Panasonic SHFX67EK User Manual [en, de, es, fr, it, cs, pl]

Bedienungsanleitung
until 2008/02/14
Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kabelloses Lautsprechersystem Système sans fil Sistema wireless Draadloos systeem Trådlöst system Trådløst system Sistema inalámbrico Zestaw bezprzewodowy Bezdrátový systém
Model No. SH-FX67
DEUTSCH
ESPAÑOL
NEDERLANDS
POLSKI
SVENSKA
FRANÇAIS
CESKY
DANSK
E
RQTX0126-1D
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Lesen Sie vor dem Anschließen, dem Betrieb oder dem Einstellen
DEUTSCH
dieses Erzeugnisses die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Anlage SH-FX67 Digitaltransmitter SH-FX67T Kabelloses
Lautsprechersystem
Konzipiert für Panasonic DVD Heimkino-Soundsysteme, die kompatibel mit SH-FX67 sind.
SE-FX67
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
D
as Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
RQTX0126
2
2
.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.
DIESES GERÄT IST F GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Ü
R DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
[[Vereinigtes[\[Königreich[]
Inhaltsverzeichnis
DIGITALTRANSMITTER SH-FX67T
KABELLOSES LAUTSPRECHERSYSTEM
SE-FX67
1177
BETRIEBSBEREICH ZWISCHEN 2400MHz BIS
2483,5MHz
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG), dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den Mindestanforderungen und
anderen relevanten Auflagen der Richtlinie 1999/5/EC befindet.
Eine Kopie der Original-Konformitätserklärung (DoC) zu unseren R&TTE-Produkten kann von unserem DoC-Server
heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de Ansprechpartner in der EU: Panasonic Services Europe, a
Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F. R. Germany
Die Benutzung dieses Produkts beschränkt sich auf folgende Länder: AT (Österreich), BE (Belgien), BG (Bulgarien), CH (Schweiz), CZ (Tschechien), DE (Deutschland), DK (Dänemark), EE (Estland), ES (Spanien), FI (Finnland), FR (Frankreich), GR (Griechenland), HU (Ungarn), IT (Italien), LT (Litauen), LV (Lettland), NL (Niederlande), NO (Norwegen), PL (Polen), PT (Port SE (Schweden), SI (Slowenien), SK (Slowakei), GB (Vereinigtes Königreich), IS (Island), IE (Irland)
ugal), RO (Rumänien),
Einführung
Zubehör.......................................................................................3
Vorsichtsmaßnahmen.................................................................. 5
Verwendung
Einrichtung .................................................................................. 6
Verbindungen ...........................................................................7
Einrichten der kabellosen Verbindung......................................9
Verwenden der hinteren Surround-Lautsprecher ................... 10
Referenz
Fehlerbehebung ........................................................................ 11
Wartung..................................................................................... 11
Technische Daten...................................................................... 11
Zubehör
Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mitgeliefert wurden.
2 Netzkabel
Zur ausschließlichen Verwendung mit diesem Ger es nicht mit anderen Ger für dieses Ger
2 Lautsprecherkabel
ä
ä
t.
ten. Verwenden Sie keine anderen Kabel
ä
t. Verwenden Sie
DEUTSCH
RQTX0126
3
3
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe
DEUTSCH
wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder
verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausm getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
RQTX0126
4
4
üll
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.
Sie
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler. Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Handler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
DEUTSCH
RQTX0126
5
5
Einrichtung
Vorbereitung
Schalten Sie die gesamte Anlage aus, bevor Sie
und lesen Sie die entsprechenden Bedienungsanleitungen durch.
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle anderen
DEUTSCH
Anschlüsse verbunden haben.
Einrichtungsübersicht für das kabellose
Lautsprechersystem
z. B. 5.1-Kanal
[Kompatibles Modell: z. B. SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
Anschlüsse vornehmen,
[Hinweis]
Das kabellose Lautsprechersystem und der Digitaltransmitter sollten
nicht in einem Schrank oder Bücherregal aus Metall verwendet werden.
An das Heimkinosystem sollten keine zusätzlichen Surround-
Lautsprecher angeschlossen werden.
Stellen Sie das kabellose Lautsprechersystem ungefähr 10 M vom
Heimkinogerät entfernt auf.
7.1-Kanal
z. B. (Verwendung von zwei kabellosen Lautsprechersystemen)
[Kompatibles Modell: z. B. SC-BT100]
Heimkinogerät
(mit dem Digitaltransmitter)
Sitzposition
Kabelloses Lautsprechersystem
LS RS
Kabel der Surround-Lautsprecher (im Lieferumfang enthalten) Surround-Lautsprecher sind nicht enthalten.
LS: Surround (links), RS: Surround (rechts) Platzieren Sie diese Lautsprecher neben oder schräg hinter die
Sitzposition.
