Panasonic SDR-S7 User Manual [pt]

Instruções Básicas de Funcionamento
Câmara de vídeo SD
Por favor, consulte também as Instruções de Funcionamento (formato PDF) existentes no CD-ROM das Instruções de Funcionamento (fornecido)
Também pode aprender acerca dos métodos de funcionamento avançados e consultar a Resolução de Problemas.
Model No. SDR-S7
Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
E
VQT1R55-1
F0208KS1038 (3000)
Informação para sua segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANIFICAÇÃO DO PRODUTO,
NÃO EXPONHA O APARELHO A CHUVA, HUMIDADE, GOTEJAMENTO OU BORRIFOS, E QUE NENHUM OBJECTO QUE CONTENHA LIQUIDOS, COMO VASOS, SEJA COLOCADO EM CIMA DO APARELHO.
USE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
NÃO RETIRE A PROTECÇÃO (OU PARTE DE TRÁS); NÃO EXISTEM PARTES REUTILIZÁVEIS DENTRO DO APARELHO. DEIXE QUE A MANUTENÇÃO DO APARELHO SEJA FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO PARA O SERVIÇO.
Atenção
Riscos de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aquece acima de 60 °C ou queima.
ATENÇÃO!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTA UNIDADE NUMA ESTANTE DE LIVROS, ARMÁRIO FECHADO OU OUTRO TIPO DE ESPAÇO FECHADO. ASSEGURE QUE A UNIDADE ESTÁ BEM VENTILADA. PARA PREVENIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU DE FOGO DEVIDO A SOBRE-AQUECIMENTO, ASSEGURE QUE CORTINAS E OUTROS MATERIAIS NÃO OBSTRUAM AS VENTOINHAS DE VENTILAÇÃO.
NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DAS UNIDADES DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINAS OU OBJECTOS SEMELHANTES.
NÃO COLOQUE FONTES DE CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, SOBRE A UNIDADE.
DEITE FORA AS PILHAS DE FORMA QUE TENHAM UM IMPACTO REDUZIDO AO MEIO AMBIENTE.
A ficha de saída deverá ser instalada perto do equipamento e num local de fácil acesso. A ficha principal de alimentação deverá permanecer facilmente acessível para ser usada. Para desligar completamente este aparelho da central AC, desligue a ficha do cabo de alimentação do conector fixo AC.
Use apenas os acessórios recomendados.
Não use nenhuma outros cabos AV e conexão USB excepto aqueles fornecidos.
Se usar cabos comprados separadamente, por favor assegure-se de que o seu comprimento seja inferior a 3 m.
Aviso sobre as baterias recarregáveis
• A bateria destina-se a ser reciclada. Cumpra os regulamentos de reciclagem locais.
2 VQT1R55 (POR)
Mantenha a Câmara de vídeo SD o mais possível afastada de equipamento electromagnético (como microondas, televisões, consolas de jogos, etc.).
• Se utilizar o/a Câmara de vídeo SD sobre ou perto de uma televisão, as
imagens e o som no/a Câmara de vídeo SD podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas.
• Não utilize o/a Câmara de vídeo SD perto de telemóveis, porque, desta
forma, pode dar origem a interferências que afectem adversamente as imagens e o som.
• Dados guardados podem estar danificados ou imagens podem estar
distorcidas, por via de fortes campos magnéticos criados por altifalantes ou motores muito grandes.
• A radiação de ondas electromagnéticas geradas por microprocessadores
pode afectar adversamente o/a Câmara de vídeo SD, causando distúrbios nas imagens e som.
• Se o/a Câmara de vídeo SD for afectado/a adversamente por equipamento
electromagnético e deixar de funcionar correctamente, desligue o/a Câmara de vídeo SD e retire a bateria, ou desligue o adaptador AC. De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o adaptador AC e ligue o/a Câmara de vídeo SD.
Não utilize o/a Câmara de vídeo SD perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.
• Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta-tensão, as
imagens ou sons gravados podem ser adversamente afectados.
EMC Compatibilidade electromagnética
Este símbolo (CE) é colocado na placa sinalética.
3VQT1R55 (POR)
PRECAUÇÕES
IMPORTANTE
Indemnização relativa ao conteúdo gravado
O fabricante não deverá ser considerado responsável, em nenhum caso, pela
perda das gravações devido ao mau funcionamento ou defeito desta unidade, dos seus acessórios ou dos suportes de gravação.
