderá ocorrer interferências.
Notas
Não deixe o cabo coaxial próximo de fios elétricos para evitar ruídos.Não deixe o cabo coaxial sob o TV.Para obter a melhor qualidade de imagem e som, uma antena externa, o cabo coaxial correto (coaxial 75 W) e o
plugue de terminação correto são necessários.
Se um sistema de antena externa for usado, podem ser necessários o cabo e o plugue de conexão correto entre a
tomada da antena na parece e o TV.
Um técnico qualificado ou o revendedor, podem ajudá-lo a obter o sistema de antena ideal para sua região e os
acessórios necessários.
Qualquer questão com relação à instalação do sistema de antena, melhorias no sistema existente ou acessórios
necessários, além do custo envolvido, são de sua responsabilidade (o consumidor).
5
Ajuste Inicial
Estes passos não são necessários se o ajuste foi feito pelo seu revendedor local.
Ligue o TV com a tecla principal Liga/Desliga
Agora você pode usar o controle remoto para ligar o aparelho ou
passá-lo para o modo de espera.
Se você desligou o TV durante o modo de espera na última vez,
o TV estará no modo de espera quando ligar o TV com a tecla
principal Liga/Desliga.
Selecione o Idioma
Para sair
Para retornar
para a tela anterior
Idioma
PortuguêsEspañolEnglish
Selecione TV ou cabo
Entrada ANT
TV
Cabo
Iniciar Sintonia Auto
Selecionar
Retornar
CH2
Inicie Sintonia Automática
Auto
1
Sair
CH2
selecionar
memorizar
0211
selecionar
0211nacS
Selecione o ajuste de imagem
Favor selecionar o ambiente de visualização
Precisa de ajuda com as operações?
O guia de operações na tela irá ajudá-lo.
LojaCasa
selecionar
confirmar
(Exemplo: Menu Áudio)
Áudio
ModoMúsica
Equalizador
Balanço
Vol. fone ouvido
Surround
Sistema áudio
Nível de som
Configuração inicial
Selecionar
Sair
Alterar
Retornar
Desligado
50
6
Sintonia Automática
Visualize o menu
1
Selecione e acesse
2
“Ajustes”
Selecione e acesse
3
“Sintonia”
Selecione o item
4
(Entrada antena/
Automática)
Altere ou acesse
5
Para sair
Para retorna para a tela anterior
ou
Menu
VIERA Link
Imagem
Áudio
Ajustes
Ajustes
Edição lista canais
Bloqueio
SintoniaAcessar
Off Timer
Idioma
CCDesligado
Condições de envio
Introduzir etiquetas
Sintonia
Entrada ANT
Auto
Manual
Desligado
LigadoRedimensiona imagem
On
TV
Access
1/2
acessar
selecionar
acessar
selecionar
selecionar
Sintonia automática
Ajusta automaticamente os canais recebidos em sua região.
A sintonia automática está completa
agora, e seu TV está pronto para ser
selecione “Auto”
utilizado.
acesse
Auto
1
Sair
O TV irá procurar, localizar, armazenar e, depois, organizar
sequencialmente, as emissoras da sua região.
CH2
0211nacS
Quando a sintonia automática estiver
completa, o TV mostrará o primeiro
canal sintonizado.
Se não for a primeira vez que realiza a sintonia automática, todos os dados de sintonia anteriores serão apagados.Para editar os canais “Editando e Configurando os Canais” na página 14.Pressione a tecla EXIT a qualquer momento para voltar a assistir o TV.
7
Assistindo TV
Ligue o aparelho
1
A tecla principal Liga/Desliga deve estar ligada.
Selecione um número de programa
2
Outras Funções Úteis (Opere após o passo
Congelar/descongelar a
Congelar
imagem
STILL
imagem
Ajustes para o canal
ou entrada selecionado
Ajuste SUB MENU
SUB MENU
Cor por canal
CC (Closed caption)
Nível de som
2)
acima
ou
abaixo
Para selecionar programa de 2 ou 3 dígitos, ex. 39.
(rapidamente)
Pressione a tecla STILL para congelar a imagem
(somente entrada TV/VIDEO. A entrada PC não congela).
Pressione novamente para descongelar a imagem.
selecione
1
altere
Para alterar
Cor por canal - para compensar as diferenças de
saturação de cor entre canais.
CC - Closed Caption (legendas nos canais com este
recurso).
Nível de som - Para compensar diferenças de volume
entre canais/entradas.