RQTX0126
6
6
Heimkinogerät
(mit dem Digitaltransmitter)
Kabelloses Lautsprechersystem
LS
Kabel der Surround-Lautsprecher (im Lieferumfang enthalten) Surround-Lautsprecher und hintere Surround-Lautsprecher sind nicht
enthalten. Diese Anordnung bietet ein Wiedergabe in 7.1-Kanal-Qualität. Ihr Heimkinogerät muss für die Wiedergabe in 7.1-Kanal-Qualität geeignet sein. LS: Surround (links), RS: Surround (rechts)
Platzieren Sie diese Lautsprecher neben die Sitzposition.
LB: Surround hinten (links) RB: Surround hinten (rechts)
Platzieren Sie diese Lautsprecher hinter der Sitzposition, ungefähr
einen Meter über der Ohrhöhe.
Sitzposition
Kabelloses Lautsprechersystem
LB RB
RS
Damit keine Interferenzen auftreten, müssen Sie die folgenden Abstände zwischen dem kabellosen Lautsprechersystem und anderen elektronischen Geräten einhalten, die die gleiche Hochfrequenz (2,4 GHz-Band) verwenden.
z. B.
Kabelloses Lautsprechersystem
Das kabellose Lautsprechersystem sucht automatisch nach einem freien Kanal, falls andere Geräte seine Kommunikation stören. Tritt dieser Fall ein, blinkt die Anzeige für die kabellose Verbindung („ [W1] “ oder eine Anzeige) am Heimkinogerät, und die Audiowiedergabe über den Lautsprecher wird kurz unterbrochen.
Dies ist ein normaler Vorgang beim Einsatz der Geräte, der die bestmögliche Leistung Ihres Heimkinosystems gewährleistet.
Falls die Interferenz weiterhin auftritt, platzieren Sie andere Geräte an einem anderen Standort außerhalb des Bereichs des kabellosen Lautsprechersystems, oder verschieben Sie die Lautsprecher näher an das Heimkinogerät.
Wireless-LAN: ca. 2 m
Schnurloses Telefon und andere elektronische Geräte: ca. 2 m
Verbindungen
Digitaltransmitter
Informationen hierzu finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Heimkinosystems.
Verbindungen sollten ausschließlich im ausgeschalteten Zustand des Heimkinosystems unterbrochen oder hergestellt werden.
Digitaltransmitter SH-FX67
Einführen, bis es klickt.
z. B.
DIGITAL
TRANSMITTER
Rückseite des Heimkinogeräts
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
DEUTSCH
RQTX0126
7
7
Einrichtung
Verbindungen
Kabelloses Lautsprechersystem
DEUTSCH
Vorbereitung
Falls die Kabel der Surround-Lautsprecher (mit einem blauen und einem grauen Anschluss) bereits angeschlossen sind, trennen Sie die Verbindung der Kabel der Sourround-Lautsprecher von Ihrem Heimkinosystem.
SURR
L SIDE
Surround­Wahlschalter
Netzkabel
RQTX0126
8
8
SURR
L SIDERSIDE
SPEAKERS ENCEINTES
LS / RB LB / RS
SURROUND (3 – 6 ) AMBIOPHONIQUES
R SIDE
Anschließen der Kabel an das kabellose Lautsprechersystem
Beachten Sie beim Anschließen die Farben.
I/D SET
AC IN
Für eine 5.1-Kanalverbindung
[Kompatibles Modell: z. B. SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
Lautsprecherkabel
SURROUND (LS): Blau SURROUND (RS): Grau
Auswahleinstellung für den linken und rechten Lautsprecher
SURR
Für eine 7.1-Kanalverbindung
[Kompatibles Modell: z. B. SC-BT100]
Ganz einstecken.
Impedanz: 3 bis 6 Ohm Leistung der Lautsprecher: 100 W (Min.)
AC IN
Netzkabel
Zur Netzsteckdose
SURROUND (LS): Blau SURROUND HINTEN (LB): Grau
SURROUND (RS): Grau SURROUND HINTEN (RB): Blau
Auswahleinstellung für die linken Lautsprecher
Auswahleinstellung für die rechten Lautsprecher
L SIDE
R SIDE
Einrichten der kabellosen Verbindung
g
Informationen hierzu finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Heimkinosystems.
Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem ein.
1
An/Aus-Taste des Geräts [C I, BÍ]
Verwenden Sie diese Taste, um das Gerät an-undauszuschalten. C I: Das Gerät ist an. B Í: Das Gerät ist aus.
