Panasonic SDR-S10 User Manual [hu]

Kezelési utasítás
SD Kamkorder
Model No. SDR-S10
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
EP
VQT1E11
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELMEZTETÉS:
TŰZ, ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉK SÉRÜLÉSE KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉHEZ, NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET
ESŐNEK, NEDVESSÉGNEK, CSEPEGŐ VAGY KIFRÖCCSENŐ FOLYADÉKNAK, ÉS FOLYADÉKKAL TELT TÁRGYAKAT, MINT PL. VÁZÁT NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE.
CSAK A JAVASOLT
TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA.
NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET
(VAGY HÁTLAPOT); A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL KISZOLGÁLHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MINŐSÍTETT SZERELŐRE.
VIGYÁZAT!
NE SZERELJE VAGY HELYEZZE
EZT A KÉSZÜLÉKET KÖNYVSZEKRÉNYBE, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBE, VAGY MÁS ZÁRT HELYRE. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK JÓL SZELLŐZZÖN. TÚLMELEGEDÉS ÁLTAL OKOZOTT ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG NEM ZÁRJA EL A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT.
NE ZÁRJA EL A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL ÉS HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE TEGYEN NYÍLT LÁNG
FORRÁST, MINT PL. ÉGŐ GYERTYÁT A KÉSZÜLÉKRE.
AZ AKKUMULÁTOROKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON ÁRTALMATLANÍTSA.
2
A csatlakozóaljzatot a berendezés közelében és könnyen hozzáférhető helyen szereljék fel. A tápkábel hálózati dugaszának üzemkész állapotban kell állnia. Ahhoz, hogy ezt a készüléket a váltóáramról teljesen leválasszák, húzza ki a tápkábel dugaszát a hálózati csatlakozóaljzatból.
EMC Elektromos és
mágneses kompatibilitás
Ez a szimbólum (CE) az adattáblán található.
Kizárólag a javasolt tartozékokat használja.
A mellékelten kívül ne használjon más
AV kábelt és USB csatlakozókábelt.
Ha külön értékesített kábelt használ,
kérjük, ügyeljen arra, hogy 3 m-nél rövidebb kábelt használjon.
3
VQT1E11
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti,
A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
amennyiben hasonló, új terméket vásárol.
A felvétel tartalmára vonatkozó kártérítés
A gyártó semmi esetben sem vonható felelősségre a készülék, annak tartozékai vagy a rögzíthető adathordozó meghibásodása vagy hibája következtében történő felvételvesztés miatt.
Gondosan tartsa be a szerzői jogokról szóló törvényt
Műsoros kazetták vagy lemezek vagy egyéb közzétett vagy sugárzott anyagok magán célon kívüli egyéb célokra történő rögzítése sértheti a szerzői jogról szóló törvényt. Bizonyos anyagok rögzítése még magán felhasználási célra is tiltott lehet.
A jelen használati utasítás céljára
Az SD Memória Kártyára és az SDHC Memória Kártyára „SD-kártyaként” hivatkozunk.
4
Az SDHC Logo védjegy.A miniSD Logo védjegy.Microsoft
®
, Windows® és DirectX® vagy bejegyzett védjegyek, vagy a Microsoft
Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Microsoft termék képernyő állapotát ábrázoló kép(ek) a Microsoft Corporation
engedélyével újranyomtatva.
IBM és PC/AT bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokbeli International Business
Machines Corporation -nek.
®
Celeron
, Intel®, Intel® CoreTM Solo és Pentium® vagy bejegyzett védjegyek, vagy a
Intel Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az Apple és a Mac OS a Apple Inc. védjegyei.A jelen utasításokban említett rendszerek és termékek nevei rendszerint azoknak a
gyártóknak a bejegyzett védjegyei vagy védjegyei, akik az adott rendszert vagy terméket kifejlesztették.
