MED HENBLIK PÅ AT REDUCERE
RISIKOEN FOR ANTÆNDING,
ELEKTRISK STØD ELLER
PRODUKTSKADE,
≥ BØR DETTE APPARAT ALDRIG
UDSÆTTES FOR REGN, FUGT,
DRÅBER ELLER SPRØJT OG
UNDGÅ AT ANBRINGE
GENSTANDE FYLDT MED
VÆSKE, SOM FOR EKSEMPEL
EN VASE, OVEN PÅ
APPARATET.
≥ BENYT UDELUKKENDE
ANBEFALET UDSTYR.
≥ FJERN ALDRIG DÆKSEL
(ELLER
BAGSIDEBEKLÆDNING). DE
INTERNE KOMPONENTER MÅ
IKKE VEDLIGEHOLDES AF
BRUGER. OVERLAD SERVICE
TIL KVALIFICERET
VEDLIGEHOLDELSESPERSONA
LE.
ADVARSEL!
≥ INSTALLÉR ELLER PLACER
ALDRIG DENNE ENHED PÅ EN
BOGREOL, ET INDBYGGET
SKAB ELLER PÅ ET ANDET
LUKKET STED. SØRG FOR AT
ENHEDEN VENTILERES
TILSTRÆKKELIGT. SØRG FOR
AT GARDINER ELLER ANDRE
MATERIALER IKKE
OBSTRUERER
LUFTINDTAGENE, FOR AT
FOREBYGGE RISIKO FOR
ELEKTRISK STØD ELLER
ANTÆNDINGSFARE PGA.
OVEROPHEDNING.
≥ OBSTRUÉR ALDRIG ENHEDENS
VENTILATIONSINDRETNINGER
MED AVISPAPIR, BORDDUGE,
GARDINER OG LIGNENDE.
≥ PLACER ALDRIG ÅBEN ILD, SÅ
SOM TÆNDTE STEARINLYS, PÅ
ENHEDEN.
≥ BORTSKAF BATTERIERNE PÅ
EN MILJØVENLIG MÅDE.
Stikkontakten skal installeres i
nærheden af udstyret og være
lettilgængelig.
Strømforsyningens
netledningsstik skal være nemt at
betjene.
Frakobl
strømforsyningsledningens stik
fra AC-stikkontakten, for at
frakoble dette apparat
fuldstændigt fra ACstrømledningen.
2
VQT1E09
∫ EMC Elektrisk og
magnetisk kompatibilitet
Dette symbol (CE) er anbragt på
specifikationsskiltet.
Brug kun det anbefalede tilbehør.
≥ Anvend aldrig andre AV-kabler eller
USB-forbindelseskabler end det
medfølgende.
≥ Hvis du anvender kabler solgt separat,
skal du venligst sørge for benytte et
kabel hvis længde er på under 3 meter.
3
VQT1E09
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk
udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette
symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke
må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du
aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor
de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der
også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de
værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på
folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert
håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere
oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til
de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du
kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale
myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst
kommer af med produktet.
forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
∫ Skadeserstatning vedrørende indspillet indhold
Fabrikanten kan på ingen måde gøres ansvarlig for tab af indspilninger pga.
fejlfunktioner eller defekter på denne enhed, dets tilbehør eller indspilningsmedier.
∫ Sørg for at overholde copyright-lovgivningen
Indspilning af allerede indspillede bånd eller plader eller andet udgivet eller udsendt
materiale til andre formål end dit eget privatbrug kan være i strid med
copyrightlovgivningen. Endog indspilning af materiale til privat brug kan være underlagt
restriktioner.
∫ Indhent flere oplysninger herom i denne betjeningsvejledning
SD-hukommelseskort og SDHC-hukommelseskort omtales som “SD-kort”.
4
VQT1E09
≥ SDHC-logoet er et varemærke.
≥ miniSD-logoet er et varemærke.
≥ Microsoft
®
, Windows® og DirectX® er enten varemærker eller registrerede
varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
≥ Microsoft produktskærmbillede(r) trykt med tilladelse fra Microsoft Corporation.
≥ IBM og PC/AT er registrerede varemærker, der tilhører International Business
Machines Corporation i USA.
®
≥ Celeron
, Intel®, Intel® CoreTM Solo og Pentium® er registrerede varemærker eller
varemærker, der tilhører Intel Corporation i USA og andre lande.
≥ Apple og Mac OS er varemærker, der tilhører Apple Inc.
≥ Andre system- og produktnavne, der anvendes i disse vejledninger, er sædvanligvis
registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de fabrikanter, der har
udviklet det relevante system eller produkt.
Denne enhed er et vandtæt
videokamera, der opfylder
specifikationerne IPX4* i IEC 60529
“Kapslingsklassernes beskyttelsesgrad
(IP-kode)”. Hvis man holder på denne
enhed med våde hænder eller hvis der
sprøjtes en smule vand herpå, vil der
ikke opstå fejlfunktion, men denne enhed
kan ikke anvendes under vandet.
* Ligegyldigt hvilken vinkel denne enhed
rammes af vandsprøjt fra, vil der ikke
opstå fejlfunktion.
Dette sikrer dog ikke at denne enhed
er vandtæt i alle situationer. Tør
hurtigst muligt eventuelle vandråber
eller snavs af enheden med en blød,
tør klud. Lad derefter enheden
lufttørre:
≥ Hæld aldrig vand ud over denne
enhed og sæt den aldrig i blød
under rengøringen.
≥ Tilbehøret er ikke vandtæt.
Vær særlig forsigtig under følgende
forhold, der kan forårsage
enhedsfejlfunktion:
≥ Hvis enheden sprøjtes til af
saltvand, så som havvand.
≥ Hvis enheden benyttes på steder
med høj luftfugtighed, så som
badeværelset, osv.
≥ Hvis enheden placeres på et varmt
sted, som for eksempel under en
bagende sol.
≥ Benyt denne enhed med kort/
batteridækselspærren og
tilslutningspunktets dækselspærring
anbragt i positionen LOCK. (l 12)
8
VQT1E09
Inden brug
Stødsikker
Denne enhed er et meget stødsikkert
videokamera, der har gennemgået en
faldprøvning* fra en højde af 1,2 meter.
* Denne test opfylder kravene i “MIL-STD
810F Metode 516.5 – Stød”. (Dette
produkt bliver tabt på en 5 tommers tyk
krydsfineroverflade.)
Dette giver dog ikke garanti for at
denne enhed ikke vil tage skade eller
at der ikke opstår fejlfunktioner.
Enhedens vandtæthed kan tage
skade afhængigt af stødkraften ved
faldet eller hvis enheden udsættes for
adskillige hårde slag. Kontakt, i
sådanne tilfælde, den forhandler du
har købt denne enhed af.
Tilbehør
Check tilbehøret, før du bruger enheden.
SDhukommelseskort
(2 GB)
Batteripakke
VW-VBJ10
Lysnetadapter
VSK0686
Lysnetkabel
K2CQ2CA00006
AV-kabel
K2KZ9CB00002
2-vejsstrop
VFC4260
USB-kabel
K2KZ4CB00011
Cd-rom
Ekstraudstyr
Visse ekstraudstyr vil muligvis ikke være
disponible i visse lande.
På grund af begrænsninger i
teknologier til fremstilling af LCD,
kan der være små lyse eller
mørke prikker på LCD-skærmen.
Dette er dog ikke en funktionsfejl
og påvirker ikke det indspillede
billede.
indspille fra en nonstandard eller
lavere position, for eksempel
hoftehøjde.
11
VQT1E09
Inden brug
∫ Om kortets/batteriets og
tilslutningspunktets
dæksler
Hvis snavs, støv eller væske, så som
vand, trænger ind under kort/
batteridækslet eller tilslutningspunktets
dæksel, kan det forårsage fejlfunktion.
Vær forsigtig omkring nedenstående.
≥ Benyt denne enhed med kort/
batteridækselspærren og
tilslutningspunktets dækselspærring
anbragt i positionen LOCK.
≥ Tør omhyggeligt enheden for
vandråber eller snavs, inden kort/
batteridækslet eller tilslutningspunktets
dæksel åbnes og åbn dem på et sted,
hvor enheden ikke udsættes for vand
eller sand. Tør ligeledes omhyggeligt
dine hænder, hvis de er våde, inden et
af dækslerne åbnes.
≥ Sørg for at sætte 1 i, som vist i
illustrationen, når tilslutningspunktets
dæksel lukkes i.
1
≥ Hvis der kommer snavs eller sand ind
under kort/batteridækslet eller
tilslutningspunktets dæksel, skal det
fjernes inden dækslerne lukkes igen.
Stroppåsætning
Det anbefales at benytte 2-vejsstroppen
(medfølgende) til at forebygge at
enheden tabes.
Sæt tovejsstroppen 1 på denne
enhed.
1
∫ Skal benyttes som et
påsætningsbælte.
1 Sæt trefodsadapteren 2 fast
på
trefodsadapterfæstneskruen
på denne enhed.
2
Enhedens vandtæthed (l 8) kan
reduceres hvis den vandtætte
indpakning (forseglingsmateriale) eller
ydersiden beskadiges eller får skår.
Kontakt, i sådanne tilfælde, den
forhandler du har købt denne enhed
af.
12
VQT1E09
Inden brug
2 Stik hånden ind imellem
stroppen og enheden og træk
derefter i
længdejusteringsfanen 3.
3
Fastgøring til en trefod
For at kunne anvende et trefodsstativ
(VW-CT45E; ekstraudstyr) skal
trefodsadapteren på 2-vejsstroppen
(medfølgende) sættes på denne enhed.
(Læs venligst betjeningsvejledningerne
omhyggeligt for at indhente oplysninger
om, hvordan enheden sættes fast på
trefoden.)
1
Sæt 2-vejsstroppen og
trefodsadapteren fast på denne
enhed.
Frakobling fra trefodsstativet
Kun enheden, og ikke adapteren, skal
tages af trefodsstativet. Benyt, i dette
tilfælde, længdejusteringsfanen til at
dreje adapteren og tage den af
trefodsstativet.
≥ Hvis trefoden benyttes, kan kort-/
batteridækslet ikke åbnes. Sæt et SDkort samt batteriet i, inden enheden
sættes på trefoden. (l 18, 25)
2 Sæt kameraets underside 2
fast på trefodsstativets fatning
1 på adapteren.
1
2
13
VQT1E09
Inden brug
A
Brug af LCD-skærmen
Du kan optage, mens du ser billedet på
LCD-skærmen.
1 Anbring din finger på LCD-
skærmens åbningssted A og
træk LCD-skærmens ud i
pilens retning.
A
≥ Den kan åbne indtil 90o.
2 Juster LCD-skærmens vinkel
efter ønske.
≥ Den kan dreje op til 90oA i retning
af linsen eller 90o B i den
modsatte retning.
B
≥ LCD-skærmens lysstyrke og
farveniveau kan justeres fra menuen.
(l 35)
≥ Hvis den åbnes eller drejes med magt,
kan det ødelægge enheden, eller gøre
den defekt.
14
VQT1E09
Inden brug
SD-kort
Denne enhed kan benyttes til indspilning af levende billeder og stillbilleder på et SDkort.
Angående kort, der kan benyttes på denne enhed
SDHC-
SD-hukommelseskort
Kapacitet
Indspilning af
levende
billeder
Indpilning af
stillbilleder
*1 Kan ikke garanteres under betjening. Indspilningen kan, afhængigt af det anvendte
SD-kort, pludselig standse under indspilning.
*2 Jævnfør “Om SD-kort, der kan benyttes til indspilning af levende billeder.”
I denne enhed kan du bruge både SD- og SDHC-hukommeleskort. Du kan kun
bruge SDHC-hukommelseskort på enheder, der er kompatible med dem. Du kan
kun bruge SDHC-hukommelseskort på enheder, der kun er kompatible med SDhukommelseskort (når du bruger et SDHC-hukommelseskort på en anden enhed,
skal du læse brugsvejledningen for den enhed).
8MB,
16 MB
32 MB, 64 MB,
128 MB
–¥
256 MB, 512 MB
1GB, 2GB
*1
¥
¥: mulig –: ikke mulig
hukommelse
*2
¥
skort
4GB
≥ Enheden understøtter SD-hukommelseskort, der er formateret med FAT12- og
FAT16-systemet, baseret på SD-hukommelseskortets specifikationer, samt
SDHC-hukommelseskort, der er formateret med FAT32.
≥ Hvis du ønsker at benytte et hukommelseskort på 4 GB kan du kun benytte
SDHC-hukommelseskort.
≥ Hukommelseskort på 4 GB (eller flere) uden SDHC-logo er ikke baseret på
specifikationerne for SD-hukommelseskort.
≥ Benyt denne enhed til formatering af SD-kort. Hvis et SD-kort formateres på et andet
produkt (så som en computer), kan tidsrummet, der bruges på indspilning, blive
længere og du vil muligvis ikke kunne anvende SD-kortet. (l 69) (Formatér det
aldrig på en computer, osv.)
15
VQT1E09
Inden brug
≥ Ved brug af et SD-kort, hvorpå der er skrevet data mange gange, kan det resterede
disponible indspilningstidsrum blive reduceret.
≥ Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.
≥ Der kan ikke benyttes et MultiMediaCard i denne enhed.
≥ Når den skrivningsbeskyttende skydeknap A på SD-kortet er låst
vil sletning eller redigering på kortet ikke være mulig.
A
∫ Om SD-kort, der kan benyttes til indspilning af
levende billeder.
Vi anbefaler brug af SD-hukommelseskort i overensstemmelse med
SD-hastighedsklassificeringens Class 2 eller mere eller nedenstående
SD-hukommelseskort fra Panasonic ved indspilning af levende billeder. (Hvis andre
typer af SD-kort benyttes kan indspilningen pludselig standse under indspilning af
levende billeder.)
Pro High Speed
SD-
hukommelseskort
256 MB–RP-SDH256RP-SDR256–
512 MBRP-SDK512RP-SDH512¢RP-SDR512–
1GB
2GB
4GB–––
¢Fremstilles ikke længere.
≥ Det kan ikke garanteres at indspilning af levende billeder fungerer med de følgende
SD-kort.
jSD-kort fra 32 MB til 128 MB
jSD-kort fra 256 MB til 4 GB ud over de ovennævnte
≥ Kontroller de seneste oplysninger på det nedenstående Web-sted.
(Dette Web-sted er kun på engelsk.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
16
VQT1E09
RP-SDK01G
RP-SDV01G
RP-SDK02G
RP-SDV02G
Super High Speed
SD-
hukommelseskort
RP-SDH01G¢
–
High Speed
SD-
hukommelseskort
RP-SDQ01G¢
RP-SDR01G
RP-SDQ02G¢
RP-SDR02G
RP-SDM02G
SDHC-
hukommelseskort
–
–
RP-SDR04G
RP-SDM04G
RP-SDV04G
Inden brug
∫ Forsigtighedsregler
≥ Berør aldrig tilslutningspunkterne på kortets bagside.
≥ Udsæt aldrig kortets tilslutningspunkter for vand, snavs eller støv.
≥ Anbring aldrig enheden i nedenstående områder:
jI direkte sollys.
jI meget støvede eller fugtige områder.
jTæt på en varmekilde.
jPå steder, der udsættes for betydelige temperaturforskelle (der kan opstå
kondens).
jPå steder der udsættes for statisk elektricitet eller elektromagnetbølger.
≥ Læg kortet tilbage i dets pose eller etui, så det er beskyttet når det ikke benyttes.
≥ Elektrisk støj, statisk elektricitet eller fejlfunktion på denne enhed eller på SD-kortet
kan skade eller slette dataene, der er lagret på SD-kortet. Lagr vigtige data, indspillet
på denne enhed, på en computer ved hjælp af USB-kablet (medfølgende), MotionSD
STUDIO osv. (l 78)
(Vi anbefaler at MotionSD STUDIO osv. bruges til at hente data, der er indspillet på
denne enhed.)
∫ (SD Speed Class Rating Class 2)
Dette angiver en Klasse 2 klassificering efter hastighedsstandarden (SD Speed Class)
stipuleret af SD-kortassociationen for hurtigskrivning mellem SD-kompatible produkter
og SD-hukommelseskort.