Respeite as leis de direitos de autor
Tudo o que tenha gravado e criado só pode ser utilizado para entretenimento
pessoal. Ao abrigo das leis de protecção dos direitos de autor, não pode utilizar outros materiais sem obter a autorização dos detentores dos direitos respectivos.
Neste manual de instruções
Os cartões de memória SD e SDHC são designados “cartão SD”.
Temperatura da câmara e do cartão SD (vendido separadamente)
Depois de ser utilizada ou carregada a bateria fica quente. Durante a utilização, o corpo da câmara e o cartão SD também ficam quentes; isto não é sinal de avaria.
Monitor LCD
Devido às limitações da tecnologia de produção de LCD pode haver alguns pontos brilhantes ou escuros no ecrã do monitor LCD. No entanto, não se trata de uma avaria e não afecta a imagem gravada.
4 VQT1R55 (POR)
Índice
Informação para sua segurança
PRECAUÇÕES ............................ 4
Antes de utilizar
Acessórios .................................. 6
Identificação e utilização dos
componentes .............................. 6
Utilizar a correia de mão
(fornecida) .................................. 8
Utilizar o monitor LCD ................ 8
Como utilizar a patilha de
abertura da tampa da lente ........ 8
Acessórios opcionais ................. 9
Cartões SD aplicáveis
(vendidos separadamente) ........ 9
Configuração
Carregar a bateria ..................... 10
Indicação do tempo de carga, tempo de gravação e capacidade
de carga restante da bateria .... 12
Introduzir/Retirar os cartões SD
(vendidos separadamente) ...... 13
Ligar/desligar a alimentação
(Seleccionar os modos) ........... 14
Início rápido .............................. 15
Configuração a partir do menu, alterar a língua de apresentação
Acertar a data e a hora ............ 18
.. 2
.. 16
Gravação
Gravação automática
(imagens de vídeo) ................... 19
Gravação automática
(imagens paradas) .................... 20
Zoom .......................................... 21
Outras opções de gravação ....22
Função PRE-REC .................... 23
Reprodução
Ver imagens de vídeo/
Ver imagens paradas................24
Apagar uma imagem de cada vez
.. 25
Outros
Com outros produtos ............... 26
Przeczytanie instrukcji obsługi
(w formacie PDF) ...................... 27
Ecrãs do monitor LCD .............. 28
Especificações.......................... 30
utilizar
Antes de
ConfiguraçãoRecordingReproduçãoOutros
• O logótipo SDHC é uma marca comercial.
• O logótipo miniSD é uma marca comercial.
• Microsoft Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
• Os outros nomes de sistemas e produtos mencionados nestas instruções são normalmente marcas registadas ou marcas comerciais dos fabricantes que desenvolveram o sistema ou o produto em questão.
®
e Windows® são marcas registadas ou marcas comerciais da
5VQT1R55 (POR)
Acessórios
Identificação e
Verifique se todos os acessórios indicados abaixo foram incluídos na embalagem do produto.
• Bateria VW-VBJ10
• Adaptador AC VSK0695
• Cabo AC K2CQ2CA00006
• Cabo AV K2KZ9CB00002
• Correia de mão VFC4308
• Cabo USB K2KZ4CB00011
Terminal de entrada de DC [DC IN 5.0 V]
Terminal de saída de áudio-vídeo [A/V]
Terminal USB
]
[
• Não utilize nenhum adaptador AC a não ser o fornecido.
Lâmpada de acesso ao cartão [ACCESS]
Patilha da abertura do cartão/ bateria [
Abertura do cartão/ bateria
]
• CD-ROM
Software
• CD-ROM VFF0420
Instruções de
operação
Acessórios opcionais (P. 9)
6 VQT1R55 (POR)
Ranhura do cartão [SD CARD]
Ranhura da bateria [BATTERY]
Encaixe de parafuso para adaptador de tripé
Para instruções de montagem do tripé (vendido separadamente), consulte o manual do utilizador do tripé. (Nalguns tripés, não é possível abrir a abertura do cartão/bateria com a câmara montada no tripé. Nesse caso, introduza o cartão SD e a bateria antes de montar a câmara no tripé.)
utilização dos componentes
Patilha de abertura da tampa da lente
Dispositivo de fixação da correia
Monitor LCD
Botão do menu [MENU]
Botão Auto [AUTO]
Botão Manual[MANUAL AF/MF]
Botão Apagar
]
[
Botões do cursor
Lente
Sensor de balanço de brancos
Microfone (incorporado, estéreo)
Botão gravação baixa
(O mesmo que o botão de gravação)
Quando gravar: Botão de zoom [T/W] Durante a reprodução: Botão de volume
[+VOL–]
Altifalante
Tampa do terminal
Botão de gravação
Indicador de estado
Disco selector de modo
: Gravação de vídeo
: Reprodução de vídeo
: Gravação de imagens
paradas
: Reprodução de
imagens paradas
: Alimentação
desligada
7VQT1R55 (POR)
Identificação e utilização dos componentes (cont.)
