Panasonic SDR-S100 User Manual [da]

Betjeningsvejledning

SD-videokamera

Model Nr. SDR-S100

Læs denne anvisning grundigt inden brugen.

E

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

VQT0T59

 

Læs venligst nedenstående inden CD-ROM-pakken åbnes.

Slutbrugers licensaftale

Du (“Licenstager”) bevilliges en licens til softwaret, der defineres i slutbrugers licensaftale (“Aftale”), på betingelse af at du accepterer denne aftales vilkår og betingelser. Hvis licenstager ikke accepterer denne aftales vilkår og betingelser, skal softwaret øjeblikkeligt tilbageleveres til Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), distributøren eller den forhandler, hvor du har købt softwaret.

Paragraf 1 Licens

Licenstager bevilliges rettigheden til at anvende softwaret, inklusiv den information der er lagret eller beskrevet på cd-rommen, i instruktionsmanualerne og ethvert andet medie, der videregives til licenstager (fællesbetegnet som “Software”), men samtlige anvendelige patentrettigheder, copyrights, handelsmærker og forretningshemmeligheder i Softwaret, overdrages ikke til licenstager.

Paragraf 2 Tredjemandsbrug

Licenstager må hverken anvende, kopiere, modificere, overføre eller tillade at nogen tredjemand anvender, kopierer eller modificerer softwaret, hvad enten dette modregnes finansielt eller ej, med mindre dette er udtrykkeligt tilkendegivet i denne aftale.

Paragraf 3

Softwarets kopieringsrestriktioner

Licenstager har tilladelse til at udføre én kopi af softwaret in extenso eller delvist, udelukkende med henblik på backupformål.

Paragraf 4 Computer

Licenstager må kun anvende softwaret på én computer, og det må ikke anvendes på mere end en computer.

Paragraf 5

Omvendt programmering, dekompilering eller demontering

Licenstager må hverken udføre omvendt programmering, dekompilering eller demontering af softwaret, udover hvad tillades af lovene eller direktiverne i det land hvor licenstager er bosat. Hverken Matsushita eller dettes distributører vil kunne drages til ansvar for softwaredefekter eller skader, som licenstager påføres, og som stammer fra eller har forbindelse med at licenstager har udført omvendt programmering, dekompilering eller demontering af softwaret.

Paragraf 6 Skadeserstatning

Softwaret leveres “SOM DET ER” uden garanti af nogen art, hverken udtrykt eller underforstået, inklusiv, men ikke begrænset til, garanti for ikke-ejendomskrænkelse, salgbarhed og/eller egnethed til et bestemt formål. Desuden garanterer Matsushita ikke, at softwareanvendelsen vil være uden fejl eller afbrydelser. Hverken Matsushita eller dettes distributører vil kunne drages til ansvar for skader, som licenstager påføres, og som stammer fra eller har forbindelse med licensaftagers brug af softwaret.

Paragraf 7 Eksportkontrol

Licenstager samtykker i ikke at eksportere eller geneksportere softwaret til noget land eller på nogen måde, uden, om nødvendigt, at have indhentet regulær eksportlicens i henhold til direktiverne i det land hvor licenstager er bosat.

Paragraf 8 Licensophævelse

Den rettighed, der herunder bevilliges licenstager vil automatisk bortfalde hvis licenstager overtræder en hvilken som helst af denne aftales vilkår og betingelser. Ved licensrettighedsophør, skal licenstager, for egen regning, destruere softwaret og dertil relateret dokumentation tillige med alle kopier deraf.

2

VQT0T59

Indholdsfortegnelse

 

Slutbrugers licensaftale .....................

2

Forberedelse

 

Oplysninger, der angår din

 

sikkerhed...........................................

5

Indledning ............................................

6

Tilbehør ................................................

8

Identifikation og håndtering af

 

komponenter.....................................

9

Sådan indsættes/udtages

 

et SD-kort ........................................

13

Sådan indsættes/udtages

 

batterietI ..........................................

15

Sådan lades batteriet........................

16

Tænding/slukning af enheden .........

17

Indstillingsknap.................................

19

Brug af LCD-skærmen ......................

20

Brug af cursorknappen.....................

21

Brug af menu-skærmbilledet ...........

25

Indstilling af dato og

 

klokkeslæt .......................................

27

Justering af LCD-skærmen ..............

29

Indspilning

 

Tjek, inden indspilning .....................

31

Indspilning af levende billeder

 

(Levende billeder MPEG2) .............

33

Funktionen zoom ind og ud .............

36

Flyt på zoom-skydeknappen, for at

 

justere forstørrelsen.

 

Tele-makrofunktion...........................

37

Denne funktion bringer kun det du vil

 

indspille i fokus, for at tage

 

nærbilleder.

 

Tilstanden Soft skin ..........................

38

Denne funktion får hudens farver til at

 

virke blødere og giver et bedre

 

udseende.

 

Funktionen kompensation

 

af modlys.........................................

39

Denne funktion modvirker, at motivet

 

bliver mørkere ved optagelse med

 

modlys.

 

Funktionen vindstøjsreduktion........

40

Funktionen reducerer vindstøj, der

 

kommer ind i mikrofonen under

 

indspilning.

 

Tilstanden bredskærm .....................

40

Benyttes til markering af skærmens

 

højde-breddeforhold inden indspilning

 

af levende billeder.

 

Funktionen motivstabilisering.........

41

Reducerer motivrystelser under

 

indspilning.

 

Farvenattebaggrundsfunktioner......

42

Giver mulighed for indspilning i mørke

 

omgivelser.

 

Scene-funktion ..................................

43

Indspilning i forskellige situationer.

 

Manuel fokusjustering......................

45

Funktionen giver mulighed for at

 

fokusere manuelt på et motiv.

 

Hvidbalance .......................................

46

Indspilning i naturlige farver.

 

Manuel justering af

 

lukkerhastighed/blænde ................

48

Indspilning af stillbilleder

 

(JPEG stillbilleder)..........................

50

Indbygget blitz...................................

54

Selvudløser-indspilning ...................

56

Til indspilning ved hjælp af timeren.

 

3

VQT0T59

Indholdsfortegnelse (fortsat)

 

Afspilning

 

Afspilning af levende billeder

 

(Levende billeder MPEG2) .............

57

Afspilning af stillbilleder

 

(JPEG stillbilleder)..........................

60

Sletning af filer ..................................

62

Angår sletning af filer, inspillet på

 

SD-kort.

 

Spærring af filer.................................

64

Benyttes til at forebygge at filerne kan

 

blive slettet ved en fejltagelse.

