Panasonic TC-32LX70, TC-26LX70 User Manual

TV DE LCD DE 26”/32” DIAGONAL
Quick Start Guide
(See page 6)
Guía de inicio rápido
(vea la página 6)
Operating Instructions
26”/32” DIAGONAL LCD TV
Manual de instrucciones
Model No.
Número de modelo
TC-26LX70 TC-32LX70
For assistance (U.S.A.), please call:
1-800-211-PANA (7262)
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
For assistance (Puerto Rico), please call:
787-750-4300
or visit us at www.panasonic.com
For assistance (Canada), please call:
1-800-561-5505
or visit us at www.panasonic.ca
Para solicitar ayuda (EE.UU.), llame al: 1-800-211-PANA (7262) ó visítenos en www.panasonic.com/contactinfo
Para solicitar ayuda (Puerto Rico), llame al: 787-750-4300
ó visítenos en www.panasonic.com
English
Español
Please read these instructions before operating your set and retain them for future reference. The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos.
TQB2AA0782
2
3
Visión
Funciones
avanzadas
Preguntas
frecuentes, etc.
Guía de inicio
rápido
HDAVI Control™ EZ Sync™
HDMI, el símbolo HDMI y la Interface de
Multimedios de Alta Definición
son marcas comerciales ó marcas
registradas de HDMI Licensing LLC.
HDAVI ControlTM es una marca de fábrica de
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
EZ Sync™ es una marca de fábrica de
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Sienta un nivel increíble de excitación multimedia
¡Convierta su propia sala de estar en un cine!
3
Visión
Funciones
avanzadas
Preguntas
frecuentes, etc.
Guía de inicio
rápido
Índice
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. DOLBY y el símbolo de la D doble son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Disfrute de multimedia
Cámara de vídeo
Receptor digital
multimedia
Amplificador Unidad de cine para casa
Videograbadora
Reproductor
DVD
Grabadora DVD
Para ver la televisión ·································18
Para ver vídeo y DVDs ······························20
Cómo utilizar las funciones de los menús (imagen, sonido, calidad, etc.) ···················22
EZ SyncTM “HDAVI ControlTM” ·····················26
Bloqueo ······················································28
Edición y configuración de canales ···········30
Títulos de entradas/Salida a monitor/
Subtítulos ···················································32
Utilización del temporizador ·······················34
Operación del equipo periférico ·················35
Conexiones A V recomendadas ··················36
Operaciones del mando a distancia/
Lista de códigos ·········································38
Lista de clasificaciones para el bloqueo ····42
Información técnica ····································43
Mantenimiento ···········································46
Especificaciones ········································47
Preguntas frecuentes ·································48
Guia de Servicios Tecnicos ························50
¡Disfrute de su televisor!
Características básicas
Funciones avanzadas
Preguntas frecuentes, etc.
Precauciones para su seguridad ·················4
Asegúrese de leer
Accesorios/Accesorio opcional
··· 6
Antes de conectar ························· 8
Conexión básica ··························· 9
Identificación de los controles
··· 15
Configuración por primera vez
··· 16
Guía de inicio rápido
4
5
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado.
ADVERTENCIA
NO ABRIR, RIESGO
DE CHOQUE ELECTRICO
CABLE PRINCIPAL A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-20)
CONDUCTORES A TIERRA (SECCIÓN NEC 810-21)
ABRAZADERAS A TIERRA
SERVICIO DE ENERGIA DEL SlSTEMA DE ELECTRODOS A TIERRA (ART. 250 NEC. PARTE H)
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
ABRAZADERA A TIERRA
EJEMPLO DE ANTENA A TIERRA DE ACUERDO A (NEC) “NATIONAL ELECTRICAL CODE”

Precauciones para su seguridad

El símbolo de descarga eléctrica en forma de flecha, dentro de un triángulo señala aI usuario que existen partes dentro del aparato que presentan un riesgo de descargas eIéctricas peligrosas, las cuales pueden constituir un riesgo de choques eIéctricos hacia las personas.
EI signo de exclamación dentro del triángulo señala al usuario que el manual anexo al aparato tiene instrucciones importantes, referentes a su funcionamiento y mantenimiento (servicio) del mismo.
Este recordatorio se ofrece para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 de la NEC, el cual proporciona directrices para realizar una conexión a tierra apropiada y, en particular, especifica que la tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea práctico.
Medidas de seguridad importantes
Nota para el instalador del sistema CATV
1) Leer las instrucciones.
2) Guardar las instrucciones.
