Consultare anche le Istruzioni
d’uso (in formato PDF)
registrate sul CD-ROM
contenente le istruzioni d’uso
(in dotazione).
Qui è possibile ottenere informazioni sulle
metodologie operative avanzate e controllare la
sezione Ricerca guasti.
VideoCamera SD
Model No. SDR-S7
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
EG
VQT1R53-1
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI
AL PRODOTTO,
●
NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA, UMIDITÀ,
INFILTRAZIONI D’ACQUA O SCHIZZI E NON COLLOCARE
SULL’APPARECCHIO OGGETTI CONTENENTI LIQUIDI, AD ESEMPIO VASI.
● UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE GLI ACCESSORI RACCOMANDATI.
●
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL’INTERNO NON
CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER FAR ESEGUIRE LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A UN CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni. Non disassemblare, riscaldare al di
sopra dei 60 ˚C o incenerire.
ATTENZIONE!
● NON INSTALLARE O POSIZIONARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE, ARMADIETTO INCASSATO O ALTRO SPAZIO RISTRETTO.
ACCERTARSI CHE L’UNITÀ SIA SUFFICIENTEMENTE VENTILATA.
PER PREVENIRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE O INCENDI
DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE EVENTUALI
TENDE O ALTRI MATERIALI NON OSTRUISCANO LE PRESE D’ARIA.
● NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA DELL’UNITÀ CON GIORNALI,
TOVAGLIE, TENDE O ALTRI OGGETTI DI SIMILE NATURA.
● NON COLLOCARE SULL’UNITÀ OGGETTI CHE GENERANO UN
FIAMMA LIBERA COME, AD ESEMPIO, UNA CANDELA ACCESA.
● SMALTIRE LE BATTERIE IN OSSEQUIO ALLE NORME SUL RICICLO
DEI MATERIALI.
La presa di corrente dovrà essere facilmente accessibile e localizzata
vicino all’apparecchio.
La spina del cavo di alimentazione dovrà essere sempre prontamente
accessibile.
Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di alimentazione
CA, scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
Utilizzare solo gli accessori raccomandati.
●
Non utilizzare cavi AV, cavo Component e cavi USB diversi da quello in dotazione.
● Quando utilizzate cavi venduti separatamente, ricordatevi che la lunghezza
deve essere inferiore a 3 metri.
● Nota riguardo alla batteria ricaricabile
• La batteria è designata riciclabile.
Osservare le norme locali sul riciclaggio.
2VQT1R53 (ITA)
● Tenere la VideoCamera SD il più lontano possibile dalle apparecchiature
elettromagnetiche, quali forni a microonde, TV, videogiochi e così via.
• Se si utilizza la VideoCamera SD sopra o vicino a un apparecchio TV, le
immagini o i suoni della VideoCamera SD potrebbero essere disturbati dalle
onde elettromagnetiche.
• Non utilizzare telefoni cellulari vicino alla VideoCamera SD per evitare effetti
negativi su immagini o suoni.
• I forti campi magnetici creati da altoparlanti o grandi motori possono
danneggiare seriamente la registrazione e distorcere le immagini.
• Le onde elettromagnetiche generate dai microprocessori possono avere
effetti negativi sulla VideoCamera SD, causando disturbi a immagini e suoni.
• Se la VideoCamera SD subisce gli effetti negativi delle apparecchiature
elettromagnetiche e smette di funzionare correttamente, spegnere la
VideoCamera SD e rimuovere la batteria oppure scollegare l’alimentatore
CA. Reinserire quindi la batteria oppure ricollegare l’alimentatore CA e
accendere la VideoCamera SD.
● Non utilizzare la VideoCamera SD vicino a trasmettitori radio o linee ad
alta tensione.
• Se si esegue la registrazione vicino a trasmettitori radio o a linee ad alta-
tensione, le immagini e i suoni registrati potrebbero risultare disturbati.
EMC Conformità alle norme elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identificazione.
3VQT1R53 (ITA)
PRECAUZIONI
IMPORTANTE
● Indennizzo riguardo al contenuto delle registrazioni
Il produttore non è assolutamente tenuto a risarcire i danni per la perdita delle
registrazioni causata da un malfunzionamento o difetto di questa unità, dei
suoi accessori o dei supporti di registrazione.
