Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
GC
VQT0T63
Прежде, чем открыть упаковку CD-ROM, пожалуйста, прочитайте нижеследующую
информацию.
Лицензионное соглашение с конечным
пользователем
Вам (“Лайсензи”) предоставлена лицензия на
Программный продукт, определенный в
настоящем Лицензионном соглашении с
конечным пользователем (“Соглашение”) на
условиях, с которыми Вы согласны по условиям
настоящего Соглашения. Если Лайсензи не
согласен с условиями настоящего Соглашения,
следует немедленно вернуть данный
Программный продукт в Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), ее
дистрибьюторам или дилерам, у которых Вы
осуществили данную покупку.
Статья 1 Лицензия
Лицензия предоставлена на право пользования
данным Программным продуктом, включая
информацию записанную в CD-ROM,
руководствах по эксплуатации и любых иных
носителях, предоставленных Лайсензи (в
совокупности именуемых “Программный
продукт”), тем не менее Лайсензи не переданы
никакие применимые права на патенты,
авторские права (копирайт), торговые марки и
торговые секреты, могущие содержаться в
настоящем Программном продукте.
Статья 2
Пользование Третьей Стороной
Лайсензи не может пользоваться, копировать,
модифицировать, передавать или разрешать
какой-либо Третьей Стороне ни бесплатно, ни
платно пользоваться, копировать или
модифицировать настоящий Программный
продукт, за исключением тех случаев, которые
явным образом обусловлены настоящим
Соглашением.
Статья 3
Ограничения на копирование
данного Программного продукта
Лайсензи может сделать единственную копию
настоящего Программного продукта целиком
или частично, исключительно в целях создания
резервной копии.
Статья 4 Компьютер
Лайсензи может использовать данный
Программный продукт только на одном
компьютере и не может использовать его на
большем числе компьютеров.
Статья 5
Обратный инжиниринг,
декомпиляция или дезассемблинг
Лайсензи нельзя осуществлять обратный
инжиниринг, декомпиляцию или дезассемблинг
данного Программного продукта, за
исключением той степени, в которой эти
действия разрешены по закону или
нормативными актами той страны, резидентом
которой является Лайсензи. Ни Matsushita, ни
ее дистрибьюторы не будут нести никакой
ответственности ни за какие дефекты в
Программном продукте, ни за какой ущерб для
Лайсензи, вызванный действиями Лайсензи по
обратному инжинирингу, декомпиляции или
дезассемблингу данного Программного
продукта.
Статья 6 Возмещение вреда
Настоящий Программный продукт
предоставляется на условиях “тель-кель” без
гарантий какого-либо рода, ни явных, ни
подразумеваемых, включая гарантии
отсутствия контрафактности, пригодности для
торговли и/или соответствия конкретному
применению, но не ограничиваясь ими. Более
того, Matsushita не гарантирует, что работа
данного Программного продукта будет
проходить без сбоев или ошибок. Ни Matsushita,
ни какой-либо из ее дистрибьюторов не будут
нести ответственности ни за какой ущерб,
который мог бы понести Лайсензи,
проистекающий из факта пользования или в
связи с пользованием Лайсензи данным
Программным продуктом.
Статья 7 Экспортный контроль
Лайсензи согласен не экспортировать и не
реэкспортировать данный Программный
продукт ни в какую страну, ни в какой форме,
без соответствующих экспортных лицензий,
если таковые необходимы в соответствии с
нормативными актами той страны,
относительно которой данный Лайсензи
является резидентом.
Статья 8
Прекращение действия Лицензии
Право, предоставленное Лайсензи по
настоящему документу, будет автоматически
остановлено, если Лайсензи нарушит
какое-либо из условий настоящего
Соглашения. По прекращении действия
настоящего документа, Лайсензи обязан
уничтожить данный Программный продукт и
относящуюся к нему документацию вместе со
всеми его копиями с отнесением всех расходов
по этим действиям на счет Лайсензи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА СЛУЧАЙНОГО ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРОТОКОМ, А ТАКЖЕ РАЗДРАЖАЮЩИХ ПОМЕХ, ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДОВАННЫМИ АКСЕССУАРАМИ И НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО
ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАЖНОСТИ. НЕ СНИМАЙТЕ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ); ТАМ НЕТ ЧАСТЕЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ
ОБСЛУЖИВАНИЮ СО СТОРОНЫ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ПО ВОПРОСАМ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
РОЗЕТКА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ДОЛЖНА БЫТЬ РАСПОЛОЖЕНА ВБЛИЗИ
УСТРОЙСТВА И НАХОДИТЬСЯ В ЛЕГКОДОСТУПНОМ МЕСТЕ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Опасность взрыва при неправильной замене батареи.
Заменять только на тот же самый или эквивалентный тип, рекомендованный
производителем.
Выбрасывать использованные батареи в соответствии с инструкциями
производителя.
ВАЖНО
∫ Строго соблюдайте закон об авторских правах
Любые записанные или созданные Вами материалы могут быть использованы
только для Вашего личного развлечения. По законам об авторском праве иные
материалы не могут быть использованы без получения разрешения от
держателей авторских прав.
≥ Физический или материальный ущерб, являющийся результатом любого типа
пользования, которое не соответствует данному Руководству по
эксплуатации, возлагается исключительно на ответственность пользователя.