Utilizar a correia de mão (fornecida)
Utilizar como correia
Enfie a correia no pulso e ajuste o
comprimento respectivo.
Utilizar o monitor LCD
Pode verificar as imagens no monitor LCD durante a gravação.
Abra o monitor LCD. Ajuste o ângulo.
Até 180 ˚
Até 90 ˚
Se forçar a abertura do monitor LCD ou o rodar mais do que o ângulo de rotação permitido, pode danificar a câmara ou provocar o seu mau funcionamento.
Pode ajustar a luminosidade e densidade da cor.
Como utilizar a patilha de abertura da tampa da lente
Antes de gravar, abra a tampa da lente.
Abra a tampa da lente fazendo deslizar a patilha de abertura respectiva para a posição [
Para proteger a lente, quando não está a utilizar a câmara, faça deslizar a patilha de abertura da tampa respectiva para a posição [
] e feche a tampa da lente.
8 VQT1R55 (POR)
].
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis em alguns países.
Bateria (VW-VBJ10) Tripé (VW-CT45E) Cartão de memória SD / Cartão de memória SDHC
( Cartões SD aplicáveis)
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para impedir que o engulam.
Gravador de DVD (VW-BN1)
Cartões SD aplicáveis (vendidos separadamente)
Pode utilizar os cartões de memória SD e SDHC.
Tipo de cartão Capacidade
Cartão de memória SD (Recomenda-se um cartão SD speed Class 2 ou superior)
Cartão de memória SDHC (Use cartões que tenham o logótipo
• Os cartões de memória SD de 8 MB e 16 MB destinam-se apenas a gravação de imagens paradas.
• Pode gravar imagens paradas nos cartões de memória de 32 MB, 64 MB e 128 MB mas a gravação de vídeo pode parar durante a utilização.
• Não pode utilizar cartões multimédia.
.)
Cartões de memória SD/SDHC recomendados pela Panasonic (em Fevereiro de 2008)
Recomenda-se a utilização dos cartões de memória SD/SDHC e os cartões de memória SD speed Class 2 ou superiores da Panasonic nesta câmara. Se utilizar um tipo de cartão SD diferente, a gravação de vídeo pode parar.
Cartão de
memória SD
High Speed Class 2 Class 4 Class 6 256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 ―― 512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 ――
1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G 2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G 8 GB ―――RP-SDV08G
16 GB ―――RP-SDV16G
Verifiques as últimas informações no website indicado abaixo. (Este website só existe em inglês.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
Cartão de memória SD/SDHC
256 MB 512 MB
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
16 GB
9VQT1R55 (POR)
Configuração
Esta unidade encontra-se em modo de espera enquanto o adaptador AC é ligado. O circuito primário está sempre ligado desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada eléctrica. Introduza a bateria na câmara carregue-a.
Coloque o disco de selecção do modo em [OFF].
1
A câmara funciona com corrente alterna (AC) (indicador de estado aceso com uma luz vermelha) e a bateria não pode ser carregada quando o disco de selecção do modo não estiver na posição [OFF].
Abra a abertura do cartão/
2
bateria.
Abra a abertura fazendo deslizar a patilha respectiva para a posição “OPEN”.
Introduza a bateria.
3
Verifique se a bateria está orientada correctamente e empurre-a para dentro do compartimento na direcção de [] até encaixar com um estalido e ficar bloqueada pelo fecho.
(Para retirar a bateria, empurre o fecho na direcção de [
Feche a abertura do
4
cartão/bateria.
Feche a abertura do cartão/bateria e faça deslizar a patilha respectiva para a posição “LOCK”.
Carregar a bateria
1
].)
Patilha
Ligue o adaptador AC
5
(fornecido).
Ligue o cabo AC ao adaptador AC e depois a uma tomada de AC.
À tomada de AC
Não utilize o cabo de AC e o adaptador AC da câmara noutros dispositivos. Também
não utilize os cabos de AC e os adaptadores de AC de outros dispositivos nesta câmara.
Cabo AC
Pequeno intervalo.
Adaptador AC
10 VQT1R55 (POR)
Loading...
+ 22 hidden pages