5
VQT1E11
Tartalom
Információk az Ön
biztonsága érdekében ................2
Használat előtt
Jellemzők.....................................8
Vízállóság......................................8
Ütésállóság....................................9
Tartozékok ...................................9
A készülék részei és
kezelése .....................................10
Háromlábú állványra
történő csatlakoztatás ................ 13
Az LCD monitor használata......... 14
SD-kártya ...................................15
A készülékben használható
kártyákra vonatkozólag ............... 15
Beállítás
Áramellátás................................18
Az akkumulátor
behelyezése és töltése ............... 18
Egy üzemmód kiválasztása......22
Egy üzemmód kiválasztása
(A készülék be-/kikapcsolása) ..... 22
Gyors indítás ...............................23
Az SD-kártya behelyezése/
kivétele.......................................25
A kurzor gomb használata .......26
A nyelv váltása..........................32
A menüképernyő
használata..................................33
A dátum és az idő
beállítása....................................34
Az LCD monitor beállítása........36
Felvétel
Felvétel előtt ............................. 37
Mozgóképek felvétele............... 39
A mozgóképekhez rendelkezésre álló felvételi üzemmódok
és felvételi időtartamok................41
Állóképek felvétele................... 43
Állókép felvétel
képminősége ...............................44
Különféle felvételi
funkciók..................................... 45
Közelítés/távolítás funkció...........45
Ellenfény-kompenzálás
funkció .........................................46
Beúsztatás/kiúsztatás
funkció .........................................47
Színes éjszakai nézet
funkció .........................................48
Lágy bőr üzemmód......................49
Időzített felvétel ........................... 50
Felvételi vezetővonalak
funkció .........................................51
Széles üzemmód.........................51
Képstabilizálás funkció ................52
Szélzajcsökkentés funkció...........53
Manuális felvételi
funkciók..................................... 53
Jelenet üzemmódja .....................53
Manuális fókuszbeállítás .............55
Fehéregyensúly ...........................56
A zársebesség/blende
beállítása .....................................58
Lejátszás
Mozgókép lejátszása................ 60
Állókép lejátszása .................... 64
6
Szerkesztés
Szerkesztés................................66
Jelenetek törlése .........................66
Jelenetek letiltása........................ 68
DPOF-beállítás............................69
Kártyák kezelése .......................70
SD-kártya formattálása ............... 70
Más termékekkel
A MotionSD STUDIO
használata ...................................89
Az USB kábel biztonságos
eltávolításához.............................90
Szoftverek eltávolítása ................90
Számítógéppel
(Macintosh) ............................... 91
Operációs környezet ....................91
Egyebek
Tévével.......................................71
Lejátszás tévén ...........................71
DVD-felvevővel..........................73
Felvételek másolása
(átjátszása) DVD-íróra.................73
Videomagnóval..........................74
Képek rögzítése (átjátszása)
más videoeszközökre.................. 74
Nyomtatóval (PictBridge).........75
Számítógéppel
Számítógéppel (Windows)........79
Mit lehet csinálni egy
számítógéppel ............................. 79
Végfelhasználói
Licencszerződés .......................80
Operációs környezet ...................81
MotionSD STUDIO
Telepítése....................................83
A MotionSD STUDIO kezelési
utasításának elolvasása ..............85
A csatlakoztatás és a
felismerés folyamata ...................85
Annak ellenőrzése, hogy a készüléket a számítógép
helyesen ismerte fel .................... 87
Tudnivalók a számítógép
kijelzéséről...................................88
Menük........................................ 92
Menülista .....................................92
[SETUP] beállításra
vonatkozó menük ........................94
Ikonok........................................ 96
Ikonok..........................................96
Üzenetek .....................................98
Egyidejűleg nem használható
funkciók....................................... 100
Hibakeresés ............................ 101
Óvintézkedések a
használat során ...................... 108
Szakkifejezések
magyarázata............................ 113
Műszaki adatok....................... 115
Az SD-kártyára rögzíthető
képek száma ............................. 118
7
VQT1E11
Használat elõtt
Használat előtt
Jellemzők
Vízállóság
Ez a készülék vízálló videokamera, mivel kielégíti az IEC 60529 IPX4 szabvány előírásait* „A védelem mértéke a burkolat által (IP kód)”. Ha vizes kézzel fogja meg a készüléket, vagy víz fröccsen rá, a készülék hibásodását nem okozza, de a készülék nem használható víz alatt. * Víz ráfröccsenhet a készülékre
bármely irányból anélkül, hogy meghibásodását okozná.
Ez nem garantálja a készülék vízállóságát minden helyzetben. Ha a készülékre vízcseppek vagy piszok kerül, puha száraz ruhával minél hamarabb törölje le. Ezután hagyja a készüléket magától megszáradni: Ne öntsön vizet a készülékre és ne
tegye vízbe tisztításakor.
A tartozékok nem vízállóak.
Az alábbi helyzetekben legyen különösen óvatos, mivel a készülék meghibásodását okozhatják: Amikor sós víz, mint pl. tengervíz
fröccsen a készülékre.
Amikor nagy páratartalmú helyen
használják a készüléket, pl. fürdőszoba, stb.
Amikor forró helyekre teszi a
készüléket, mint pl. medence szélére tűző napsütésben.
A készüléket úgy használja, hogy a
kártya/akkumulátor ajtó és a Csatlakozó fedél zárja LOCK pozícióban álljanak. (l 12)
8
Használat előtt
Ütésállóság
Ez a készülék kimagasló ütésállóságú videokamera, mely kiállta az 1,2 m-es magasságból végzett ejtéspróbát*. * Ez a próba kielégítette a „MIL-STD
810F szabvány 516.5 – Ütés tesztjét”. (A terméket 5 cm vastag furnérlemezre ejtették.)
Ez nem garantálja a készülék sérülés­és hibamentességét. A készülék vízállósága sérülhet, az esés által okozott ütés erejétől függően, vagy ha a készüléket többször ütés éri. Ilyen helyzetben kérje ki annak a kereskedőnek a tanácsát, akitől a készüléket vásárolta.
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat.
SD Memória Kártya (2 GB)
Akkumulátor
VW-VBJ10
Hálózati adapter
VSK0686
Hálózati kábel
K2CQ2CA00006
AV kábel
K2KZ9CB00002
Kétállású kézi pánt
VFC4260
USB-kábel
K2KZ4CB00011
CD-ROM
Választható tartozékok
Lehetséges, hogy bizonyos opcionális tartozékok egyes országokban nem kaphatók.