● Osservare attentamente le leggi sui diritti di autore
Ciò che si è registrato e creato può essere usato soltanto per il proprio
intrattenimento personale. Per le leggi sui diritti di autore, ogni altro materiale
non può essere usato senza avere precedentemente ottenuto il permesso del
proprietario dei diritti d’autore.
A scopo di queste istruzioni per l’uso
Le schede di memoria SD e le schede di memoria SDHC vengono chiamate
“schede SD”.
Temperatura della videocamera e delle schede SD
(vendute separatamente)
Dopo l’utilizzo e la carica, la batteria diventa calda. Inoltre, durante l’utilizzo,
anche se il corpo dell’unità e la scheda SD diventano caldi, i prodotti non
sono difettosi.
Monitor LCD
Per le limitazioni intrinseche alla tecnologia di produzione LCD, sullo schermo
del monitor LCD ci potrebbero essere dei piccoli punti luminosi o scuri.
Ciò non è però un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini
registrate.
4VQT1R53 (ITA)
Indice
Informazioni sulla sicurezza ...... 2
PRECAUZIONI ............................. 4
Prima dell’uso
Accessori .................................... 6
Identificazione e utilizzo delle
parti .............................................. 6
Prima dell’usoImpostazioneRegistrazioneRiproduzioneAltri
• Il logo SDHC è un marchio depositato.
• Il logo miniSD è un marchio depositato.
• Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
• Gli altri nomi di sistemi e prodotti menzionati in queste istruzioni sono
generalmente marchi o marchi registrati dei produttori che hanno sviluppato il
relativo sistema o prodotto.
®
e Windows® sono marchi o marchi registrati della Microsoft
5VQT1R53 (ITA)
Accessori
Identificazione e
Accertarsi che la scatola
d’imballaggio contenga gli accessori
seguenti.
• Batteria
VW-VBJ10
• Alimentatore c.a.
VSK0695
• Cavo di
alimentazione
K2CQ2CA00006
• Cavo AV
K2KZ9CB00002
• Cinturino
VFC4308
• Cavo USB
K2KZ4CB00011
Terminale di ingresso
c.c. [DC IN 5.0 V]
Terminale di uscita
audio-video [A/V]
Terminale USB
]
[
•
Non si deve usare alcun altro alimentatore
c.a. diverso da quello in dotazione.
Spia di accesso scheda
[ACCESS]
Leva dello sportellino della
scheda/batteria
[]
Sportellino scheda/
batteria
• CD-ROM
Software
• CD-ROM
VFF0420
Istruzioni d’uso
Accessori opzionali (pag. 9)
6VQT1R53 (ITA)
Slot scheda
[SD CARD]
Slot batteria
[BATTERY]
Foro di montaggio treppiede
Per le istruzioni su come montare il
treppiede (venduto separatamente),
vedere la guida per l’utente del treppiede.
(Con alcuni treppiedi, lo sportellino della
scheda/batteria non può essere aperto
quando l’unità è montata sul treppiede. In
tal caso, inserire la scheda SD e la batteria
prima di montare l’unità sul treppiede.)
utilizzo delle parti
Leva di apertura del
copriobiettivo
Gancio cinturino
Monitor LCD
Pulsante dei menu
[MENU]
Pulsante di
modalità automatica
[AUTO]
Pulsante manuale
[MANUAL AF/MF]
Pulsante di
eliminazione
[
]
Pulsanti dei cursori
Obiettivo
Sensore di
bilanciamento del
bianco
Microfono
(incorporato, stereo)
Pulsante secondario di
registrazione
(Uguale al pulsante di registrazione)
Durante la registrazione:
Pulsante zoom [T/W]
Durante la riproduzione:
Pulsante di volume
[+VOL–]
Altoparlante
Coperchio terminali
Pulsante di
registrazione
Indicatore di stato
Selettore di modalità
: Registrazione dei
filmati
: Riproduzione dei
filmati
: Registrazione delle
immagini fisse
: Riproduzione delle
immagini fisse
: Spegnimento
7VQT1R53 (ITA)
Identificazione e utilizzo delle parti (seguito)
Uso del cinturino (in dotazione)
Uso del cinturino
Montare il cinturino sul polso e
regolarne la lunghezza.