≥ Если видеокамера SD непрерывно используется продолжительное время или же
используется при высокой температуре окружающей среды, на экране могут
появиться красные, синие, зеленые или белые точки, которые также могут
записаться на снимке. Это является следствием повышения температуры внутри
корпуса. Это не является неисправностью. В этом случае выключите видеокамеру
SD и некоторое время не пользуйтесь ей.
≥ Производитель ни в коем случае не несет ответственность за потерю записей в
силу каких-либо неисправностей или дефектов данной Видеокамеры SD, ее
аксессуаров или Карты Памяти.
≥ Заметьте, что видеокамера SD может не осуществлять воспроизведение
информации, записанной или созданной на другом приборе, а другой прибор может
не воспроизводить информацию, записанную на видеокамере SD.
≥ Индивидуальный заводской знак видеокамеры SD прикреплен к дну
аккумуляторного отсека.
5
VQT0T63
Информация для Вашей безопасности (продолжение)
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
Введение
Дорогой Покупатель,
мы хотели бы поблагодарить Вас за покупку данной Видеокамеры SD производства
компании Panasonic. Пожалуйста, внимательно прочитайте данное Руководство по
эксплуатации и держите его под рукой для дальнейшего пользования.
∫ Испытайте Видеокамеру SD
Обязательно испытайте Видеокамеру SD перед записью Вашего первого важного события и
убедитесь в том, что камера ведет запись корректно и работает без сбоев.
∫ О фотографиях и иллюстрациях, используемых в данном
руководстве по эксплуатации
Пожалуйста, примите во внимание тот факт, что некоторые кнопки управления и детали,
пункты меню и т.д. на Вашей Видеокамере SD могут отличаться от представленных на
иллюстрациях к данному Руководству по эксплуатации.
∫ Страницы для справки
Страницы, к которым рекомендуется обращаться, показаны как (Стр.00).
∫ Используйте только рекомендуемые аксессуары
≥ Не мульти-шнур переменного тока и кабель USB, отличные от входящих в комплект
поставки.
≥ Если Вы используете наушники, приобретенные отдельно от видеокамеры,
пожалуйста, убедитесь в том, что общая длина наушников, включая длину
адаптера для наушников, менее 3 метров.
6
VQT0T63
∫ Карты, которые Вы можете использовать в данном устройстве
В данной камере Вы можете использовать Карты Памяти SD следующей емкости (от
8МБ до 2ГБ).
8МБ, 16МБ, 32МБ, 64МБ, 128МБ, 256МБ, 512МБ, 1ГБ,
2 ГБ (Максимум)
Пожалуйста, проверьте новейшую информацию на
вебсайте.
(Данный вебсайт доступен только в
английской версии.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
≥ Обратитесь к странице 34 за информацией о типах Карт Памяти SD, которые
могут быть использованы для записи фильмов.
≥ Если Карта Памяти SD форматируется на ином оборудовании, время записи может
стать дольше, или же Карта Памяти SD может быть не распознана.
В таком случае, отформатируйте Карту Памяти SD на данной камере. (Не
форматируйте ее посредством Explorer на ПК.)
≥ Данная камера поддерживает Карты Памяти SD, отформатированные в системе
FAT12 и FAT16, в соответствии с Техническими Спецификациями Карты Памяти SD.
≥ Вы не имеете права воспроизводить
(копировать) или же передавать по сети
в коммерческих целях никакие части
программного обеспечения,
поставляемого с данным продуктом, без
письменного разрешения.
≥ Компания Panasonic ни в коем случае не
несет ответственность за любой прямой
или косвенный ущерб, нанесенный при
использовании данного продукта или в
результате произошедших неполадок.
≥ Компания Panasonic также не несет
ответственность за потерю данных,
спровоцированную данным продуктом.
≥ В данном руководстве по эксплуатации
аккумуляторная батарея называется
“аккумулятор”, а Карта Памяти SD—
“карта SD”.
≥ Логотип SD является торговым знаком.
≥ Microsoft и Windows являются
зарегистрированными торговыми
марками или же торговыми марками
Microsoft Corporation в США и/или других
странах.
≥ Leica является зарегистрированной
торговой маркой компании Leica
microsystems IR GmbH, а Dicomar
является зарегистрированной торговой
маркой компании Leica Camera AG.
≥ Снимки с экрана перепечатываются с
разрешения Корпорации Microsoft
Corporation.
≥ Прочие названия систем и продуктов,
упоминаемых в данном руководстве,
являются как правило
зарегистрированными торговыми
марками производителей,
разработавших данные системы или
продукты.
7
VQT0T63
Аксессуары
Перед использованием данной камеры проверьте ее аксессуары.