Hvis du bruger et kort fra Klasse 2, der er kompatibelt med SD-hastighedsklassen på et
SD-kompatibelt produkt, vil du kunne opnå en stabil indspilning ved brug af et SD-kort,
der stemmer overens med Klasse 2 eller højere.
17
VQT1E09
Opsætning
Opsætning
Strømforsyning
Batteriets isætning og
udskiftning
Denne enhed står i tilstanden standby
hvis AC-adapteren er tilsluttet. Det
primære kredsløb er altid “strømførende”
så længe AC-adapteren er sluttet til en
stikkontakt.
Denne enhed er ikke opladt, når den
købes. Batteriet skal oplades, inden
enheden benyttes.
¬Drej på funktionshjulet, for at
markere OFF.
≥ Batteriet oplades ikke, hvis der slukkes
for strømmen.
≥ Benyt altid ægte batterier fra
Panasonic (l 21).
1 Skub spærringen af kort-/
batteridækslet over på OPEN
og åbn derefter kortets/
batteriets dæksel.
2 Sæt batteriet i, så der lyder et
klik, og læg mærke til hvad vej
batteriet skal vende.
3 Luk kort-/batteridækslet og
skub derefter spærringen af
kort-/batteridækslet over på
LOCK.
≥ Hvis kortets/batteriets dæksel ikke
åbner. Placér en finger på [ ] og
åben kortets/batteriets dæksel.
18
VQT1E09
4 Forbind AC-adapteren
B
A
(medfølgende) A til denne
enhed og til AC-stikkontakten.
1
A
C
3
2
4.8V
Opsætning
≥ Det anbefales at anvende batterier fra
Panasonic. (VW-VBJ10)
≥ Hvis du bruger andre batterier, kan vi
ikke garantere for produktets kvalitet.
ADVARSEL
Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke
udskiftes korrekt. Udskift kun med
samme eller tilsvarende type, som
anbefalet af producenten. Bortskaf
brugte batterier efter producentens
anvisninger.
Advarsel
Antændings- eksplosions- og
forbrændingsfare. Må ikke skilles ad,
opvarmes til over 60 °C eller
brændes.
1 Skub tilslutningspunktdækslets
spærring over på OPEN og åbn
derefter tilslutningspunktets dæksel.
2 Forbind AC-kablet til AC-adapteren
og derefter til AC-stikkontakten.
3 Forbind AC-adapteren til denne
enheds DC-inputtilslutningspunkt.
≥ Statusindikatoren B begynder at
blinke rødt ved intervaller på cirka
2 sekunder, for at angive at
opladningen er påbegyndt.
Opladningen er fuldført, når
kontrollampen slukkes.
≥ AC-kablets outputstik sidder ikke
helt i bund i AC-adapterstikket. Der
er, som vist i C, et mellemrum.
≥ Benyt aldrig AC-kablet på andet
udstyr, da det udelukkende er
designet til denne enhed. Benyt
aldrig AC-kabler fra andet udstyr
på denne enhed.
≥ Opladningstid (l 21)
∫ Om opladningsfejl
Hvis statusindikatoren blinker hurtigt
eller langsomt, kan årsagen muligvis
ligge i en af de følgende situationer.
Hvis statusindikatoren blinker ved et
interval på cirka 6 sekunder (tændt i
cirka 3 sek. og slukket i cirka 3 sek.):
≥ Batteriet kan være overdrevet afladt.
Det kan genoplades, men i visse
tilfælde kan det tage adskillige timer
inden en regulær opladning
påbegyndes.
≥ Batteritemperaturen eller
omgivelsernes temperaturer kan være
meget høje eller lave og opladning kan
tage lang tid.
Hvis statusindikatoren blinker ved et
interval på cirka 0,5 sekunder (tændt i
cirka 0,25 sek. og slukket i
cirka 0.25 sek.):
≥ Batteriet er ikke blevet genopladt.
Fjern batteriet fra enheden og forsøg
på at lade det igen.
19
VQT1E09
Opsætning
≥ Ekstremt høje eller lave temperaturer
vil afkorte batteriets levetid. Afvent at
den korrekte temperatur er genoprettet
inden batteriet genoplades igen. Hvis
batteriet stadig ikke genoplader, kan
der være noget i vejen med enheden,
batteriet, AC-adapteren, osv. Kontakt
din forhandler.
Hvis statusindikatoren er slukket:
≥ Opladningen er fuldført.
Sæt batteriet eller AC-adapteren i igen
≥
hvis statusindikatoren ikke blinker. Der
kan være et problem med batteri eller
AC-adapter hvis statusindikatoren
stadig ikke blinker. Kontakt din
forhandler.
∫ Tilslutning til
AC-stikkontakt
Sørg for at indstille funktionshjulet på
OFF under tilslutning af AC-adapteren
på denne enhed.
Hvis du tænder denne enhed, under
batteriopladning ved hjælp af
AC-adapteren, kan du benytte strømmen
fra AC-stikkontakten til enhedens
strømforsyning. (Batteriet oplades ikke,
mens enheden er i brug.)
Sådan fjernes batteriet
≥ Sørg for at stille funktionshjulet på OFF
og kontrollér at statusindikationen er
slukket, inden batteriet tages ud.
1 Skub spærringen af kort-/
batteridækslet i pilens retning
og åbn derefter kortets/
batteriets dæksel.
≥ Hvis kortets/batteriets dæksel ikke
åbner. Placér en finger på [ ] og
åben kortets/batteriets dæksel.
2 Skub spærringsanordningen
A i pilens retning og tag
derefter batteriet ud.
A
BATT
3 Luk kort-/batteridækslet og
skub derefter spærringen af
kort-/batteridækslet i pilens
retning.
20
VQT1E09
Opsætning
Opladningstidsrum og indspilningstidsrum
Tidsangivelserne i nedenstående tabel angår forhold med en temperatur på 25 oC og
en fugtighedsgrad på 60%. Hvis temperaturen er højere eller lavere end 25 oC, vil
opladningen tage længere tid.
≥ Tabellens opladningstidsrum er kun vejledende.
≥ “2 h 10 min” angiver 2 time og 10 minutter.
3,6 V/1000 mAh2 h 10 min
∫ Indspilningstidsrum
≥ Det reelle indspilningstidsrum henviser til indspilningstidsrummet ved skift mellem
indspilning og standsning af indspilningen, skift mellem tændt/slukket enhed, tryk på
zoomknappen osv. gentagne gange.
B
atterimodelnummer
Leveret batteri/
VW-VBJ10
(ekstraudstyr)
≥ Indspilningstidsrummet i tabellen er vejledende.
≥ “1 h 10 min” angiver 1 time og 10 minutter.
≥ Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder.
≥ Indspilningstidsrummet vil variere, afhængigt af brugsstatussen. Disse tidsangivelser
≥ Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Enheden opvarmes også under
≥ Vær opmærksom på, at batteriets driftstid er kortere ved lave temperaturer. Vi
####.
Hvis batteriet aflades, vil () blinke.
er vejledende. Det mulige indspilningstidsrum vil blive forkortet, hvis du benytter
denne enhed med lys på LCD-skærmen og med indstillingen [POWER LCD].
brug. Dette er ikke en funktionsfejl.
anbefaler at oplade et ekstra batteri til brug under optagelse.
Spænding/
kapacitet
3,6 V/
1000 mAh
Maksimal kontinuerlig
indspilning-stidsrum
1 h 10 min40 min
Faktisk indspilning-
stidsrum
21
VQT1E09
Opsætning
A
A
Tilstandsmarkering
Tilstandsmarkering
(Tænd/sluk enheden)
Drej funktionshjulet over på
videoindspilning, videoafspilning,
billedindspilning, billedafspilning eller
strøm OFF.
Drej funktionshjulet langsomt men
sikkert.
Sådan tænder man for
strømmen
Anbring funktionshjulet på ,
, eller .
≥ Linier den ønskede tilstandspiktograf
efter positionen, der vises i
illustrationen.
Statusindikatoren A
strømmen sluttes til.
≥ Når enheden tændes første gang, vil
en meddelelse bede dig om at indstille
dato og klokkeslæt. Vælg [YES] og
indstil dato og klokkeslæt. (l 33)
tændes, og
Sådan slukkes der for
strømmen
Stil funktionshjulet på OFF.
Statusindikatoren A slukkes, når
strømmen afbrydes.
Videoindspilningsfunktion
(l 38)
Benyt dette til at indspille
levende billeder.
Tilstanden videoafspilning
(l 59)
Benyt dette til at afspille levende
billeder.
Billedindspilningsfunktion
(l 42)
Benyt dette til at indspille
stillbilleder billeder.
Billedafspilningsfunktion
(l 63)
Benyt dette til at afspille
stillbilleder.
OFF Strømmen slukkes.
≥ Drej aldrig hjulet med magt.
22
VQT1E09
Opsætning
Hvordan strømmen tændes og
slukkes med LCD-monitoren
Strømmen kan tændes og slukkes med
LCD-skærmen, hvis indstillingsknappen
er anbragt på eller .
∫ Sådan sluttes strømmen til
Åbn LCD-skærmen.
Statusindikatoren tændes og strømmen
sluttes til.
∫ Sådan slukkes for
strømmen
Luk LCD-skærmen.
Statusindikatoren slukker og strømmen
afbrydes. (Hvis [QUICK START] er
indstillet på [ON], går enheden i
tilstanden hurtigstart standby og
statusindikatoren blinker grønt.)
≥ Strømmen slukkes ikke under
indspilning af levende billeder, også
selvom LCD-skærmen lukkes.
Hurtigstart
Når hurtigstart er tændt (ON) vil enheden
forbruge batteristrøm også selvom
LCD-skærmen lukkes.
Denne enhed vil vende tilbage til
tilstanden indspilning/pause
cirka 1,7 sekunder efter at
LCD-skærmen åbnes igen.
≥ Under tilstanden hurtigstart standby
forbruges cirka halvt så meget
strøm som i tilstanden
indspilningspause, hvorfor
indspilningstidsrummet vil blive
reduceret.
≥ Aktiveres kun i de følgende tilfælde.
jUnder brug af batteri
Hvis funktionshjulet er anbragt på
eller og der er sat et SD-kort
i.
jUnder brug af AC-adapter
Hvis funktionshjulet er anbragt på
eller kan hurtigstart benyttes
også selvom der ikke er sat et
SD-kort i.
1 Tryk på knappen MENU,
markér derefter [SETUP] #
[QUICK START] # [ON] og
tryk så på cursorknappen i
midten.
Anbring funktionshjulet på OFF, når
enheden ikke er i brug.
23
VQT1E09
Opsætning
2 Luk LCD-skærmen hvis
funktionshjulet er anbragt på
eller .
A
Statusindikatoren A blinker grønt og
enheden skifter til tilstanden hurtigstart
standby.
3 Åbn LCD-skærmen.
A
Statusindikatoren A lyser rødt og
enheden skifter til indspilningspause
cirka 1,7 sekund efter den er blevet
tændt.
≥ Statusindikatoren slukker og strømmen
afbrydes hvis tilstanden hurtigstart
standby fortsætter i cirka 5 minutter.
≥ Tilstanden hurtigstart standby
annulleres, statusindikatoren slukker
og strømmen slukkes i nedenstående
tilfælde.
jHvis funktionshjulet drejes.
≥ Når denne enhed hurtigstartes med
hvidbalancen stående på automatisk,
kan det eventuelt tage et stykke tid før
hvidbalancen tilpasses, hvis scenen
under indspilning har en lyskilde, der
afviger fra den sidst indspillede scene.
(Når funktionen farvenattebaggrund
anvendes, opretholdes hvidbalancen
for den sidste indspillede scene dog.)
≥ Hvis denne enhed hurtigstartes bliver
zoomforstørrelsen 1k og
visualiseringen kan være anderledes
end den forud for tilstanden hurtigstart
standby.
≥ Hvis [POWER SAVE] indstilles på
[5 MINUTES] og enheden automatisk
indtager tilstanden hurtigstart standby
skal LCD-skærmnen lukkes og
derefter åbnes igen.
Annullering af hurtigstart
Tryk på knappen MENU, derefter på
[SETUP]
og tryk så midt på cursorknappen.
≥ Statusindikatoren slukker og strømmen
#[QUICK START]#[OFF]
slukkes, hvis funktionshjulet er anbragt
på OFF mens enheden står i tilstanden
hurtigstart standby.
24
VQT1E09
Opsætning
Isætning/udtagning
af et SD-kort
Sørg for at funktionshjulet står på
OFF inden et SD-kort isættes/udtages.
Hvis SD-kortet isættes eller fjernes,
mens strømmen er tændt, kan
enheden eventuelt fungere forkert,
eller data, indspillet på SD-kortet kan
gå tabt.
1 Stil funktionshjulet på OFF.
≥ Kontrollér at statusindikationen er
blevet slukket.
2 Skub spærringen af kort-/
batteridækslet i pilens retning
og åbn derefter kortets/
batteriets dæksel.
3 Sæt/tag SD-kortet i/ud af
kortslottet.
A
≥ Lad mærkatsiden A vende opad og
tryk kortet så langt ind som muligt
under isætning af et SD-kort.
Ved udtagning af SD-kortet, tryk da på
≥
midten af SD-kortet og træk det lige ud.
4 Luk kort-/batteridækslet og
skub derefter spærringen af
kort-/batteridækslet i pilens
retning.
≥ Hvis kortets/batteriets dæksel ikke
åbner. Placér en finger på [ ] og
åben kortets/batteriets dæksel.
når adgangslampen er tændt, kan SDkortet blive beskadiget eller denne
enhed kan svigte.
sÅbning af kort-/batteridækslet
sUdtagning af SD-kortet
sBetjening af funktionshjulet
sUdtagning af batteriet eller
frakobling af lysnetadapteren
Sådan benyttes
cursorknappen
Denne enhed har en cursorknap til
funktionsmarkering, betjeningsafvikling,
osv.
Grundlæggende betjening
Betjening af menuskærmen, valg af filer
på miniature-visningsskærmen osv.
Tryk cursorknapperne opad,
nedad, til venstre eller højre, for
at markere et emne eller en scene
og tryk så på cursorknappen i
midten, for at indstille.
1
34
5
2
1 Opad
2 Nedad
3 Til venstre
4 Til højre
5 Tryk for at markere emnet
≥ Betjening af menuskærmen (l 32)
26
VQT1E09
Opsætning
1/2
NEXT
Brug under optagelse
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk cursorknappen i midten
og ikonerne visualiseres på
skærmen.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
≥ Den markerede scene annulleres,
når knappen i midten trykkes igen.
≥ Indikationen skifter hver gang
cursorknappen trykkes nedad.
2 Tryk på cursorknapperne
opad, til venstre eller til højre
for at markere et emne.
Under afspilning
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk cursorknapperne opad,
nedad, til venstre eller højre,
for at markere en scene, der
skal afspilles, og tryk så på
cursorknappen i midten.
Den markerede scene afspilles på
hele skærmen.
≥ Betjeningsikonet vises automatisk
på skærmen.
2 Tryk cursorknappen opad,
nedad, til venstre eller til højre
for at indvirke.
≥ Betjeningsikonet visualiseres eller
forsvinder ved hvert tryk på
cursorknappen i midten.
27
VQT1E09
Opsætning
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
Om funktionsikonerne, vist med hver enkelt funktion
Om tilstanden auto og tilstanden manuel (l 37)
Tilstanden videoindspilning
1/2
NEXT
1/2 NEXT
IkonRetningFunktionSide
(1/2)
(2/2)
(3/3)
Hvis knappen
[MANUAL AF/MF]
trykkes, for at
indstille på
tilstanden manuel.
(4/4)
Hvis knappen
[MANUAL AF/MF]
igen trykkes, for at
indstille på
tilstanden manuel
fokus.
≥ De mørke funktionsikoner vises ikke under optagelse.