Akkumulátor (VW-VBJ10)
Állvány (VW-CT45E)
VQT1E11
9
Használat elõtt
A készülék részei és kezelése
1
2
3
1 Lencse 2 Fehéregyensúly-érzékelő (l 57) 3 Mikrofon (beépített, sztereó)
5
4
4 LCD monitor nyitópecke (l 14) 5 Állapotjelző (l 22) 6 Felvétel gomb (l 39, 43) 7Pánt rögzítő (l 12)
6
7
8
8 Felvétel készítésekor:
Zoom gomb [W/T] (l 45) Lejátszáskor: Hangerő gomb [sVOLr] (l 62)
13
14
9 10 11 12
9 Rögzítőcsavar a háromlábú
állvány illesztékéhez (l 13)
10 Kártyahozzáférés lámpa
[ACCESS] (l 26, 86)
11 Kártya/akkumulátor ajtó zár
[LOCK 21 OPEN] (l 12, 18, 25)
12 Kártya/akkumulátor ajtó
(l 12, 18, 25) 13 Akkumulátor nyílás [BATT] (l 18) 14 Kártya nyílás [SD CARD] (l 25)
10
15 17 1816 19
23
Használat előtt
24
222120
15 LCD monitor (l 14)
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem a meghibásodás jele, és nem befolyásolja a felvett képet.
16 Törlés gomb [ ] (l 66) 17 Hangszóró 18 Üzemmódválasztó gombok
[AUTO]/[MANUAL AF/MF]
(l 38, 53, 55) 19 Üzemmódválasztó tárcsa (l 22) 20 Nullázás gomb [RESET] (l 106) 21 Kurzor gomb (l 26) 22 Menü gomb [MENU] (l 33)
25 26 27
23 Csatlakozófedél (l 12) 24 Csatlakozófedél zár
[LOCK 21 OPEN] (l 71, 74, 75, 85)
25 Audio-video kimeneti
csatlakozóaljzat [A/V] (l 71, 74)
26 USB csatlakozóaljzat [ ]
(l 76, 86)
27 Egyenáramú bemeneti
csatlakozóaljzat [DC IN 4.8V] (l 18)
28 Alsó felvétel gomb (l 37)
Ez a gomb megkönnyíti az
általánostól eltérő vagy alacsonyabb helyzetekből történő felvételkészítést, pl. a derék magasságában.
28
11
VQT1E11
Használat elõtt
A Kártya/akkumulátor
ajtóval és a Csatlakozó
fedéllel kapcsolatos
információk
Ha piszok, por vagy folyadék, mint pl. víz jut a Kártya/akkumulátor ajtó vagy a Csatlakozó fedél belsejébe, az a készülék meghibásodását okozhatja. Legyen körültekintő az alábbi esetekben. A készüléket úgy használja, hogy a
kártya/akkumulátor ajtó és a Csatlakozó fedél zárja LOCK pozícióban álljon.
A Kártya/akkumulátor ajtó vagy a
Csatlakozó fedél kinyitásakor alaposan töröljön le minden vízcseppet vagy szennyeződést az egységről, és olyan helyen nyissa ki, ahol víz vagy homok nem fröccsenhet a készülékre. Ha nedves a keze, jól törölje szárazra, mielőtt az ajtót vagy a fedelet kinyitná.
A csatlakozó fedél bezárásakor
feltétlenül figyeljen az ábrán 1 -sel jelölt rész illesztésére.
1
Pánt rögzítő
Javasoljuk a (mellékelt) kétállású kézi pánt használatát, hogy megelőzzék a készülék leejtését.
Csatlakoztassa a kétállású kézi pántot 1 a készülékhez.
1
Marokszíjként való
használata.
1 Csatlakoztassa a háromlábú
állvány illesztéket 2 a készüléken az állvány illesztékhez használt illesztőcsavarhoz.
2
Ha piszok vagy homok kerül a Kártya/
akkumulátor ajtó vagy Csatlakozó fedél belsejébe, törölje ki a piszkot vagy homokot, mielőtt becsukná az ajtót vagy a fedelet.
A vízállóság (l 8) sérülhet, ha a vízálló burkolóanyag (tömítőanyagok) vagy a készülék külseje megsérül vagy behorpad. Ilyen esetben kérjen tanácsot attól a kereskedőtől, akitől a készüléket vásárolta.
12
2 Dugja a kezét a pánt és a
1
készülék közé, majd húzza
meg a hosszúság beállító fület
3.
Használat előtt
2
3
Háromlábú állványra történő csatlakoztatás
Egy háromlábú állvány használatához (VW-CT45E; opcionális), a kétállású kézi pánton (mellékelt) lévő állvány illesztéket kell a készülékhez csatlakoztatni. (Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót arra vonatkozólag, hogy hogyan kell a készüléket a háromlábú állványra csatlakoztatni.)
1 Csatlakoztassa a kétállású
kézi pántot és az állvány
illesztéket a készülékre.
2 Csatlakoztassa a kamera
alapot 2 az állványra az
illesztéken lévő állvány
foglalathoz 1.
A háromlábú állványról történő leválasztáshoz
Amikor leválasztja a háromlábú állványról, lehet, hogy csak a készülék válik le, és az illeszték nem. Ilyen esetben a hosszúság beállító füllel fordítsa el az illesztéket, és válassza le az állványról.
Amikor állványt használnak, a kártya/
akkumulátor ajtó nem nyitható. Tegyen be egy SD-kártyát és az akkumulátort, mielőtt a készüléket az állványra csatlakoztatja. (l 18, 25)
13
VQT1E11
Használat elõtt
Az LCD monitor használata
Felvétel közben az LCD monitoron figyelheti a képet.