 

Formatering af et SD-kort .................

65

Angår initialisering (formatering) af kort.

 

DPOF-indstilling ................................

66

Skrivning af printedata på et SD-kort.

 

PictBridge ..........................................

67

Printning af billeder, ved direkte

 

tilslutning til printeren.

 

Afspilning på tv .................................

70

Brug af denne enheds indspillede

 

data på andre anordninger ............

72

Angår kopiering af indspilninger fra en

 

DVD-optagers SD-kortslot til

 

optagerens harddisk.

 

PC

 

Med en pc:..........................................

73

Sådan installeres

 

MotionSD STUDIO ..........................

77

Sådan installeres

 

Web-kameradriveren ......................

78

Tilslutningsog

 

genkendelsesprocedurer ...............

80

Brug af MotionSD STUDIO ...............

82

Læsning af betjeningsvejledningerne

 

til MotionSD STUDIO.............................

83

Sådan anvendes enheden som

 

et Web-kamera ................................

83

Sådan kobles USB-kablet

 

korrekt fra ........................................

84

Sådan afinstalleres en

 

softwareapplikation ........................

85

4 Sådan kontrolleres driveren.............

86

Detaljer

Omtrentlig angivelse af antallet af

billeder, der kan indspilles på

 

et SD-kort.........................................

88

Menuliste ...........................................

89

Opsætningsmenu..............................

91

Indikationer ........................................

92

Funktionerne kan ikke anvendes

 

samtidig ...........................................

97

Fejlsøgning ........................................

98

Andet

 

Om kondens.....................................

103

Ordforklaring ...................................

104

Advarsler vedrørende brug ............

106

Specifikationer.................................

110

VQT0T59

Oplysninger, der angår din sikkerhed

ADVARSEL

MED HENBLIK PÅ AT REDUCERE FAREN FOR ELEKTRISK STØD OG IRRITERENDE INTERFERENS, BØR DU KUN ANVENDE DET ANBEFALEDE TILBEHØR OG ALDRIG UDSÆTTE DETTE UDSTYR FOR REGN ELLER FUGTIGHED. FJERN ALDRIG DÆKSEL (ELLER BAGSIDEBEKLÆDNING); DE INTERNE KOMPONENTER MÅ IKKE VEDLIGEHOLDES AF BRUGER. OVERLAD SERVICE TIL KVALIFICERET VEDLIGEHOLDELSESPERSONALE.

STIKKONTAKTEN SKAL INSTALLERES I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LETTILGÆNGELIG.

ADVARSEL

Eksplosionsfare ved ukorrekt udskiftning af batteriet.

Udskift kun med samme eller tilsvarende type, anbefalet af fabrikanten. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner.

VIGTIGT

Sørg for at overholde copyright-lovgivningen

Alt hvad du har indspillet og skabt, må udelukkende anvendes til din personlige underholdning. Andet materiale, omfattet af loven om ophavsret, må ikke anvendes uden at indhente tilladelse fra copyrightindehaverne.

Ansvaret for skader eller læsioner forårsaget af ethvert brug, der ikke er i overensstemmelse med betjeningsvejledningerne, tilfalder udelukkende bruger.

Hvis SD-videokameraet anvendes over en længere tidsperiode, eller ved en høj omgivelsestemperatur, kan der fremkomme røde, blå, grønne eller hvide prikker på skærmen, som indspilles på et stillbillede. Dette sker på grund af en høj temperatur internt i videokameraet. Det er ikke en fejlfunktion. I sådanne tilfælde skal man slukke SD-videokameraet og lade det ligge et stykke tid.

Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for tab af indspilninger pga. fejlfunktioner eller defekter på SD-videokameraet, kameraets tilbehør eller hukommelseskort.

Vær opmærksom på, at SD-videokameraet eventuelt ikke kan være i stand til at spille data indspillet eller skabt med et videokamera af et andet mærke, og at et videokamera af andet mærke eventuelt ikke vil være i stand til at spille data, indspillet med SD-videokameraet.

SD-videokameraets navneskilt er anbragt i bunden af batterirummet.

5

VQT0T59

Oplysninger, der angår din sikkerhed (fortsat)

Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)

Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.

For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.

Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted.

I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.

Professionelle brugere i EU

Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.

Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU

Dette symbol er kun gyldigt i EU.

Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.

Indledning

Kære Kunde,

Vi vil gerne benytte denne lejlighed til at takke dig for at have købt et SD-videokamera fra Panasonic. Læs venligst disse betjeningsvejledninger omhyggeligt igennem, og opbevar dem til senere behov.

Gennemprøv dit SD-videokamera

Sørg for at have gennemprøvet dit SD-videokamera, inden indspilning af din første vigtige begivenhed, og kontroller at kameraet indspiller som det skal og fungerer korrekt.

6

VQT0T59

Om fotografierne og illustrationerne i disse betjeningsvejledninger

Bemærk venligst at dit SD-videokameras nuværende betjeningsanordninger og komponenter kan se anderledes ud end dem der vises i denne betjeningsvejlednings illustrationer.

Sidehenvisninger

Siderne, der henvises til, vises således (P00).

Brug kun det anbefalede tilbehør.

≥ Anvend aldrig andre Multi-kabler eller USB-kabler end de medfølgende. ≥ Hvis du anvender hovedtelefoner solgt separat, bør du sørge for at kablets

totallængde, hovedtelefonadapteren indbefattet, er på under 3 m.

Kort du kan bruge med denne enhed

På denne enhed kan du anvende SD-hukommelseskort med følgende kapacitet (fra 8 MB til 2 GB).

8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB,

1 GB, 2 GB (Maksimum)

Kontroller de seneste oplysninger på det nedenstående

Web-sted. (Dette Web-sted er kun på engelsk.)

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam

Jævnfør side 34, for at indhente oplysninger om hvilke typer SDhukommelseskort man kan bruge til indspilning af levende billeder.

Hvis SD-hukommelseskortet formateres på andet udstyr, kan indspilningstidsrummet eventuelt være længere, eller SD-hukommelseskortet genkendes muligvis ikke.

I dette tilfælde skal du formattere SD-hukommelseskortet på denne enhed.

(Formater aldrig kortet med Explorer på pc’en.)

Denne enhed understøtter SD-hukommelseskort formateret i FAT12 system og FAT16 system baseret på specifikationerne for SD-hukommelseskortet.

Ingen del af denne softwareapplikation, leveret med videokameraet må kopieres, eller overføres til et netværk, med kommercielle hensigter, ude skriftlig tilladelse.

Panasonic vil ikke kunne drages til ansvar for skader forårsaget direkte eller indirekte af brug af dette produkt, eller for skader afledt deraf.