3) Atender todas las advertencias.
4) Seguir todas las instrucciones.
5) No hacer uso de este aparato cerca del agua.
6) Limpiar solo con un paño seco.
7) No bloquear ninguna de las aperturas de ventilación. Instale según las instrucciones del fabricante.
8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi_ cadores) que generen calor.
9) No desechar el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de encalladura. Un enchufe polarizado posee dos cuchillas, una más ancha que la otra. Un enchufe de encalladura posee dos cuchillas y una tercera punta de encalladura. La cuchilla ancha o la tercera punta son proporcionadas por su propia seguridad. Si el enchufe proporcionado no cabe en su salida de corriente, consulte a un eléctrico para reemplazar la salida de corriente obsoleta.
10) Proteger el cable de corriente de ser pisado o pellizcado, especialmente alrededor del enchufe, los receptáculos y el punto en el que salen del aparato.
11) Usar solo accesorios especificados por el fabricante.
12) Usar el aparato solo con el carro, plataforma, tripié, soporte o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando un carro sea usado, tenga cuidado aI mover dicho carro junto con el aparato para evitar lesiones por volcaduras.
13) Desconectar este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado por largos periodos de tiempo.
14) Referir toda necesidad de servicio a personal de servicio calificado. EI servicio se requiere cuando el aparato ha sido dañado en cualquier manera, como cuando el cable de corriente o el enchufe ha sido dañado, líquido ha sido derramado, objetos han caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a humedad o lluvia, no opera normalmente o ha caído.
15)
Operar solamente desde el tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta.
Si usted no está seguro del tipo de abastecimiento de energía de su casa,
consultar a su distribuidor ó a la compañía de energia local.
16) Seguir todas las advertencias e instrucciones marcadas en la TV LCD.
17) Nunca echar objetos de ninguna clase dentro del TV LCD a través de las ranuras del gabinete ya que pueden tocar puntos de voltaje peligroso ó cortar partes que pudieran ocasionar un incendio ó choque eléctrico. Nunca derramar líquido de ningún tipo dentro del TV LCD.
18) Si una antena exterior es conectada aI equipo de la televisión, asegurar que el sistema de antena sea a tierra para proporcionar protección contra subidas de voltaje y cargas de estática. En los E.U.A. la Sección 810 21 de la “National Electrical Code” proporciona información con respecto a la conexión a tierra apropiada para el mástil y la estructura de soporte, el cable principal a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los electrodos a tierra y requisitos para los electrodos a tierra.
Las ranuras y aberturas en el gabinete en la parte posterior ó inferior se han colocado para ventilar y asegurar una operación confiable de Ia TV LCD y para protegerla de un sobre-calentamiento. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ó cubiertas. Deberá existir un espacio de por lo menos 10 cm entre estas aberturas. Las aberturas nunca deberán ser bloqueadas al poner la TV LCD sobre una cama, sofá, alfombra ó superficie similar. Esta TV LCD no deberá ser colocada en una instalación pre-fabricada tal como un librero a menos que tenga una ventilación apropiada.
Ventilación segura
5
Este producto utiliza soldadura de estaño y plomo, y tiene una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de estos materiales esté regulado en su comunidad. Para obtener información sobre cómo deshacerse o reciclar estos materiales, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o con Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la
corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.
Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena de televisión. Aumente la separación entre el televisor y otros equipos. Conecte el televisor a una toma de corriente separada de otro equipo. Consulte a su concesionario o técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar su ayuda.
Aviso de la FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autorización que tiene el usuario de utilizar este equipo.
DECLARACIÓN DE LA FCC
19) Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía ó luz ó donde ésta pueda caer en tales líneas de poder ó circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas ó circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.
20) Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes:
a. Cuando el cable de poder ó contacto esté dañado ó desgastado. b. Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD c. Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia ó agua. d. Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación. Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de
otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la
operación normal del TV de LCD. e. Si la TV de LCD se ha caído ó el gabinete se encuentra dañado. f. Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.
21) Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan
las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.
22) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR. (lNCLUYENDO ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.)
23) ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.
24) PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS
QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.
25) PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.
26) PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL
MISMO TIPO Ó EL EQUIVALENTE.
27) PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales siguientes.
La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones.
(Todos los accesorios siguientes son fabricados por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
• Soporte de montaje en pared (Vertical): TY-WK32LR2W Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación.
6
7
Guía de inicio
rápido
Colocación
Accesorios
/Accesorio opcional
Compruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.