AUT
O OPERATION ON/OFF
AUTO OPERATION ON/OFF -Anzeige
Diese Anzeige leuchtet rot, wenn das Gerät eingeschaltet ist und grün, wenn die kabellose Verbindung aktiviert ist. Wenn die kabellose Verbindung längere Zeit nicht aktiv ist, so wechselt die Anzei
e auf rot.
Schalten Sie Ihr Heimkinogerät ein, und überprüfen Sie
2
die Anzeige für die kabellose Verbindung.
z. B. Anzeige am Heimkinogerät
LP
ST CT
PGM
EQ
Starten Sie die Wiedergabe am Heimkinogerät.
3
Strom sparen
Auch im Standby-Modus verbraucht das kabellose Lautsprechersystem eine geringe Menge Strom (ca. 0,3 W). Um Strom zu sparen, trennen Sie das Gerät von der Netzsteckdose, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen.
[W1] “ oder eine Anzeige sollten aufleuchten.
PL
DDTS
Wenn „ [W1] “ oder eine Anzeige blinkt,
SRDE.
PRG
RDS
RND
W1
lesen Sie die Informationen im Abschnitt
WS
W2
Fehlerbehebung (➜ seite 11).
DEUTSCH
RQTX0126
9
9
Einrichtung
Verwenden der hinteren Surround-Lautsprecher
[Kompatibles Modell: z. B. SC-BT100]
DEUTSCH
Zum Aktivieren der zusätzlichen SH-FX67 für eine 7.1-Kanalaufstellung ist es notwendig, diese als Paar mit der anderen SH-FX67 zu koppeln.
Verwenden Sie ausschließlich die Transmitterkarte SH-FX67T.
Das kabellose Lautsprechersystem ist im Lieferzustand mit der mitgelieferten Transmitterkarte SH-FX67T gekoppelt. Wenn anderes Zubehör zusammen mit der Transmitterkarte SH-FX67T verwendet werden soll, müssen diese Geräte zuvor jeweils als Paar gekoppelt werden.
Heimkinogerät
Eine Kopplung als Paar ist notwendig.
Kabelloses Lautsprechersystem
z. B. nach der paarweisen Kopplung
Bewahren Sie die Transmitterkarten des zusätzlichen kabellosen
RQTX0126
Lautsprechersystems für spätere Nutzung auf.
10
10
Zusätzliches kabelloses Lautsprechersystem
Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem
an das Netz angeschlossen wurde.
Schalten Sie das Heimkinosystem ein, und verringern Sie die
Lautstärke.
1 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem ein.
2 Drücken Sie bei gedrückten Tasten Überspringen und langsame
Suche (z. B. [9/5]) auf dem Heimkinogerät die Zifferntaste [3] auf der Fernbedienung, bis „P“ auf der Anzeige des Heimkinogeräts aufleuchtet.
3 Wenn „P“ angezeigt wird, drücken
Sie auf [I/D SET] auf der Rückseite des zusätzlichen kabellosen Lautsprechersystems. Wenn „P“ ausgeht, bevor Sie
[I/D SET] drücken, wiederholen Sie den Schritt 2, und folgen Sie den weiteren Schritten.
4 Drücken Sie bei gedrückten Tasten [9/5] am Heimkinogerät die
nummerierte Taste [3] auf der Fernbedienung. Die Anzeige AUTO OPERATION ON/OFF leuchtet grün.
5 Schalten Sie das zusätzliche kabellose Lautsprechersystem aus und
wieder ein.
[Hinweis]
Wenn Sie die Transmitterkarten wechseln müssen, wiederholen Sie die
Kopplungsschritte für beide kabellosen Lautsprechersysteme.
Sie können das kabellose Lautsprechersystem nicht mit der
Transmitterkarte SH-FX65T verwenden.

Verwenden Sie ein spitzes Objekt.
Technische DatenFehlerbehebung
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben, oder wenn sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Am Heimkinogerät
Anzeige für die kabellose Verbindung (z. B. [W1] oder eine Anzeige) blinkt.
Anzeige für die kabellose Verbindung (z. B. [W1] oder eine Anzeige) leuchtet nicht auf.
Zwischen dem Heimkinogerät und
dem kabellosen Lautsprechersystem besteht keine Verbindung. Schalten Sie das kabellose Lautsprechersystem zunächst aus und dann wieder ein. Sie können auch das kabellose Lautsprechersystem ausschalten und das Netzkabel von der Netzsteckdose abziehen und wieder anschließen.
Überprüfen Sie, ob das
Heimkinogerät und das kabellose Lautsprechersystem eingeschaltet sind.
Stellen Sie sicher, das der
Digitaltransmitter ordnungsgemäß in den Schlitz am Heimkinogerät eingeführt ist.
Wartung
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts auf keinen Fall Alkohol,
Lackverdünner oder Benzin.
Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen Sie bitte die
Gebrauchsanleitung des Tuchs sorgfältig durch.