Panasonic vil heller ikke være ansvarlig for tab af data forårsaget af dette produkt.

Hvad angår disse betjeningsvejledninger omtales batteripakken som “batteriet” og SD-hukommelseskortet omtales som “SD-kortet”.

SD-logoet er et varemærke.

Microsoft og Windows er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i U.S.A. og/eller andre lande.

Leica er et registreret varemærke for Leica microsystems IR GmbH og Dicomar er et registreret varemærke for Leica Camera AG.

Skærmbillede(r) trykt med tilladelse fra Microsoft Corporation.

Andre navne på systemer og produkter nævnt i disse vejledninger er sædvanligvis registreredevaremærker, som tilhører de fabrikanter, der har udviklet det pågældende system eller produkt.

7

VQT0T59

Tilbehør

Kontroller tilbehøret før brug af enheden.

SD-hukommelseskort

 

Fjernebetjening

(2 GB)

 

uden ledninger

RP-SDQ02G

 

N2QACC000008

 

 

Batteri af

 

 

knap-typen

 

 

CR2025

Batteripakke

 

Håndrem

CGA-S303

 

VFC4127

AC-strømledning

 

USB-kabel

K2CQ2CA00006

 

VFA0453

AC-adapter

 

Høretelefon-kabel

VSK0682

 

K2KZ99Z00001

Multi-kabel

 

CD-ROM

K2KZ9CB00001

 

 

Ekstraudstyr

Batteripakke

CGA-S303

 

Teleforsatslinse

VW-LT3714ME

Vidvinkelforsatslinse VW-LW3707M3E

8

VQT0T59

Identifikation og håndtering af komponenter

 

3

1

Linsebeskyttelse (P10)

1

2

Linse-dæksel

 

2

 

3

Indbygget blitz (P54)

4

4

Linse (LEICA DICOMAR)

 

 

 

5

Fjernbetjeningssensor (P12)

 

 

6

Indikation (P32)

 

5

7

Stativfatning (P10)

 

6

 

 

7

 

 

8

Zoom-skydeknap [W/T] (P36)

 

 

 

Lydstyrke-skydeknap [rVOLs] (P58)

 

 

9

Indspilningsknap (P33, 50)

 

 

10

Cursorknapper (P21)

 

 

 

≥Tryk på op, ned, venstre eller højre, for at

 

 

 

markere emnerne.

 

8

 

≥Tryk på knappen i midten, for at bekræfte

 

 

markeringen.

 

9

 

 

11

Knappen menu [MENU] (P25)

14

10

12

Sletteknap [ ] (P62)

 

13

Tilstandsvælgekontakt

15

11

 

[AUTO/MANUAL/FOCUS] (P32, 43 til 48)

12

14

Tilslutningspunktets dæksel

16

13

 

(P67, 70, 80)

17

 

 

15

USB-tilslutningspunkt [ ] (P67, 80)

 

 

 

 

16

Multi-konnektor [MULTI] (P11, 70)

 

 

17

DC-inputtilslutningspunkt [DC IN 9.3V]

 

 

 

(P16)

19

20

21

18

 

22

 

 

23

 

 

24

 

 

25

18Statusindikator (P16 til 18)

19Strømknap [ON/OFF] (P17)

20Mikrofon (indbygget, stereo)

21Blitz-skydeknap [OPENß] (P54)

22Hvidbalancesensor (P47)

23Højttaler (P58)

24Indstillingsknap (P19)

25Batteridæksel (P15)

9

VQT0T59

Identifikation og håndtering af komponenter (fortsat)

26

29

30

31

32

26 LCD-skærm (P20, 109)

På grund af begrænsninger i fremstillingsteknologien for LCD kan der eventuelt forekomme små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke

27

en fejlfunktion og berører ikke det indspillede billede.

27 LCD-strømknap [POWER LCD] (P30)

2828 Reset-knap [RESET] (P101)

29 Kortadgangens kontrollampe [ACCESS] (P14)

30 Skydeknap til åbning af kortslot (P13)

31 Dæksel til kortslot (P13)

32 Fastgøring af håndrem (P11)

Linsebeskyttelse

1For at kunne fjerne linsebeskyttelsen, skal den drejes

mod uret.

2Ved behov for fastgøring skal den sættes ind i åbningen A, og derefter drejes med uret.

Ved montering af teleforsatslinsen (VW-LT3714ME; ekstraudstyr) på vidvinkelforsatslinsen (VW-LW3707M3E; ekstraudstyr) skal man først fjerne linsebeskyttelsen.

Under fastgøring af teleforsatslinsen (VW-LT3714ME; ekstraudstyr) eller vidvinkelforsatslinsen (VW-LW3707M3E; ekstraudstyr) skal hele enheden lægges stabilt på siden.

Trefods-fatning

Dette hul benyttes til at fastgøre enheden til trefoden (ekstraudstyr). (Læs venligst betjeningsvejledningerne omhyggeligt for at indhente oplysninger om, hvordan trefoden fæstnes til enheden.) Denne enhed er ikke udstyret med en åbning til trefodens tap, så sæt den på en trefod uden tap. Hvis du forsøger at fæstne denne enhed til en trefod med fast tap med magt, kan enheden blive ridset eller beskadiget. Hvis du bruger vold, for at fæstne denne enhed til en trefod med fast studs, kan enheden blive ridset eller beskadiget.

Når trefoden anvendes kan du let udføre handlinger ved hjælp af fjernbetjeningen.

Hvis trefoden benyttes, kan kortslottets dæksel og batteridækslet ikke åbnes. Sæt et SDkort eller batteriet i, inden enheden sættes på trefoden. (P13, 15)

1 Kameraets underdel

10

VQT0T59

Multi-konnektor [MULTI]

Tilslut kun det medfølgende multikabel og det medfølgende kabel til hovedtelefonerne til dette stik, da lyden muligvis ikke udlæses korrekt hvis der tilsluttes andre ledninger.

Tilslutning af hovedtelefonerne 1 (ekstraudstyr: 3,5 mm ministereostik) ved hjælp af hovedtelefonkablet (medfølgende) 2

Fastgøring af håndrem

Det anbefales at benytte håndrem (medfølgende) for at forebygge at enheden tabes.