Mostra informações
do canal / entrada
Altera a proporção
do formato
Mudo
Número
de posição
Nome do canal
1 BBS
CH05 SAP PAL-M
BadSignalEncrypted
SAP
Sistema
de cor
CorontationStreet
STTL
ADTXTStereo
Timer
Mostrar informações
Altera a relação
de aspecto
Enquanto a barra é mostrada
Para alterar a relação de aspecto
Mostrar a lista
de aspectos
Mostra a lista
de aspectos
Lista de seleção de aspectos
Para trocar de aspecto usando somente o botão “ASPECT”
Pressionar repetidamente até o
modo desejado.
Nota
• Somente “16:9” e “4:3” são disponíveis para entrada PC.
• O aspecto pode ser memorizado separadamente para cada entrada.
45
Funções disponíveis
Selecione
Seleção aspecto
16:9
Just
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Selecionar
Alterar
Altere
Sair
Retornar
8
Assistindo Vídeos e DVDs
Após conectar o equipamento, use o procedimento a seguir para visualizar a entrada (para conexão, veja “Equipamento
Externo” na página 22).
/
/
Visualize o menu de seleção de
entrada
Selecione a entrada do equipamento
conectado
Assista
Para retornar para TV
Nota
Se o equipamento externo possuir uma função de
ajuste do aspecto para um TV conectado, ajuste para
16:9.
Você também pode selecionar o conector usando a
tecla TV/AV no controle remoto ou painel lateral do TV.
Ajustando o controle remoto para
operar um videocassete, DVD, etc.,
Panasonic
1 Posicione a chave VCR/DVD
para a posição apropriada.
2 Mantenha pressionado durante
as seguintes operações.
Insira o código apropriado para
o equipamento a ser controlado.
Veja a tabela abaixo.
Posição “VCR”
Equipamento
Videocassete
DVD
Código
10 (padrão)
11
Selecionar entrada
Vídeo 1
Vídeo 2
Vídeo 3
PC
HDMI1
HDMI2
TV
/
selecionada
Mostra a entrada
Vídeo 1
Selecione VCR para operar um Videocassete
ou DVD Panasonic.
Selecione DVD para operar um DVD ou
Reprodutor Home Theater Panasonic.
Modo de espera / Ligado.
Reprodução do videocassete / DVD.
Pára a reprodução.
VCR: Retrocede, visualização da imagem em
alta velocidade em retrocesso.
DVD: Reproduz em velocidade lenta. Mantenha
pressionado para busca em retrocesso.
Posição “DVD”
Equipamento
DVD
Reprodutor
Home Theater
Código
70 (padrão)
71
Nota
Confirme a operação após alterar o código.Os códigos retornarão para os valores de
fábrica se as pilhas forem trocadas.
“DVD” significa reprodutores de DVD,
gravadores de DVD e gravadores Home
Theater.
Algumas operações podem não ser possíveis
em alguns modelos de equipamentos.
VCR: Avanço-rápido, visualização da imagem
em alta velocidade em avanço.
DVD: Reproduz em velocidade rápida. Mantenha
pressionado para busca em avanço.
Pausa / Reinício.
VCR: Seleciona o programa.
DVD: Salta a faixa ou título.
Inicia a gravação.
9
Como Usar as Funções do Menu
Vários menus permitem que você faça configurações para a imagem, o som e outras funções para que você possa
assistir o seu TV do seu jeito.
Visualize o menu.
Selecione e acesse
o menu.
Selecione o item
Ajuste ou selecione
Escolha entre as alternativas
VIERA Link
Imagem
Áudio
Ajustes
Modo
Contrast
Contraste
Brilho
Cor
Nitidez
Temp. de cor
Cor por canal
Vídeo NR
MPEG NR
Configuração inicial
Modo
Contrast
Contraste
Brilho
Cor
Nitidez
Temp. de cor
Cor por canal
Vídeo NR
MPEG NR
Configuração inicial
Menu
Mostra as funções que podem ser
ajustadas (varia de acordo com o
sinal de entrada).
Normal
Azul
Desligado
Desligado
LigadoFiltro 3D Y/C
Set
Normal
Azul
Desligado
Desligado
LigadoFiltro 3D Y/C
Set
2/1Imagem
90
50
50
50
2/2Imagem
2/1uneMerutciP
2/1Imagem
90
50
50
50
2/2Imagem
(necessário para algumas
funções)
Número e posição das alternativas
selecionar
acessar
selecionar
alterar
armazenar
Para sair
Para retornar para a tela anterior
ou
Para trocar a página do menu
acima
abaixo
10
Temp.de cor
Azul
Alterado
Ajuste usando a barra deslizante
Nitidez
50
Movimenta
Para ir para a próxima tela
SintoniaAcessar
Mostra a próxima tela
Para retornar ao ajuste de fábrica
Retornar ajuste de imagem - Configuração inicial - Menu Imagem
Retornar ajuste de áudio - Configuração inicial - Menu Áudio
Retornar todos os ajustes - Condições de envio - Menu Ajustes
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.