VERSTÄRKER
Ausgangsleistung
Effektive Ausgangsleistung
Surroundkanäle 125 W pro kanal (3 ), 1 kHz, 10 % Gesamtklirrfaktor Gesamt-Effektivleistung (RMS) 250 W
DIN-Ausgangsleistung
Surroundkanäle 70 W pro kanal (3 ), 1 kHz, 1 % Gesamtklirrfaktor Gesamt-Effektivleistung (DIN) 140 W
ALLGEMEINES
Stromversorgung Wechselspannung 230 V bis 240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme SH-FX67T 1,5 W
Abmessungen (BtHtT)
SH-FX67T 65 mmk52 mmk8,6 mm SE-FX67 165 mmk90 mmk164 mm
Gewicht SH-FX67T 0,02 kg
Kabelloses Modul
Frequenzbereich 2,400 GHz bis 2,4835 GHz Anzahl der Kanäle 3
Temperaturbereich für Betrieb 0 oC bis r40 oC Feuchtigkeitsbereich für Betrieb 20 % bis 80 % rel. Feuchte
Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Modus ca. 0,3 W
[Hinweis]
1. Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Gewichte und Abmessungen sind Circa-Werte.
2. Der Gesamtklirrfaktor wurde mit einem digitalen Spektrumanalysator gemessen.
SE-FX67 43 W
SE-FX67 0,720 kg
(keine kondensation)
DEUTSCH
RQTX0126
11
11
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions.
Avant de procéder au raccordement, au fonctionnement ou au réglage de ce produit, veuillez lire entièrement les instructions. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Système SH-FX67 Émetteur numérique SH-FX67T Système sans fil SE-FX67
Conçu pour les systèmes audio DVD home cinéma Panasonic compatibles avec le SH-FX67.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
FRANÇAIS
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
RQTX0126
2
12
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
La Marque d’identification du produit se trouve sur le fond de l’apparareil.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Table Des Matières
ÉMETTEUR NUMÉRIQUE SH-FX67T
SYSTÈME SANS FIL SE-FX67
1177
FONCTIONNE SUR 2400MHz À 2483,5MHz
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) déclare que le présent produit est compatible avec les principales exigences et autres dispositions de la directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger sur notre serveur DoC une copie de la Déclaration de conformité originale concernant nos produits R&TTE: http://www.doc.panasonic.de
Contact en E of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F. R. Germany
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants: AT (Autriche), BE (Belgique), BG (Bulgarie), CH (Suisse), CZ (République Tchèque), DE (Allemagne), DK (Danemark), EE (Estonie), ES (Esp FI (Finlande), FR (France), GR (Grèce), HU (Hongrie), IT (Italie), LT (Lituanie), LV (Létonie), NL (Pays- Bas), NO (Norvége), PL (Pologne), PT (Portugal), RO (Roumanie), SE (Suéde), SI (Slovénie), SK (Slovaquie), GB (Royaume-Uni), IS (Islande), IE (Irlande)
urope: Panasonic Services Europe, a Division
agne),
Introduction
Accessoires ................................................................................. 3
Consignes de sécurité ................................................................. 5
Utilisation
Configuration ............................................................................... 6
Raccordements ........................................................................ 7
Création de la liaison sans fil .................................................... 9
Utilisation des enceintes surround arrière .............................. 10
Référence
Guide de dépannage.................................................................11
Entretien .................................................................................... 11
Spécifications ............................................................................ 11
Accessoires
Veuillez verifier et identifier les accessoires fournis.
2 Cordon d’alimentation secteur
Ne doit être utilisé qu’avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec un autre matériel. De la même façon, n’utilisez pas les cordons d’un autre matériel avec cet appareil.
2 Câbles d’enceinte
[[Royaume-Uni[]
FRANÇAIS
RQTX0126
3
13
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
FRANÇAIS
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
RQTX0126
4
14
Consignes de sécurité
Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus. Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a risque de choc électrique.
Corps étrangers
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Le cas échéant, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur. Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
Réparation
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En cas d’interruption du son, de non allumage des témoins, d’apparition de fumée ou de tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa source d’alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée.
FRANÇAIS
RQTX0126
5
15
Configuration
Préparation
Avant le raccordement, mettez hors tension tous les appareils et lisez
les modes d’emploi appropriés.
Branchez le cordon d’alimentation au secteur une fois que tous les
raccordements sont terminés.
Schéma de la configuration sans fil
par exemple, 5.1 canaux
[Modèle compatible : par exemple SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
Appareil home cinéma
(avec l’émetteur
FRANÇAIS
numérique)
[Remarque]
N’utilisez pas le système sans fil et l’émetteur numérique dans une
armoire ou sur une étagère métalliques.