Accesorios
Transmisor de mando a distancia
N2QAYB000102
Pilas para el transmisor de mando a distancia
(2)
Pila AA
Manual de instrucciones
Tarjeta del cliente (para EE. UU.)
Tarjeta para el plan de asistencia al cliente (para EE. UU.)
Instalación de las pilas del mando a distancia
La instalación mal hecha puede causar fugas de electrolito y corrosión, lo que podría dañar el mando a distancia.
•No mezcle pilas viejas y nuevas.
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
No utilice baterías (Ni-Cd).
No queme ni rompa las pilas.
Anote los códigos de mando a distancia antes de cambiar las pilas en el caso de que tenga que restablecer los códigos. (pág. 39-41)
Precaución
1 2
Abrir.
Gancho
Ponga las polaridades (+ ó -) en las posiciones correctas
Cierre
Coloque el receptor a una distancia confortable para ver. Evite colocarlo donde la luz solar directa u otra luz brillante (incluidos reflejos) caiga sobre la pantalla. La utilización de algún tipo de iluminación fluorescente puede reducir el alcance del transmisor del mando a distancia. La ventilación adecuada es esencial para impedir el fallo de los componentes internos. Manténgase alejado de las áreas donde el calor o la humedad sea excesivo.
Hoja de aviso
(Modo de demostración)
Tarjeta de garantía (Mexico)
Guía de configuración rápida
(Para ver programas de HD)
7
Guía de inicio
rápido
Accesorios/Accesorio opcional
Accesorio opcional
Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para adquirir la ménsula de montaje en pared recomendada. Para conocer más detalles, consulte el manual de instalación de la ménsula de montaje en pared.
ADVERTENCIA
No utilizar una ménsula de Panasonic ó montar la unidad usted mismo puede ser la causa de que el consumidor corra riesgos.
Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador profesional quien haya realizado el montaje anulará la
garantía de su unidad.
Asegúrese de pedir siempre a un técnico calificado que lleve a cabo la instalación. Una instalación incorrecta podría ser la causa de que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto.
No monte el televisor LCD directamente debajo de las luces del techo (luces direccionales, reflectores ó luces halógenas) que producen típicamente mucho calor. De lo contrario podrían deformarse ó dañarse las piezas de plástico de la caja.
Retire cuatro tornillos.
Saque la base del televisor
Estera de espuma ó paño blando y grueso
Desconecte todos los cables del televisor.
1
Quite la base del televisor.
2
Soporte para colgar en pared (vertical)
TY-WK32LR2W
Antes de montar el televisor en una pared tendrá que quitar la base del televisor del mismo. Siga los pasos siguientes:
A
B
A
B
A
8
9
Guía de inicio
rápido
Para conectar terminales de antena
Referencia de las conexiones

Antes de conectar

Terminal de antena
Terminal de contactos
Terminal HDMI
Apriete firmemente a mano.
Haga que concuerden los colores de las clavijas y los terminales.
Inserte firmemente.
Inserte firmemente.
Introducción del equipo conectado (Fuente de señales)
Antena de VHF / UHF
Receptor de
televisión por
cable/Cable
ó
Grabación/reproducción con grabadora DVD ó videograbadora
Grabadora DVD La conexión se puede hacer utilizando video componente o HDMI.
Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF y video compuesto/S Vídeo.
Para ver programas de satélite
Puede disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de compañías de emisión por satélite de alta definición.
La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente.
Receptor de
satélite
Antena de satélite
verdeazulrojo
verde
Nota
Si su grabadora DVD de Panasonic es compatible con el EZ Sync, usted podrá controlarla con el control remoto de este televisor (página 21 EZ SyncTM).
Con el televisor no se suministran todos los cables y equipos externos mostrados en este manual.
Para conocer los detalles de las conexiones de los equipos externos, consulte los manuales de instrucciones de cada equipo.
Para disfrutar de un reproductor de cine para casa y Grabadora DVD con conexión HDMI
Cine para casa y Grabadora DVD
La conexión HDMI le permite disfrutar de audio y video de calidad más
alta con un solo cable.
Grabadora
DVD
Cine para casa
Grabadora
DVD
Para ver la televisión
Antena de VHF/UHF
NTSC (National Television System Committee):
Emisión convencional
ATSC (Advanced Television Systems Committee):
Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición
digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva.
Receptor de televisión por cable/cable
• Usted necesita suscribirse a un servicio de televisión por cable para poder ver sus programas.
Podrá disfrutar de los programas de alta definición suscribiéndose a los servicios de una emisora de televisión por cable de alta definición. La conexión podrá realizarla utilizando HDMI ó vídeo componente.