1 Håndrem

Fjernbetjening

1

OSD

DATE/

START/

9

TIME

STOP

2

 

 

 

 

3

 

 

 

10

MENU

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

5

 

 

 

11

6

 

ENTER

 

 

7

8

MULTI

2 1

1

1Knappen skærmvisualisering [OSD] (P72)

2Knappen dato/klokkeslæt [DATE/TIME] (P28)

3Knappen menu [MENU] (P25)

4Sletteknap [] (P62)

5Afspilnings-/pauseknap [ ] (P12, 57, 60)¢

6Knappen hurtig tilbagespoling [:] (P12, 57, 60)¢

7Stopknap [] (P12, 57, 60)¢

8Knappen hurtig fremspoling [9] (P12, 57, 60)¢

9Indspilningens start/stop-knap [START/STOP]¢

10Zoom/lydstyrke-knap [T]/[W]¢

11Knappen Enter [ENTER] (P12)

¢Indspilning, afspilning og lydstyrkejustering

Disse knapper fungerer på samme måde, som de tilsvarende knapper på denne enhed.

11

VQT0T59

Identifikation og håndtering af komponenter (fortsat)

Sæt et knapbatteri (medfølgende) i fjernbetjeningen

 

1) Hold knappen 1 nede, og træk

 

batteriholderen ud.

 

2) Anbring knapbatteriet med mærket (i)

 

vendt opad 2 og sæt batteriholderen på

1

2 plads igen.

Vedrørende knapbatteriet

Når knapbatteriet er afladet skal det erstattes med et nyt batteri (komponentnummer: CR2025). Sædvanligvis vil batteriet virke i cirka et år; den reelle levetid kan nedsættes ved hårdt brug.

Opbevar knapbatteriet uden for børns rækkevidde.

Fare

Der er fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Det må kun udskiftes med et batteri af samme eller tilsvarende type, anbefalet af udstyrets fabrikant. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens instruktioner.

Advarsel

Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke genoplades, adskilles, opvarmes til over 100 xC eller kastes på åben ild. Opbevar knapbatteriet utilgængeligt for børn. Knapbatteriet må ikke puttes i munden. Hvis det synkes, tilkaldes læge.

Fjernbetjeningens anvendelsesområde

 

Afstand mellem fjernbetjeningen og

 

enheden: Indenfor cirka 5 m

 

Vinkel: cirka 10o op og 15ened, venstre og højre

 

1 Fjernbetjeningssensor

 

≥ Fjernbetjeningen er beregnet til indendørsbrug.

1

Udendørs eller ved stærkt lys vil denne enhed

 

muligvis ikke fungere korrekt, heller ikke indenfor

 

det anvendelige område.

 

Funktion med fjernbetjening (P25)

Menuens skærmbilledovergang er den samme, som når knapperne på hovedenheden anvendes.

 

 

 

 

 

1) Tryk på knappen [MENU].

MENU

2) Vælg et emne i menuen.

 

 

 

 

 

≥ Knapperne afspilning/pause [ ], stop [∫],

 

 

 

 

 

hurtig tilbagespoling [:], hurtig fremspoling

 

 

 

 

 

[9] og knappen [ENTER], kan benyttes i

 

 

 

 

 

stedet for at trykke på cursorknappen op, ned,

 

 

ENTER

venstre, højre og knappen i midten på denne

 

 

 

 

 

enhed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3) Tryk på knappen [ENTER] for at forlade

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

menuens skærmbillede.

 

 

 

 

 

VQT0T59

Sådan indsættes/udtages et SD-kort

Før SD-kortet indsættes/tages ud, skal man sørge for at dreje strømknappen over på [OFF]. (P17)

Hvis SD-kortet indsættes eller fjernes, mens strømmen er tændt, kan enheden eventuelt fungere forkert, eller data, indspillet på SD-kortet kan gå tabt.

1

Åbn LCD-skærmen og skub derefter

 

skydeknappen til åbning af kortslottet

 

1 , for at åbne kortslottets dæksel.

1

2

Sæt/fjern SD-kortet i/fra kortslottet 2.

 

A Mærkatside

2

≥ Nåret SD-kortsættes i, skal man sørge for at

rette siden med mærkatet mod sig selv, og

 

skubbe kortet så langt ind som det kan komme

 

med en enkelt bevægelse.

 

≥ Når SD-kortet fjernes, skal du åbne dækslet til

 

kortslottet og trykke i midten af SD-kortet,

 

hvorefter du skal trække det lige ud.

2

 

3

Luk kortslotsdækslet omhyggeligt.

13

VQT0T59

Sådan indsættes/udtages et SD-kort (fortsat)

Vedrørende de anvendelige SD-hukommelseskort

 

 

SD-kortetskapacitet

 

Tilstanden

 

32 MB, 64 MB,

256 MB, 512 MB,

indspilning

 

8 MB, 16 MB

1 GB, 2 GB

128 MB

 

 

(Maksimum)

 

 

 

Tilstanden

 

Kan ikke garanteres

 

indspilning af

Kan ikke anvendes.

Jævnfør side 34.

i betjening¢

levende billeder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tilstanden

indspilning af Kan anvendes. stillbilleder

¢ Indspilningen kan pludselig standse under indspilning af levende billeder. (P35)

Vedrørende SD-kortet

Rør aldrig ved tilsutningspunkterne på bagsiden af SD-kortet.

Det anbefales at lagre vigtige data på en pc, ved hjælp af USB-kablet (medfølgende) eller MotionSD STUDIO. (P73) (Hvis der lagres motiver, indspillet med denne enhed, på en pc, skal du benytte MotionSD STUDIO.)

Hvis du benytter et SD-kort, hvorpå data er blevet skrevet mange gange, kan det tilbageværende indspilningstidsrum blive nedsat. (P35)

Kortadgangslampe

Når denne enhed fåradgang til SD-kortet (læsning, indspilning, afspilning, sletning, osv.), tænder kortadgangens kontrollampe.

Hvis følgende handlinger udføres, mens adgangs-kontrollampen lyser, kan SD-korteteller de indspillede data tage skade eller denne enhed kan fungere forkert.

Åbning af dækslet til kortslottet ogindsættelse eller fjernelse af SD-kortet.

Betjening af knappen [ON/OFF] eller indstillingsknappen.

Vedrørende skydeanordningen til skrivebeskyttelse på SD-hukommelseskortet

≥ SD-hukommelseskortet er udstyret med en skydeanordning 1 til skrivebeskyttelse. Hvis skydeanordningen flyttes over på [LOCK], kan du ikke skrive på SD-kortet, slette data eller formatere kortet. 1

Hvis du flytter skydeanordningen tilbage til udgangspositionen, 2 kan du skrive på kortet igen.

14

VQT0T59

Sådan indsættes/udtages batterietI

1

Fjern batteridækslet.