Карта Памяти SD
(2 ГБ)
RP-SDQ02G
Аккумулятор
CGA-S303
Шнур питания
переменного тока
A RJA0053-3X
Гонконг Специальный
Административный
Регион Китая
B K2CJ2DA00008
Австралия и Новая
Зеландия
C K2CQ2CA00006
Области, отличные от Гонконга
Специального Административного
Региона Китая, Австралии и Новой
Зеландии
(Стр.32, 43 по 48)
14 Крышка разъема (Стр.67, 70, 80)
15 Разъем USB [ ] (Стр.67, 80)
16 Мультиконнектор [MULTI]
(Стр.11, 70)
17 Вход питания постоянного тока
[DC IN 9.3V] (Стр.16)
18 Индикатор состояния (Стр.16 по 18)
19 Переключатель питания [ON/OFF]
(Стр.17)
20 Микрофон (встроенный,
стереофонический)
21 Рычажок вспышки [OPENß] (Стр.54)
22 Датчик баланса белого (Стр.47)
23 Динамик (Стр.58)
24 Диск рабочего режима (Стр.19)
25 Крышка аккумулятора (Стр.15)
9
VQT0T63
Определение деталей и обращение с ними (продолжение)
26
29
30
31
32
26 ЖК-монитор (Стр.20, 109)
Вследствие ограничений технологии
производства ЖКД возможно наличие на
экране ЖК-монитора маленьких ярких или
темных точек. Однако это не является
27
неполадкой и не влияет на записанное
изображение.
27 Кнопка питания ЖК-монитора
28
[POWER LCD] (Стр.30)
28 Кнопка сброса [RESET] (Стр.101)
29 Индикатор доступа к карте
[ACCESS] (Стр.14)
30 Рычажок открытия гнезда карты
(Стр.13)
31 Крышка гнезда карты (Стр.13)
32 Крепление для ремешка (Стр.11)
Бленда объектива
1 Чтобы снять бленду объектива,
поверните ее против часовой
стрелки.
2 Чтобы закрепить ее, вставьте ее
в гнездо A и поверните по
часовой стрелке.
≥ При установке телеобъектива
(VW-LT3714ME; факультативно) или широкоугольного объектива (VW-LW3707M3E;
факультативно) сначала снимите бленду объектива.
≥ При установке телеобъектива (VW-LT3714ME; факультативно) или
широкоугольного объектива (VW-LW3707M3E; факультативно) установите камеру в
устойчивое положение, например, положите ее на бок.
Гнездо штатива
Представляет собой отверстие для закрепления
камеры на штативе (факультативно). (Пожалуйста,
внимательно прочитайте инструкции по
прикреплению штатива к данной камере.) Данная
камера не оснащена отверстием для штырька
штатива, поэтому прикрепляйте ее к штативу без
штырька. Если Вы принудительно прикрепите
данную камеру к штативу с фиксированным
штырьком, камера может быть поцарапана или
повреждена.
≥ Используя штатив, Вы можете с легкостью
выполнять операции при помощи ПДУ.
≥ При использовании штатива крышка гнезда карты и крышка аккумулятора не могут
быть открыты. Вставьте карту SD или аккумулятор перед подсоединением камеры
к штативу. (Стр.13, 15)
1 Основание камеры
10
VQT0T63
Мультиконнектор [MULTI]
Используйте только поставляемый мульти-шнур и поставляемый кабель для
наушников для подсоединения к данному коннектору; в случае использования
иных шнуров звук может не быть выведен корректным образом.
Функции записи, воспроизведения и
регулировки громкости.
Эти кнопки работают таким же образом, как и
соответствующие кнопки на данной камере.
2
¢
¢
¢
¢
¢
¢
11
VQT0T63
Определение деталей и обращение с ними (продолжение)
∫ Вставьте батарейку-таблетку (входит в комплект поставки) в ПДУ
1) Нажав на упор 1, выдвиньте
держатель батарейки.
2) Вложите батарейку-таблетку меткой
(i) вверх 2 и задвиньте держатель
12
батарейки.
∫ О батарейке-таблетке
≥ При разрядке батарейки-таблетки замените ее на новую батарейку (номер
части: CR2025). Как правило заряда батареи хватает на примерно один год, тем не
менее при интенсивном использовании реальная длительность заряда может быть
меньше.
≥ Храните батарейку-таблетку в недоступном для детей месте.
Осторожно!
В случае, если батарейка заменена
неправильно, существует опасность
взрыва. Заменяйте её только на
аналогичную батарейку или батарейку
подобного типа, в соответствии с
рекомендацией фирмы-изготовителя
оборудования. Выбрасывайте
использованные батарейки в
соответствии с инструкциями
фирмы-производителя.
Предостережение
Существует риск возгорания, взрыва и
ожогов. Нельзя перезаряжать, разбирать,
нагревать до 100 xC или сжигать. Держать
батарейку-таблетку вдали от детей.
Никогда не класть батарейку-таблетку в
рот. В случае проглатывания немедленно
обратитесь к врачу.
∫ Диапазон действия ПДУ
Расстояние между ПДУ и камерой:
не более приблизительно 5 м
Угол наклона:
Приблизительно 10o вверх и 15o вниз, влево и вправо
1 Датчик дистанционного управления
≥ ПДУ предназначен для использования в
помещениях. Вне помещения или под сильным
освещением данная камера может не работать
корректно даже в указанном рабочем диапазоне.
1
12
VQT0T63
∫ Работа с ПДУ (Стр.25)
Порядок изменения экрана меню такой же, как при использовании кнопок на корпусе
камеры.
1) Нажмите на кнопку [MENU].
MENU
ENTER
2) Выберите пункт меню.
≥ Кнопки воспроизведение/пауза [],
остановка [∫], быстрая обратная
перемотка [:], быстрая прямая
перемотка [9] и кнопка [ENTER] могут
быть использованы вместо кнопок
джойстика вверх, вниз, влево, вправо и
центральной кнопки джойстика на
данной камере.