Videograbadora
ó
9
Guía de inicio
rápido
Conexión básica (Antena + TV)
Antes de conectar
Para conectar terminales de antena
Conexión básica
Conexión de antena (Para ver la televisión)
Ejemplo 1
(Si no se utiliza receptor de televisión por cable)
Si se utiliza un receptor de televisión por cable
Ponga el canal de televisión CH3 ó CH4.
Cable de alimentación de CA (Conecte después de haber terminado todas las demás conexiones.)
TV por cable
Antena de VHF / UHF
TV
Parte posterior de la unidad
TV por
cable
120-127 V CA
60Hz
Antena de VHF / UHF
Receptor de televisión por cable
Terminal de antena
Nota
Para obtener más ayuda, visítenos en www.panasonic.com
ó
ó
Esta ranura es para que el concesionario de Panasonic haga revisiones.
AV IN
12
SERVICE ONL Y
ANT
ANT OUT ANT IN
10
11
Guía de inicio
rápido
Para conectar terminales de antena
Alta definición
Definición estándar
Conexión básica (Continuación)
Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir)
Ejemplo 2
Para utilizar terminales HDMI (página siguiente)
Para utilizar terminales COMPONENT (página siguiente)
Para utilizar terminales COMPOSITE (página siguiente)
Antena de VHF / UHF
Grabadora DVD
ó
Videograbadora
TV
Parte posterior de la unidad
Cable de alimentación de CA
120-127 V CA
60Hz
Antena de VHF / UHF
Grabadora DVD/Videograbadora
(con sintonizador de televisión)
Terminal de antena
Para utilizar terminales S VIDEO (página siguiente)
Para utilizar terminales OUTPUT
(pág. 36, 37)
AV IN
12
ANT
ANT OUT ANT IN
11
Guía de inicio
rápido
Conexión básica
(TV + Grabadora DVD ó Videograbadora)
Alta definición
Definición estándar
Para utilizar terminales HDMI
Para utilizar terminales COMPONENT
Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales COMPOSITE ó S VIDEO. (vea más abajo)
Algunos programas contienen una señal de protección de derechos de autor para impedir la grabación.
Cuando se visualiza el programa de protección de los derechos de autor, no conecte el otro monitor de TV a través de una videograbadora. Las señales de vídeo enviadas a través de una videograbadora pueden ser afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor, y las imágenes se distorsionarán en el otro monitor de TV.
Nota
Grabadora DVD
Grabadora
DVD
HDMI AV OUT
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO OUT
blanco
rojo
verde
azul
rojo
blanco rojo
verde
azul
blanco
rojo
blanco
rojo
AUDIO OUT
S VIDEO OUT
rojo
Para utilizar terminales COMPOSITE
Para utilizar terminales S VIDEO
Videograbadora
COMPOSITE OUT
amarillo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
Videograbadora
La entrada de S Vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S Vídeo.
Conecte un cable de S Vídeo ó uno de vídeo.
La conexión a los terminales S VIDEO le permitirá disfrutar de una calidad de imagen más alta que si utilizará los terminales de video compuesto.
blanco
rojo
verde
azul
rojo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad.
ó
Grabadora DVD
ó
Grabadora DVD
AV IN
12
P
PR
L
R
Y
B
L
R
L
R
12
13
Guía de inicio
rápido
Para conectar terminales de antena
Conexión de un televisor y una grabadora DVD (videograbadora)
Para conectar una grabadora DVD y un
receptor de satélite.
Para conectar una videograbadora y un
receptor de satélite.
Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite
Conecte de igual forma que en la página 11.
Conexión básica (Continuación)
Grabadora DVD
ó
Videograbadora
Receptor de
satélite
TV
Receptor de satéliteGrabadora DVD/Videograbadora
(con sintonizador de televisión)
Antena de VHF / UHF
Antena de VHF / UHF
Para utilizar terminales HDMI (pág. 11)
Para utilizar terminales COMPONENT (pág. 11)
Para utilizar terminales COMPOSITE (pág. 11)
Para utilizar terminales S VIDEO (pág. 11)
Parte posterior de la unidad
Cable de alimentación de CA
120-127 V CA
60Hz
Terminal de antena
Ejemplo 3
AV IN
12
ANT
ANT OUT ANT IN
ANT IN
13
Guía de inicio
rápido
Conexión básica
(TV + Grabadora DVD ó Videograbadora + Receptor de satélite)
Para conectar una grabadora DVD y un
receptor de satélite.