1

1 Samtidig med at der trykkes på

 

2

batteriets dæksel,

2 skubbes det i den retning pilen angiver.

2

1

Isæt batteriet.

 

 

 

A

1 Anbring batteriet så etiketten vender

 

opad.

 

 

 

 

2 Sæt batteriets fremspringende dele i

 

3

hullerne i enheden.

 

 

3 Sæt batteridækslet på plads igen.

A Mærkat

B Fremskudte elementer

2

B

Udtagning af batteriet

Fjern batteridækslet og fjern derefter batteriet.

≥ Efter udtagning af batteriet skal du sætte batteridækslet på plads igen.

15

VQT0T59

Sådan lades batteriet

Ved førstegangsbrug af enheden er batteriet ikke ladet. Batteriet skal således lades før brug.

¬Stil strømafbryderen på [OFF]. (P17)

B

1

2

DC IN 9.3V

3

Forbind AC-adapteren (medfølgende) A til denne enhed og til AC-udtaget.

 

1 Åbn tilslutningspunktets dæksel.

 

2 Forbind AC-adapteren til denne enheds

A

DC-inputtilslutningspunkt [DC IN 9.3V].

 

3Forbind AC-strømledningen til AC-adapteren og derefter til AC-udtaget.

Statusindikatoren B, begynder at blinke rødt ved intervaller på cirka 2sekunder, for at angive at opladningen er påbegyndt. Opladningen er fuldført, når lampen slukkes.

Jævnfør side 108, hvis statusindikatoren blinker hurtigere eller langsommere.

AC-strømledningen må kun benyttes til denne enhed. Brug den aldrig til andre anordninger og benyt aldrig andre enheders AC-strømledninger til denne enhed.

Tilslutning til AC-stikkontakt

Hvis du tænder denne enhed, mens den oplader ved hjælp af AC-adapteren, kan du benytte strømmen forsynet af AC-stikkontakten til forsyning af enheden. (Batteriet oplades ikke, mens enheden er i brug.)

Opladningstidsrum og mulige indspilningstidsrum

Tiderne, vist i nedenstående tabel, vedrører en tilstand med temperatur på 25 oC og en fugtighedsgrad på 60%. Dette er kun en vejledning. Hvis temperaturen er højere eller lavere end den anførte værdi, vil opladningen kræve længere tid.

Vekslende indspilningstidsrum henviser til en tid, hvor der skiftes mellem indspilning og standsning af indspilningen gentagne gange. Den kan reelt være kortere.

Batteriets

Spænding/

Opladningstidsrum

Max. uafbrudt

Vekslende

modelnummer

kapacitet

 

indspilningstidsrum

indspilningstidsrum

Medfølgende

7,4 V/

Cirka

Cirka

Cirka

batteri/CGA-S303

760 mAh

1 h 30 min

1 h 20 min

45 min

(ekstraudstyr)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

≥ “1h 30 min” angiver 1 time og 30 minutter.

 

≥ Det mulige indspilningstidsrum vil blive

≥ Samtidigt med at batterikapaciteten

 

 

forkortet, hvis du benytter enheden med

reduceres, skifter visualiseringen også:

 

LCD-skærmen tændt efter tryk på

#

#

#

#

 

knappen [POWER LCD].

. Hvis batteriet aflades, så

 

 

≥ Batterierne bliver varme under brug eller

blinker

(

).

 

 

opladning. Enheden og SD-kortet opvarmes

 

 

 

 

16

også under brug. Det er ikke en fejlfunktion.

 

 

 

 

VQT0T59

Tænding/slukning af enheden

1

Sådan tænder man for strømmen

Stil strømknappen på [ON].

 

 

Statusindikatoren 1 lyser rødt og linsens dæksel

 

åbnes, i tilstanden indspilning af levende billeder

ON

eller i tilstanden indspilning af stillbilleder (P19).

OFF

 

ON

Stil strømknappen på [OFF].

Statusindikatoren slukker og linsens dæksel

 

OFF

lukker.

 

≥ Hvis LCD-skærmen er lukket i tilstanden

 

indspilning af levende billeder eller tilstanden

 

indspilning af stillbilleder (P19), slukker

 

strømmen.

Hurtig start

Hvis den hurtige start er indstillet, holdes LCD-skærmen lukket, mens enheden fortsat er tændt, og enheden vil være parat til indspilning efter cirka 1,5 sekunder, når LCDskærmen åbnes næste gang.

Du kan bruge funktionen hurtig start, når du blot afbryder indspilningen i et kort øjeblik.

Funktionen hurtig start kan indstilles i følgende tilfælde.

Under indspilning af levende billeder, når SD-kortet er indsat i enheden

Under indspilning af stillbilleder, når SD-kortet er indsat i enheden

Sådan indstilles funktionen hurtigstart

 

SETUP

1/3

 

 

DISPLAY

 

 

 

DATE/TIME

 

 

 

DATE FORMAT

 

 

 

FORMAT CARD

 

 

 

QUICK START

OFF

 

 

ON

 

 

SETUP ENTER

EXIT MENU

1

2

A

B

Tryk på menuknappen B, og anvend derefter cursorknapperne A til at markere [ SETUP]#

[ QUICK START] og indstil funktionen på [ON]. (P25)

Når LCD-skærmen lukkes, etableres tilstanden standby til hurtig start.

1 Statusindikatoren lyser grønt. ≥ Lukker linsens dæksel ikke.

Hvis funktionen hurtigstart er indstillet

Når LCD-skærmen åbnes, indtager enheden tilstanden indspilning standby.

2Når LCD-skærmen åbnes lyser statusindikatoren rødt.

17

VQT0T59

Tænding/slukning af enheden (fortsat)

Annullering af hurtigstart

Tryk på knappen menu og benyt derefter cursorknappen til at markere [ SETUP]# [ QUICK START]#[OFF]. (P25)

Sluk for strømmen, for at annullere hurtigstart standby.

Hurtigstart standby annulleres når der er gået 5 minutter.

I dette tilfælde kan enheden ikke hurtigstartes og det tager længere for enheden at starte.

Hurtigstart standby annulleres hvis indstillingsknappen er stillet over på en anden tilstand end tilstanden indspilning af levende billeder eller tilstanden indspilning af stillbilleder.

Da standby til hurtig start anvender cirka halvdelen af den strøm, der anvendes til normal indspilning, reduceres det tilgængelige indspilningstidsrum ved brug af hurtig start.

Hvis hurtig start ikke indstilles, vil det tage længere tid før denne enhed kan indspille igen, men den brugte strømmængde reduceres, når LCD-skærmen er lukket.