1 Helyezze ujját a pecekre A, és
húzza ki az LCD monitort a
nyíllal jelzett irányba.
A
90o-os szögben nyitható.
2 Tetszés szerint állítsa be az
LCD monitor szögét.
Legfeljebb 90o-ban fordítható a
lencse felé A vagy 90°-ban az ellenkező irányban B.
A
B
Az LCD monitor fényereje és
színtelítettsége a menüből állítható be. (l 36)
Ha az LCD monitort erővel nyitja ki
vagy fordítja el, a készülék megrongálódhat vagy meghibásodhat.
14
Használat előtt
SD-kártya
Ez a készülék mozgó- és állóképek SD-kártyára történő felvételére használható.
A készülékben használható kártyákra vonatkozólag
SD-memóriakártya
Kapacitás 8MB,
16 MB
Mozgóképek felvétele
Állóképek felvétele
*1 Működés közben nem garantálható. A felvétel hirtelen leállhat a mozgókép
felvétele közben az Ön által használt SD-kártyától függően. *2 Lásd „A mozgókép felvételéhez használható SD-kártyákról.”
Ez a készülék mind az SD-, mind az SDHC-memóriakártyákkal kompatibilis. SDHC­memóriakártyákat csak a velük kompatibilis készülékeken lehet használni. SDHC­memóriakártyákat nem lehet csak SD-memóriakártyákkal kompatibilis készülékeken használni. (Ha egy SDHC-memóriakártyát más készüléken használ, mindenképpen olvassa el az eszköz használati útmutatóját.)
A készülék az SD-memóriakártya műszaki jellemzőinek megfelelően támogatja a
FAT12 rendszerben és a FAT16 rendszerben formattált SD-memóriakártyákat, valamint a FAT32 rendszerben formattált SDHC-memóriakártyákat.
Ha 4 GB-os Memóriakártyát kíván használni, csak SDHC Memóriakártyák
használhatók.
Azok a 4 GB-os (vagy nagyobb) Memóriakártyák, melyeken nem látható az SDHC
logo, nem az SD Memória Kártya Specifikációkra alapulnak.
Használja a készüléket az SD-kártyák formattálásához. Ha egy SD-kártya más
terméken volt formattálva (pl. számítógépen), a felvételre töltött idő meghosszabbodhat, és lehetséges, hogy nem fogja tudni használni az SD-kártyát. (l 70) (Ne formattálja számítógépen, stb.)
Ha olyan SD-kártyát használ, amelyre már sok alkalommal rögzített adatokat, akkor
a hátralévő felvételi idő csökkenhet.
Tartsa a memóriakártyát gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék.
32 MB, 64 MB,
128 MB
¥
256 MB, 512 MB,
1GB, 2GB
*1
¥
¥: lehetséges –: nem lehetséges
¥
SDHC-
memóriakártya
4GB
*2
15
VQT1E11
Használat elõtt
A készülékben nem használható MultiMediaCard.Amikor az írásvédelem kapcsoló A az SD-kártyán zárva van, a
kártyán nem lehetséges a felvétel, a törlés vagy a szerkesztés.
A
A mozgókép felvételéhez használható SD-kártyákról.
Javasoljuk, hogy olyan SD-kártyákat használjon, melyek kielégítik a Class 2 vagy magasabb SD Sebesség Osztály Besorolást, vagy a Panasonic által, mozgóképek felvételhez készített következő SD-kártyákat. (Ha más fajta SD-kártyát használnak, a felvétel hirtelen leállhat a mozgókép felvétele közben.)
Pro High
Speed
SD Memória
kártya
256 MB RP-SDH256 RP-SDR256
512 MB RP-SDK512 RP-SDH512¢ RP-SDR512
1GB
2GB
4GB –––
¢Már nem gyártják.A következő SD-kártyák esetében a működés nem garantált mozgókép-felvételi
üzemmódban.
j32 MB-tól 128 MB-ig terjedő kapacitású SD-kártyák jA fent jelzettektől különböző, 256 MB-tól 4 GB-ig terjedő kapacitású SD-kártyák
Kérjük, ellenőrizze a legutóbbi információkat az alábbi webhelyen.
(Ez a webhely csak angol nyelven olvasható.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
RP-SDK01G RP-SDV01G
RP-SDK02G RP-SDV02G
Super High
Speed
SD Memória
kártya
RP-SDH01G¢
High Speed
SD Memória
kártya
RP-SDQ01G¢
RP-SDR01G
RP-SDQ02G¢
RP-SDR02G RP-SDM02G
SDHC
Memória
kártya
RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
16
Használat előtt
A kártyák kezelésére vonatkozó tanácsok
Ne érintse meg a kártya hátoldalán található érintkezőfelületeket.Ne hagyja, hogy a kártya érintkezőit víz, szennyeződés vagy por érje.Ne tegye a következő helyekre:
jKözvetlen napfényre. jNagyon poros vagy párás helyekre. jFűtőtest közelébe. jJelentős hőmérsékletkülönbségre hajlamos helyekre (páralecsapódás képződhet).
jAhol sztatikus elektromosság vagy elektromágneses hullámok keletkezhetnek.Tegye vissza a kártyát tasakjába vagy tokjába, hogy megóvja, amikor nem használja.Elektromos zaj, sztatikus elektromosság vagy a készülék vagy az SD-kártya
meghibásodása rongálhatja vagy törölheti az SD-kártyán tárolt adatokat. A USB-
kábel (mellékelt) segítségével mentse a készülékre felvett fontos adatokat egy
számítógépre, MotionSD STUDIO stb. (l 79)
(Javasoljuk a MotionSD STUDIO stb. használatát a készülékre felvett adatok
visszanyeréséhez.)