3) Нажмите на кнопку [ENTER], чтобы
выйти из экрана меню.
Установка/удаление карты SD
Перед установкой/удалением карты SD убедитесь в том, что переключатель
питания установлен на [OFF]. (Стр.17)
Если карта SD устанавливается/удаляется при включенном питании данная камера
может сработать неправильно или данные, записанные на карте SD, могут быть
утеряны.
1Откройте ЖК-монитор и сдвиньте
рычажок открытия гнезда карты
1, чтобы открыть крышку гнезда
карты.
1
2Установите/удалите карту SD в/из
гнезда карты 2.
2
2
A Сторона этикетки
≥ При установке карты SD поверните ее
стороной этикетки к Вам и с силой надавите
на нее одним движением, вставляя ее до
упора.
≥ Для удаления карты SD откройте крышку
гнезда карты и нажмите на центральную
часть карты SD, затем потяните ее наружу.
13
VQT0T63
Установка/удаление карты SD (продолжение)
3Плотно закройте крышку гнезда
карты.
∫ О Картах Памяти SD, которые можно использовать
Емкость карты SD
Режим записи
Режим записи
фильмов
Режим записи
снимков
8МБ, 16МБ32 МБ, 64 МБ, 128 МБ
Не может быть
использована.
Работа не может быть
гарантирована
Может быть использована.
¢
¢ Во время записи фильмов съемка может внезапно остановиться. (Стр.35)
∫ О карте SD
≥ Не прикасайтесь пальцами к клеммам на задней стороне карты SD.
≥ Электрические помехи, статическое электричество или сбои в работе данной
камеры или карты SD могут повредить или стереть данные, записанные на карте
SD. Мы рекомендуем Вам сохранять важные данные на ПК, используя кабель USB
(входит в комплект поставки) или программу MotionSD STUDIO. (Стр.73) (При
сохранении изображений, записанных при помощи данной камеры, на ПК следует
использовать программу MotionSD STUDIO.)
≥ При использовании карты SD, на которую были многократно записаны данные,
остаточное время для записи может сократиться. (Стр.35)
∫ Индикатор доступа к карте
≥ Когда данная камера осуществляет доступ к карте SD (во время операция чтения,
записи, воспроизведения, удаления и т.д.), индикатор доступа к карте загорается.
≥ Если, в то время как индикатор доступа к карте горит, производятся следующие
операции, карта SD или записанные на ней данные могут быть повреждены, или же
данная камера может работать неправильно.
– Открытие крышки гнезда карты и установка или удаление карты SD.
– Работа с переключателем [ON/OFF] или с диском рабочего режима.
∫ О переключателе защиты записи на Карте Памяти SD
≥ Карта Памяти SD оснащена переключателем защиты записи 1.
Если переключатель передвинут в положение [LOCK], Вы не
можете производить запись на карту SD, удалять данные или
форматировать ее. Если переключатель повернут в обратное
14
VQT0T63
положение, можно производить вышеуказанные операции.
256МБ, 512МБ, 1ГБ,
2 ГБ (Максимум)
Обратитесь к
странице 34.
1
2
Установка/Удаление аккумулятора
1
2
1Снимите крышку аккумулятора.
1 Нажимая на крышку аккумулятора,
2
A
сдвиньте ее в направлении стрелки.
2Вставьте аккумулятор.
2
B
1
A
1 Установите аккумулятор стороной
этикетки вверх.
2 Вставьте выступающие части
3
аккумулятора в отверстия на
камере.
3 Верните крышку аккумулятора на
место.
A Этикетка
B Выступающие части
Удаление аккумулятора
Снимите крышку аккумулятора,
затем выньте аккумулятор.
≥ После удаления аккумулятора поставьте
крышку на место.
15
VQT0T63
Зарядка аккумулятора
На момент покупки данной камеры аккумулятор не заряжен. Перед использованием
данной камеры зарядите аккумулятор.
¬Установите переключатель питания на [OFF]. (Стр.17)
B
A
1
2
DC IN 9.3V
3
Соедините адаптер переменного
тока (входит в комплект поставки)
A с данной камерой и с розеткой
переменного тока.
1 Откройте крышку разъема на камере.
2 Соедините адаптер переменного тока с
входным гнездом питания постоянного
тока данной камеры [DC IN 9.3V].
3 Подключите шнур питания переменного
тока к адаптеру переменного тока и
затем к сетевой розетке переменного
тока.
Подключите шнур питания переменного тока к
адаптеру переменного тока и затем к сетевой
розетке переменного тока.
Индикатор состояния B начнет мигать
красным с интервалом в примерно 2 секунды,
указывая на то, что зарядка началась. По
завершении зарядки индикатор питания
выключится.
≥ Если индикатор состояния мигает быстрее
или медленнее, обратитесь к странице 108.
Шнур питания переменного тока
предназначен только для использования с
данной камерой. Не используйте его с иными
устройствами, а также не используйте шнуры
питания переменного тока иных устройств с
данной камерой.