NEXT
2/2 NEXT3/3
2/2
3/3 NEXT4/4
3Modlyskompensation45
2Ind/udtoning46
1Hjælpefunktion31
3Farvenattebaggrund47
2Soft skin-funktion48
3Hvidbalance55
2
1Lukkerhastighed57
21Manuel fokusjustering54
NEXT
Blænder- eller
forstærkningsværdi
NEXT
4/4 NEXT
57
28
VQT1E09
Opsætning
Videoafspilningsfunktion
IkonRetningFunktionSide
1/;3Afspilning/pause59
∫4Stop afspilning og vis miniaturer59
:
6Tilbage60
2
2;
9
5Hurtigt frem60
1
;1
Spring over59
Langsomt tilbage/afspilning af
enkeltbilleder (under pause)
60, 61
Spring over59
Langsomt frem/afspilning af enkeltbilleder
(under pause)
60, 61
29
VQT1E09
Opsætning
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
Tilstanden billedindspilning
1/2
NEXT
1/2 NEXT2/2
NEXT
2/2 NEXT3/3
3/3 NEXT4/4
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
IkonRetningFunktionSide
3Modlyskompensation45
(1/2)
Ø
2Selvudløser49
1Hjælpefunktion31
(2/2)2Soft skin-funktion48
(3/3)
Hvis knappen
[MANUAL AF/MF]
trykkes, for at
indstille på
tilstanden manuel.
3Hvidbalance55
2
Blænder-eller
forstærkningsværdi
1Lukkerhastighed57
(4/4)
Hvis knappen
[MANUAL AF/MF]
igen trykkes, for at
21Manuel fokusjustering54
indstille på
tilstanden manuel
fokus.
57
Tilstanden billedafspilning
IkonRetningFunktionSide
1/;3Diasshow start/pause63
∫4Stop afspilning og vis miniaturer63
E2Afspil forrige billede (under pause)63
D1Afspil næste billede (under pause)63
30
VQT1E09
Opsætning
1/2
NEXT
1/2
NEXT
∫ Tilstanden hjælp
Hjælp forklarer de betjeningsikoner, der
visualiseres når enheden indstilles på
AUTO i tilstanden video/billedindspilning.
≥ Drej funktionshjulet for at vælge
eller .
1 Tryk på cursorknappen i
midten, for at visualisere
ikonet under
indspilningspausen.
1/3 NEXT
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Tryk cursorknappen mod
højre for at markere [].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Tryk cursorknappen opad, til
venstre eller til højre for at
markere det ønskede ikon.
En forklaring på det markerede ikon
visualiseres på skærmen.
≥ Indikationen skifter hver gang
cursorknappen trykkes nedad.
Skift af sprog
Du kan skifte sproget på skærmdisplayet
eller menuskærmen.
1 Tryk på knappen MENU,
markér derefter [LANGUAGE]
og tryk så på cursorknappen i
midten.
2 Markér det ønskede sprog og
tryk derefter i midten af
cursorknappen.
Sådan forlades tilstanden hjælp
Tryk på MENU-knappen eller vælg [EXIT].
≥ Andre tilstande kan ikke benyttes når
tilstanden hjælp benyttes.
≥ Når tilstanden hjælp er i brug kan der
ikke optages levende billeder og
stillbilleder.
31
VQT1E09
Opsætning
Brug af
menuskærmen
Se “Menuliste” (l 92) for information om
menuerne.
1 Tryk på knappen MENU for
standset kamera.
Den viste menu afhænger af
funktionshjulets placering.
≥ Drej aldrig på funktionshjulet når
menuen vises.
2 Tryk cursorknapperne op eller
ned, for at vælge den ønskede
overmenu.
4 Tryk cursorknappen opad eller
nedad, for at vælge emnet i
undermenuen.
5 Tryk på cursorknappen højre
eller tryk i midten af
cursorknappen.
6 Tryk cursorknappen opad eller
nedad, for at vælge det
ønskede emne.
3 Tryk på cursorknappen højre
eller tryk i midten af
cursorknappen.
32
VQT1E09
7 Tryk i midten af
cursorknappen, for at
bekræfte markeringen.
Opsætning
For at vende tilbage til forrige
skærmbillede
Tryk på cursorknappen venstre.
Udgang fra menu-skærmbilledet
Tryk på MENU-knappen.
≥ Menu-skærmbilledet vises ikke under
indspilning eller afspilning. Du kan ikke
starte andre tilstande, når menuskærmbilledet vises.
Indstilling af dato og
klokkeslæt
Når enheden tændes første gang, vil en
meddelelse bede dig om at indstille dato
og klokkeslæt.
≥ Markér [YES] og tryk derefter i midten
af cursorknappen. Udfør
nedenstående trin 2 og 3, for at
indstille dato og klokkeslæt.
Indstil også dato og klokkeslæt hvis det
ikke vises korrekt.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk på knappen MENU,
markér derefter [BASIC] #
[CLOCK SET] # [YES] og tryk
så midt på cursorknappen.
2 Tryk cursorknapperne til
venstre eller til højre, for at
markere emnet, der skal
indstilles. Tryk knappen opad
eller nedad, for at indstillede
den ønskede værdi.
33
VQT1E09
Opsætning
≥ Årstallet skifter som følger:
2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
≥ 24-timer systemet benyttes til
klokkeslætsvisualisering.
3 Tryk i midten af
cursorknappen, for at
bekræfte markeringen.
≥ Urets funktionen starter ved
[00] sekunder, når der trykkes på
midten af cursorknappen.
≥ Kontrollér, efter
indstillingsafslutning ved tryk på
knappen MENU, dato- og
klokkeslætsvisualiseringen.
∫ Ændring af datoens og
klokkeslættets
visualiseringsstil
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [SETUP] # [DATE/TIME] #
den ønskede visualiseringsstil og tryk
så midt på cursorknappen.
[DATE][D/T]
15.12.2007
[OFF]
15.12.2007 15:30
∫ Ændring af
visualiseringsstil
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [SETUP] # [DATE FORMAT]
# den ønskede visualiseringsstil og
tryk så midt på cursorknappen.
VisningsmådeSkærmbillede
[Y/M/D]2007.12.15
[M/D/Y]12.15.2007
[D/M/Y]15.12.2007
≥ Dato og klokkeslæt-funktionen drives
af et indbygget lithiumbatteri.
≥ Sørg for at kontrollere klokkeslættet
inden indspilning.
Hvis klokkeslættet visualiseres som [- -]
er det indbyggede litiumbatteri afladt.
Benyt nedenstående trin til at oplade
batteriet. Når man tænder for strømmen
den første gang efter opladning,
visualiseres en meddelelse, der
forespørg om man vil indstille dato og
klokkeslæt. Markér [YES] og indstil dato
og klokkeslæt.
Genopladning af det indbyggede
lithiumbatteri
Tilslut AC-adapteren eller sæt batteriet i
enheden så det indbyggede litiumbatteri
vil genoplade. Lad enheden stå sådan i
cirka 24 timer og batteriet vil lagre dato
og klokkeslæt i cirka 6 måneder.
(Batteriet oplades også selvom
funktionshjulet anbringes på OFF.)
34
VQT1E09
Opsætning
Justering af
LCD-monitoren
Justering af lysstyrke og
farveniveau
1 Tryk på knappen MENU,
markér derefter [SETUP] #
[LCD SET] # [YES] og tryk så
midt på cursorknappen.
2 Tryk cursorknappen opad eller
nedad, for at vælge emnet, der
skal justeres. Tryk derefter
cursorknapperne til venstre
eller højre, for at foretage
justeringen.
Sådan forøges og
formindskes lysstyrken på
hele LCD-skærmen
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [SETUP] #
[POWER LCD] # [ON] og tryk så
midt på cursorknappen.
Indikationen [] visualiseres på
LCD-skærmen.
≥ Indstil [POWER LCD] på [ON], hvis
omgivelserne er lyse og det er svært at
se LCD-skærmen. Hele LCD-skærmen
vil blive cirka to gange lysere end
normalt.
Annullering af POWER LCD
Tryk på knappen MENU, markér derefter
[SETUP] # [POWER LCD] # [OFF] og
tryk så i midten af cursorknappen.
≥ Indikationen [] forsvinder og den
oprindelige lysstyrke genoprettes.
Linjevisningen flyttes.
≥ Tryk på knappen MENU, for at
forlade menuens skærmbillede.
[BRIGHTNESS]:
LCD-skærmens lysstyrke
[COLOUR]:
LCD-skærmens farveniveau
≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse
på de billeder, der indspilles.
≥ Dette vil ikke påvirke de billeder, der
skal optages.
≥ Denne funktion aktiveres automatisk
hvis man tænder for enheden, når
AC-adapteren benyttes.
35
VQT1E09
Optager
Optager
Før optagelse
Formatér først SD-kortet, hvis et kort, der har været brugt på en anden anordning, skal
bruges for første gang på denne enhed. (l 69) Når et SD-kort formateres slettes alle
de indspillede data. Efter sletning kan dataene ikke gendannes. Kopiér værdifulde data
på en computer eller en anden anordning inden formatering.
Vi anbefaler brug af MotionSD STUDIO osv. til import af data, der er indspillet på denne
enhed. (l 78)
Grundlæggende kamerastilling
1
3
2
5
4
6
1 Hold kameraet med begge hænder.
Det anbefales at påsætte 2-vejsstroppen (medfølgende), for at forebygge at kameraet tabes.
2
3 Dæk ikke mikrofoner eller sensorer med hænderne.
4 Vi anbefaler at bruge underindspilningsknappen, når der indspilles fra en lav højde.
Sæt ikke trefodsadapteren på kameraet og benyt stroppen som sædvanligt, for at
forebygge at kameraet tabes.
5 Hold armene ind til kroppen.
6 Spred benene en smule.
36
VQT1E09
Optager
≥ Denne enhed er udstyret med linsebeskyttende glas, der forebygger at vanddråber
kan trænge ind i linsen. Tør eventuel snavs eller vanddråber på det linsebeskyttende
glas af inden indspilning. Vi anbefaler brug af rensekluden.
≥ Den indspillede lyd forvrænges, hvis der er vanddråber på mikrofonen. Tør
omhyggeligt vanddråber på mikrofonen af.
≥ Stil dig med solen i ryggen, når du indspiller billeder udendørs. Hvis motivet er i
modlys, bliver indspilningen mørk.
≥ Under indspilning skal du sikre dig, at du står sikkert og der ikke er fare for, at du
støder sammen med en anden person eller en genstand.
∫ Om tilstanden auto
Tryk på knappen AUTO og farvebalancen
(hvidbalance) og fokusering justeres
automatisk.
(Indikationen [] visualiseres på
skærmen.)
Blændevidde og lukkerhastighed justeres automatisk efter en maksimal lysstyrke,
afhængigt af motivets lysforhold osv.
(Ved indstilling på tilstanden videoindspilning: Lukkerhastigheden justeres på højst
1/350.)
≥ Farvebalance og fokusering kan muligvis ikke indstilles ved visse lyskilder eller
scener. Hvis det er tilfældet skal man indstille disse manuelt.
≥ Ved førstegangsbrug er enheden indstillet på højdebreddeforholdet [16:9] til
indspilning af bredskærm tv-kompatible billeder. Skift højdebreddeforhold (l 50)
inden indspilning af billederne eller hvis de vises på det tilsluttede fjernsyn (l 71), for
at visualisere billeder på et almindeligt fjernsyn (4:3).
≥ Benyt et SD-kort, der kan anvendes til indspilning af levende billeder. (l 16)
1 Drej på indstillingsknappen,
for at markere .
2 Tryk på indspilningsknappen, for
at starte indspilningen.
≥ Under indspilning af levende billeder
vil indspilningen ikke stoppe selvom
LCD-skærmen lukkes.
Indspilningsafslutning
Tryk igen på indspilningsknappen, for at
holde en pause i indspilningen.
≥ [¥] og [;] er røde under indspilning.
Bevæg ikke denne enhed før [;] er grøn.
Billederne, der er indspillet mellem tryk på indspilningsknappen, for at starte
indspilningen, og det næste tryk, for at holde pause, bliver til én scene.
≥ Efter cirka 5 minutter uden nogen form for betjening under en indspilningspause,
slukker denne enhed automatisk, for at forebygge at batteriet opbruges. Tænd igen
for enheden, når du skal bruge den igen.
Denne indstilling kan også indstilles til [OFF]. (l 94, [POWER SAVE])
38
VQT1E09
Skærmsymboler i tilstanden videoindspilning
R
1h30m
0h00m10s
Optager
A
B
C
SP
R
1h30m
R 1h30m
0h00m10s
0h00m10s
A Tilstanden indspilning
B Tilbageværende indspilningstidsrum
(Hvis det tilbageværende tidsrum er mindre end
1 minut, blinker [R 0h00m] rødt.)
C Indspilningens længde
≥ Lyden indspilles i fra den indbyggede stereomikrofon foran på enheden. Sørg for ikke
at blokere for mikrofonen.
≥ Hvis skrivebeskyttelseskontakten på SD-kortet er sat til LOCK, kan det ikke bruges til
indspilning. (l 16)
≥ Hver gang indspilningen sættes på pause vil tælleren bliver nulstillet til “0h00m00s”.
≥ Under indspilning af levende billeder stopper indspilningen ikke, selv om
LCD-monitoren lukkes.
≥ Under indspilning af levende billeder må lysnetadapteren ikke afbrydes eller batteriet
fjernes. Hvis det sker, kan komme en reparationsmeddelelse, når der tændes for
enheden igen. (l 99, Om genskabelse)
Hvis indspilningen pludseligt standser under indspilning af
levende billeder
Ved brug af et andet SD-kort, end et der kan benyttes til indspilning af levende billeder
(l 16), kan indspilningen pludselig stoppe. I sådanne tilfælde visualiseres
nedenstående meddelelse. Benyt SD-kort fra Panasonic eller andre SD-kort, der kan
benyttes til indspilning af levende billeder, ved behov for at indspille levende billeder.
(l 16)
Denne type meddelelse kan blive visualiseret selvom der anvendes et SD-kort,
der kan benyttes til indspilning af levende billeder (l 16).
Dataet på kortet er blevet skrevet mange gange og dataskrivningshastigheden er
nedsat. Det anbefales at formatere det benyttede SD-kort. (l 69) Når et SD-kort
formateres slettes alle de herpå indspillede data, så kopiér værdifulde data over på en
computer, inden formatering. (l 78) (Vi anbefaler at MotionSD STUDIO osv. bruges til
at hente data, der er indspillet på denne enhed. (l 78))
39
VQT1E09
Optager
Indspilningstilstande og indspilningstidsrum til det
levende billede
Tilstandsskift under indspilning af levende billeder.
¬Drej funktionshjulet for at vælge .
Tryk på knappen MENU, markér derefter
[BASIC] # [REC MODE] # det ønskede
emne og tryk så på midten af
cursorknappen.
∫ Vejledende indspilningstidsrum til levende billeder pr. SD-
kort fra Panasonic
Tilstanden indspilning
XP
Kapacitet
256 MB3min6min12min
512 MB 6min12min25min
1 GB12 min25 min50 min
2 GB
(medfølgende)
4 GB50 min1 h 40 min3 h 20 min
≥ Indspilningstidsrummet i tabellen er vejledende.
≥ Denne enhed indspiller i VBR. VBR er en forkortelse for Variabel bitrate.
VBR-indspilning ændrer automatisk bitraten (datamængden i et fast tidsrum),
afhængigt af hvad der indspilles. Det betyder, at indspilningstidsrummet reduceres,
hvis motivet bevæger sig hurtigt.
(Høj kvalitet)
25 min50 min1 h 40 min
Billedkvalitet
prioriteret
SP
(Normal)
LP
(Long play)
Indspilning-
stidsrum
prioriteret
40
VQT1E09
Optager
≥ Indspilningstidsrum ved brug af batteri (l 21)
≥ SD-kort på 8 MB og 16 MB kan ikke benyttes til indspilning af levende billeder.
≥ Hvis et SD-kort indspilles eller slettes mange gange vil det muligvis ikke længere
være muligt at indspille levende billeder også selvom der er ledig hukommelse på
SD-kortet. Formater, i sådanne tilfælde, SD-kortet efter at have lagret dataene på en
computer.
≥ Der kan opstå mosaikmønstret støj under afspilning i de følgende tilfælde.
jNår baggrunden har et kompliceret mønster
jNår enheden bevæges for meget eller for hurtigt
jNår et motiv med hurtige bevægelser er blevet indspillet
(især hvis det er blevet indspillet med [LP]-funktion).