(SD Speed Class Rating 2)
Ez jelzi az SD kompatibilis termékek és SD Memóriakártyák közötti nagysebességű írásra az SD Kártya Szövetség által előírt nagy sebesség szabványok (SD Speed Class) 2. Osztályú besorolását. Ha egy SD kompatibilis termékben az SD Sebesség Osztállyal kompatibilis 2. Osztályú kártyát használ, akkor stabil felvételt készíthet a 2. vagy magasabb Osztályt kielégítő SD-kártya használatával.
17
VQT1E11
Beállítás
Beállítás
Áramellátás
Az akkumulátor behelyezése és töltése
A váltóáramú adapter csatlakoztatása nyomán a készülék készenléti állapotba kerül. Az elsődleges áramkör mindig áram alatt van, amikor a váltóáramú adapter hálózati csatlakozóaljzathoz kapcsolódik.
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse fel az akkumulátort.
¬Forgassa el az
üzemmódválasztó tárcsát, hogy kiválassza az OFF beállítást.
Az akkumulátor nem töltődik, ha az
áramellátást kikapcsolják. Használjon mindig eredeti Panasonic
akkumulátorokat (l 21).
1 Csúsztassa a kártya/
akkumulátor ajtózárat OPEN állásba, majd nyissa ki a kártya/akkumulátor ajtót.
2 Kattanásig tolja be az
akkumulátort, ügyelve az akkumulátor irányára.
3 Csukja be a kártya/
akkumulátor ajtaját, majd csúsztassa a kártya/ akkumulátor ajtót LOCK állásba.
Ha a kártya/akkumulátor ajtó nem
nyílik ki. Tegye az ujját a [ ] által jelölt
részre, és nyissa ki a kártya/
akkumulátor ajtót.
18
4 Csatlakoztassa a hálózati
adaptert (mellékelt) A a készülékhez és a hálózati csatlakozóaljzathoz.
Beállítás
B
A
1
4.8V
A
3
2
C
1 Csúsztassa a csatlakozófedél zárat
OPEN állásba, majd nyissa ki a csatlakozófedelet.
2 Csatlakoztassa a váltóáram kábelt a
hálózati adapterhez, majd a hálózati csatlakozóaljzathoz.
3 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
készülék egyenáramú bemeneti csatlakozóaljzatához. Az állapotjelző B vörös fénnyel
villogni kezd körülbelül 2 másodperces időközönként, jelezvén, hogy a töltés elkezdődött. A töltés befejeződött, amikor a lámpa elalszik.
A hálózati kábel nem csatlakozik
teljesen a hálózati adapter dugaszához. Amint az látható C, rés van közötük.
Ne használja a hálózati kábelt más
berendezéssel, mivel kizárólag ehhez a készülékhez tervezték. Ne használja ezzel a készülékkel más berendezés hálózati kábelét.
Az akkumulátor töltési ideje (l 21)Javasoljuk Panasonic akkumulátor
használatát (VW-VBJ10). Más akkumulátor használata esetén
nem tudjuk garantálni a termék
minőségét.
VIGYÁZAT
A rossz polaritással behelyezett csereelem robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a készülék gyártója által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú elemet szabad használni. Az elhasználódott elemet a gyártó előírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Figyelmeztetés
Tűz, robbanás és égés veszély. Ne szerelje szét, ne hevítse 60 °C fölé és ne égesse el.
Töltési hibák
Amikor az állapotjelző gyorsan vagy lassan villog, az alábbi szituációk egyike léphetett fel.
Amikor az állapotjelző kb. 6 másodperces időközönként villog (kb. 3 másodpercig világít, és 3 másodpercig nem):
Lehet, hogy az akkumulátor
túlságosan lemerült. Újratölthető, de bizonyos esetekben több órát is igénybe vehet, mire a szabályos töltés elkezdődik.
Az akkumulátor hőmérséklete vagy a
környezeti hőmérséklet túlságosan magas vagy alacsony lehet, és a töltés időbe telhet.
Amikor az állapotjelző kb. 0,5 másodperces időközönként villog (kb. 0,25 másodpercig világít és 0,25 másodpercig nem):
Az akkumulátor nem töltődött fel.
Vegye ki az akkumulátort a készülékből, és próbálja meg újra feltölteni.
19
VQT1E11
Beállítás
Az akkumulátor hőmérséklete vagy a
környezeti hőmérséklet túlságosan
magas vagy alacsony. Várjon, amíg a
megfelelő hőmérséklet helyreáll,
mielőtt ismét tölteni kezdené az
akkumulátort. Ha az akumulátor még
mindig nem töltődik, probléma lehet a
készülékkel, az akkumulátorral, a
hálózati adapterrel, stb. Keresse fel
kereskedőjét.