∫ Подключение к розетке переменного тока
Если Вы включаете данную камеру во время зарядки при использовании адаптера
переменного тока, Вы можете использовать энергию, получаемую из розетки
переменного тока, для обеспечения работы камеры. (Во время использования
камеры аккумулятор не будет заряжаться.)
∫ Время зарядки и время записи
Ниже в таблице указано время зарядки и записи при температуре 25 oC и влажности
60%. Это ориентировочные значения. Если температура выше или ниже указанного
значения, зарядка займет больше времени.
16
VQT0T63
≥ Время записи с перерывами соответствует времени, в течение которого
чередуются операции записи и остановки. Реальные значения могут оказаться
меньше.
Максимальное
Номер модели
аккумулятора
Напряжение/
емкость
Время зарядки
время
непрерывной
записи
Время записи с
перерывами
Поставляемый
аккумулятор/
CGA-S303
(факультативно)
7, 4 В /
760 мА/ч
Прибл.
1ч30мин
Прибл.
1ч20 мин
Прибл.
45 мин
≥ “1ч 30 мин” обозначает 1 час 30 минут.
≥ Время записи сокращается, если Вы
используете данную камеру с
включенным посредством нажатия на
кнопку [POWER LCD] ЖК-монитором.
≥ Аккумуляторы нагреваются в процессе
работы или зарядки. Камера и карта SD
также нагреются во время
использования. Это не является
неисправностью.
≥ По мере снижения заряда аккумулятора
показания на дисплее изменяются
следующим образом:
####
. Если аккумулятор разряжен,
появятся мигающие значки
().
Включение/выключение камеры
1
ON
OFF
ON
OFF
Как включить питание.
Установите переключатель
питания на [ON].
Индикатор состояния 1 загорается красным
светом и, если камера находится в режиме
записи фильмов или снимков (Стр.19),
открывается крышка объектива.
Как выключить питание.
Установите переключатель
питания на [OFF].
Индикатор состояния выключается, и
крышка объектива закрывается.
≥ Если ЖК-монитор закрывается при
нахождении в режиме записи фильмов или
в режиме записи снимков (Стр.19),
питание отключается.
17
VQT0T63
Включение/выключение камеры (продолжение)
Быстрый старт
Если после установки функции быстрого старта ЖК-монитор остается закрытым при
включенном питании камеры, камера будет готова к работе через приблизительно
1,5 секунды с момента открытия ЖК-монитора.
Используйте функцию быстрого старта, когда Вы приостанавливаете запись на
несколько минут.
• Функция быстрого старта может быть установлена в следующих случаях:
– В режиме записи фильмов, когда карта SD вставлена в камеру
– В режиме записи снимков, когда карта SD вставлена в камеру
Для установки функции быстрого старта
SETUP
DISPLAY
DATE/TIME
DATE FORMAT
FORMAT CARD
QUICK START
При закрытом ЖК-мониторе включается режим
ожидания быстрого старта.
1 Инди катор состояния загорается зеленым
светом.
≥ Kрышка объектива не закрывается.
Индикатор состояния загорается зеленым
светом.
При открытии ЖК-монитора включается
режим ожидания записи.
2 При открытии ЖК-монитора Индикатор
состояния загорается красным светом.
Для отмены функции быстрого старта
Нажмите на кнопку меню, затем используйте кнопки джойстика для выбора
[SETUP]#[QUICK START]#[OFF]. (Стр.25)
18
VQT0T63
≥ Для отмены режима ожидания быстрого
старта выключите питание.
≥ Режим ожидания быстрого старта
отключается по истечении 5 минут. В
таком случае функция быстрого старта
не сработает, и пройдет больше времени
до начала работы с камерой.
Режим ожидания быстрого старта отключается
≥
при переключении диска рабочего режима на
режим, отличный от режима записи фильмов
или режима записи снимков.
≥ Поскольку в режиме ожидания быстрого
старта расходуется около половины
энергии по сравнению с обычной
записью, использование быстрого старта
сокращает доступное время записи.
≥ Если функция быстрого старта не
установлена, включение камеры займет
большее время, но количество
потребленной энергии при закрытом
ЖК-мониторе будет меньше.
≥ При открытом ЖК-мониторе в режиме
ожидания быстрого старта, увеличение
зума будет установлено на
приблизительно 1k, что может привести
к размеру изображения, отличному от
того, которое было установлено до
включения режима ожидания быстрого
старта.
≥ При быстром старте камеры, когда задан
автоматический баланс белого,
настройка баланса белого может занять
некоторое время, если источник
освещения снимаемой сцены не тот, что
был в предыдущей сцене. (Когда
используется функция цветного ночного
видения, сохраняется баланс белого
последней отснятой сцены.)
Выбор рабочего режима
;
0h00m00s
R 0h03m
3/24
R 1
3/24
Диск рабочего режима служит для переключения между режимами Записи и
Воспроизведения.
Поворачивайте диск рабочего режима медленно, но уверенно.
Установите желаемый режим работы 1.
Поверните диск рабочего режима и
установите икноку желаемого
режима на позицию, показанную на
PC
1
Режим записи снимков (Стр.50)
R 1
;
иллюстрации.
Режим записи
фильмов
(Стр.33)
Используйте данный
режим для записи
фильмов (MPEG2).
Данная камера может быть использована в
качестве веб-камеры при подсоединении к
ПК.