41
VQT1E09
Optager
Indspilning af stillbilleder
≥ Stillbilleder indspilles på denne enhed ved en billedstørrelse på 640k480 pixels.
1 Drej på funktionshjulet, for at
markere .
2 Tryk på indspilningsknappen.
Denne enhed fokuserer automatisk på motivet
i midten af skærmen (hvis autofokus er
markeret).
≥ Oplysninger om antallet af stillbilleder, der kan indspilles (l 117)
≥ Lyd kan ikke indspilles.
≥ Hvis skrivebeskyttelseskontakten på SD-kortet er sat til LOCK, kan det ikke bruges til
indspilning. (l 16)
≥ Hvis [PICT. QUALITY] er sat til [], kan der opstå mosaikmønstret støj på et
afspillet billede, afhængigt af dets indhold.
≥ Mens denne enhed tager adgang til SD-kortet (kortadgangskontrollampen lyser), må
nedenstående handlinger aldrig afvikles. SD-kortet eller de indspillede data kan tage
skade.
jSlukke for enheden.
jÅbne kortets-/batteriets dæksel og udtage SD-kortet.
jBetjene funktionshjulet.
≥ Andre produkter kan forringe kvaliteten eller ikke være i stand til at afspille stillbilleder
indspillet på denne enhed.
∫ Sådan indspilles skarpe stillbilleder
≥ Når man zoomer ind på motivet med en forstørrelse på 4k eller højere, er det
vanskeligt at reducere de lette rystelser, der kommer af at holde denne enhed med
hånden. Vi anbefaler at reducere zoomforstørrelsen og gå tættere på motivet under
optagelse.
≥ Under optagelse af stillbilleder skal enheden holdes fast med hænderne og du skal
holde armene fast ind til siden for at undgå rystelser i enheden.
≥ Du kan indspille stabile billeder uden rystelser ved at bruge et trefodsstativ.
42
VQT1E09
Skærmsymboler i tilstanden billedindspilning
R 12345
Optager
A
B
C
0.3
M
R 12345
R 12345
A Størrelse på stillbilleder
B Tilbageværende antal stillbilleder
(blinker rødt når [R 0] vises).
C Kvalitet af stillbilleder
Indspilning med lukkereffekt
Du kan aktivere en lukker-lyd når du indspiller stillbilleder.
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [ADVANCED] #
[SHTR EFFECT] # [ON] og tryk så
midt på cursorknappen.
≥ Denne funktions standardindstilling er [ON].
Stillbilledernes indspilningsbilledkvalitet
∫ [PICT. QUALITY]
Valg af billedkvalitet.
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [BASIC] # [PICT. QUALITY]
# det ønskede emne og tryk så på
midten af cursorknappen.
:Stillbilleder med høj billedkvalitet
indspilles.
: Antallet af indspillede stillbilleder får
højeste prioritet. Stillbilleder
indspilles i normal billedkvalitet.
43
VQT1E09
Optager
Diverse indspilningsfunktioner
Zoom ind/ud-funktion
Man kan zoome optisk op til 10k.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
Tryk på zoomknappen.
T-sid en: Nærindspilning (zoom ind)
W-siden:
Vidvinkel-indspilning (zoom ud)
≥ Det kan være svært at fokusere, når
zoomhastigheden er høj.
≥ Når man zoomer ind mens denne
enhed holdes med hånden, anbefaler
vi, at man bruger
billedstabiliseringsfunktionen. (l 51)
≥ Derved bringes fjerntliggende motiver
tættere, de fokuseres ved cirka 1,0 m
eller mere.
≥ Når zoomforstørrelsen er 1k, kan
denne enhed fokusere på et motiv
cirka 4 cm fra linsen.
(Makrofunktionen)
Digital zoomfunktion
Hvis zoomforstørrelsen overstiger 10k,
aktiveres den digitale zoomfunktion. Den
digitale zooms maksimale forstørrelse
kan ændres.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge .
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [ADVANCED] #
[D.ZOOM] # det ønskede emne
og tryk så på midten af
cursorknappen.
≥ Hvis fingeren flyttes væk fra
zoomknappen under zoomhandlinger,
kan kameraets lyd blive indspillet.
Husk altid at slippe zoomknappen
forsigtigt.
≥ Zoomhastigheden ændres i 2 trin og
når zoomknappen skubbes så langt
frem den kan komme, kan man zoome
fra 1k til 10k på 3,0 sekund ved
maksimum.
44
VQT1E09
[OFF]: Kun optisk zoom (op til 10k)
[25k]: Op til 25k
[700k]: Op til 700k
≥ Ved markering af [25k] or [700k],
visualiseres det digitale zoominterval i
blåt under zoomning.
Optager
1/2
NEXT
1/2
NEXT
≥ Jo større digital zoomforstørrelse,
desto mere vil billedkvaliteten
forringes.
≥ Denne funktion kan ikke benyttes i
tilstanden billedindspilning.
Brug af
zoommikrofonfunktionen
Zoommikrofonen er koblet til
zoomfunktionen, således at lyde fra stor
afstand ved teleoptagelse eller lyde fra
nære omgivelser ved vidvinkeloptagelser
optages tydligere.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge .
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [ADVANCED] #
[ZOOM MIC] # [ON] og tryk så
midt på cursorknappen.
Modlyskompensationfunktion
Denne funktion benyttes for at
undgå, at et motiv med lys
bagfra bliver for mørkt.
Brug denne funktion, når lyset kommer
fra en retning bagved motivet og motivet
ser mørkt ud.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk på midten af
cursorknappen. Tryk derefter
knappen nedad, for at
visualisere ikonet, der vises i
illustrationen.
cursorknappen. Tryk derefter
knappen nedad, for at
visualisere ikonet, der vises i
illustrationen.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Tryk cursorknappen til
venstre, for at markere [].
1/2
NEXT
1/2 NEXT
Start indspilning. (indtoning)
Når du starter indspilning, toner billede/
lyd gradvist frem.
Sæt indspilningen på pause.
(udtoning)
Billede/lyd forsvinder gradvist. Efter at
billede/lyd er forsvundet helt, stopper
indspilningen.
≥ Efter indspilning annulleres ind/
udtoningsindstillingen.
Annullering af ind/udtoning
Vælg [] igen.
3 Tryk på indspilningsknappen.
46
VQT1E09
Optager
2/2
NEXT
2/2
NEXT
For at vælge farven for indtoning/
udtoning
Man kan vælge farven på de indtonede/
udtonede billeder.
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [ADVANCED] #
[FADE COLOUR] # [WHITE] eller
[BLACK] og tryk så i midten af
cursorknappen.
≥ Hvis du afbryder strømmen, annulleres
ind/udtoningsfunktionen.
≥ Når ind/udtoningsfunktionen er valgt,
tager det flere sekunder at vise billedet
når du begynder indspilning. Det tager
også flere sekunder at sætte
indspilningen på pause.
≥ Miniaturerne af scener, der er indspillet
med indtoning bliver sorte (eller hvide).
Funktionen
farvenattebaggrund
Denne funktion muliggør
indspilning på mørke steder.
Denne funktion gør det muligt at indspille
farvede motiver på mørke steder og få
dem til at træde frem fra baggrunden.
Sæt denne enhed på et trefodsstativ for
at indspille billeder uden rystelser.
≥ Minimumsillumination: Cirka 2 lx
≥ I den indspillede scene ser det ud som
om enkeltbilleder mangler.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge .
1 Tryk på midten af
cursorknappen. Tryk derefter
knappen nedad, for at
visualisere ikonet, der vises i
illustrationen.
2/2
NEXT
2/2 NEXT
2 Tryk cursorknappen opad, for
at markere [].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
≥ Justér fokuseringen manuelt, hvis
det er svært at fokusere. (l 54)
47
VQT1E09
Optager
2/2
NEXT
2/2
NEXT
Sådan annulleres funktionen
farvenattebaggrund
Vælg [] igen.
≥ Funktionen farvenattebaggrund gør
CCD’s signaltidsrum op til cirka 25k
længere end normalt, således at
mørke scener kan indspilles lysere. Af
samme årsag visualiseres der muligvis
hvide punkter, der sædvanligvis er
usynlige, men dette er ikke en
fejlfunktion.
≥ Hvis man slukker for strømmen eller
indvirker på funktionshjulet, annulleres
funktionen farvenattebaggrund.
≥ Hvis funktionen aktiveres et sted, hvor
der er lyst, kan skærmen blive hvidlig
et stykke tid.
Soft skin-funktion
Dette får hudfarver til at virke
blødere, så de er mere
tiltalende.
Dette er mere effektivt, hvis du indspiller
en person tæt på fra kroppen og op.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk på midten af
cursorknappen. Tryk derefter
knappen nedad, for at
visualisere ikonet, der vises i
illustrationen.
2 Tryk cursorknappen til
venstre, for at markere [].
2/2
NEXT
2/2 NEXT
For at annullere soft skinfunktionen
Vælg [] igen.
≥ Hvis baggrunden eller andet i motivet
har farver, som er tæt på hudfarve, vil
de også blive blødere.
≥ Hvis der ikke er tilstrækkelig lysstyrke,
vil effekten muligvis ikke være tydelig.
≥ Når du optager en person fra en stor
afstand, ser du muligvis ikke ansigtet
tydeligt. Hvis det er tilfældet, kan du
annullere soft skin-funktionen eller
zoome ind på ansigtet.
48
VQT1E09
2/2
NEXT
2/2 NEXT
Optager
1/2
NEXT
1/2
NEXT
Indspilning med
selvudløser
Dette benyttes til at indspille,
hvor du selv er med.
Du kan indspille stillbilleder ved hjælp af
timeren.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge .
1 Tryk på midten af
cursorknappen. Tryk derefter
knappen nedad, for at
visualisere ikonet, der vises i
illustrationen.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
2 Tryk cursorknappen til
venstre, for at markere [Ø].
For at standse selvudløseren
midtvejs
Tryk på MENU-knappen (selvudløseren
annulleres).
≥ Hvis du slukker for strømmen,
annulleres funktionen selvtimer
standby.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
3 Tryk på indspilningsknappen.
Når displayet [Ø] har blinket i cirka
10 sekunder, indspilles et stillbillede.
≥ Efter indspilning annulleres
selvudløseren.
49
VQT1E09
Optager
Retningslinjefunktion
for optagelse
Kontrol af, om billedet er i
niveau.
Under optagelse kan du kontrollere,
ombilledet er i niveau, med linjerne vist
på skærmen.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [BASIC] #
[GUIDE LINES] # [ON] og tryk så
midt på cursorknappen.
Annullering af vejledning til
indspilningsfunktion
Tryk på knappen MENU, markér derefter
[BASIC] # [GUIDE LINES] # [OFF] og
tryk så midt på cursorknappen.
≥ Vejledningen vises ikke på de
indspillede billeder.
Breddefunktion
Denne funktion benyttes til at
vælge skærmens billedformat
ved indspilning af levende
billeder.
Dette gør det muligt for dig at indspille
billeder, som er kompatible med
bredskærm-tv (16:9) og standard-tv (4:3).
Indspilning af motiver med et
højdebreddeforhold på 16:9
¬Drej funktionshjulet for at
vælge .
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [BASIC] >
[REC ASPECT] > [16:9] og tryk
så midt på cursorknappen.
Indspilning af motiver med et
højdebreddeforhold på 4:3
¬Drej funktionshjulet for at
vælge .
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [BASIC] >
[REC ASPECT] > [4:3] og tryk så
midt på cursorknappen.
50
VQT1E09
≥ Standardindstillingen er [16:9].
Optager
Billedstabiliseringsfunktion
Benyttes til reduktion af
billedrystelser (sitren) under
indspilning.
Reducerer billedrystelser (sitren)
forårsaget af håndbevægelser under
indspilning.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge .
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [ADVANCED] # [SIS] #
[ON] og tryk så midt på
cursorknappen.
Annullering af
billedstabiliseringsfunktionen
Tryk på knappen MENU, markér derefter
[ADVANCED] # [SIS] # [OFF] og tryk
så midt på cursorknappen.
≥ I følgende tilfælde fungerer
billedstabilisering muligvis ikke
effektivt.
jNår digital zoom benyttes
jHvis indspilningen foregår på et
meget mørkt sted.
jNår enheden rystes kraftigt
jNår du indspiller et motiv i
bevægelse, hvor du følger det
≥ Når funktionen farvenattebaggrund
benyttes, virker
motivstabiliseringsfunktionen ikke og
indikationen [] blinker.
≥ Billedlysstyrken kan skifte eller
farverne kan se mærkelige ud, under
neonlys.
≥ Denne funktions standardindstilling er
[ON].
51
VQT1E09
Optager
Funktionen reduktion
af vindstøj
Denne funktion reducerer
vindstøj fra mikrofonen under
indspilning.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge .
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [ADVANCED] #
[WIND CUT] # [ON] og tryk så
midt på cursorknappen.
Annullering af funktionen
reduktion af vindstøj
Tryk på knappen MENU, markér derefter
[ADVANCED] # [WIND CUT] # [OFF]
og tryk så midt på cursorknappen.
≥ Denne funktions standardindstilling er
[ON].
≥ Reduktionen af vindstøjen afhænger af
vindens styrke. (hvis denne funktion
aktiveres ved kraftig vind, kan
stereoeffekten blive reduceret. Når
vindstyrken falder, vil stereoeffekten
komme tilbage.)
Manuelle
indspilningsfunktioner
Scenefunktion
Denne funktion benyttes ved
indspilning i forskellige
situationer.
Når du indspiller billeder i forskellige
situationer, indstiller denne funktion
automatisk lukkerhastigheder og
blænder.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk på knappen MANUAL AF/
MF.
52
VQT1E09
Optager
2 Tryk på knappen MENU,
markér derefter [BASIC] #
[SCENE MODE] # det
ønskede emne og tryk så på
midten af cursorknappen.
[5] Sport
Til indspilning af sportsscener eller
scener med hurtige bevægelser
[ ] Portræt
Får motivet til at stå frem fra baggrunden
[ ] Lavt lysniveau
Gør scenen lysere under mørke
indspilningsforhold
[] Spotlys
Får et motiv, som er i et spotlys, til at se
bedre ud
[] Surf & sne
Til indspilning af billeder på lysrige steder
som skibakker og strande
Annullering af scenefunktionen
Tryk på knappen MENU, markér derefter
[BASIC] # [SCENE MODE] # [OFF] og
tryk så midt på cursorknappen.
≥ Man kan også annullere
scenetilstandsfunktionen ved at trykke
på knappen AUTO.
Sportsfunktion
≥ Denne funktion formindsker
kamerarystelse i forbindelse med
slowmotion-afspilning eller pause i
indspillede billeder.
≥ Under normal afspilning vil
bevægelserne måske ikke se jævne
ud.
≥ Undgå indspilning i fluorescerende lys
eller lys fra kviksølv- eller
natriumlamper, fordi farve og lysstyrke
på det afspillede billede kan ændre sig.
≥ Hvis du indspiller et motiv, som
oplyses af stærkt lys, eller hvis motivet
kaster meget lys tilbage, kan der opstå
lodrette lyslinjer.
døre, kan skærmen blinke. Hvis dette
sker, kan du ændre scenefunktionen til
[OFF].
Funktionen Lavt lysniveau
≥ Ekstremt mørke scener indspilles
muligvis ikke godt.
Funktionen Spotlys
≥ Hvis motivet er ekstremt lyst, kan det
indspillede billede blive hvidligt, og
yderområderne ekstremt mørke.
Funktionen Surf & sne
≥ Hvis motivet er ekstremt lyst, kan det
indspillede billede blive hvidligt.
53
VQT1E09
Optager
4/4
NEXT
4/4
NEXT
Manuel fokusjustering
Hvis autofokus er vanskelig på grund af
omstændighederne, kan manuel
fokusering benyttes.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk på knappen MANUAL AF/
MF, indtil ikonet, der vises i
nedenstående illustration,
visualiseres.
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
Den manuelle fokusindikationen
[MF] visualiseres.
≥ Ved fokusering med en vidvinkel vil
motivet muligvis ikke befinde sig i
fokus, når der zoomes ind. Zoom først
ind på motivet og fokusér derefter
herpå.
Genetablering af automatisk
justering
Tryk igen på knappen MANUAL AF/MF.