Amikor az állapotjelző ki van kapcsolva:
A töltés befejeződött. Amikor az állapot kijelző nem villog,
ismét helyezze be az akkumulátort
vagy csatlakoztassa a hálózati
adaptert. Ha az állapotkijelző még
mindig nem villog, hiba lehet az
akkumulátorral vagy a hálózati
adapterrel. Keresse fel kereskedőjét.
Csatlakoztatás a hálózati
csatlakozóaljzathoz
Az üzemmódválasztó tárcsát feltétlenül állítsa OFF-ra, amikor a hálózati adaptert a készülékre csatlakoztatja.
Ha bekapcsolja a készüléket a hálózati adapter használatával történő akkumulátortöltés közben, a készülék használatához használhatja a hálózati csatlakozóaljzatból jövő áramot. (Használata közben az akkumulátor nem töltődik.)
Az akkumulátor kivétele
Ügyeljen arra, hogy az
üzemmódválasztó tárcsát OFF-ra
állítsa, és ellenőrizze, hogy az
állapotjelző kikapcsolt állapotban van-
e, mielőtt kivenné az akkumulátort.
1 Csúsztassa a kártya/
akkumlátor ajtózárat a nyíl irányába, majd nyissa ki a kártya/akkumulátor ajtót.
Ha a kártya/akkumulátor ajtó nem
nyílik ki. Tegye az ujját a [ ] által jelölt részre, és nyissa ki a kártya/ akkumulátor ajtót.
2 Csúsztassa a zárat A a nyíl
irányába, majd vegye ki az akkumulátort.
A
BATT
3 Csukja be a kártya/
akkumulátor ajtót, és csúsztassa a kártya/ akkumulátor ajtót a nyíl irányába.
20
Beállítás
A töltési időtartam és a felvételi időtartam
Az alábbi táblázatokban feltüntetett időtartamok akkor érvényesek, amikor a hőmérséklet 25 oC és a páratartalom 60%. Ha a hőmérséklet 25 oC-nál magasabb vagy alacsonyabb, a töltési idő hosszabb lesz.
Töltési időtartam
Akkumulátor modellszáma Feszültség/kapacitás Töltési időtartam
Szállított akkumulátor/
VW-VBJ10 (opcionális)
A táblázatban szereplő töltési időtartamok közelítő értékek.„2 h 10 min” 2 óra 10 percet jelöl.
3,6 V/1000 mAh 2 h 10 min
Felvételi időtartam
A tényleges felvételi idő arra a felvételi időre vonatkozik, amikor a felvételt ismételten
elindítják/leállítják, a készüléket ki-/bekapcsolják, a zoom gombot megnyomják, stb.
Akkumulátor
modellszáma
Szállított
akkumulátor/
VW-VBJ10
(opcionális)
A táblázatban feltüntetett felvételi időtartamok hozzávetőlegesek.„1 h 10 min” 1 óra 10 percet jelöl.
Az akkumulátor kapacitásának csökkenése nyomán a kijelző megváltozik.
####.
Amikor az akkumulátor lemerült, a ( ) jelzés villog A felvételi időtartamok a használat állapotától függően változnak. Ezek az
időtartamok hozzávetőlegesek. A felvételi időtartam rövidebb lesz, ha a készüléket
bekapcsolt világítású LCD monitorral használja a [POWER LCD] beállítással. Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben
maga a készülék is felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele. Felhívjuk figyelmét arra, hogy alacsony hőmérsékleten az akkumulátor üzemideje
rövidebb. Javasoljuk, hogy felvétel közben töltsön fel egy pótakkumulátort.
Feszültség/
kapacitás
3,6 V/
1000 mAh
Maximális
folyamatos
felvételi időtartam
1 h 10 min 40 min
Tényleges felvételi
időtartam
21
VQT1E11
Beállítás
Egy üzemmód kiválasztása
Egy üzemmód kiválasztása (A készülék be-/ kikapcsolása)
Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát video felvételre, videolejátszásra, képfelvételre, képlejátszásra vagy kikapcsolásra OFF. Lassú, de határozott mozdulattal fordítsa el az üzemmódválasztó tárcsát.
Az áramellátás bekapcsolása
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát , , vagy beállításra.
A kívánt üzemmód piktográfját állítsa
az ábrán látható helyzetbe.
A
Az áramellátás kikapcsolása
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát OFF állásba.
A
Az állapotjelző A kialszik, amikor az áramellátás megszakad.
Videofelvétel üzemmód (l 39)
A mozgóképek felvételére használja.
Videolejátszás üzemmód (l 60)
A mozgóképek lejátszására használja.
Képfelvétel üzemmód (l 43)
Az állóképek felvételére használja.
Képlejátszás üzemmód (l 64)
Az állóképek lejátszására használja.
OFF Az áramellátás kikapcsol.
Az állapotjelző A áramellátás bekapcsol. A készülék első bekapcsolásakor
üzenet jelenik meg, amely felkéri a
dátum és az idő beállítására. Válassza
a [YES] pontot, és állítsa be a dátumot
és az időt. (l 34)
22
kigyullad, és az
Ne erőltesse a tárcsa elfordítását.
Beállítás
Az áramellátás bekapcsolása az LCD monitorral
Az áramellátás be- és kikapcsolható az LCD monitorral, amikor az üzemmódválasztó tárcsa beállítása vagy .