Para conectar una videograbadora y un
receptor de satélite.
blanco
rojo
blanco
rojo
verde
azul
rojo
verde
azul
rojo
Para utilizar terminales HDMI
Para utilizar terminales COMPONENT
Las grabadoras también se pueden conectar a los terminales COMPOSITE ó S VIDEO. (vea más abajo)
Receptor de
satélite
Receptor de
satélite
HDMI AV OUT
blanco
rojo
blanco
rojo
AUDIO OUT
S VIDEO OUT
Grabadora DVD
Grabadora DVD
Para utilizar terminales COMPOSITE
Para utilizar terminales S VIDEO
Receptor de
satélite
COMPOSITE OUT
Videograbadora
Videograbadora
amarillo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
Receptor de
satélite
La entrada de S Vídeo anulará la señal de vídeo compuesto cuando se conecte un cable de S Vídeo.
Conecte un cable de S Vídeo ó uno de vídeo.
La conexión a los terminales S VIDEO le permitirá disfrutar de una calidad de imagen más alta que si utilizará los terminales de video compuesto.
AUDIO OUT
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
blanco
rojo
verde
azul
rojo
blanco
rojo
amarillo
blanco
rojo
blanco
rojo
verde
azul
rojo
COMPONENT VIDEO OUT
AUDIO IN
COMPONENT VIDEO IN
S VIDEO IN
AUDIO IN
HDMI AV IN
COMPOSITE IN
La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad.
L
R
Y
PB
P
R
L
R
Y
P
B
PR
L
R
L
R
L
R
L
R
14
15
Guía de inicio
rápido
Para conectar terminales HDMI
SUB
MENU
-
Conexión básica (Continuación)
Cine para casa
Grabadora DVD
TV
DIGITAL AUDIO IN
Grabadora DVD
Cine para casa (Amplificador AV)
Parte posterior de la unidad
HDMI AV OUT
HDMI AV IN
HDMI AV OUT
Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. (Página 26)
Cuando utilice las terminales COMPONENT VIDEO OUT ó el terminal S VIDEO OUT, consulte la página 13 “Para utilizar las terminales COMPONENT” o “Para utilizar las terminales S VIDEO”.
Si conecta un dispositivo RAM de cine para casa o un reproductor de cine para casa con un cable HDMI, utilice un cable de audio en lugar del cable de audio digital óptico. (vea la página 37)
Nota
ó
Cine para casa
(HDMI AV OUT)
Cine para casa
(DIGITAL AUDIO IN)
Cuando se escucha el sonido de un TV
[ATSC solamente]
Conexión de reproductor de cine para casa y grabadora DVD
Ejemplo 4
AV IN
12
15
Guía de inicio
rápido
Identificación de los controles
Conexión básica
SUB
MENU
-
Identificación de los controles
Sensor del control remoto Dentro de unos 7 metros enfrente del televisor.
Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado)
El televisor consumirá algo de corriente siempre que el enchufe del cable de alimentación esté introducido en la toma de corriente.
Nota
Subida/bajada del volumen Navegaciones del menú
Conecta la alimentación del televisor ó la pone en espera
El botón selector de equipo (pág. 20) Cambia la señal de entrada. (pág. 20)
Visualización de submenú (pág. 18, 24) Botones de color
(utilizados para varias funciones) (por ejemplo, páginas 30)
Selecciona canales en orden.
Cambia la relación de aspecto (pág. 19)
Controla la función de la lista de canales favoritos. (pág. 19)
Cambia al canal visto previamente.
Menú EZ Sync (pág. 21, 26-27) Seleccione el modo de audio para
ver la televisión. (pág. 18) Visualiza el menú principal. (pág. 22) Menús de salida
Selección/OK/Cambio Vuelve al menú anterior
Subida/bajada del volumen
Visualiza ó elimina la bandera de canal. (pág. 18)
Encendido / Apagado del silenciamiento del sonido
Teclado numérico para seleccionar cualquier canal (pág. 18) ó para hacer introducciones alfanuméricas en los menús. (pág. 21, 28, 30, 35)
Acceso directo a canales para DTV y DBS (pág. 18)
Operaciones de equipos externos (Videograbadoras, DVDs, etc.) (pág. 20)
El botón POWER
Cambia TV/VIDEO
Selecciona canales en orden.
Demuestra la calidad de la imagen en el modo vivido. (Pulse cualquier tecla para cancelar la demostración.)
DEMO
SUB
MENU
Loading...
+ 35 hidden pages