≥ Du kan også genoprette den
automatiske fokusering ved at trykke
på knappen AUTO.
2 Tryk på cursorknapperne til
venstre eller højre, for at
bringe motivet i fokus.
MNL
4/4
NEXT
4/4 NEXT
54
VQT1E09
Optager
3/3
NEXT
3/3
NEXT
BACK
Hvidbalance
Denne funktion giver
indspilninger i naturlige farver.
Den automatiske hvidbalancefunktion
gengiver muligvis ikke naturlige farver,
afhængig af scener og lysforhold. Hvis
dette er tilfældet, kan du justere
hvidbalancen manuelt.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk på knappen MANUAL AF/
MF.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Ikonet, vist i illustrationen,
visualiseres automatisk.
2 Tryk cursorknappen opad, for
at markere [].
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Tryk cursorknappen til venstre
eller højre, for at markere
hvidbalancetilstanden.
MNL
BACK
BACK
[]Automatisk
AWB
hvidbalancejustering
[]Funktionen indendørs (til
indspilning med glødelamper)
≥ Glødelamper, halogenlamper
Funktionen udendørs
[]
≥ Udendørs under klar himmel
[]
Funktionen Manuel justering
≥ Kviksølvlamper, natriumlamper,
visse fluorescerende lys
≥ Lys brugt til bryllupsreceptioner
på hoteller, scenespotlight i
teatre
≥ Solopgang, solnedgang osv.
Genetablering af automatisk
justering
Sæt hvidbalancefunktionen på [].
≥ Du kan også genoprette den
automatiske fokusering ved at trykke
på knappen AUTO.
AWB
55
VQT1E09
Optager
BACK
BACK
Manuel indstilling af
hvidbalance
1 Markér [] og fyld derefter
skærmen med et hvidt motiv.
MNL
BACK
BACK
BACK
2 Tryk cursorknappen opad, for
at markere [].
MNL
BACK
BACK
Når [] symbolet skifter fra blinkende til
tændt, er indstillingen udført.
≥ Hvis [] symbolet bliver ved med at
blinke, kan hvidbalancen ikke
indstilles, fordi stedet er for mørkt etc. I
så fald kan man bruge automatisk
hvidbalance.
∫ Om hvidbalancesensoren
A
A
Hvidbalancesensoren bestemmer
lyskildens type under indspilning.
Undgå at dække for
hvidbalancesensoren under indspilning,
da den ellers kan fungere ukorrekt.
≥ Når [] symbolet blinker, gemmes
den tidligere justerede manuelle
hvidbalance.
Når indspilningsbetingelserne ændrer
sig, skal hvidbalancen nulstilles for
korrekt justering.
≥ Hvis man skal indstille både
hvidbalance og blænder/forstærkning,
skal hvidbalancen indstilles først.
56
VQT1E09
Optager
3/3
NEXT
3/3
NEXT
OPEN
1/
100
BACK
Manuel
lukkerhastighed/
blænderjustering
Lukkerhastighed:
Juster den, under indspilning af motiver,
der bevæger sig hurtigt.
Blænder:
Juster den, når skærmen er for lys eller
for mørk.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk på knappen MANUAL AF/
MF.
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
Ikonet, vist i illustrationen,
visualiseres automatisk.
2 Tryk cursorknappen til venstre
eller højre, for at markere []
(blændevidde) eller []
(lukkerhastighed).
MNL
3/3
NEXT
3/3 NEXT
3 Tryk cursorknapperne til
venstre og højre, for at
foretage justeringen.
MNL
A
100
1/100
OPEN
OPEN
B
A Lukkerhastighed:
1/50 til 1/8000
1/50 til 1/500
≥ Lukkerhastigheden nærmest på
1/8000 (1/500) er hurtigst.
B Blænder/forstærkningsværdi:
CLOSE # (F16 til F2.0) # OPEN
# (0dB til 18dB)
≥ Jo tættere værdien er på [CLOSE],
desto mørkere bliver billedet.
≥ Jo tættere værdien er på [18dB],
desto lysere bliver billedet.
≥ Hvis blænderværdien indstilles til
lysere end [OPEN], skifter den til
forstærkningsværdien.
Genetablering af automatisk
justering
Tryk på knappen AUTO.
≥ Hvis man indstiller både
lukkerhastighed og blænder/
forstærkningsværdi, skal
lukkerhastigheden indstilles først og
derefter blænder/
forstærkningsværdien.
BACK
BACK
57
VQT1E09
Optager
∫ Manuel justering af
lukkehastighed
≥ Undgå indspilning i fluorescerende lys
eller lys fra kviksølv- eller
natriumlamper, fordi farve og lysstyrke
på det afspillede billede kan ændre sig.
≥ Hvis du øger lukkerhastigheden
manuelt, øges forstærkningsværdien
automatisk, afhængigt af hvor meget
følsomheden sænkes og hvor meget
støjen på skærmen øges.
≥ Der kan være lodrette lyslinjer i
afspilningsbilledet, når motiverne er
meget lyse, skinnende eller blanke.
Dette er ikke en funktionsfejl.
≥ Under normal afspilning, vil
bevægelser måske ikke se jævne ud.
≥ Ved indspilning på meget lyse steder,
kan skærmen ændre farve eller flimre.
Juster, i sådanne tilfælde,
lukkerhastigheden manuelt på [1/50]
eller [1/100].
∫ Manuel justering af
blænde/forstærkning
≥ Hvis forstærkningsværdien øges, vil
støjen på skærmen øges.
≥ Afhængig af zoomforstørrelsen vil
visse blænderværdier ikke blive vist.
58
VQT1E09
Afspilning
Afspilning af levende billeder
Afspilning af levende billeder.
1 Drej funktionshjulet for at vælge
.
De levende billeder (op til 8 scener),
indspillet på SD-kortet, visualiseres som
miniaturer.
Afspilning
2 Vælg den scene, der skal afspilles.
A Scenenummer
B Bladringsbjælkevisning
Den markerede scene omgives af en gul ramme.
≥ Hvis 9 eller flere scener er indspillet, visualiseres
den næste (eller forudgående) side ved at trykke
cursorknappen op, ned, til venstre eller højre.
≥ Hvis man trykker og holder cursorknappen op eller
ned trykket, kan man køre 8 scener frem ad gangen.
Scenen vil ikke ændres her og nu, men scenenumre
og linjegrafvisualiseringen vil blive ændret, så slip
knappen når du er nået frem til den side med
scenen, du ønsker at afspille.
3 Tryk på midten af cursorknappen.
Den markerede scene afspilles på hele skærmen.
Betjeningsikonet vises automatisk på skærmen.
4 Tryk på knappen, for at indvirke.
1/;: Afspilning/pause
:: Spring over afspilning (bagud)
9: Spring over afspilning (frem)
∫:Stopper afspilningen og viser
miniaturerne.
A
B
59
VQT1E09
Afspilning
∫ Om levende billeders kompatibilitet
≥ Denne enhed kan afspille filer, formateret i MPEG2.
≥ Denne enhed er baseret på SD-videostandarden.
≥ Ved afspilning af levende billeder, indspillet på et SD-kort af andre produkter, på
denne enhed eller ved afspilning af levende billeder, indspillet på et SD-kort med
denne enhed, kan forringe billedkvaliteten og det kan være umuligt at afspille.
(Meddelelsen “CANNOT PLAY.” visualiseres.)
≥ Lyd afspilles kun under normal afspilning.
≥ Hvis pause er aktiveret i mere end 5 minutter, går skærmen tilbage til at vise
miniaturerne.
≥ Hvis den indspillede scene er af kort varighed, er afspilning måske ikke mulig.
≥ Afspilning er ikke mulig når en scene vises som [] på en miniaturevisning.
≥ Strømmen vil ikke blive slukket, når LCD-monitoren lukkes.
≥ Den viste tid kan være forskellig fra indspilningstidsrummet, og det kan tage et stykke
tid at vise miniaturedisplayet, når der afspilles levende billeder, der er indspillet på et
SD-kort med andre produkter.
≥ Indspilningstidsrummet visualiseres ikke på skærmen under afspilning af scener,
indspillet på et SD-kort med andre produkter.
Afspilning med hurtig frem/tilbage
Tryk og hold cursorknappen til højre trykket
under afspilningen, indtil den hurtige
fremspoling starter.
(Tryk og hold cursorknappen til venstre trykket,
for at spole tilbage.)
≥ Tryk igen på cursorknappen, for at øge hastigheden.
(Skærmvisualiseringen ændres fra 5 to .)
≥ Normal afspilning genoprettes, når cursorknappen op trykkes.
Slowmotion afspilning
1 Tryk på cursorknappen op under afspilning, for at standse
afspilningen.
2 Tryk og hold cursorknappen højre trykket.
(Slowmotionbilleder vil blive afspillet
baglæns, når du trykker og holder
cursorknappen til venstre trykket.)
≥ Normal afspilning genoprettes, når cursorknappen
op trykkes.
60
VQT1E09
Afspilning
Afspilning af enkeltbilleder
Levende billeder vises med et enkeltbillede ad gangen.
1 Tryk på cursorknappen op under afspilning, for at standse
afspilningen.
2 Tryk på cursorknappen højre.
(Rammerne vil køre frem en ad gangen i den
modsatte retning, hvis du trykker på
cursorknappen venstre.)
≥ Normal afspilning genoprettes, når cursorknappen
op trykkes.
Justering af lydstyrke
Du kan justere højttalerens lydstyrke under afspilning.
Tryk på lydstyrkeknappen, for ændre
lydstyrkeniveauet.
Mod “r”: Øger lydstyrken
Mod “s”: Sænker lydstyrken
≥ Jo længere [ ]-symbolet bevæger sig til højre,
desto højere bliver lydstyrken.
≥ Efter justering vil displayet for indstilling af lydstyrke forsvinde.
Outputlydstyrken reduceres muligvis hvis den er våd. Styrken bliver igen normal når den
≥
er tør.
Afspilning af levende billeder efter dato
Indspillede scener grupperes efter dato på denne enhed.
Scener, som er optaget samme dag, kan afspilles efter hinanden.
1 Tryk på knappen MENU, markér
derefter [PLAY SETUP] #
[PLAY MODE] # [BY DATE] og tryk
så midt på cursorknappen.
Skærmbilledet [VIEW BY DATE]
visualiseres.
≥ Hvis [PLAY MODE] indstilles på
[VIEW ALL], afspilles alle de indspillede levende billeder et efter et.
61
VQT1E09
Afspilning
2 Tryk cursorknappen opad eller nedad, for at markere et data, der skal
afspilles, og tryk så på midten af cursorknappen.
Scenerne, der er indspillet samme dag, visualiseres som miniaturer.
3 Vælg den scene, der skal afspilles.
≥ Afspilningsindstillingen vender tilbage til [VIEW ALL], hvis enheden slukkes eller der
indvirkes på funktionshjulet.
≥ Selv hvis scener er indspillet på den samme dag, bliver de grupperet separat, hvis
antallet af scener overstiger 99.
Genoptagelse af forrige afspilning
Hvis afspilning af en scene stoppes på halvvejen, kan afspilningen genoptages derfra
hvor den blev stoppet.
Tryk på knappen MENU, markér derefter
[PLAY SETUP] # [RESUME PLAY] #
[ON] og tryk så midt på cursorknappen.
Hvis afspilning af levende billeder stoppes, vises
[R] på miniaturevisningen af den stoppede
scene.
≥ Den gemte genoptagelsesposition fjernes, når du betjener funktionshjulet osv.
([RESUME PLAY] indstillingen bevares.)
≥ [RESUME PLAY] indstilles til [OFF] ,hvis et SD-kort med skrivebeskyttelseskontakten
sat til LOCK positionen isættes. (l 16)
62
VQT1E09
Afspilning af stillbillede
B
Afspilning af stillbilleder.
1 Drej funktionshjulet for at vælge .
Stillbillederne (op til 8 filer), indspillet på
SD-kortet, visualiseres som miniaturer.
Afspilning
2 Markér filen, der skal afspilles.
A Filnummer
B Bladringsbjælkevisning
Den markerede fil omgives af en gul ramme.
≥ Hvis 9 eller flere filer er indspillet, visualiseres det
næste (eller forudgående) skærmbillede ved at
trykke cursorknappen op, ned, til venstre eller højre.
≥ Hvis man trykker og holder cursorknappen op eller
ned trykket, kan man køre 8 filer frem ad gangen.
Scenen vil ikke ændres her og nu, men filnumre og
linjegrafvisualisering vil blive ændret, så slip
knappen når du er nået frem til den side med filen,
du ønsker at afspille.
3 Tryk på midten af cursorknappen.
Den markerede fil afspilles på hele skærmen.
Betjeningsikonet vises automatisk på skærmen.
4 Tryk på knappen, for at indvirke.
1/;: Diasshow (afspilning af
stillbillederne på SD-kortet i
nummerorden) starter/standser.
E:Afspiller det foregående billede.
D:Afspiller det næste billede.
∫:Stopper afspilningen og viser
miniaturerne.
A
63
VQT1E09
Afspilning
∫ Om stillbilledernes kompatibilitet
≥ Denne enhed opfylder den samlede standard DCF (Design rule for Camera File
system) fastlagt af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
≥ Denne enhed understøtter filformatet JPEG (ikke alle JPEG-formaterede filer kan
afspilles).
≥ Hvis man afspiller en fil, der ikke er indenfor standardformaterne, vil mappe/
filnummer måske ikke blive vist.
≥ Denne enhed kan forringe eller undlade at afspille data, som er indspillet eller dannet
på et andet produkt, og et andet produkt kan forringe eller undlade at afspille data,
som er indspillet på denne enhed.
≥ Betjen ikke funktionshjulet under diasshow.
≥ Hvis pause er aktiveret i mere end 5 minutter, går skærmen tilbage til at vise
miniaturerne.
≥ Mens denne enhed bruger SD-kortet (adgangslampen er tændt), må SD-kortet ikke
fjernes.
≥ Det tager tid at vise filen, afhængig af antallet af pixels i filen.
≥ Afspilning er ikke mulig når en fil vises som [] på et miniaturedisplay.
≥ Der visualiseres muligvis en fejlmeddelelse, hvis man forsøger på at afspille filer, der
er indspillet i et andet format, eller hvis fildataet er defekt.
≥ Den viste tid kan være forskellig fra indspilningstidsrummet, og det kan tage et stykke
tid at vise miniaturedisplayet, når der afspilles stillbilleder, der er indspillet på et
SD-kort med andre produkter.
≥ Strømmen vil ikke blive slukket, når LCD-monitoren lukkes.
64
VQT1E09
Redigering
Redigering
Redigering
Scenesletning
Til sletning af scener.
De slettede scener kan ikke genskabes.
Sletning af scener en ad
gangen
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk på -knappen under
afspilning.
2 Markér [YES], når
bekræftelsesmeddelelsen
visualiseres, og tryk derefter i
midten af cursorknappen.
Sletning af flere scener fra
miniaturedisplayet
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 Tryk på knappen i
miniatureafspilningen.
2 Markér [ALL] eller [SELECT]
og tryk derefter i midten af
cursorknappen.
≥ Hvis [ALL] markeres i
afspilningstilstanden video, slettes
de efterfølgende scener.
(Spærrede scener slettes ikke)
Fortsæt til trin 5
jHvis [PLAY MODE] er indstillet på
[VIEW ALL]:
Alle scenerne på SD-kortet
jHvis [PLAY MODE] er indstillet på
[VIEW BY DATE]:
Alle scenerne, markeret efter dato
65
VQT1E09
Redigering
3 (Kun hvis [SELECT] blev markeret i
trin 2)
Markér scenen, der skal
slettes, og tryk derefter i
midten af cursorknappen.
Den markerede scene omgives af en
rød ramme.
≥ Den markerede scene slettes, når
cursorknappen i midten trykkes
igen.
≥ Der kan indstilles op til 50 på
hinanden følgende scener.
4 (Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
Tryk på -knappen.
5 Markér [YES], når
bekræftelsesmeddelelsen
visualiseres, og tryk derefter i
midten af cursorknappen.
(Kun når [SELECT] er valgt i trin 2)
For at fortsætte med at slette
andre scener
Gentag trinnene 3-5.