Az áramellátás bekapcsolása
Hajtsa ki az LCD monitort.
Az állapotjelző kigyullad, és az áramellátás bekapcsol.
Az áramellátás kikapcsolása
Hajtsa be az LCD monitort.
Az állapotkijelző elalszik, és az áramellátás kikapcsol. (Ha a [QUICK START] [ON]-ra van állítva, a készülék gyors indítás készenléti üzemmódba lép, és az állapotkijelző zölden villog.) Az áramellátás nem kapcsol ki
mozgóképek felvétele közben még
akkor sem, ha az LCD monitort
behajtják.
Gyors indítás
Amikor a gyorsindítás be van kapcsolva, még mindig használódik az akkumulátor energiája, még akkor is, ha az LCD monitort behajtják. A készülék visszaáll felvétel/szünet üzemmódba kb. 1,7 másodperccel azt követően, hogy az LCD monitort újból kihajtják.
Gyors indítás készenléti
üzemmódban, a felvételi szünet üzemmódban használt áramnak körülbelül a fele használódik el, így a felvételi idő csökken.
Ez csak az alábbi esetekben lép
működésbe.
jAz akkumulátor használata közben
Amikor az üzemmódválasztó tárcsa
vagy állásban van, és egy
SD-kártya van behelyezve.
jA hálózati adapter használatakor
Amikor az üzemmódválasztó tárcsa
vagy állásban van, a gyorsindítás akkor is használható, ha nincs SD-kártya behelyezve.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
majd válassza a [SETUP] # [QUICK START] # [ON] beállítást, és ezután nyomja meg a kurzor gomb közepét.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát OFF állásba, amikor a készüléket nem használják.
23
VQT1E11
Beállítás
A
2 Hajtsa be az LCD monitort,
miközben az üzemmódválasztó tárcsa vagy állásban van.
Az állapotjelző A zölden villog és a készülék gyorsindító készenléti üzemódba lép.
3 Hajtsa ki az LCD monitort.
A
Az állapotjelző A vörösen világít, és a készülék bekapcsolását követően kb. 1,7 másodperccel felvétel szünet üzemmódba lép.
A gyorsindítás érvénytelenítéséhez
Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a [SETUP] # [QUICK START] # [OFF] beállítást, és ezután nyomja meg a kurzor gomb közepét.
Az állapotjelző elalszik, és az
áramellátás kikapcsol, ha az üzemmódválasztó tárcsát OFF-ra állítják, miközben a készülék gyorsindító készenléti üzemmódban van.
Az állapotjelző elalszik és az
áramellátás kikapcsol, ha a gyorsindító készenléti üzemmód kb. 5 percig fennmarad.
A gyorsindító készenléti üzemmód
megszűnik, az állapotjelző elalszik, és az áramellátás kikapcsol az alábbi esetekben. jAmikor az üzemmódválasztó tárcsát
kapcsolják.
Amikor a készülék gyorsindítású,
automatikusra kapcsolt fehéregyensúllyal, egy kis időbe telhet, amíg a fehéregyensúly beállítása megtörténik, ha a felvételre kerülő jelenet az utoljára felvett jelenettől eltérő fényforrású. (Azonban, amikor a Színes éjszakai nézet funkciót használják, az utoljára felvett jelenet fehéregyensúlya megmarad.)
Amikor a készülék gyorsindítású, a
zoom nagyítás mértéke 1k lesz, és a nézet eltérhet attól, amilyen a gyorsindítás készenléti üzemmód előtt volt.
Ha a [POWER SAVE] beállítása
[5 MINUTES], és a készülék automatikusan gyorsindítás készenléti üzemmódba lép, hajtsa be az LCD monitort és újból nyissa ki.
24
Beállítás
Az SD-kártya behelyezése/kivétele
Az üzemmódválasztó tárcsát feltétlenül állítsa OFF állásba az SD­kártya behelyezése/kivétele előtt.
Ha az SD-kártyát akkor helyezik be vagy veszik ki, amikor az áramellátás be van kapcsolva, a készülék meghibásodhat, vagy az SD-kártyán tárolt adatok elveszhetnek.
1 Állítsa az üzemmódválasztó
tárcsát OFF állásba.
Ellenőrizze, hogy az állapotjelző
kialszik.
2 Csúsztassa a kártya/
akkumulátor ajtózárat a nyíl irányába, majd nyissa ki a kártya/akkumulátor ajtót.
3 Helyezze be/vegye ki a
kártyanyílásba/-ból az SD­kártyát.
A
Behelyezéskor az SD-kártya címkés
oldala A nézzen felfelé, és nyomja be teljesen ütközésig.
Az SD-kártyát kivételkor középen
nyomja meg, majd húzza egyenesen ki.
4 Csukja be a kártya/
akkumulátor ajtót, és csúsztassa a kártya/ akkumulátor ajtót a nyíl irányába.
Ha a kártya/akkumulátor ajtó nem
nyílik ki. Tegye az ujját a [ ] által jelölt részre, és nyissa ki a kártya/ akkumulátor ajtót.
Ha a kártya/akkumulátor ajtót nem
lehet teljesen becsukni, vegye ki a kártyát, és ismét helyezze be.