Når LCD-skærmen åbnes under standby til hurtigstart, indstilles zoom-forstørrelsen på cirka 1k og dette kan medføre, at billedets størrelse kan være forskellig fra størrelsen før etablering af statussen standby.

Når denne enhed hurtigstartes med hvidbalancen indstillet på automatisk, kan det eventuelt tage et stykke tid før hvidbalancen tilpasses, hvis den indspillede scene har en lyskilde, der afviger fra den sidst indspillede scene. (Når funktionen farvenattebaggrund anvendes, opretholdes hvidbalancen for den sidste indspillede scene dog.)

18

VQT0T59

Indstillingsknap

Indstillingsknappen benyttes til at skifte mellem tilstandene indspilning og afspilning. Drej langsomt men sikkert på indstillingsknappen.

Indstil den ønskede tilstand 1.

PC

Drej indstillingsknappen, og stil den ønskede tilstandspiktograf i stillingen vist på illustrationen.

 

Tilstanden

SP

0h00m00s;

 

indspilning af

R 0h03m

 

 

 

 

 

levende billeder

 

 

1

(P33)

 

 

Benyt denne tilstand

 

 

 

 

 

 

til indspilning af levende billeder. (MPEG2)

 

Enheden kan anvendes som Web-kamera,

 

når den er forbundet til en pc.

 

 

Tilstanden

 

3/24

 

afspilning af

 

 

 

 

 

levende

 

 

 

billeder (P57)

SETUP

PLAY

 

Benyt denne tilstand

 

 

 

 

til afspilning af

 

 

 

levende billeder,

 

 

 

indspillet med denne

 

 

 

enhed.

 

 

Tilstanden indspilning af stillbilleder (P50)

;

Benyt denne tilstand til indspilning af

R 1

stillbilleder (JPEG).

 

 

Enheden kan anvendes som

 

Web-kamera, når den er forbundet til en

 

pc.

Tilstanden afspilning af stillbilleder (P60)

3/24

Benyt denne tilstand til afspilning af

stillbilleder, indspillet med denne enhed.

 

SETUPPLAY

Tilstanden pc-forbindelse (P73)

Benyt denne tilstand til visning af et SD-korts billeder på en pc eller til at overføre dem til en pc.

19

VQT0T59

Brug af LCD-skærmen

Tilpasning af skærmens vinkel

A B

90o

90o 1 90o

90o

180o 2 180o

A Under indspilning 1 Ansigt-til-ansigt 2 Normal

B Under afspilning

Hvis LCD-skærmen drejes ud over ovenfor anførte vinkel, kan den blive beskadiget.

Om indspilning ansigt-til-ansigt

Hvis LCD-skærmen drejes i retning 1 har du lettere ved at indspille dig selv, mens du samtidigt ser på skærmen, eller du kan give personerne på skærmbilledet mulighed for at se sig selv under indspilning.

≥ Når denne enhed anvendes til indspilning ansigt-til-ansigt er venstre og højre side på billederne på LCD-skærmen byttet om

under indspilning. Kun visse af skærmbilledoplysningerne vil blive vist på

LCD-skærmen. Når [°] vises, skal du dreje LCD-skærmen i retning 2 og kontrollere advarslen/alarmen. (P94)

Når denne enhed benyttes til inspilning ansigt-til-ansigt, kan du ikke benytte betjeningsikonerne ved hjælp af One-touch navigation (P21).

Lysstyrke og farve på LCD-skærmen kan indstilles i menuen. (P29)

Denne enhed kan blive beskadiget, hvis åbningen eller drejningen forceres.

Kontroller at kortslottet er lukket, og luk derefter LCD-skærmen korrekt.

20

VQT0T59

Brug af cursorknappen

One-touch navigation

Denne enhed er udstyret med cursorknapper til markering af indspilningsfunktioner, afspilning, osv., så det er let at betjene med den ene hånd.

Tryk på cursorknapperne mens du ser på skærmen.

Tryk på cursorknappen, for at benytte betjeningsikonerne 1 og menuens skærmbillede 2, som visualiseres på LCD-skærmen.

1

2

BASIC

ADVANCE

SETUP

SETUP ENTER EXIT MENU

Basishandlinger med cursorknapperne

1

2

Tryk cursorknapperne op, nedad, til

 

venstre eller højre for at markere emner eller filer 1, og tryk så på knappen i midten af cursorknappen for at tage adgang til markeringen 2.

Menu-skærmbilledhandlinger (P25)

Filafspilningsmarkering (P57, 60)

I visningsstil

Når LCD-skærmen føres tilbage på plads med bagsiden udad, skifter cursorknappernes placering af op, ned, venstre og højre som vist på illustrationen.

A Opad

B Nedad

C Til venstre

D Til højre

21

VQT0T59

Brug af cursorknappen (fortsat)

Brug af indspilningsfunktionen

¬Når indstillingsknappen er stillet i positionen eller

1

Tryk på knappen i midten af

 

cursorknapperne.

 

1 Der vises et ikon på LCD-skærmen.

 

Der kommer en blå kant rundt om kappen i

 

midten af cursorknappen mens der vises et

 

betjeningsikon.

1

≥ Hver gang der trykkes på knappen i midten af

 

cursorknapperne, skifter indikationen.

2

 

 

 

 

 

 

 

Tryk cursorknapperne op, nedad, til

 

 

 

 

 

 

 

 

 

venstre og højre for at foretage en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

markering.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Afspilning

 

 

 

 

 

 

¬Når indstillingsknappen er stillet i positionen

eller

1

 

 

 

 

 

 

 

Tryk cursorknapperne opad, nedad, til

 

 

 

3/24

 

 

 

 

 

 

 

venstre eller højre for at markere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

filen, og tryk derefter på knappen i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

midten af cursorknapperne.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle scenerne visualiseres og et betjeningsikon

 

 

SETUP

PLAY

 

 

visualiseres automatisk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Tryk cursorknapperne opad, nedad, til

 

venstre eller højre for at fortsætte

 

handlingen.

22

VQT0T59

Om de visualiserede betjeningsikoner

Hver gang der trykkes på knappen i midten af cursorknapperne, mens der vises et betjeningsikon, skifter indikationen som vist herunder.

¢Betjeningsikonet er slukket.

Tilstanden indspilning af levende billeder

([AUTO/MANUAL/FOCUS] afbryderen er indstillet på [AUTO])

([AUTO/MANUAL/FOCUS] afbryderen er indstillet på [MANUAL])

Tilstanden afspilning af levende billeder

≥ Indikationen kan også ændres under afspilning.