Sådan stopper man under
sletning
Tryk på knappen MENU.
≥ Scenerne slettes fra slutningen af
miniaturevisualiseringen. Alle de
scener, der blev slettet inden
sletningen blev stopper, vil ikke kunne
gendannes.
For at afslutte redigering
Tryk på MENU-knappen.
∫ Sletning af stillbilledfiler,
indspillet på et SD-kort
med andre produkter
En stillbilledfil (andet end JPEG) som
ikke kan afspilles på denne enhed, kan
eventuelt blive slettet.
≥ Scener, der ikke kan afspilles
(miniaturerne visualiseres som [])
kan ikke slettes.
≥ I tilfælde af [ALL] kan sletningen tage
tid, hvis der er mange scener.
≥ Sluk ikke for denne enhed når der
slettes.
≥ Når du sletter scener, brug da et
tilstrækkeligt opladet batteri eller brug
lysnetadapteren.
≥ Åbn aldrig kortets/batteriets dæksel
under sletning. Slettehandlingen vil
stoppe.
≥ De låste scener kan ikke slettes.
≥ Hvis du sletter scener, indspillet på
andre produkter, med denne enhed vil
alle data med relation til scenerne
muligvis blive slettet.
≥ Hvis filer, som opfylder
DCF-standarden, slettes, vil alle data
relateret til filerne blive slettet.
66
VQT1E09
Redigering
Spærring af scener
Benyttes til at forebygge at
scenerne kan blive slettet ved
en fejltagelse.
Scener kan spærres så de ikke kan
slettes ved en fejltagelse. (Selvom du
spærrer visse scener på et SD-kort, vil
kortformatering slette dem alle.)
¬Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
1 (Angår levende billeder)
Tryk på knappen MENU,
markér derefter
[PLAY SETUP] # [LOCK SET]
# [YES] og tryk så midt på
cursorknappen.
(Angår stillbilleder)
Tryk på knappen MENU,
markér derefter
[PHOTO SETUP] # [LOCK
SET] # [YES] og tryk så midt
på cursorknappen.
2 Markér scenen, der skal
spærres, og tryk derefter i
midten af cursorknappen.
[] visualiseres og den markerede
scene spærres.
≥ Tryk igen på cursorknappen, for at
ophæve spærringsindstillingen.
≥ Man kan også markere flere på
hinanden følgende scener.
For at afslutte indstillingerne
Tryk på MENU-knappen.
67
VQT1E09
Redigering
DPOF-indstilling
Denne funktion er for skrivning
af printdata på et SD-kort.
Du kan skrive data fra stillbilleder, som
skal printes, og antal kopier (DPOF-data)
på SD-kortet.
¬Drej funktionshjulet for at
vælge .
1 Tryk på knappen MENU,
markér derefter
[PHOTO SETUP] #
[DPOF SET] # [SET] og tryk
så midt på cursorknappen.
2 Markér filen, der skal
indstilles, og tryk derefter i
midten af cursorknappen.
≥ Man kan markere fra 0 til 999. (Det
markerede antal billeder kan
printes med en printer, der
understøtter DPOF.)
≥ Indstil antallet af aftryk på [0], for at
slette indstillingen.
≥ Man kan også markere flere på
hinanden følgende filer.
For at afslutte indstillingerne
Tryk på MENU-knappen.
For at annullere alle
DPOF-indstillinger
Tryk på knappen MENU, markér derefter
[PHOTO SETUP] # [DPOF SET] #
[CANCEL ALL] og tryk så midt på
cursorknappen.
≥ Markér [YES], når
bekræftelsesmeddelelsen visualiseres,
og tryk derefter i midten af
cursorknappen.
∫ Hvad er DPOF?
DPOF står for Digital Print Order Format.
Dette format definerer billedprintningsinformation, som skrives på et SD-kort,
så det kan bruges på et system, som
understøtter DPOF.
Antallet af aftryk, der skal indstilles i
DPOF, visualiseres.
3 Tryk cursorknappen opad eller
nedad, for at markere antallet
af aftryk, og tryk så på midten
af cursorknappen.
68
VQT1E09
≥ DPOF-indstillingen kan bruges med op
til 999 filer.
≥ Indstillingen DPOF udført på andre
enheder, genkendes muligvis ikke af
denne enhed. Udfør venligst
indstillingen af DPOF på denne enhed.
≥ Du kan ikke tilføje optagelsesdato til
billeder, som skal printes med
DPOF-indstillingerne.
Redigering
Håndtering af kort
Formatering af et
SD-kort
Denne funktion initialiserer
kort.
Bemærk venligst at hvis et SD-kort
formateres, så slettes alle de data, der
er indspillet på kortet. Gem vigtige
data på en computer, osv.
Vi anbefaler at MotionSD STUDIO osv.
bruges til at hente data, der er indspillet
på denne enhed. (l 78)
1 Tryk på knappen MENU,
markér derefter [SETUP] #
[FORMAT CARD] # [YES] og
tryk så midt på
cursorknappen.
≥ Brug denne enhed til at formatere
SD-kort. Hvis et SD-kort er blevet
formateret på et andet produkt (f.eks.
en computer), kan optagelsen tage
længere tid, og du kan måske ikke
benytte SD-kortet.
≥ Afhængig af typen på det benyttede
SD-kort, kan det tage et stykke tid at
formatere kortet.
≥ Under formatering må denne enhed
ikke slukkes.
≥ Når du formaterer SD-kortet, brug da
et tilstrækkeligt opladet batteri eller
lysnetadapteren.
≥ Åbn aldrig kortets/batteriets dæksel
under formatering.
2 Markér [YES], når
bekræftelsesmeddelelsen
visualiseres, og tryk derefter i
midten af cursorknappen.
≥ Tryk på knappen MENU, for at
forlade meddelelsesskærmbilledet,
når formateringen er fuldført.
69
VQT1E09
Med andre produkter
Med andre produkter
Med et tv
Afspilning på et tv
Levende billeder og stillbilleder optaget
på denne enhed kan afspilles på et tv.
≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke
behøver at bekymre dig om, at
batteriet løber tør.
1 Skub
tilslutningspunktdækslets
spærring over på OPEN og
åbn derefter
tilslutningspunktets dæksel.
2 Forbind denne enhed med
fjernsynet.
VIDEO IN
AUDIO IN
A
A AV-kabel (medfølgende)
≥ Sæt stikkene helt i bund.
≥ Anvend aldrig andre AV-kabler end
det medfølgende.
3 Drej funktionshjulet for at
vælge eller .
70
VQT1E09
4 Vælg kanal på tv’et.
≥ Kanalindstillingen afhænger af
hvilket tilslutningspunkt enheden
tilsluttes.
5 Start afspilning på denne
enhed.
Billede og lyd udlæses på fjernsynet.
Med andre produkter
∫ Hvis billedet eller lyden fra
denne enhed ikke udlæses
på fjernsynet
≥ Kontroller at stikkene er skubbet helt
ind.
≥ Kontroller den indgang, der bruges.
≥ Kontroller tv’ets indgangsindstilling
(input kontakt). (for yderligere
information læs venligst tv’ets
betjeningsvejledning.)
≥ Hvis dit fjernsyn har et SD-kortslot kan
de levende billeder og stillbillederne,
indspillet på SD-kortet, muligvis
afspilles på fjernsynet. (Jævnfør
fjernsynets betjeningsvejledninger, for
at indhente oplysninger om
fjernsynskompatibilitet.)
≥ Indstil tv-apparatets
højde-breddeforhold hvis motiverne
ikke afspilles korrekt på et tv-apparat
med bredskærm. (Indhent yderligere
oplysninger i tv-apparatets
betjeningsvejledninger.) Hvis
billedvisualiseringen trykkes
horisontalt på et almindeligt tv-apparat
(4:3), skal indstillingen [TV ASPECT]
på denne enhed ændres.
∫ Visning af billeder i
billedformatet 16:9 på et
standard-tv (4:3)
Under afspilning af levende billeder,
indspillet med et højdebreddeforhold på
16:9 ([REC ASPECT] blev indstillet på
[16:9]) på et fjernsyn med et
højdebreddeforhold på 4:3, kan
billederne blive trykket horisontalt. Ændr,
i sådanne tilfælde, menuens indstilling til
afspilning af billeder i det oprindelige
højdebreddeforhold. (Afhængigt af
fjernsynsindstillingerne kan billederne
muligvis ikke afspilles korrekt. Læs
venligst tv-apparatets
betjeningsvejledninger, for at indhente
yderligere oplysninger.)
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [SETUP] #
[TV ASPECT] # [4:3] og tryk så
midt på cursorknappen.
Eksempel på billeder i billedformat
16:9 vist på et standard-tv (4:3)
[TV ASPECT]-indstilling
[16:9][4:3]
≥ Denne funktions standardindstilling er
[16:9].
∫ Sådan vises
skærmoplysninger på
fjernsynsskærmen
Oplysningerne, der visualiseres på
skærmen (betjeningsikon, tidskode, osv.)
kan visualiseres på fjernsynet.
Tryk på knappen MENU, markér
derefter [SETUP] #
[EXT. DISPLAY] # [ON] og tryk så
midt på cursorknappen.
≥ Indstil [SETUP] # [EXT. DISPLAY] #
[OFF], for at slette oplysningerne.
≥ Denne enheds skærmbillede ændres
ikke.
71
VQT1E09
Med andre produkter
Med en dvd-indspiller
Kopiering (dubbing) af
indspilninger på en
DVD-indspiller
Hvis du har en DVD-indspiller med et
SD-kortslot, kan du kopiere (dubbe)
billeder, indspillet med denne enhed,
over på en harddisk eller på en
DVD-disk.
Jævnfør din DVD-indspillers
betjeningsvejledning, for at indhente
oplysninger om hvorvidt den understøtter
kopiering (dubbing) fra et SD-kort.
≥ Forbind denne enhed og
DVD-indspilleren med AV-kablet
(medfølgende), hvis din DVD-indspiller
ikke understøtter kopiering (dubbing)
direkte fra et SD-kort og kopiér (dub)
derefter.
Sæt SD-kortet i SD-kortslottet på
DVD-indspilleren og kopiér (dub)
derefter indholdet over på
harddisken eller på en disk.
≥ Jævnfør DVD-indspillerens
betjeningsvejledning for at indhente
oplysninger om hvordan man kopierer
(dubber) billederne.
(l 73)
Hvis du indspiller (dubber) billeder
direkte fra et SD-kort eller ved hjælp
af AV-kablet og derefter afspiller dem
på et fjernsyn med bredskærm, kan
de trykkes horisontalt. Jævnfør i
sådanne tilfælde
betjeningsvejledningerne til den
anordning du indspiller (dubber) til
eller læs betjeningsanvisningerne til
fjernsynet med bredskærm og indstil
højde-breddeforholdet på 16:9 (Fuld).
≥ Motiver, indspillet på harddisken eller på
DVD-RAM, konverteres til
videoindspilningsformatet
konvertering kan du ikke kopiere dem
over på en DVD-R ved høj hastighed eller
kopiere dem over på et SD-kort ved hjælp
af formatet MPEG2.
72
VQT1E09
DVD. Efter
Med andre produkter
Med en
videobåndoptager
Indspilning (dubbing)
af billeder på andre
videoanordninger
Man kan indspille (dubbe) billeder, der
afspilles på denne enhed, på andre
videoanordninger.
≥ Brug lysnetadapteren, så du ikke
behøver at bekymre dig om, at
batteriet løber tør.
1 Skub
tilslutningspunktdækslets
spærring over på OPEN og
åbn derefter
tilslutningspunktets dæksel.
2 Forbind denne enhed og et
videoapparat.
VIDEO IN
AUDIO IN
A
A AV-kabel (medfølgende)
≥ Sæt stikkene helt i bund.
3 Drej funktionshjulet for at
vælge .
4 Skift indgangskanal på
videoapparatet og tv’et.
≥ Kanalindstillingen afhænger af
hvilket tilslutningspunkt enheden
tilsluttes.
5 Start afspilning på denne
enhed.
Start derefter optagelse på det
tilsluttede apparat.
≥ Jævnfør videoapparatets
betjeningsvejledninger, for at
indhente yderligere oplysninger.
73
VQT1E09
Med andre produkter
Sådan stoppes indspilningen
(dubbingen)
Stop indspilningen på det tilsluttede
apparat.
Stop derefter afspilningen på denne
enhed.
≥ Hvis dato- og
klokkeslætsvisualiseringen og
funktionsangivelsen er unødvendige
kan de slettes inden indspilning
(dubbing). (l 34, 71)
Med en printer
(PictBridge)
For at printe billeder ved at tilslutte en
printer direkte til denne enhed, skal der
benyttes en printer der er kompatibel
med PictBridge. (Læs printerens
betjeningsvejledning.)
≥ Benyt AC-adapteren, så du ikke
behøves at bekymre dig om at batteriet
opbruges.
¬Tænd for enheden.
1 Skub
tilslutningspunktdækslets
spærring over på OPEN og
åbn derefter
tilslutningspunktets dæksel.
74
VQT1E09
Med andre produkter
2 Forbind denne enhed med en
printer.
A
A USB-kabel (medfølger)
≥ Sæt stikkene helt i bund.
≥ Anvend aldrig andre USB-kabler
end det medfølgende. (Driften kan
ikke garanteres ved brug af andre
USB-kabler.)
3 Tryk cursorknappen opad eller
nedad, for at markere
[PictBridge], og tryk så på
midten af cursorknappen.
≥ Indikationen []
visualiseres på denne enheds
skærm.
4 Markér filen, der skal printes,
og tryk derefter i midten af
cursorknappen.
Det indstillede antal billeder
visualiseres.
5 Tryk cursorknappen opad eller
nedad, for at markere det
ønskede antal af aftryk, og
tryk så på midten af
cursorknappen.
≥ Du kan indstille op til 9 aftryk.
≥ Indstil antallet af aftryk på [0], for at
slette indstillingen.
≥ Op til 8 filer, visualiseret i et
skærmbillede, kan indstilles
fortløbende ved at gentage trin 4
og 5.
6 Tryk på MENU-knappen for at
vise PictBridge-menuerne.
75
VQT1E09
Med andre produkter
7 Vælg indstilling for datoprint
ved [DATE PRINT].
≥ Hvis printeren ikke kan udføre
printning af dato, er indstillingen
ikke tilgængelig.
Billederne printes.
≥ Forlad PictBridge ved at frakoble
USB-kablet, når billederne er
blevet printet.
Når du ønsker at stoppe printning
på halvvejen
Tryk på cursorknappen nedad.
Der visualiseres en
bekræftelsesmeddelelse. Hvis [YES]
markeres, slettes antallet af aftryk og
skærmbilledet vender tilbage til trin 4.
Hvis [NO] markeres, opretholdes alle
indstillingerne og skærmbilledet vender
tilbage til trin 4.
76
VQT1E09
≥ Undgå følgende handlinger, mens der
printes. Disse handlinger forhindrer
korrekt printning.
jFrakobling af USB-kablet
jÅbning af kort-/batteridækslet
jDrejning af funktionshjulet
jAfbrydelse af strømmen
≥ Kontroller indstillingerne for
papirstørrelse, printkvalitet osv. på
printeren.
≥ Du kan måske ikke udskrive
stillbilleder, som har været optaget
med andre produkter.
≥ Når enheden er forbundet direkte til
printeren, kan DPOF-indstillingerne
ikke bruges.
≥ Forbind printeren direkte til denne
enhed. Brug ikke en USB-hub.
Med andre produkter
77
VQT1E09
Med en computer
Med en computer
På en computer (Windows)
Hvad du kan gøre med en computer
Når cd-rommen (medfølgende) sættes i
computeren, visualiseres skærmbilledet [Setup
Menu].
∫ Videoredigeringssoftwaret MotionSD STUDIO 1.2E
Dette software giver mulighed for at hente, redigere og udlæse billeder fra denne enhed.
Man kan også sende et hentet billede fra denne enhed med e-mail og redigerede
billeder kan skrives på DVD-drevet.
Læs venligst de PDF-baserede brugsanvisninger om hvordan man bruger MotionSD
STUDIO 1.2E. (l 85)
∫ Acrobat Reader
Adobe Acrobat Reader 5.0, eller senere versioner, er påkrævet, for at visualisere
betjeningsvejledningerne til MotionSD STUDIO.
Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installeret på den computer du vil bruge, kan du
klikke på det ønskede sprog i opsætningsskærmbilledet (eller åbne en mappe hvis
navn er navnet på det ønskede sprog i mappen [Adobe] og derefter dobbeltklikke filen
[AR505XXX.exe] eller [AR500XXX.exe]). (“XXX” (de sidste 3 tegn i filens navn)
varierer afhængigt af den markerede sprogmappe.) Følg derefter skærmanvisningerne,
for at installere Adobe Acrobat Reader.
∫ DirectX
Du har behov for Microsoft DirectX 9.0b eller 9.0c for at kunne benytte MotionSD
STUDIO. (Kan også installeres når du installerer MotionSD STUDIO.) Hvis DirectX ikke
er installeret på din computer, fordi du har annulleret installationen under installationen
af softwaret, skal man klikke på [DirectX] i [Setup Menu] og følge skærmanvisningerne,
for at installere.
≥ Afhængigt af funktionsomgivelserne, vil softwareapplikationer, som understøtter den
gamle version af DirectX, muligvis ikke køre korrekt efter at DirectX 9.0b er blevet
installeret. Kontakt, i sådanne tilfælde, disse applikationers fabrikant.
(Din pc skal understøtte DirectX 9.0)
≥ Denne enhed besidder ikke funktionen kortskrivning. Du kan ikke skrive data på et
SD-kort i denne enhed.
≥ Vi kan ikke garantere at denne enhed fungerer tilfredsstillende hvis du benytter
anden software end den, som er medleveret.
78
VQT1E09
Med en computer
Læs venligst nedenstående inden cd-rom-pakken åbnes.
Slutbrugers licensaftale
Du (“Licenstager”) bevilliges en licens til softwaret der defineres i slutbrugers licensaftale (“Aftale”)
på betingelse af at du accepterer denne aftales vilkår og betingelser. Hvis licenstager ikke
accepterer denne aftales vilkår og betingelser, skal softwaret øjeblikkeligt tilbageleveres til
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), distributøren eller den forhandler, hvor du har
købt softwaret.
Paragraf 1 Licens
Licenstager bevilliges rettigheden til at anvende softwaret, inklusiv den information der er lagret
eller beskrevet på cd-rommen, i instruktionsmanualerne og ethvert andet medie, der videregives til
licensaftager (fællesbetegnet som “Software”), men samtlige anvendelige patentrettigheder,
copyrights, handelsmærker og forretningshemmeligheder i softwaret, overdrages ikke til
licenstager.
Paragraf 2 Tredjemandsbrug
Licenstager må hverken anvende, kopiere, modificere, overføre eller tillade at nogen tredjemand
anvender, kopierer eller modificerer softwaret, hvad enten dette modregnes finansielt eller ej, med
mindre dette er udtrykkeligt tilkendegivet i denne aftale.
Paragraf 3 Softwarets kopieringsrestriktioner
Licenstager har tilladelse til at udføre en enkelt kopi af softwaret in extenso eller delvist,
udelukkende med henblik på backupformål.
Paragraf 4 Computer
Licenstager må kun anvende softwaret på en enkelt computer, og det må ikke anvendes på mere
end én computer.
79
VQT1E09
Med en computer
Paragraf 5 Omvendt programmering, dekompilereing eller demontering
Licenstager må hverken udføre omvendt programmering, dekompilering eller demontering af
softwaret, udover hvad tillades af lovene eller direktiverne i det land hvor licenstager er bosat.
Hverken Matsushita eller dettes distributører vil kunne drages til ansvar for softwaredefekter eller
skader, som licenstager påføres, og som stammer fra eller har forbindelse med at licenstager har
udført omvendt programmering, dekompilering eller demontering af softwaret.
Paragraf 6 Skadeserstatning
Softwaret leveres “SOM DET ER” uden garanti af nogen art, hverken udtrykt eller underforstået,
inklusiv, men ikke begrænset til, garanti for ikke-ejendomskrænkelse, salgbarhed og/eller egnethed
til et bestemt formål. Desuden garanterer Matsushita ikke, at softwareanvendelsen vil være uden
fejl eller afbrydelser. Hverken Matsushita eller dettes distributører vil kunne drages til ansvar for
skader, som licenstager påføres, og som stammer fra eller har forbindelse med licensaftagers brug
af softwaret.
Paragraf 7 Eksportkontrol
Licenstager samtykker i ikke at eksportere eller geneksportere softwaret til noget land eller på
nogen måde, uden, om nødvendigt, at have indhentet regulær eksportlicens i henhold til
direktiverne i det land hvor licenstager er bosat.
Paragraf 8
Den rettighed, der herunder bevilliges licenstager vil automatisk bortfalde hvis licenstager
overtræder en hvilken som helst af denne aftales vilkår og betingelser. Ved licensrettighedsophør,
skal licenstager, for egen regning, destruere softwaret og dertil relateret dokumentation tillige med
alle kopier deraf.
Licensophævelse
80
VQT1E09
Med en computer
Driftsmiljø
≥ Et cd-rom-drev skal bruges for at installere den medfølgende software.
≥ Hvis 2 eller flere USB-enheder er tilsluttet en computer, eller hvis enhederne er
tilsluttet via USB-hubs eller via forlængerkabler, kan tilfredsstillende funktion ikke
garanteres.
≥ Benyt det medleverede USB-kabel ved tilslutning til computeren (funktion garanteres
ikke med andre USB-kabler).
≥ Selvom systemkravene i denne betjeningsvejledning er opfyldt, kan visse computere
ikke anvendes.
≥ Dette software er ikke kompatibelt med Microsoft Windows 3.1, Windows 95,
Windows 98/98SE, Windows Me og Windows NT.
≥ Driftssikkerheden er ikke garanteret ved opgraderede operativsystemer.
≥ Drift på et andet operativsystem end det præ-installerede garanteres ikke.
∫ MotionSD STUDIO 1.2E
PCIBM PC/AT kompatibel PC
OperativsystemMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
CPUIntel Pentium III 800 MHz eller flere (inklusiv kompatibel CPU)
RAM256 MB eller mere (512 MB eller mere anbefales)
DisplayHøj farve (16 bit) eller flere (32 bit anbefales)
Ledig
harddiskplads
Nødvendig
software
LydDirectSound Support
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2
Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2
(Intel Pentium 4 1,6 GHz eller større anbefales)
Computerskærmopløsning på 1024k768 pixels eller flere
(1280k1024 pixels eller flere anbefales)
Grafisk accelerator, der understøtter DirectX 9.0b eller 9.0c og
DirectDraw overlay
Ultra DMA—33 eller mere (100 eller mere anbefales)
640 MB eller større (Ved skrivning på en DVD, er samme
mængde ledig plads som på disken nødvendig.)
DirectX 9.0b eller 9.0c
(Hvis du installerer softwaret på en pc, der ikke er kompatibel
med DirectX 9.0b eller 9.0c, kan pc’en holde op med at virke
korrekt. Kontakt producenten, hvis du ikke er sikker på om din
pc er kompatibel.)
Windows Media Player 6.4 til 10
81
VQT1E09
Med en computer
DiscdrevCd-rom-drev (Hvis der skrives på en DVD er et kompatibelt drev
GrænsefladeUSB-port (Hi-Speed USB (USB 2.0) anbefales)
Andre kravMus, eller tilsvarende pegeudstyr
≥ Medfølgende cd-rom er kun disponibel til Windows.
≥ Betjening er ikke garanteret på computere, der ikke er kompatible med IBM PC/AT.
≥ Dette software er ikke kompatibelt med en multiopstartsomgivelse.
≥ Denne software er ikke kompatibel med et multi-processor driftsmiljø.
≥ Funktion på Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition og 64-bit
operativsystemer garanteres ikke.
≥ Afhængigt af din computers omgivelser, hvis den for eksempel ikke understøtter
Hi-Speed USB (USB 2.0), kan der forekomme rammesvind, lyden kan være afbrudt
eller softwaret kører muligvis langsomt, når man afspiller indspillede billeder.
≥ Indstil displayopløsningen på 1024k768 (16 bits farver) eller mere.
Markér [start] # ([Settings] #) [Control Panel] # ([Appearance and Themes] #)
[Display] og markér fanen [Settings] og juster derefter [Screen resolution] og [Color
quality].
og medie påkrævet.)
∫ Funktionsomgivelser til kortlæsningsfunktion
(Masselager)
PCIBM PC/AT kompatibel PC
OperativsystemMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
CPUIntel Pentium III 450 MHz eller højere eller Intel Celeron
RAM128 MB eller mere (256 MB eller mere anbefales)
SnitfladeUSB-port
Andre kravMus, eller tilsvarende pegeudstyr
≥ USB-udstyret fungerer med standard-driveren i operativsystemet.
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
400 MHz eller højere
82
VQT1E09
Med en computer
Installation af
MotionSD STUDIO
Ved installation af softwaren skal du
logge på din computer som administrator
eller med en bruger, som har tilsvarende
rettigheder. (kontakt din chef, hvis du
ikke har tilladelse til dette.)
≥ Før installationen påbegyndes, skal
alle andre kørende programmer
afsluttes.
≥ Udfør ikke andre handlinger på din
computer mens softwaren bliver
installeret.
1 Sæt cd-rommen i computeren.
Skærmbilledet [Setup Menu]
visualiseres.
≥ Hvis skærmbilledet [Setup Menu]
ikke visualiseres, skal man
dobbeltklikke på ikonet til det
cd-rom-drev, der indeholder
cd-rommen, i [My Computer].
2 Klik på [MotionSD STUDIO
1.2E].
≥ Softwareapplikationen vil muligvis
ikke køre korrekt, hvis du
annullerer installationen på et
hvilket som helst punkt f.eks. ved
at trykke på [Cancel].
3 Klik på [Next].
≥ Følg fortsat meddelelserne på
skærmen, for at installere den.
4 Markér videosystemet.
83
VQT1E09
Med en computer
5 [Readme.txt] visualiseres, når
installationen er fuldført.
Kontrollér indholdet og klik
derefter på [t] i
skærmbilledets øverste højre
hjørne.
6 Klik på [Finish].
≥ Afhængigt af dine
funktionsomgivelser, kan der opstå
behov for at installere DirectX
9.0b. Klik, i sådanne tilfælde, på
[Yes] og installer det.
≥ Klik på [Yes] og genstart pc’en,
hvis det er nødvendigt at
genstarte den efter installation
af applikationen.
≥ Når installationen er fuldført
visualiseres ikonet [] i
computerskærmens opgavebakke.
Hvis denne enhed forbindes til en
computer med USB-kablet,
visualiseres skærmbilledet
[SD Browser auto start] til start af
MotionSD STUDIO. (l 86)
≥ Hvis du installerer softwaret på en
computer, der ikke er kompatibel med
DirectX 9.0b eller 9.0c, kan
computeren holde op med at virke
korrekt. Kontakt
computerproducenten, hvis du ikke er
sikker på om din computer er
kompatibel.
84
VQT1E09
Med en computer
Læsning af betjeningsvejledningerne til
MotionSD STUDIO
Læs PDF-vejledningen, for at indhente
detaljer om hvordan man bruger
MotionSD STUDIO.
Markér [start]>
[All Programs (Programs)]>
[Panasonic]>
[MotionSD STUDIO 1.2E]>
[Manual].
≥ Markér, efter start af softwaret,
[Help]>[Manual] i menuen, for at
visualisere hjælpefilerne.
≥ Du har brug for Adobe Acrobat Reader
5.0 eller senere versioner, for at kunne
læse betjeningsanvisningerne i PDF.
(l 78)
Procedurer for
tilslutning og
genkendelse
Efter installation af softwaret skal
enheden forbindes til computeren og
genkendes korrekt heraf.
≥ Tilslut efter installation af softwaren.
≥ Hvis den medfølgende cd-rom er sat i
computeren, skal du tage den ud.
(Hvis installationsopsætningen kører,
skal du vente, til den er færdig, og
derefter fjerne cd-rommen.)
≥ Hvis genkendelsesproceduren ikke
lykkes, vil drift ikke være mulig efter
tilslutning af enheden til computeren.
≥ Hvis enheden ikke fungerer normalt,
kan det være fordi du ikke har
gennemført installation eller
genkendelsesprocedure korrekt.
1 Skub
tilslutningspunktdækslets
spærring over på OPEN og
åbn derefter
tilslutningspunktets dæksel.
2 Forbind denne enhed med
AC-adapteren og tænd for
enheden.
≥ Sørg for at indstille funktionshjulet
på OFF under tilslutning af
AC-adapteren på denne enhed.
VQT1E09
85
Med en computer
3 Forbind denne enhed med en
computer.
A
A USB-kabel (medfølger)
≥ Sæt stikkene helt i bund. Enheden
og computeren vil ikke virke
korrekt, hvis stikkene ikke er sat
helt i bund.
≥ Anvend aldrig andre USB-
forbindelseskabler end det
medfølgende.
(Betjening kan ikke garanteres ved
brug af andre USB-kabler.)
5 Skærmbilledet
[SD Browser auto start]
visualiseres.
≥ Ved klik på [Yes] startes MotionSD
STUDIO. (l 89)
≥ Klik på [No], hvis du ikke vil starte
MotionSD STUDIO.
≥ Når enheden er tilsluttet en
computer, kan der ikke slukkes for
strømmen på enheden.
Hvis dette ønskes, skal USB-kablet
tages ud (l 90).
≥ Under computeradgang til kortet i
denne enhed lyser
kortadgangskontrollampen. (
visualiseres på LCD-skærmen.)
Frakobl aldrig USB-kablet eller
AC-adapteren mens der tages adgang
til et kort, da dataene kan tage skade.
≥ Det kan være nødvendigt at genstarte
computeren efter tilslutning af denne
enhed første gang.
4 Tryk cursorknappen opad eller
nedad, for at markere
[PC CONNECT], og tryk så på
midten af cursorknappen.
86
VQT1E09
Med en computer
Kontrol af at enheden
er korrekt genkendt af
computeren
Tænd for enhedens strøm og forbind
derefter enheden til computerne med et
USB-kabel, for at kontrollere at denne
enhed er korrekt genkendt af
computeren. Følg nedenstående trin.
≥ På visse computere, inklusiv dem fra
NEC, visualiseres
enhedshåndteringen muligvis ikke,
hvis der er oprettet en tilstand, som
medfører funktionsbegrænsninger. Tag
kontakt til fabrikanten eller følg
proceduren i computernes
betjeningsvejledninger, for at etablere
en tilstand hvori alle funktionerne kan
benyttes og fortsæt derefter
betjeningen.
1
Markér [start] > ([Settings] >)
[Control Panel]
([Performance and
Maintenance]
>
>
) [System].
2 Klik på fanen [Hardware] og
klik derefter på [Device
Manager].
3 Kontrollér at nedenstående
emner visualiseres.
∫ Hvis driveren er genkendt
korrekt
[USB Mass Storage Device] visualiseres
i [Universal Serial Bus controllers].
∫ Hvis driveren ikke er
genkendt korrekt
[!] eller [Unknown device] visualiseres i
[Universal Serial Bus controllers] eller
[Other devices], osv.
(Hvor visualiseringen forekommer,
afhænger af den anvendte
computertype.)
Du kan benytte de nedenstående
metoder til at aktivere drevet, der skal
genkendes.
87
VQT1E09
Med en computer
Metode 1: Sluk en gang for enheden og
din computer og forsøg
kontrollen igen.
Metode 2: Tag SD-kortet ud og forsøg
kontrollen igen.
Metode 3: Forsøg at forbinde enheden
med en anden USB-port på
din computer.
Om computerskærmen
Når enheden forbindes til en computer,
genkendes den som et eksternt drev.
∫ Drevets ikoner
[Removable Disk] visualiseres i [My
Computer].
≥ Windows XP:
≥ Windows 2000:
∫ Eksempel på
mappestruktur
≥ Stillbilleder i JPEG-format
(IMGA0001.JPG etc.) gemmes i
[100CDPFP]-mappen.
Disse kan åbnes med billedsoftware
som støtter JPEG-billeder.
≥ Op til 999 files kan indspilles i
[100CDPFP] eller en anden lignende
mappe.