Uso del monitor LCD
Le immagini possono essere controllate sul monitor LCD quando si registra.
Aprire il monitor LCD Regolare l’angolo.
Fino a 180 º
Fino a 90 º
● Se si forza l’apertura del monitor LCD o lo si ruota oltre l’angolo a cui può
essere ruotato si provocheranno problemi o malfunzionamenti.
● La luminosità e la densità del colore possono essere regolate.
Come utilizzare la leva di apertura del copriobiettivo
Prima di registrare, aprire il
copriobiettivo.
Aprire il copriobiettivo facendo
scorrere la leva di apertura del
copriobiettivo verso la posizione [
● Per proteggere l’obiettivo,
quando l’unità non è in uso far
scorrere la leva di apertura del
copriobiettivo verso la posizione
[
] e chiudere il copriobiettivo.
8VQT1R53 (ITA)
].
Accessori opzionali
Alcuni accessori opzionali potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi.
Batteria (VW-VBJ10)Treppiede (VW-CT45E)
Scheda di memoria SD / Scheda di memoria SDHC
(→ Schede SD utilizzabili)
● Tenere la scheda di memoria lontana dalla portata dei bambini per evitare
rischi di ingerimento.
Bruciatore di DVD (VW-BN1)
Schede SD utilizzabili (vendute separatamente)
Si possono usare le schede di memoria SD e SDHC seguenti.
Tipo di schedaCapacità
256 MB
Schede di memoria SD
(SD speed Class 2 o superiore consigliata)
Schede di memoria SDHC
(Usare le schede con il logo
• Le schede di memoria SD di 8 MB e di 16 MB sono soltanto per la
registrazione di immagini fisse.
• Con le schede di memoria di 32 MB, 64 MB e 128 MB, si possono
registrare le immagini fisse ma la registrazione dei filmati potrebbe
arrestarsi durante l’uso.
• Non si possono usare le schede multimediali.
.)
Schede di memoria SD/SDHC Panasonic consigliate (dal febbraio 2008)
Con questa unità si consiglia di usare le schede di memoria SD/SDHC
e SD speed Class 2 o superiori seguenti. Con altri tipi di schede SD, la
registrazione dei filmati potrebbe arrestarsi durante l’uso.
Vedere le ultime informazioni sul sito web seguente. (Questo sito web è soltanto in inglese.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
High SpeedClass 2Class 4Class 6
Schede di memoria SD/SDHC
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB
9VQT1R53 (ITA)
Impostazione
L’unità è in modalità standby quando è collegato l’alimentatore CA. Il circuito
primario è sempre ’’attivo" se l’alimentatore CA è collegato a una presa
elettrica.
Inserire la batteria nell’unità e caricarla.
Posizionare il selettore di modalità su [OFF].
1
L’unità funziona con la corrente alternata (indicatore di
stato acceso rosso) e la batteria non può essere caricata
quando il selettore di modalità si trova su una qualsiasi
posizione diversa da [OFF].
Aprire lo sportellino della
2
scheda/batteria.
Aprire lo sportellino facendo scorrere
la leva dello sportellino scheda/
batteria verso la posizione “OPEN”.
Inserire la batteria.
3
Accertarsi che la batteria sia
orientata correttamente e spingerla
nello scomparto nella direzione di
[▲] finché scatta in posizione ed è
bloccata dalla leva.
(Per rimuovere la batteria, premere la
leva nella direzione della [
Chiudere lo sportellino
4
della scheda/batteria.
Chiudere lo sportellino della
scheda/batteria e far scorrere la leva
dello sportellino verso la posizione
“LOCK”.
Collegare l’alimentatore
5
c.a. (in dotazione).
Collegare il cavo di alimentazione
all’alimentatore c.a. e poi a una presa
di corrente.
1
Carica
].)
Leva
Cavo di alimentazione
Alimentatore c.a.
*
Alla presa di corrente
Piccola apertura qui.
* Il cavo di alimentazione e l’alimentatore c.a. di questa unità non devono essere usati
con altri apparecchi. Non si devono inoltre usare con questa unità i cavi di alimentazione
e gli alimentatori c.a. di altri apparecchi.
10VQT1R53 (ITA)
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.