Tilstanden indspilning af stillbilleder ([AUTO/MANUAL/FOCUS] afbryderen er indstillet på [AUTO])

([AUTO/MANUAL/FOCUS] afbryderen er indstillet på [MANUAL])

Tilstanden afspilning af stillbilleder

Indikationen kan også ændres under afspilning.

(Ved markering af [PICTURE])

(Ved markering af [SLIDE SHOW])

23

VQT0T59

Panasonic SDR-S100 User Manual

Brug af cursorknappen (fortsat)

Liste med betjeningsikoner for hver tilstand

Tilstand

Ikon

 

Retning

Funktion

 

 

 

3

Telemakro (P37)

 

 

4

Tilstanden soft skin (P38)

 

 

 

 

 

(1/2)

 

1

Modlyskompensation (P39)

 

 

 

Tilstanden

 

 

 

Tilstanden manuel justering

 

 

3

(P47) (Kun i manuel

indspilning af

 

 

 

hvidbalancejustering)

levende

 

 

 

Hvidbalance (P46)

billeder

 

 

 

Lukkerhastighed (P48)

 

(2/2)

 

4

 

 

Blænde eller

 

 

 

 

 

 

 

 

forstærkningsværdi (P48)

 

(Kun i

r

21

Tilstanden markering af

 

[MANUAL])

s

hvidbalance, manuel justering

 

 

 

(P45, 46, 48)

 

 

 

3

Afspilning/pause (P57)

4

Stop afspilningen og vis

miniaturer (P57)

 

 

:Spol tilbage, skip (under afspilning) (P57)

Tilstanden

 

2

Langsomt modsatkørende/

afspilning af

 

 

rammeafspilning (under

levende

 

 

 

pause) (P58)

billeder

 

9

 

Hurtig fremspoling, skip

 

 

 

 

 

 

(under afspilning) (P57)

 

 

 

 

 

 

 

1

Langsomt fremadgående/

 

 

 

 

rammeafspilning (under

 

 

 

 

pause) (P58)

 

 

 

3

Telemakro (P37)

Tilstanden

 

4

Tilstanden soft skin (P38)

(1/2)

Ø

2

Selvudløser (P56)

indspilning af

 

stillbilleder

 

 

1

Modlyskompensation (P39)

 

(2/2) Samme som tilstanden indspilning af levende billeder (2/2)

 

 

 

 

Diasshow start/pause (P60)

 

 

 

3

(Kun hvis [SLIDE SHOW] er

 

 

 

 

blevet markeret.)

Tilstanden

4

Stop afspilningen og vis

miniaturer (P60)

afspilning af

 

 

 

 

 

Afspilning af foregående

stillbilleder

 

 

2

 

 

billede (P60)

 

 

 

 

 

 

 

1

Afspilning af næste billede (P60)

24

VQT0T59

Brug af menu-skærmbilledet

Læs venligst “Menuliste” (P89) for at indhente oplysninger om menuerne.

1

BASIC

ADVANCE

SETUP

SETUP ENTER

EXIT MENU

 

 

Tryk på knappen [MENU].

Skærmbilledet til indstilling af menuen vises. (Den viste menu afhænger af indstillingsknappens placering.)

Drej aldrig på indstillingsknappen når menuen vises.

Menu-skærmbilledet vises ikke under indspilning og afspilning. Du vil heller ikke kunne indspille eller afspille hvis menu-skærmbilledet visualiseres.

2 1

BASIC

ADVANCE

SETUP

SETUP ENTER

EXIT MENU

 

 

Tryk på cursorknap (perne) op eller ned for at vælge den ønskede topmenu 1.

3

BASIC

 

SCENE MODE

 

OFF

 

WIND CUT

 

ON

 

REC MODE

 

SP

 

ASPECT

 

16:9

 

CLOCK SET

 

NO

 

 

SETUP ENTER

EXIT MENU

 

 

 

 

 

Tryk på cursorknap (perne) til højre eller tryk på knappen i midten af cursorknapperne.

4

1

 

 

 

 

 

 

BASIC

 

 

 

SCENE MODE

OFF

 

WIND CUT

ON

 

REC MODE

SP

 

ASPECT

 

16:9

 

CLOCK SET

NO

 

SETUP

ENTER

EXIT MENU

 

 

 

2

Tryk på cursorknap (perne) opad eller nedadfor at vælge emnet i undermenuen.

1Undermenu

2Nuværende indstilling i menuerne

25

VQT0T59

Brug af menu-skærmbilledet (fortsat)

5

BASIC SCENE MODE

WIND CUT

 

 

 

REC MODE

 

XP

ASPECT

 

SP

 

CLOCK SET

 

LP

 

 

 

 

SETUP ENTER

 

EXIT MENU

 

 

 

 

Tryk på cursorknappen højre eller tryk på knappen i midten af cursorknapperne.

6

BASIC SCENE MODE

WIND CUT

 

 

 

REC MODE

 

XP

 

ASPECT

 

SP

CLOCK SET

 

LP

 

 

 

 

SETUP ENTER

 

EXIT MENU

 

 

 

 

Tryk på cursorknapperne op eller ned for at vælge det ønskede emne.

7 Tryk på knappen i midten, for at

eller

bekræfte markeringen, eller tryk på

cursorknappen venstre, for at vende

 

 

tilbage til det forudgående

 

skærmbillede.

Udgang fra menu-skærmbilledet

Tryk på knappen [MENU].

For at vende tilbage til forrige skærmbillede

Tryk på cursorknappen venstre.

Hvis man ændrer indstillingerne til [ASPECT] (P40), [PICTURE SIZE] (P52) eller [TV ASPECT] (P71), ændres scenestørrelsen. (Hvis [PICTURE SIZE] ændres til eller fra [HDTV], ændres størrelsen.)

26

VQT0T59

EXIT MENU
SETUP ENTER

Indstilling af dato og klokkeslæt

Klokkeslættet er ikke indspillet på købstidspunktet. Indstil klokken i skærmbilledet klokkeindstilling, der visualiseres når du tænder for denne enhed.

¬Drej indstillingsknappen for at vælge

eller

.

1

 

 

 

 

Tryk på menu-knappen, og anvend

 

BASIC

 

 

 

 

 

 

 

derefter cursorknapperne til at vælge

 

 

 

SCENE MODE

 

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

[ BASIC]#[

CLOCK SET]#

 

 

 

REC MODE

 

 

 

 

 

ASPECT

 

 

[YES]. (P25)

 

 

 

 

CLOCK SET

YES

 

 

 

 

 

 

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

CLOCK SET

 

15

 

12

 

2005

 

15

 

42

 

SETUP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SET ENTER

 

 

 

 

 

EXIT MENU

Tryk på cursorknapperne venstre eller højre for at vælge emnet (år/måned/ dag/timer/minutter) der skal indstilles. Tryk derefter på cursorknappen op eller ned, for at indstille den ønskede værdi.