≥ DPOF indstillingsfilerne lagres i
mappen [MISC].
≥ Benyt ikke computeren til at slette SD-
kortets mapper. Hvis det sker, kan
denne enhed muligvis ikke længere
læse SD-kortet.
≥ Benyt altid denne enhed til at
formatere SD-kort.
≥ Hvis data, som ikke understøttes af
denne enhed, er blevet indspillet på en
computer, bliver de ikke genkendt af
denne enhed.
Jævnfør betjeningsanvisningerne
til MotionSD STUDIO (PDF file),
hvis du ønsker at hente scener,
indspillet på denne enhed med
Explorer osv.
≥ Levende billeder i formatet SD-Video
lagres i mappen [PRG¢¢¢]. (“¢¢¢”
står for et tal på mellem 001 og 4095.)
≥ Op til 99 filer kan lagres i [PRG¢¢¢]
mappen.
88
VQT1E09
Med en computer
Brug af MotionSD
STUDIO
≥ Inden førstegangsbrug markeres
softwarets [Readme First] i
startmenuen og derefter læses de
yderligere eller opdaterede
oplysninger.
≥ Slutbrugerlicensaftalen visualiseres,
når softwaret startes første gang, så
gennemlæs omhyggeligt dens vilkår
og betingelser og klik derefter på
[I agree].
≥ Log på computeren som Administrator
eller med et brugernavn med samme
rettigheder, for at bruge MotionSD
STUDIO 1.2E. Hvis man logger på
med et andet brugernavn end
Administrator kan applikationerne ikke
anvendes.
betjeningsvejledninger (PDF-fil), for at
indhente oplysninger om hvordan det
bruges.
∫ Lukning af MotionSD
STUDIO
Klik på [] allernederst i [TOOL
BOX].
≥ MotionSD STUDIO kan lukkes ved at
markere [File]>[Exit] i menuen
MotionSD STUDIO.
≥ Hvis du benytter MotionSD STUDIO til
at redigere motiver og derefter udlæser
dem på et SD-kort, bør du anvende
SD-kort fra Panasonic, eller andre, der
tillader indspilning af levende billeder.
(l 16)
≥ Hvis du benytter MotionSD STUDIO til
udlæsning af et stort antal scener til et
SD-kort, DVD R/RW eller DVD-RAM,
visualiseres scenerne muligvis som
miniaturer eller det kan tage lang tid at
udlæse.
[Let’s Try MotionSD STUDIO]
visualiseres på skærmen.
89
VQT1E09
Med en computer
Sådan kobles
USB-kablet korrekt fra
1 Dobbeltklik på ikonet i
opgavebakken, der
visualiseres på
computerskærmen.
Hardwarefrakoblingsdialogen
visualiseres.
≥ Afhængigt af dine
computerindstillinger, visualiseres
dette ikon muligvis ikke.
2 Vælg [USB Mass Storage
Device] og klik på [Stop].
3 Kontrollér at [MATSHITA SD
Video Camera USB Device] er
markeret og klik på [OK].
Klik på [Close], hvorefter du kan
frakoble kablet uden fare.
≥ Hvis USB-kablet frakobles mens
kortadgangens kontrollampe er tændt
eller mens visualiseres på
LCD-skærmen, kan dataene tage
skade.
Afinstallation af
software
Følg de nedenstående trin, for at
afinstallere en hvilken som helst
softwareapplikation der ikke mere er
nødvendig.
1 Markér [start] # ([Settings] #)
[Control Panel] # [Add or
Remove Programs
(Applications)].
2 Markér [MotionSD STUDIO
1.2E] og klik derefter på
[Change/Remove]
([Change or Remove] eller
[Add/Remove]).
90
VQT1E09
≥ Fortsæt afinstalleringen i henhold
til anvisningerne i
skærmbillederne.
≥ Sørg for at genstarte computeren
efter softwarets afinstallation.
Med en computer
På en computer (Macintosh)
Funktionsomgivelser
≥ Selvom systemkravene i denne betjeningsvejledning er opfyldt, kan visse computere
ikke anvendes.
≥ Apple og Mac OS er varemærker, der tilhører Apple Inc.
≥ PowerPC er et handelsmærke, der tilhører International Business Machines
Corporation.
®
CoreTM Solo og Intel® CoreTM Duo er enten registrerede varemærker eller
≥ Intel
varemærker, der tilhører Intel Corporation i USA og/eller i andre lande.
∫ Funktionsomgivelser til kortlæsningsfunktion
(Masselager)
PCMacintosh
OperativsystemMac OS X 10.3 til 10.4
CPUPowerPC G3 (400 MHz eller større), PowerPC G4, PowerPC
RAM64 MB eller mere
SnitfladeUSB-port
≥ Benyt en operativsystemsstandarddriver til betjening.
≥ Den medfølgende cd-rom er kun disponibel til Windows.
∫ Kopiering af stillbilleder på computeren
1 Slut denne enhed til pc’en ved hjælp af det medfølgende USB-
tilslutningskabel.
2 Dobbeltklik [NO_NAME] eller [Untitled], der visualiseres på skrivebordet.
≥ Filerne lagres i mappen [100CDPFP] i mappen [DCIM].
3 Flyt, ved hjælp af en træk-og-slip-handling, det billede du vil hente, eller
mappen der indeholder disse billeder, til en hvilken som helst anden mappe
på pc’en.
∫ Sådan kobles USB-kablet korrekt fra
Træk ikonet [NO_NAME] eller [Untitled] til [Trash] og frakobl derefter USBtilslutningskablet.
Skærmbilledindikationerne markeres
som vist i den nedenstående illustration.
[OFF]
[ON]
SP
R 1h30m
∫ [POWER SAVE]
≥ [OFF]≥ [5 MINUTES]
[OFF]:
Strømbesparelsesfunktionen er ikke
aktiveret.
[5 MINUTES]:
Efter ca. 5 minutter uden betjening,
slukker denne enhed automatisk for at
undgå at batteriet aflades. Når du vil
bruge denne enhed, så tænd for den
igen.
≥ I følgende tilfælde slukkes enheden
måske ikke, selv om du har sat dette til
[5 MINUTES].
jNår lysnetadapteren bruges
jNår enheden er forbundet til en
computer eller printer via USB-kablet
;
0h00m00s
;
∫ [BEEP SOUND]
≥ [OFF]≥ [ON]
Dette gør det muligt at give et lydsignal,
med funktioner som start og afslutning af
indspilning.
Når [OFF] er valgt, høres der ikke noget
bip, når en funktion som f.eks.
indspilning startes eller afsluttes.
1 bip
Når du starter indspilning
Når du slukker for strømmen
Når denne enhed er genkendt af
computeren eller printeren, osv.
2 bip
Når du sætter indspilning på pause
Når du slukker for strømmen
2 bip 4 gange
Når der opstår en fejl som f.eks.
indspilning, der ikke starter. Kontroller
den meddelelse, der vises på skærmen.
(l 98)
∫ [INITIAL SET]
≥ [YES]≥ [NO]
Når en menu ikke kan vælges på grund
af, at en anden funktion eller tilstand er
aktiveret, kan du vælge [YES] for at
bringe menuindstillingerne tilbage til de
oprindelige leveringsindstillinger.
(Sprogvalg kan ikke sættes tilbage til den
oprindelige indstilling.)
94
VQT1E09
∫ [DEMO MODE]
≥ [OFF]≥ [ON]
Dette element bruges til at starte
demonstrationen af enheden.
(kun når der bruges lysnetadapter og
funktionshjulet er i position eller )
Hvis man indstiller den på [ON], uden at
isætte et SD-kort, indstilles denne enhed
automatisk til demonstrationstilstanden,
for at introducere dens funktioner. Ved
tryk på, eller betjening af, en hvilken som
helst anden tilstandsmarkeringsknap end
[AUTO]/[MANUAL AF/MF] annulleres
demonstrationstilstanden.
Hvis ingen betjening foregår i cirka
10 minutter, starter
demonstrationstilstanden automatisk.
Sæt et SD-kort i, eller indstil på [OFF],
for at afslutte demonstrationstilstanden.
Indstil denne funktion på [OFF], ved
normal brug.
Øvrigt
95
VQT1E09
Øvrigt
Symboler
Symboler
∫ Indspilningsindikationer
Indspilning af levende billeder
SP
R 1h30m
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.12.2007 15:30
Indspilning af stillbilleder
0.3
M
R 1000
MNL
AWB
1/100
OPEN
0dB
15.12.2007 15:30
R 1h30m
0h00m00s
15.12.2007
15:30
¥/; (Rød)
; (Grøn)Indspilningspause
16:9
AUTO
MNL
MFManuel fokusering
10t
0h00m00s
;
16: 9
;
Tilbageværende
batteristrøm
Tilbageværende
indspilningstidsrum
Gået
indspilningstidsrum
Dato/
klokkeslætsindikation
Indspilning/skrivning
på kortet
Tilstanden bredskærm
Tilstanden auto
Tilstanden manuel
Indikation om
zoomforstørrelse
ªBaglyskompensation
Motivstabilisering
1/100Lukkerhastighed
OPEN, F2.0F nummer
0dBForstærkningsværdi
Auto hvidbalance
Indendørstilstand
(indspilning under
glødepære)
Output-tilstand
Tilstanden manuel
justering
ØSelvtimer indspilning
Antal af
indspilningspixels til
stillbilleder
0.3
M
640k480
, Stillbilledkvalitet
R 1000
Tilbageværende antal
stillbilleder
96
VQT1E09
Øvrigt
∫ Afspilningsindikationer
Afspilning af levende billeder
Afspilning af still-billede
1Afspilning
;Pause
5, /
6,
7/8
9/:Skip afspilning
D/ESlowmotionafspilning
;1/2;
0h00m00s
No.10Scenenummer
RGenoptag afspilning
Hurtig fremspoling/
tilbagespoling
Sidste/første
pauserede scene
Afspilning rammeefter-ramme
Afspilningstidsrum til
levende billeder
Tilstanden afspil
Alle scenerne på det
visualiserede medie
Scener, indspillet på
den visualiserede,
markerede dato
Lydstyrkejustering
100-0001
stillbilledmappe/
filnummer
Når en PictBridgekompatibel printer er
sluttet til
Visualisering af
Kortadgang (Ved
computertilslutning)
DPOF allerede
001
indstillet
(på over 1)
Spærring af levende
billeder og stillbilleder
Antal af
indspilningspixels til
stillbilleder
0.3
M
640k480
Billedstørrelsen visualiseres ikke til
stillbilleder, der er indspillet med andre
produkter, der har andre
billedstørrelser end de, der vises
ovenfor.
∫ Bekræftende indikationer
––
(Klokkeslætsvisualisering)
Strømmen på det
indbyggede batteri er
lav. (l 34)
Intet SD-kort er isat/
ubrugeligt kort.
97
VQT1E09
Øvrigt
Meddelelser
CANNOT RECORD.Dataskrivning på SD-kort er mislykket.
Der er ingen indspillede levende billeder eller
stillbilleder på SD-kortet.
NO DATA.
THIS CARD CANNOT
RECORD IN VIDEO MODE.
CHECK CARD.
CARD LOCKED.
CARD FULL.
SCENE NUMBER IS FULL.
CANNOT RECORD. THE
NUMBER OF PROGRAM IS
FULL.
CARD DOOR OPENED.Kort-/batteridækslet står åbent Luk det.
ERROR OCCURRED.
RECORDING IS STOPPED.
Kortets forhold er antageligvis ikke stabilt hvis
denne meddelelse visualiseres selvom der er
indspillede data på SD-kortet.
Sluk for strømmen og tænd den så igen.
Et SD-kort på 8 MB eller 16 MB er blevet isat i
tilstanden videoindspilning.
Dette kort er ikke kompatibelt eller enheden kan
ikke genkende det.
SD-kortets skrivningsbeskyttelse er indstillet på
LOCK. (l 16)
SD-kortet er fyldt eller antallet af scener har nået
maksimumsgrænsen, hvorfor der ikke kan
indspilles flere data. Slet unødvendige scener
(l 65) eller isæt et nyt SD-kort.
≥ Ved brug af SD-kort, der kan benyttes til
indspilning af levende billeder (l 16)
Når denne meddelelse visualiseres anbefaler vi at
du formaterer det benyttede SD-kort. (l 69) Når et
SD-kort formateres slettes alle de herpå indspillede
data. Tag en backup af dataene på SD-kortet på en
computer, osv. inden SD-kortet formateres.
≥ Ved brug af alle andre kort
Benyt et SD-kort fra Panasonic eller et andet
SD-kort, der kan benyttes til indspilning af levende
billeder. (l 16)
98
VQT1E09
Øvrigt
EXIT THE MENU THEN
CHANGE TO MANUAL
MODE.
CANCEL NIGHT VIEW
MODE
PLEASE CONNECT AC
ADAPTOR
PUSH THE RESET
SWITCH.
DISCONNECT USB
CABLE.
CANNOT OPERATE WHILE
USB CONNECTED.
Du forsøger at benytte en funktion, der ikke kan
benyttes samtidig.
Du forsøger på at tilslutte til en computer uden at
have tilsluttet AC-adapteren.
Der er påpeget en uregelmæssighed på enheden.
Fjern SD-kortet og tryk derefter på knappen
RESET, for at genstarte enheden. (
Enheden kan ikke etablerer en korrekt forbindelse
til computeren eller til printeren. Frakobl og kobl
USB-kablet til igen og markér derefter den ønskede
USB-funktion igen.
Enhedens strøm kan ikke slukkes når enheden er
forbundet til computeren.
l 106)
Om genskabelse
Det er muligt, at systemet ikke kan gennemføre skrivning af en fil på normal vis, når
f.eks. strømmen slukkes under optagelse eller redigering.
Nedenstående meddelelse visualiseres muligvis, hvis der påpeges fejlfyldte
administrationsoplysninger under kortadgangen. Sørg for at følge anvisningerne.
(Reparationen kan, afhængigt af fejlen, tage et vist tidsrum.)
CARD ERROR DETECTED. NOW REPAIRING DATA.
≥ Når du reparerer dataene, skal du bruge et tilstrækkeligt opladet batteri eller
lysnetadapteren. Selv om der slukkes for strømmen, uden at dataene repareres, kan
du reparere dataene, når der tændes for strømmen igen.
≥ Afhængig af dataenes tilstand, er det måske ikke muligt at reparere disken.
≥ Reparer ikke et kort, som er blevet optaget på et andet apparat. Dette kan forårsage
tab af data eller hele kortet.
≥ Hvis genoprettelse mislykkes vil du ikke længere være i stand til at kunne afspille de
scener, der blev indspillet inden strømmen svigtede.
≥ Formatér SD-kortet på denne enhed hvis genoprettelsen mislykkes. Bemærk venligst
at hvis et SD-kort formateres, så slettes alle de data, der er indspillet på kortet.
99
VQT1E09
Øvrigt
Funktioner som ikke benyttes samtidigt
Visse funktioner i denne enhed er deaktiveret eller kan ikke vælges på grund af
enhedens specifikationer. Tabellen nedenfor viser eksempler på funktioner, som
begrænses af forskellige betingelser.
Funktioner
Digital zoom
Toning
Farvenattebaggrund
Baglyskompensation
Tilstanden Soft skin (Indstil
og slet)
Tilstanden hjælp
Funktionen
motivstabilisering
Scene-funktion
Ændring af hvidbalance
Justering af
lukkerhastighed, blænde/
forstærkning
Betingelser, der
deaktiverer funktionerne
≥ I tilstanden billedindspilning
≥ I tilstanden billedindspilning
≥ Under indspilning (Kan ikke indstille eller slette)
≥ Ved brug af funktionen farvenattebaggrund
≥ Når blænde/forstærkning er indstillet
≥ Under indspilning
≥ I tilstanden billedindspilning
≥ Ved brug af funktionen farvenattebaggrund
≥ Hvis enheden er i tilstanden AUTO
≥ Ved brug af funktionen farvenattebaggrund
≥ Ved brug af digital zoom
≥ Ved brug af funktionen farvenattebaggrund
≥ Ved brug af funktionen farvenattebaggrund
≥ Ved brug af scenetilstanden
100
VQT1E09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.