VQT1E11
25
Beállítás
Kártyahozzáférés lámpa
Amikor a készülék hozzáfér az SD-
kártyához (olvasás, felvétel, lejátszás, törlés stb. során), akkor a kártyahozzáférés lámpa világít.
Amennyiben az alábbi műveleteket
akkor hajtja végre, amikor a kártyahozzáférés lámpa világít, úgy az SD-kártya vagy a rögzített adatok sérülését, illetve a készülék meghibásodását okozhatja.
sA kártya/akkumulátor ajtó
kinyitása
sAz SD-kártya kivétele sAz üzemmódválasztó tárcsa
működtetése
sAz akkumulátor kivétele, illetve a
hálózati adapter lecsatlakoztatása
A kurzor gomb használata
A készülék kurzor gombbal rendelkezik a funkciók kiválasztásához, műveletek végrehajtásához, stb.
Alapműveletek
Műveletek a menüképernyőn, fájlok kiválasztása a bélyegképnézeti képernyőn stb.
Nyomja a kurzor gombot fel, le, balra vagy jobbra egy tétel vagy egy jelenet kiválasztásához, majd nyomja meg a kurzor gomb közepét a beállításhoz.
1
3 4
5
2
1 Fel 2 Le 3 Balra 4 Jobbra 5 Nyomja meg a tétel
kiválasztásához
Műveletek a menüképernyőn (l 33)
26
Beállítás
1/2
NEXT
Műveletek felvétel közben
¬Fordítsa az üzemmódválasztó
tárcsát a vagy a állásba.
1 Nyomja meg a kurzor gomb
közepét, és megjelennek az ikonok a képernyőn.
1/2
NEXT
1/2 NEXT
A kijelzés eltűnik, ha ismét
megnyomják a kurzor gomb közepét.
A kijelzés a kurzor gomb minden
egyes megnyomásakor megváltozik.
2 Egy tétel kiválasztásához
nyomja fel, le, balra vagy jobbra a kurzor gombot.
Műveletek lejátszás közben
¬Fordítsa az üzemmódválasztó
tárcsát a vagy a állásba.
1 Nyomja meg a kurzor gombot
fel, le, balra vagy jobbra a lejátszandó jelenet kiválasztásához, majd nyomja meg a kurzor gomb közepét.
A kiválasztott jelenet lejátszásra kerül a teljes képernyőn. A műveleti ikon automatikusan
megjelenik a képernyőn.
2 A működtetéshez nyomja meg
a kurzor gombot fel, le, balra vagy jobbra.
A műveleti ikon a kurzor gomb
közepének minden egyes megnyomásakor megjelenik vagy eltűnik.
27
VQT1E11
Beállítás
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
Az egyes módokban megjelenő műveleti ikonokról
Az automatikus üzemmódról és a manuális üzemmódról (l 38)
Videofelvétel üzemmód
1/2
NEXT
1/2 NEXT
NEXT
2/2 NEXT 3/3
2/2
3/3 NEXT 4/4
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Ikon Irány Funkció
3 Ellenfény-kompenzálás 46
(1/2)
2 Úsztatás 47
1 Súgó üzemmód 32
3 Színes éjszakai nézet 48
(2/2)
2 Lágy bőr üzemmód 49
(3/3)
Amikor a
[MANUAL AF/MF]
3 Fehéregyensúly 56
2 Blende-/erősítésérték 58
gombot
megnyomják a
manuális
1 Zársebesség 58
üzemmód
beállításához.
(4/4)
Amikor a
[MANUAL AF/MF]
gombot ismét
megnyomják a
21 Manuális fókuszbeállítás 55
manuális fókusz
üzemmódra
állításhoz.
A szürke mezőkben szereplő ikonok felvétel közben nem látszanak.
Oldalszám
28
Videolejátszás üzemmód
Beállítás
Ikon Irány Funkció
Oldalszám
1/;3Lejátszás/szünet 60
∫4
:
6 Visszatekerés 61
2
2;
9
5 Előretekerés 61
1
;1
Lejátszás leállítása és bélyegképek megjelenítése
60
Gyors képkeresés 60
Lassú/képkockánkénti lejátszás visszafelé (szünet közben)
62
Gyors képkeresés 60
Lassú/képkockánkénti lejátszás előrefelé (szünet közben)
62
29
VQT1E11
Beállítás
1/2
NEXT
2/2
NEXT
3/3
NEXT
4/4
NEXT
Képfelvétel üzemmód
1/2
NEXT
1/2 NEXT 2/2
NEXT
2/2 NEXT 3/3
3/3 NEXT 4/4
NEXT
NEXT
4/4 NEXT
Ikon Irány Funkció
3 Ellenfény-kompenzálás 46
(1/2)
Ø
2 Idõzítõ 50
1 Súgó üzemmód 32
(2/2) 2 Lágy bõr üzemmód 49 (3/3)
3 Fehéregyensúly 56
Amikor a
[MANUAL AF/MF]
2 Blende-/erõsítésérték 58
gombot
megnyomják a
manuális
1 Zársebesség 58
üzemmód
beállításához.
(4/4)
Amikor a
[MANUAL AF/MF]
gombot ismét
megnyomják a
21 Manuális fókuszbeállítás 55
manuális fókusz
üzemmódra
állításhoz.
Oldalszám
30
Loading...
+ 90 hidden pages