Режим
воспроизведен
ия фильмов
(Стр.57)
Используйте данный
режим для
воспроизведения
фильмов,
записанных на
данной камере.
Используйте данный режим для записи
снимков (JPEG).
Данная камера может быть
использована в качестве веб-камеры
при подсоединении к ПК.
R 0h03m
SETUP PLAY
SP
0h00m00s
3/24
;
Режим воспроизведения снимков (Стр.60)
3/24
Используйте данный режим для
воспроизведения снимков, записанных
на данной камере.
SETUP PLAY
Режим соединения с ПК (Стр.73)
Используйте данный режим для просмотра изображений, находящихся на карте SD,
на ПК или для их переноса на ПК.
19
VQT0T63
Использование ЖК-монитора
Регулировка угла наклона монитора
AB
90o
90o
1
90o
90o
2
180o
A При записи
1 Лицом к лицу
2 Нормальная
B При воспроизведении
Если ЖК-монитор поворачивается на угол, больший, чем указанный выше, он может
быть поврежден.
180o
∫ О записи лицом к лицу
Поворот ЖК-монитора в направлении 1 удобен для записи самого себя с
одновременным просмотром изображения на мониторе или для предоставления
возможности человеку или людям, которых Вы снимаете, видеть, что именно
записывается.
≥ При использовании данной камеры для записи лицом к лицу
левая и правая сторона изображения, показываемого на
ЖК-мониторе, будут поменяны местами.
Только некоторые экранные индикации будут показаны на
ЖК-мониторе. При появлении значка [
ЖК-монитор в направлении 2 и проверьте сообщения
предупреждения/тревоги. (Стр.94)
≥ При использовании данной камеры для записи лицом к лицу, работа с рабочими
иконками посредством функции навигации в одно касание невозможна. (Стр.21).
°
] поверните
20
VQT0T63
≥ Уровень яркости и цвета ЖК-монитора
может быть отрегулирован в меню.
(Стр.29)
≥ Если он открывается или
поворачивается с силой, данная камера
может быть повреждена или может дать
сбои в работе.
≥ Убедитесь в том, что гнездо карты
закрыто, и затем плотно закройте
ЖК-монитор.
Навигация в одно касание
Использование джойстика
Данная камера оснащена джойстиком для выбора функций записи, выполнения
воспроизведения и т.д. для облегчения работы с камерой при помощи одной руки.
Нажимайте на кнопки джойстика, одновременно наблюдая за экраном.
Для работы с рабочими иконками
1 и экраном меню 2,
отображающимися на экране
ЖК-монитора, пользуйтесь
джойстиком.
1
2
BASIC
ADVANCE
SETUP
MENU
2
EXIT
Нажимайте на кнопки джойсттка
вверх, вниз, влево и вправо
для
того, чтобы выбрать опции или
файлы 1, затем нажмите на
центральную кнопку джойстика,
чтобы подтвердить выбор 2.
≥ Работа с экраном меню (Стр.25)
≥ Выбор файлов для воспроизведения
(Стр.57, 60)
SETUP ENTER
Основные операции, выполняемые при помощи джойстика
1
В стиле просмотра
При возвращении ЖК-монитора в закрытое состояние задней частью наружу
положения вверх, вниз, влево и вправо кнопок джойстика изменяются как показано
на иллюстрации.
A Вверх
B Вниз
C Влево
D Вправо
21
VQT0T63
Навигация в одно касание (продолжение)
3/24
Использование функции записи
¬Когда диск рабочего режима установлен на или .
1Нажмите на центральную кнопку
джойстика.
1 На ЖК-мониторе появится рабочая
иконка.
Когда отображается рабочая иконка, вокруг
1
центральной кнопки джойстика появляется
синий контур.
≥ При каждом нажатии на центральную кнопку
джойстика индикация на экране изменяется.
2Для произведения выбора
нажимайте на кнопки джойстика
вверх, вниз, влево или вправо.
Воспроизведение
¬Когда диск рабочего режима установлен на или .
1Нажимайте на кнопки джойстика
SETUP PLAY
3/24
вверх, вниз, влево и вправо для
того, чтобы выбрать файл, затем
нажмите центральную кнопку
джойстика.
Показываются все сцены, и автоматически
появляется рабочая иконка.
2Для продолжения работы нажмите
на кнопки джойстика вверх, вниз,
влево или вправо.
22
VQT0T63
Об отображаемых рабочих иконках
При каждом нажатии на центральную кнопку джойстика индикация на экране
изменяется следующим образом:
¢ Рабочая иконка отключается.
Режим записи фильмов
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] режимов установлен на
[AUTO])
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] установлен на [MANUAL])
Режим воспроизведения фильмов
≥ Во время воспроизведения индикация
может быть изменена.
Режим записи снимков
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] режимов установлен на
[AUTO])
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] режимов установлен на
[MANUAL])
Режим воспроизведения снимков
≥ Во время воспроизведения индикация
может быть изменена.
