Panasonic SL-SV550 User Manual

Dear Customer
Thank you for purchasing this product. Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please save this manual for future reference.
MODE
RADIO/
BAND
OPR OFF
VOL
—CITY/
NOR
FM RECEPT
FM MODE
MONO/ST
MEMORY/ RECALL
S-XBS
MODE
1
RQT6667-B
F0203KN0
Portable CD player
Operating Instructions
SL-SV550
Note:
“EB” on the packaging indicates the United Kingdom.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
GNEB EG
p
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
Troubleshooting guide
References to the remote control apply only for China.
GK GC
No sound or there is a lot of noise.
No play.
The HOLD function is on (➪page 4). ≥The disc isn’t correctly set.The disc is scratched or dirty.(Tracks skipped.)The unit may not read MP3 correctly if it is shaken while it is
reading the files.
There is moisture on the lens. Wait for about an hour and
then try again.
The lens is dirty: clean it with a blower (recommended
product: SZZP1038C).If the lens gets marked with fingerprints, gently wipe them off with a cotton swab.
You may not be able to play MP3 if you have copied a multi-
session disc that has no data between sessions.
Ensure the plugs are inserted firmly.Wipe the plugs clean with a clean cloth.Noise may occur when playing MP3 if recording quality is poor.The elapsed playing time disappears and sound is interrupted
if bumps continue repeatedly.
Play doesn’t resume from the track where play stopped at.
This doesn’t work if you change discs.This doesn’t work during random play. It may not work correctly under some conditions.
Play doesn’t start from the first track.
Random play modes may be on (➪page 6). ≥Play resumes from the track where you last stopped play. Use
skip to return to the first track.
Use only the included remote control to operate this unit.
The indicator does not appear when the AC adaptor is connected.
The indicator does not appear correctly under some
conditions.
The battery indicator fails to appear or is incorrect.
Keep the unit away from other tuners and televisions.
The AM antena is in the unit, so noise may increase if you
hold the unit.
Radio reception is noisy.
The unit stops working.
Disconnect then reconnect all power sources (batteries and AC adaptor).
The remote control malfunctions.
Cannot search through tracks.
You cannot search through MP3 files.
Cannot skip albums. You cannot skip between the first and last albums during play.
Be sure to connect other equipment through the remote control. Speakers connected directly to the unit should have an impedance of 1 kor less.
The unit malfunctions when connected to other equipment.
Only for China
The batteries may have reached the end of their service life. Usually they can be recharged 300 times.
This is normal.
This may occur after the first time you recharge the batteries
or after you haven’t used them for a long time. Play time should be restored after a few recharges.
The batteries can go flat if you leave the AC adaptor
connected after recharging is complete.
You aren’t using the special rechargeable batteries (➪page 5). ≥You must insert two batteries before you can recharge them.The unit must be off before you can recharge.
Play time is short after recharging.
Cannot recharge.
The AC adaptor becomes warm during recharging.
Play time is very short even after recharging.
The batteries may take a maximum of 6 hours to recharge under some conditions.
The batteries are taking a long time to recharge.
Displays
( The HOLD function is on (
page 4).
)
You haven’t inserted a disc or it isn’t inserted correctly.You have inserted a disc this unit cannot play.
* The disc lid is open. ' Full: The program already contains 20 tracks.
Reading MP3 files.
2
Caution
Do not expose the unit to direct sunlight or heat, such as from heating
appliances, as these can damage the unit.
Discontinue use if you experience discomfort with the earphones or any
other parts that directly contact your skin. Continued use may cause rashes or other allergic reactions.
Batteries
Do not peel off the covering on batteries and do not use if the covering
has been peeled off.
Align the poles + and - correctly when inserting the batteries.Do not mix different types of batteries or old and new batteries.Remove the batteries if you do not intend to use the unit for a long time.Do not throw into fire, short-circuit, disassemble, or subject to excessive
heat.
Do not attempt to recharge dry cell batteries.When carrying batteries in a pocket or bag, ensure no metal objects
such as necklaces are placed together with them. Contact with metal may cause short-circuiting which can cause a fire.
Listening
Do not play your headphones or earphones at a high volume. Hearing
experts advise against continuous extended play.
If you experience a ringing in your ears, reduce volume or discontinue
use.
Do not use while operating a motorized vehicle. It may create a traffic
hazard and is illegal in many areas.
You should use extreme caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
Even if your headphones or earphones are the open-air type designed to
let you hear outside sounds, don’t turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.
CDs
Do not use irregularly shaped CDs.Do not use non-specification discs.Do not use CDs printed with label printers available on the market.Do not use CDs with labels and stickers that are coming off or with
adhesive exuding from under labels and stickers.
Specifications
If the surfaces are dirty wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.Before using chemically treated cloth, read the instructions that came
with the cloth carefully.