N’essayez pas de brancher des enceintes surround supplémentaires
sur l’appareil home cinéma.
Placez le système sans fil à environ 10 m de l’appareil home cinéma.
par exemple, (Utilisation de deux appareils du système sans fil)
[Modèle compatible : par exemple SC-BT100]
7.1 canaux
Appareil home cinéma
(avec l’émetteur numérique)
Places assises
LS RS
LS: Surround (gauche), RS: Surround (droit) À placer à côté ou légèrement derrière les places assises.
RQTX0126
Système sans fil
Câbles d’enceinte surround (fournie)
Les enceintes surround ne sont pas fournies.
6
16
Places assises
Système sans fil Système sans fil
LS
Câbles d’enceinte surround (fournie) Les enceintes surround et les enceintes surround arrière ne sont pas
fournies.
Cette disposition permet une lecture 7.1 canaux. Votre appareil home cinéma doit pouvoir supporter une lecture 7.1 canaux. LS: Surround (gauche), RS: Surround (droit)
À placer à côté des places assises.
LB: Surround arrière (gauche), RB: Surround arrière (droit)
À placer derrière les places assises, à environ un mètre du niveau des
oreilles.
LB RB
RS
Afin d’éviter toute interférence, conservez les distances suivantes entre le système sans fil et les autres dispositifs électroniques qui utilisent la même fréquence radio (bande 2,4 GHz).
par exemple,
Système sans fil
Le système sans fil recherche automatiquement une voie libre en cas d’interférence avec les autres appareils lors de la communication. Dans ce cas, le témoin de liaison sans fil (“ [W1] ” ou un témoin) clignote sur l’appareil home cinéma, et le son émis par les enceintes surround est brièvement interrompu.
Il s’agit là d’un fonctionnement normal visant à optimiser les performances de l’appareil home cinéma.
Si les interférences persistent, essayez de déplacer les autres appareils en prenant soin de les retirer du champ de portée du système sans fil,
LAN sans fil: environ 2 m
Téléphone sans fil et autres appareils électroniques: environ 2 m
ou de rapprocher le système sans fil vers l’appareil home cinéma.
Raccordements
Émetteur numérique
Référez-vous également au mode d’emploi de votre appareil home cinéma.
Ne pas insérer ou retirer lorsque l’appareil home cinéma est sous tension.
Émetteur numérique SH-FX67
Insérez-le complètement jusqu’à ce qu’un clic soit émis.
par exemple,
DIGITAL
TRANSMITTER
Arrière de l’appareil home cinéma
(Suite à la page suivante)
FRANÇAIS
RQTX0126
7
17
Configuration
Raccordements
Système sans fil
Préparation
Si les câbles de l’enceinte surround (avec un connecteur bleu et un connecteur gris) ont déjà été raccordés, débranchez-les de votre appareil home cinéma.
SPEAKERS ENCEINTES
LS / RB LB / RS
I/D SET
SURR
SURROUND (3 – 6 )
L
AMBIOPHONIQUES
SIDERSIDE
Branchez les enceintes sur le système sans fil
Branchez aux connecteurs de même couleur.
AC IN
FRANÇAIS
SURR
L
R
SIDE
SIDE
Sélecteur
Impédance: 3 à 6
Puissance nominale des enceintes: 100 W (Min)
surround
Cordon d’alimentation secteur
AC IN
RQTX0126
8
18
Câble d’enceinte
Insérez complètement.
Cordon d’alimentation secteur
Vers une prise secteur
Pour la connexion canal 5.1
[Modèle compatible : par exemple SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
SURROUND (LS): Bleu SURROUND (RS): Gris
Réglage du sélecteur pour les enceintes
SURR
gauches et droites
Pour la connexion canal 7.1
[Modèle compatible : par exemple SC-BT100]
SURROUND (LS): Bleu SURROUND HINTEN (LB): Gris
SURROUND (RS): Gris SURROUND HINTEN (RB): Bleu
Réglage du sélecteur pour les enceintes gauches
Réglage du sélecteur pour les enceintes droites
L SIDE
R SIDE
Création de la liaison sans fil
M
Référez-vous également au mode d’emploi de votre appareil home cinéma.
Mettez le système sans fil sous tension.
1
Bouton marche/arrêt de l’appareil [C I, BÍ]
Ce bouton sert à allumer et et éteindre l’appareil. C I: L’appareil est en B Í: L’appareil est
allumé. éteint.
AUT
O OPERATION ON/OFF
Voyant AUTO OPERATION ON/OFF
Ce voyant est rouge quand l’appareil est branché et vert quand la liaison sans fi l est activée. Quand la liaison sans fi l reste inactive pendant un certain temps, le voyant devient rouge.