(Если выбрано [PICTURE])
(Если выбрано [SLIDE SHOW])
23
VQT0T63
Навигация в одно касание (продолжение)
Таблица рабочих иконок для каждого режима
24
VQT0T63
РежимИконка
—
(1/2)
Режим записи
фильмов
(2/2)
Режим
воспроизведен
ия фильмов
Режим записи
снимков
Режим
воспроизведен
ия снимков
—
—
(1/2)
(2/2)
—
(Только в
режиме
[MANUAL])
То же, что и в режиме записи фильмов (2/2)
Направление
3Теле-макро (Стр.37)
4
1
3
4
r
21
s
3
∫4
:
2
9
1
3Теле-макро (Стр.37)
4
Ø
∫
2Автоспуск (Стр.56)
1
3
4
2
1
Функция
Режим мягкого оттенка кожи
(Стр.38)
Компенсация контрового
света (Стр.39)
Режим ручной регулировки (Стр.47)
(Только при режиме ручной
настройки баланса белого)
Баланс белого (Стр.46)
Скорость затвора (Стр.48)
Значение диафрагмы или
покадровое воспроизведение
(во время паузы) (Стр.57)
Перемотка назад, пропуск (во время
воспроизведения) (Стр.57)
Обратное медленное/
покадровое воспроизведение
(во время паузы) (Стр.58)
Быстрая перемотка вперед,
пропуск (во время
воспроизведения) (Стр.57)
Прямое медленное/
покадровое воспроизведение
(во время паузы) (Стр.58)
Режим мягкого оттенка кожи
(Стр.38)
Компенсация контрового
света (Стр.39)
Старт/пауза покадрового
показа (Стр.60)
(Только в случае, если выбрано
[SLIDE SHOW].)
Прямое медленное/
покадровое воспроизведение
(во время паузы) (Стр.60)
Воспроизведение
предыдущего снимка (Стр.60)
Воспроизведение следующего
снимка (Стр.60)
Пользование экраном меню
За информацией о различных меню обратитесь к части “Список меню”. (Стр.89).
1Нажмите на кнопку [MENU].
BASIC
ADVANCE
SETUP
MENU
SETUP ENTER
2Нажимайте на кнопки джойстика
1
BASIC
ADVANCE
SETUP
SETUP ENTER
3Нажмите на кнопку джойстика
BASIC
SCENE MODE
WIND CUT
REC MODE
ASPECT
CLOCK SET
SETUP ENTER
EXIT
EXIT
EXIT
OFF
ON
16:9
NO
MENU
SP
MENU
Появится экран меню.
(Показываемое меню изменяется в зависимости
от позиции диска рабочего режима.)
≥ Не переводите диск рабочего режима при
высвеченном меню.
≥ Экран меню не появляется во время записи и
воспроизведения. Также невозможна запись
или воспроизведение при отображенном
экране меню.
вверх или вниз, чтобы выбрать
желаемое основное меню 1.
вправо или на центральную кнопку
джойстика.
4Нажимайте на кнопки джойстика
1
BASIC
SCENE MODE
WIND CUT
REC MODE
ASPECT
CLOCK SET
SETUP ENTER
EXIT
OFF
ON
SP
16:9
NO
вверх или вниз,чтобы выбрать
желаемое подменю.
1 Подменю
2 Текущие установки меню
MENU
2
25
VQT0T63
Пользование экраном меню (продолжение)
5Нажмите на кнопку джйостика
BASIC
SCENE MODE
WIND CUT
REC MODE
ASPECT
CLOCK SET
SETUP ENTER
6Нажимайте на кнопки джойстика
BASIC
SCENE MODE
WIND CUT
REC MODE
ASPECT
CLOCK SET
SETUP ENTER
EXIT
EXIT
XP
SP
LP
MENU
XP
SP
LP
MENU
вправо или на центральную кнопку
джойстика.
вверх или вниз,чтобы выбрать
желаемый пункт.
7Нажмите на центральную кнопку
или
для подтверждения выбора или
нажмите на кнопку джойстика
влево для возвращения к
предыдущему экрану.
Как выйти из экрана меню
Нажмите на кнопку [MENU].
Как вернуться к предыдущему экрану
Нажмите на кнопку джойстика влево.
≥ Если Вы изменяете установки [ASPECT] (Стр.40), [PICTURE SIZE] (Стр.52) или
[TV ASPECT] (Стр.71), размер экрана изменяется. (Если Вы изменяете
[PICTURE SIZE] на или с [HDTV], размер изменяется.)
26
VQT0T63
Установка даты и времени
На момент покупки дата и время не установлены. Если на экране показаны
неправильные дата и время, отрегулируйте их.
¬Поверните диск рабочего режима, чтобы выбрать или .
1Нажмите на кнопку меню, затем
BASIC
SCENE MODE
WIND CUT
REC MODE
ASPECT
CLOCK SET
SETUP ENTER
EXIT
YES
используйте джойстик для выбора
[BASIC]#[CLOCK SET]#
NO
MENU
[YES]. (Стр.25)
2Нажимайте на кнопки джойстика
CLOCK SET
SETUP
SET ENTER
2005
121515 42
EXIT
MENU
влево или вправо, чтобы выбрать
пункт для установки (год/месяц/
день/часы/минуты). Затем
нажимайте на кнопки джойстика
вверх или вниз для установки
желаемого значения.
≥ Год будет изменяться следующим образом:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ Если в пункте [DATE FORMAT] значения
установлены на [Y/M/D] или [D/M/Y], будет
использоваться 24-часовой формат для
отображения времени; если же значения
установлены на [M/D/Y] будет использоваться
12-часовой формат.