Maintenance
CD SECTION CD-DA
No. of channels:
2 (left and right, stereo)
Frequency response:
20 to 20,000 Hz
(j10 dB to 0 dB) DA converter: 1 bit, MASH Headphone output level:
RMS max. 8 mWi8 mW/
16 (adjustable)
MP3
Supported bit-rates:
32 kbps to 320 kbps
(128 kbps is recommended)
Supported sampling frequency:
48 kHz/44.1 kHz/32 kHz
Maximum number of items
(sum of albums and tracks): 999
Maximum album levels: 100
Pickup
Light source: Semiconductor laser Wavelength: 780 nm
(NORSK)
Bølgelengde 780 nm Laserstyrke
Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
RADIO SECTION Frequency
Radio frequency:
Europe:
FM; 87.50–108.00 MHz
(0.05 MHz steps)
AM; 522–1629 kHz
(9 kHz steps)
Other area:
FM; 87.50–108.00 MHz
(0.05 MHz steps)
AM; 522–1629 kHz
(9 kHz steps)
520–1630 kHz
(10 kHz steps)
Batteries used
2 optional alkaline batteries
2 optional rechargeable batteries
MP3 disc
35
14
CD-DA
disc
23
10
RADIO
(FM BAND)
75
30
GENERAL
Power supply:
DC input (via included AC adaptor):
DC 4.5 V
AC adaptor input:
The United Kingdom:
AC 230 –240 V 50/60 Hz
Continental Europe:
AC 220 –230 V 50/60 Hz
Australia and N.Z.:
AC 230 –240 V 50 Hz China : AC 220 V 50 Hz Other areas: AC 110 –127 V/
220 –240 V 50/60 Hz
Power consumption:
Using AC adaptor(MP3/CD-DA/RADIO)
3.2 W/3.2 W/ 2.5W
Recharging: 5 W
Play time: [Approximate operating time in hours (playing MP3 at the recommended bitrate of 128 kbps, with HOLD on and S-XBS canceled, at 25 eC on a flat, stable surface)]
Recharging time: 4 to 5 hours
The play time may be less
depending on the operating conditions.
Play time will be considerably
reduced when playing CD-RW.
Operational temperature range:
0 eC–40 eC
Rechargeable temperature range:
5 eC–40 eC
Dimensions (WaHaD):
135a25.8a135 mm
Mass: 223 g (with batteries)
177 g (without batteries)
Note:
Specifications are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.
Notice about the rechargeable battery
The battery is designated recyclable. Please follow your local recycling regulations.
Norsk
Merknad vedrørende det oppladbare batteriet
Batteriet er resirkulerbart. Vennligst følg det lokale regelverket for resirkulering.
Suomi
Huomautus ladattavasta paristosta
Paristo määritellään kierrätykseen sopivaksi. Ole hyvä ja noudata asuinpaikkasi kierrätyssääntöjä.
For the United Kingdom and Continental Europe:
3
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE.
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS!
ÄLÄ ASENNA TAI LAITA TÄTÄ LAITETTA KABINETTITYYPPISEEN
KIRJAKAAPPIIN TAI MUUHUN SULJETTUUN TILAAN, JOTTA TUULETUS ONNISTUISI. VARMISTA, ETTÄ VERHO TAI MIKÄÄN MUU MATERIAALI EI HUONONNA TUULETUSTA, JOTTA VÄLTETTÄISIIN YLIKUUMENEMISESTA JOHTUVA SÄHKÖISKU- TAI TULIPALOVAARA.
ÄLÄ PEITÄ LAITTEEN TUULETUSAUKKOJA SANOMALEHDELLÄ,
PÖYTÄLIINALLA, VERHOLLA TAI MUULLA VASTAAVALLA ESINEELLÄ.
ÄLÄ ASETA PALAVAA KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULEN
LÄHDETTÄ LAITTEEN PÄÄLLE.
HÄVITÄ PARISTOT LUONTOA VAHINGOITTAMATTOMALLA
TAVALLA.
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET.
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING. DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL.
ADVARSEL!
APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN BOKHYLLE, ET
INNEBYGGET KABINETT ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR VENTILASJONSFORHOLDENE ER UTILSTREKKELIGE. SØRG FOR AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE FORVERRER VENTILASJONSFORHOLDENE, SÅ RISIKO FOR ELEKTRISK SJOKK ELLER BRANN FORÅRSAKET AV OVERHETING UNNGÅS.
APPARATETS VENTILASJONSÅPNINGER MÅ IKKE DEKKES TIL
MED AVISER, BORDDUKER , GARDINER OG LIGNENDE.
PLASSER IKKE ÅPEN ILD, SLIK SOM LEVENDE LYS, OPPÅ
APPARATET.
BRUKTE BATTERIER MÅ KASSERES UTEN FARE FOR MILJØET.
TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU KÄYTETTÄVÄKSI LEUDOSSA ILMASTOSSA.
DETTE APPARATET ER BEREGNET TIL BRUK UNDER MODERATE KLIMAFORHOLD.
SUOMI
NORSK
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
Marking sign is located on bottom of the unit.
CAUTION!
DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOKCASE,
BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS.
DO NOT OBSTRUCT THE UNIT’S VENTILATION OPENINGS
WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS.
DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS
LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT.
DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY
FRIENDLY MANNER.
This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone.
THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES.
THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN TROPICAL CLIMATES.
For Europe, Australia, N.Z. and China :
For other areas:
(Bottom of product)
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
CLASS 1 LASER PRODUCT
(Inside of product) (Produktets innside) (Tuotteen sisällä)
Loading...
+ 5 hidden pages