Mettez l’appareil home cinéma sous tension et vérifiez
2
le témoin de liaison sans fil sur l’appareil home cinéma.
par exemple, Affichage sur l’appareil home cinéma
ONO
SLP
ST CT
DDTS
SRDE.
PGM
W1
EQ
Commencez la lecture sur l’appareil home cinéma.
3
Économies d’énergie
Même éteint, le système sans fil consomme une petite quantité d’énergie (environ 0,3 W). Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise secteur afin d’économiser de l’énergie.
[W1] ” ou un témoin doit s’allumer.
PL
Si “ [W1] ” ou un témoin clignote,
PRG
RDS
RND
W2
référez-vous au guide de dépannage
WS
(page 11).
FRANÇAIS
RQTX0126
9
19
Configuration
Utilisation des enceintes surround arrière
[Modèle compatible : par exemple SC-BT100] Pour activer le SH-FX67 supplémentaire pour la configuration 7.1 canaux, il est nécessaire d’effectuer un jumelage pour fonctionner avec l’autre SH-FX67.
Utilisez uniquement la carte de l’émetteur SH-FX67T.
Le système sans fil est à l’origine jumelé pour fonctionner avec la carte de l’émetteur SH-FX67T qui est livrée avec. Pour que d’autres accessoires puissent fonctionner avec la carte de l’émetteur SH-FX67T, il est nécessaire d’effectuer un jumelage.
FRANÇAIS
Appareil home cinéma
Le jumelage est nécessaire.
Système sans fil
par exemple, Après jumelage
Système sans fil supplémentaire
Préparation
Assurez-vous de brancher le cordon d’alimentation au secteur du
système sans fil supplémentaire.
Mettez l’appareil home cinéma sous tension et réduisez le volume.
1 Mettez le système sans fil supplémentaire sous tension.
2 Tout en appuyant sur la touche saut et ralenti-recherche (par exemple
[9/5]) sur l’appareil home cinéma, appuyez sur la touche numérique [3] située sur la télécommande jusqu’à ce que “P” s’allume sur l’affichage de l’appareil home cinéma.
3 Lorsque “P” s’affiche, appuyez sur
[I/D SET] à l’arrière du système sans fil supplémentaire. Si “ P ” s’éteint avant que vous
n’ayez eu le temps d’appuyer sur [I/D SET], répétez l’étape 2 puis poursuivez la procédure.
4 Tout en maintenant la touche [9/5] appuyée sur l’appareil home
cinéma, appuyez sur la touche numérique [3] située sur la télécommande. Le témoin AUTO OPERATION ON/OFF s’allume en vert.
5 Éteignez puis rallumez le système sans fil supplémentaire.
[Remarque]
Si vous devez changer la carte de l’émetteur, répétez les etapes de
jumelage pour les deux appareils du systeme sans fil.
Vous ne pouvez pas utiliser le système sans fil avec la carte de
l’emetteur SH-FX65T.

Utilisez un objet pointu.
RQTX0126
Conservez les cartes d’émetteur du système sans fil supplémentaire
pour une utilisation ultérieure.
10
20
Guide de dépannage
Spécifications
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points suivants. En cas de doute concernant l’un ou l’autre des points à vérifier ou si les solutions proposées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir des instructions.
Sur votre appareil home cinéma
Le témoin de liaison sans fil (par exemple “ [W1] ou un témoin) clignote.
Le témoin de liaison sans fil (par exemple “ [W1] ou un témoin) ne s’allume pas.
Il n’y a pas de lien entre l’appareil
home cinéma et le système sans fil. Mettez le système sans fil hors tension puis à nouveau sous tension. Vous pouvez également mettre le système sans fil hors tension, débrancher le cordon d’alimentation puis le rebrancher.
Vérifiez que l’appareil home cinéma
est sous tension, et que le système sans fil est sous tension.
Vérifiez que l’émetteur numérique
est inséré complètement dans la fente de l’appareil home cinéma.
Entretien
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour
nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les
instructions qui l’accompagnent.
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
Puissance de sortie RMS
Canal surround 125 W par canal (3 ), 1 kHz, distorsion harmonique
Puissance totale RMS 250 W
Puissance de sortie DIN
Canal surround 70 W par canal (3 ), 1 kHz, distorsion harmonique
Puissance totale DIN 140 W
totale 10 %
totale 1 %
GÉNÉRALITÉS
Alimentation CA 230 V à 240 V, 50 Hz Consommation SH-FX67T 1,5 W
Dimensions (LtHtP)
SH-FX67T 65 mmk52 mmk8,6 mm SE-FX67 165 mmk90 mmk164 mm
Poids SH-FX67T 0,02 kg
Module sans fil
Plage de fréquences 2,400 GHz à 2,4835 GHz Nombre de canaux 3
Plage de température de fonctionnement 0 oC à r40 oC Plage d’humidité de fonctionnement 20 % à 80 % HR
Consommation en mode éteint environ 0,3 W
[Remarque]
1. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et les dimensions sont approximatifs.