3Нажмите на центральную кнопку
джойстика, чтобы подтвердить
выбор.
≥
После нажатия кнопки Меню для завершения
настройки проверьте отображение даты и времени.
≥ Работа часов начинается с [00] секунд.
Изменение стиля показа
SETUP
DISPLAY
DATE/TIME
DATE FORMAT
FORMAT CARD
QUICK START
SETUP ENTER
EXIT
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
1/3
MENU
Нажмите на кнопку меню, выберите
[SETUP]#[DATE F O R MAT ] , зате м
установите желаемый стиль показа при
помощи джойстика. (Стр.25)
Стиль показаОтображение на экране
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
15:42
2005.12.15
3:42 PM
DEC 15 2005
15:42
15.12.2005
27
VQT0T63
Установка даты и времени (продолжение)
Изменение стиля показа даты и времени
SETUP
DISPLAY
DATE/TIME
DATE FORMAT
FORMAT CARD
QUICK START
SETUP ENTER
EXIT
OFF
DATE
1/3
D/T
MENU
Нажмите на кнопку меню, выберите
[SETUP]#[DATE/TIME], затем
установите желаемый стиль показа при
помощи джойстика. (Стр.25)
≥ Отображение даты и времени может также
быть изменено посредством нажатия кнопки
[DATE/TIME] на ПДУ.
[DATE]
[D/T]
[OFF]
15:42
15. 12. 2005
15. 12. 2005
∫ О дате/времени
≥ Функция отсчета даты и времени приводится в действие от встроенной литиевой
батареи.
≥ Обязательно сверьте время перед началом записи, тк. встроенные часы не очень
точны.
≥ Если появляется значок [0] или [––], когда камера включена, встроенная
литиевая батарея близка к разрядке. Зарядите батарею, следуя нижеописанный
процедуре, и установите часы.
∫ Зарядка встроенной батареи для поддержания информации о дате
и времени
≥ Соедините адаптер переменного тока с данной камерой или вставьте аккумулятор
в камеру, начнется зарядка встроенной литиевой батареи. Оставьте данную
камеру в таком состоянии на примерно 24 часа, и батарея будет поддерживать
информацию о дате и времени в течение примерно 6 месяцев. (Даже если
переключатель [ON/OFF] установлен на [OFF], зарядка батареи будет
продолжаться.)
28
VQT0T63
Регулировка ЖК-монитора
Регулировка уровня яркости и цвета ЖК-монитора
1Нажмите на кнопку меню, затем
SETUP
POWER SAVE
BEEP SOUND
LCD AI
LCD SET
INITIAL SET
SETUP ENTER
EXIT
YES
2/3
используйте кнопки джойстика
для установки
NO
MENU
[SETUP]#[LCD SET]#[YES].
(Стр.25)
2Нажимайте на кнопки джойстика
LCD SET
вверх или вниз,чтобы выбрать
пункт, подлежащий регулировке.
Нажмите на кнопку джойстика влево
SET
SETUP ENTER
EXIT
MENU
или вправо для настройки
Регулятор настройки передвигается
–: Яркость ЖК-монитора
–: Уровень цвета ЖК-монитора
≥ Данные настройки не повлияют на записываемые при этом изображения.
.
Изменение качества изображения на ЖК-мониторе (LCD AI)
SETUP
POWER SAVE
BEEP SOUND
LCD AI
LCD SET
INITIAL SET
SETUP ENTER
NORMAL
DYNAMIC
MENU
EXIT
2/3
≥ Если выбрана опция [DYNAMIC],
ЖК-монитор устанавливается на
оптимальный уровень яркости и цвета
для определенных записываемых сцен.
Будут показаны резко очерченные и
яркие изображения.
≥ Эффект будет варьироваться в
зависимости от записываемой сцены.
Нажмите на кнопку меню, затем
используйте кнопки джойстика
для выбора
[SETUP]#[LCD AI]#
[DYNAMIC] или [NORMAL]. (Стр.25)
– [DYNAMIC]:
Изображение на ЖК-мониторе станет
четким и живым.
– [NORMAL]:
Переключает на стандартное качество
изображения.
≥ Данная функция автоматически
установлена на [DYNAMIC] при
увеличении яркости ЖК-монитора (при
этом показывается значок []) и не
может быть независимо установлена на
[NORMAL].
≥ Данные настройки не повлияют на
записываемые при этом изображения.
29
VQT0T63
Регулировка ЖК-монитора (продолжение)
Чтобы увеличить яркость всего ЖК-монитора
Нажмите на кнопку [POWER LCD].
На ЖК-мониторе повяляется значок [].
≥ Если нажимается кнопка [POWER LCD], весь
POWER LCD
≥ Когда на эту кнопку снова нажимают, значок [] исчезает, и ЖК-монитор
возвращается к изначальному уровню яркости.
≥ Данные настройки не повлияют на записываемые при этом изображения.
≥ При использовании адаптера переменного тока автоматически появляется
значок [] и монитор становится ярче при включении питания.
ЖК-монитор становится ярче, чем обычно, в
примерно 2 раза.
≥ Аббревиатура LCD происходит от
словосочетания Liquid Crystal Display
(жидкокристаллический дисплей) и в данном
контексте обозначает ЖК-монитор.
30
VQT0T63
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.