Årstallet skifter på følgende måde: 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...

Når [Y/M/D] eller [D/M/Y] er blevet indstillet som [DATE FORMAT], anvendes systemet 24-timer til at vise tiden; når [M/D/Y] er blevet indstillet, anvendes systemet 12-timer.

3

Tryk på knappen i midten af

cursorknapperne for at indføre markeringen.

≥ Tryk på knappen menu, for at afslutte indstillingen, og kontroller datoog klokkeslætsvisualiseringen.

≥ Målefunktionen starter ved [00] sekunder.

Ændring af visualiseringsstil

 

SETUP

1/3

 

 

DISPLAY

 

 

 

DATE/TIME

 

 

 

DATE FORMAT

Y/M/D

 

FORMAT CARD

M/D/Y

 

QUICK START

D/M/Y

 

 

 

 

 

 

SETUP ENTER

EXIT MENU

 

 

 

 

Tryk på knappen menu, marker

[ SETUP]#[ DATE FORMAT] og anvend derefter cursorknapperne til at vælge den ønskede visualiseringsstil. (P25)

Visualiseringsstil Skærmvisualisering

Y/M/D

15:42

 

2005.12.15

 

 

 

 

 

 

M/D/Y

3:42 PM

 

DEC 15 2005

 

 

 

 

 

 

D/M/Y

15:42

27

15.12.2005

 

VQT0T59

Indstilling af dato og klokkeslæt (fortsat)

Ændring af datoens og klokkeslættets visualiseringsstil

 

SETUP

1/3

 

 

DISPLAY

 

 

 

DATE/TIME

OFF

 

DATE FORMAT

D/T

 

 

FORMAT CARD

DATE

 

QUICK START

 

 

 

 

 

 

 

SETUP ENTER

EXIT MENU

 

 

 

 

Tryk på menu-knappen, vælg

[ SETUP]#[ DATE/TIME] og anvend derefter cursorknapperne til at vælge den ønskede visualiseringsstil. (P25)

Fremvisningen af dato og klokkeslæt kan også ændres ved at trykke på knappen [DATE/ TIME] på fjernbetjeningen.

[DATE]

[D/T]

[OFF]

 

15:42

 

15. 12. 2005

15. 12. 2005

 

Dato/klokkeslæt

≥ Funktionen dato/klokkeslæt drives af et indbygget litiumbatteri.

≥ Man bør kontrollere klokkeslættet inden indspilning, idet det indbyggede ur ikke er særlig præcist.

≥ Hvis [0] eller [––] visualiseres, når enheden tændes, er det indbyggede lithiumbatteri afladet. Efter opladning af batteriet i overensstemmelse med nedenstående, skal uret indstilles.

Opladning af datoens indbyggede batteri

Tilslut AC-adapteren til denne enhed eller anbring batteriet på enheden, hvorefter det indbyggede lithiumbatteri vil blive opladet. Efterlad enheden i denne tilstand i cirka 24 timer, hvorefter batteriet vil være i stand til at strømforsyne datoen og klokkeslættet i cirka 6 måneder. (Selvom [ON/OFF] knappen indstilles på [OFF], genoplades batteriet alligevel.)

28

VQT0T59

Justering af LCD-skærmen

Justering af lysstyrke og farve på LCD-skærmen

1

 

 

 

 

 

 

Tryk på knappen menu og benyt

 

 

 

SETUP

2/3

 

 

 

 

 

 

 

derefter cursorknappen til indstilling af

 

 

 

 

 

POWER SAVE

 

 

 

 

 

 

 

BEEP SOUND

 

 

[ SETUP]#[

 

 

LCD SET]#[YES].

 

 

 

 

 

LCD AI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LCD SET

YES

 

(P25)

 

 

 

 

 

INITIAL SET

NO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP ENTER

EXIT MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

LCD SET

SET

 

SETUP ENTER

EXIT MENU

Tryk på cursorknapperne op eller ned for at vælge det emne, der skal justeres. Tryk cursorknapperne til venstre eller højre, for at udføre justeringen.

Linjevisningen flyttes.

: LCD-skærmens lysstyrke

: LCD-skærmens farveniveau

≥ Indstillingerne har ingen indflydelse på det endelige billede.

Sådan ændres billedkvaliteten på LCD-skærmen (LCD AI)

 

 

 

SETUP

2/3

 

 

 

 

POWER SAVE

 

 

 

 

 

BEEP SOUND

 

 

 

 

 

LCD AI

NORMAL

 

 

 

LCD SET

DYNAMIC

 

 

 

 

INITIAL SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SETUP ENTER

EXIT MENU

 

 

 

 

 

 

Tryk på knappen menu og benyt derefter cursorknapperne til at markere [ SETUP]#[ LCD AI]#

[DYNAMIC] eller [NORMAL]. (P25)

[DYNAMIC]:

Motivet på LCD-skærmen bliver klart og livfuldt.

[NORMAL]:

Skifter til billedkvaliteten standard.

Ved indstillingen [DYNAMIC], indstilles LCD-skærmen på de bedst egnede farve niveau og lysstyrke efter scenerne, der skal indspilles. Friske og lyse motiver visualiseres.

Effekten vil variere, afhængigt af den indspillede scene.

Denne funktion indstilles automatisk på [DYNAMIC] når LCD-skærmens lysstyrke

forøges (hvis [ ] visualiseres) og kan ikke indstilles på [NORMAL] uafhængigt.

Dette har ingen indflydelse på det endelige billede.

29

VQT0T59

Justering af LCD-skærmen (fortsat)

Sådan forøges lysstyrken på hele LCD-skærmen

Tryk på knappen [POWER LCD].

[ ] visualiseres på LCD-skærmen.

≥ Hvis knappen [POWER LCD] trykkes, bliver

POWER LCD

hele LCD-skærmen cirka to gange lysere end

normalt.

 

 

≥ LCD står for Liquid Crystal Display og henviser

 

i denne kontekst til LCD-skærmen.

Hvis knappen trykkes igen, slukker [ ] og den oprindelige lysstyrke genoprettes på LCD-skærmen.

Dette har ingen indflydelse på det endelige billede.

Hvis AC-adapteren anvendes, visualiseres [ ] automatisk og skærmen bliver lysere, når strømmen tændes.

30

VQT0T59

Loading...
+ 82 hidden pages