2. La distorsion harmonique totale est calculée avec un analyseur de spectre numérique.
SE-FX67 43 W
SE-FX67 0,720 kg
(sans condensation)
FRANÇAIS
RQTX0126
11
21
Caro cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio, leggere completamente queste istruzioni. Conservare questo manuale.
Sistema SH-FX67 Trasmettitore digitale SH-FX67T Sistema wireless SE-FX67
Progettato per i sistemi sonori DVD Home Theater Panasonic compatibili con SH-FX67.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDIT
GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI
CONSIGLIATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO);
ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA
QUALIFICATO.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile. Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
RQTX0126
2
22
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE
À
,
DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ
CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITA SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
Il contrassegno di identificazione prodotto è situato sul lato inferiore dell’unità.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Sommario
TRASMETTITORE DIGITALE SH-FX67T
SISTEMA WIRELESS SE-FX67
1177
FUNZIONAMENTO DA 2400MHz A 2483,5MHz
Dichiarazione di conformità (DC)
Con la presente, Panasonic AVC Networks Singapore Pte. Ltd. (PAVCSG) dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni corrispondenti della Direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DC originale relativa ai nostri prodotti R&TTE dal nostro server adibito a tale servizio: http://www.doc.panasonic.de
uropa, contattare: Panasonic Services Europe, a
Per l’E Division of Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F. R. Germany
Il presente prodotto è adatto all’uso nei seguenti paesi: AT (Austria), BE (Belgio), BG (Bulgaria), CH (Svizzera), CZ (Rep. Ceca), DE (Germania), DK (Danimarca), EE (Estonia), E GR (Grecia), HU (Ungheria), IT (Italia), LT (Lituania), LV (Lettonia), NL (Paesi Bassi), NO (Norvegia), PL (Polonia), PT (Portogallo), RO (Romania), SE (Svezia), SI (Slovenia), SK (Slovacchia), GB (Regno Unito), IS (Islanda), IE (Irlanda)
S (Spagna), FI (Finlandia), FR (Francia),
Introduzione
Accessori..................................................................................... 3
Precauzioni per la sicurezza ....................................................... 5
Uso
Configurazione ............................................................................ 6
Collegamenti.............................................................................7
Realizzazione del collegamento wireless................................. 9
Utilizzare i diffusori surround posteriori .................................. 10
Consultazione
Guida alla risoluzione dei problemi ........................................... 11
Manutenzione............................................................................ 11
Caratteristiche tecniche ............................................................. 11
Accessori
Controllare e identificare gli accessori in dotazione.
2 Cavi di alimentazione CA
Da utilizzarsi solo con questa unità. Non utilizzarlo con altri apparecchi. Inoltre, non utilizzare cavi destinati ad altri apparecchi con questa unità.
[[Regno[\[Unito[]
2 Cavi dei diffusori
RQTX0126
3
23
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
RQTX0126
4
24
Precauzioni per la sicurezza
Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il coperchio e gli altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità. Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove viene usata la corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione c.a.
Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, può causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo. Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c’è pericolo di scosse elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo di scosse elettriche.
Oggetti estranei
Fare attenzione che non cadano oggetti metallici al’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore. Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l’unità.
Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione c.a. e rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato. C’è pericolo di scosse elettriche o di danni al’unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo.
RQTX0126
5
25
Configurazione
Preparazione
Spegnere tutte le apparecchiature prima del collegamento e leggere le
relative istruzioni per l’uso.
Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver completato tutti gli
altri collegamenti.
Schema di configurazione wireless
es. 5.1ch
[Modello compatibile: ad es., SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
[Nota]
Non utilizzare il sistema wireless e il trasmettitore digitale in contenitori
o ripiani metallici.
Non tentare di collegare diffusori surround aggiuntivi all’unità home
theater.
Collocare il sistema wireless entro circa 10 m dall’unità home theater.
es.
7.1ch (Uso di due unit del sistema wireless)
[Modello compatibile: ad es., SC-BT100]
Unità home theater
(con trasmettitore digitale)
Posizione d’ascolto
LS RS
Cavi del diffusore surround (in dotazione) Diffusori surround non inclusi.
LS: Surround (sinistro), RS: Surround (destro) Posizionare ai lati o leggermente dietro la posizione d’ascolto.
RQTX0126
Sistema wireless
6
26
Unità home theater
(con trasmettitore digitale)
Posizione d’ascolto
Sistema wireless Sistema wireless
LS
Cavi del diffusore surround (in dotazione) Diffusori surround e diffusori surround posteriori non inclusi.
Questa disposizione offre la riproduzione a 7.1 canali. L’unità home theater deve essere in grado di supportare la riproduzione a 7.1 canali. LS: Surround (sinistro), RS: Surround (destro)
Sistemare ai lati della posizione d’ascolto.
LB: Surround posteriore (sinistro), RB: Surround posteriore (destro)
Sistemare dietro la posizione di ascolto, circa un metro più in alto del
livello delle orecchie.
LB RB
RS
Per evitare interferenze, rispettare le seguenti distanze tra il sistema wireless e altri dispositivi elettronici che utilizzano la stessa radiofrequenza (banda 2,4 GHz).
es.
Sistema wireless
LAN wireless: Circa 2 m
Collegamenti
Trasmettitore digitale
Consultare le istruzioni per l’uso dell’unità home theater.
Non inserire o rimuovere se l’unità home theater è accesa.
Telefono cordless ed altri dispositivi elettronici: Circa 2 m
Se tali dispositivi interferiscono con il prodotto, il sistema wireless cercherà automaticamente un canale libero. In questi casi, l’indicatore del collegamento wireless (“ [W1] ” o un indicatore) si illuminerà sull’unità home theater, e si verificherà una breve interruzione dell’audio proveniente dai diffusori surround.
Questo comportamento è normale nel prodotto e intende garantire le migliori prestazioni dell’unità home theater.
Se l’interferenza persiste, spostare gli altri dispositivi in un altro punto al di fuori del raggio di azione del sistema wireless, o avvicinare il sistema wireless all’unità home theater.
DIGITAL
TRANSMITTER
Trasmettitore digitale SH-FX67
Inserire completamente fino a udire uno scatto.
es.
Parte posteriore dell’unità home theater
(Continua alla pagina successiva)
RQTX0126
7
27
Configurazione
Collegamenti
Sistema wireless
Preparazione
Se i cavi dell’altoparlante surround (con un connettore blu ed un’altro grigio) sono gia stati collegati, scollegare i cavi dell’altoparlante surround dal proprio impianto stereo.
SPEAKERS ENCEINTES
LS / RB LB / RS
I/D SET
SURR
SURROUND (3 – 6 )
L
AMBIOPHONIQUES
SIDERSIDE
Collegare i diffusori al sistema wireless
Effettuare il collegamento ai terminali dello stesso colore.
AC IN
SURR
L
SIDE
Selettore surround
R SIDE
Impedanza: da 3 a 6 Alimentazione nominale dei diffusori:
100 W (Min)
Cavi di alimentazione CA
AC IN
RQTX0126
8
28
Cavi dei diffusori
Inserire interamente.
Cavi di alimentazione CA
Alla presa della corrente
Per il collegamento 5.1ch
[Modello compatibile: ad es., SC-BT100, SC-PT860, SC-PT560]
SURROUND (LS): Blu SURROUND (RS): Grigio
Impostazione del selettore per i diffusori sinistro e destro
Per il collegamento 7.1ch
[Modello compatibile: ad es., SC-BT100]
SURROUND (LS): Blu SURROUND POSTERIORE (LB): Grigio
SURROUND (RS): Grigio SURROUND POSTERIORE (RB): Blu
Impostazione del selettore per i diffusori sinistri
Impostazione del selettore per i diffusori destri
SURR
L SIDE
R SIDE
Realizzazione del collegamento wireless
Consultare le istruzioni per l’uso dell’unità home theater.
Accendere il sistema wireless.
1
Pulsante on/off unità [C I, BÍ]
Utilizzare questo pulsante per accendere e spegnere l’unità. C I: L’unità è accesa. B Í: L’unità è spenta.
AUT
O OPERATION ON/OFF
Indicatore AUTO OPERATION ON/OFF
Questo indicatore si illumina di rosso quando si accende l’unità, e di verde quando viene attivato il collegamento wireless. Quando il collegamento rimane inattivo per lu ngo tempo, l’indicatore diventerà rosso.
Accendere l’unità home theater e controllare
2
l’indicatore del collegamento wireless sulla stessa.
es. visualizzata sull’unità home theater
SLP
ST CT
DDTS
SRDE.
PGM
W1
EQ
Avviare la riproduzione sull’unità home theater.
3
Risparmio energetico
Il sistema wireless consuma una piccola quantità di corrente, anche quando è spento (circa 0,3 W). Per risparmiare corrente quando l’unità non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo, scollegare la spina dalla presa della corrente.
[W1] ” o un indicatore si illuminerà.
PL
Se “ [W1] ” o un indicatore lampeggia
PRG RDS
RND
W2
consultare la guida alla risoluzione dei
WS
problemi (➜ pagina 11).
RQTX0126
9
29
Loading...
+ 67 hidden pages