Panasonic SDR-H100, SDR-T70, SDR-S70 User Manual [ro]

Instrucţiuni de operare
Cameră video SD Cameră video SD/HDD
Model Nr. SDR-S70
Model Nr. SDR-H100
SDR-T70
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni în întregime.
Site Web: http://www.panasonic-europe.com
VQT3H99
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU, DE ELECTROCUTARE SAU DE AVARIERE AL PRODUSULUI,
NU EXPUNEŢI APARATUL LA PLOAIE,
UMEZEALĂ, PICĂTURI SAU ÎMPROŞCĂRI ŞI NICI UN OBIECT UMPLUT CU LICHIDE,
CUM AR FI VAZELE, NU TREBUIE SĂ FIE AŞEZAT PE APARATURĂ.
FOLOSIŢI NUMAI ACCESORIILE
RECOMANDATE.
NU DEMONTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA
DIN SPATE); APARATUL NU DISPUNE DE COMPONENTE REMEDIABILE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
Priza de curent trebuie instalată lângă echipament şi trebuie să fie uşor accesibilă. Fişa cablului de alimentare trebuie să rămână în permanenţă operaţională.
Pentru a deconecta complet acest aparat de la sursa de alimentare, extrageţi fişa cablului de alimentare din priză.
Avertisment
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură mai mare de 60°C şi nu incineraţi.
Compatibilitate magnetică
şi electrică EMC
Acest simbol (CE) este amplasat pe plăcuţa tehnică.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
ATENŢIE!
NU INSTALAŢI ŞI NU AMPLASAŢI ACEST
APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAŢII ÎNCHISE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE BINE AERISIT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAŢI CA ORIFICIILE DE VENTILAŢIE SĂ NU FIE OBSTRUCŢIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE.
NU OBSTRUCŢIONAŢI DESCHIDERILE
DE AERISIRE ALE APARATULUI CU ZIARE, FEŢE DE MASĂ, PERDELE ŞI OBIECTE SIMILARE.
Nu folosiţi alte cabluri AV, respectiv cabluri
USB, cu excepţia celui furnizat.
Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna
copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.
Marcajul de identificare
a produsului
Produs Localizare
Cameră video SD Baza aparatului
Cameră video SD/HDD Baza aparatului
Adaptor de alimentare cu curent alternativ
Baza aparatului
NU AŞEZAŢI SURSE DE FLĂCĂRI, CUM
AR FI LUMÂNĂRI APRINSE, PE APARAT.
SCOATEŢI BATERIILE DIN UZ ÎNTR-UN
MOD NEDĂUNĂTOR PENTRU MEDIUL ÎNCONJURĂTOR.
2
VQT3H99 (RO)
Informaţii pentru utilizatori referitoare la
colectarea şi depunerea la deşeuri a echipamentelor vechi şi a bateriilor uzate
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu
trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru tratarea adecvată, recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare, în conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională şi cu Directivele 2002/96/CE şi 2006/66/CE. Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi acumulatoare, veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului care, în caz contrar, pot apărea din cauza procesării necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea produselor şi acumulatoarelor vechi, vă
rugăm contactaţi autorităţile locale, serviciul dumneavoastră de eliminare a deşeurilor sau punctul de vânzare de unde aţi achiziţionat produsele respective. Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru utilizatorii comerciali din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriţi să eliminaţi echipamente electrice şi electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră pentru
informaţii suplimentare.
[Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea Europeană. Dacă doriţi să eliminaţi aceste produse, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla care este metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul de acumulator (ultimele două exemple de simboluri):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este
conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
Declaraţie de neasumare
a răspunderii cu privire la conţinutul înregistrat
Panasonic nu acceptă nici o responsabilitate referitoare la pagube create direct sau indirect din cauza oricărui tip de probleme care rezultă în pierderi ale conţinutului înregistrat sau editat şi nu garantează nici un conţinut dacă înregistrarea sau editarea nu se desfăşoară în mod corespunzător. Similar, cele de mai sus se aplică şi în cazul în care aparatul este supus la reparaţii de orice fel (inclusiv a oricărei componente alta decât memoria internă/hard-disk-ul).
Aceste instrucţiuni de operare sunt destinate modelelor
. Imaginile pot fi uşor diferite de
original.
Ilustraţiile utilizate în aceste instrucţiuni de
operare indică modelul anumite părţi pot face referire la modele diferite.
În funcţie de model, este posibil ca anumite
funcţii să nu fie disponibile.
Funcţiile pot varia, deci citiţi instrucţiunile cu
atenţie.
Nu toate modelele vor fi disponibile, acest
lucru depinzând de regiunea de achiziţionare.
şi
, însă
3
(RO) VQT3H99
În scopul acestor instrucţiuni
de operare
Cardul de memorie SD, cardul de Memorie
SDHC şi cardul de memorie SDXC sunt denumite "Card SD".
Funcţiile care pot fi utilizate pentru
înregistrarea / redarea filmelor sunt indicate prin
în cadrul acestor instrucţiuni de
operare.
Funcţiile care pot fi utilizate pentru
înregistrarea / redarea imaginilor statice sunt indicate prin
în cadrul acestor
instrucţiuni de operare.
Paginile la care se face trimitere sunt
indicate printr-o săgeată, de exemplu:
Manipularea memoriei interne
[SDR-T70]
Acest aparat este dotat cu o memorie internă de 4 GB. La utilizarea acestei componente, acordaţi atenţie următoarelor puncte.
Se recomandă realizarea periodică de copii de siguranţă a datelor.
Memoria internă este destinată stocării temporare. Pentru a evita ştergerea datelor din cauza electricităţii statice, undelor electromagnetice şi şocurilor puternice, copiaţi datele pe un PC sau DVD. ( 77, 84)
Indicatorul luminos [ACCESS] (Acces) ( 9)
se aprinde la accesarea cardului SD sau a memoriei redare, ştergere, etc.). Nu efectuaţi următoarele operaţii în timp ce indicatorul luminos este aprins. În caz contrar, memoria integrată sau aparatul se pot defecta.
Opriţi aparatul (scoateţi acumulatorul)
Introduceţi şi scoateţi cablul USB
Expuneţi unitatea la vibraţii sau şoc
Despre depunerea la deşeuri sau predarea
acestui aparat. ( 108)
interne (iniţializare, înregistrare,
Manipularea hard disk-ului
[SDR-H100]
Acest aparat este dotat cu un hard-disk integrat de 80 GB. În timp ce hard-disk-ul poate stoca o cantitate mare de date, există unele aspecte care trebuie luate în considerare. La utilizarea acestei componente, acordaţi atenţie următoarelor puncte.
Nu expuneţi hard-disk-ul la vibraţii şi şocuri.
Din cauza condiţiilor de mediu şi de manipulare, hard-disk-ul poate fi supus la deteriorări parţiale, sau nu va putea citi, înregistra şi reda date. Nu expuneţi aparatul la vibraţii sau şocuri şi nu opriţi alimentarea cu energie în timpul desfăşurării înregistrării sau redării.
Dacă aparatul este utilizaţi în locuri cu zgomote puternice, precum un club sau un bulevard, înregistrarea se poate opri din cauza vibraţiilor sonore. În astfel de locaţii, se recomandă înregistrarea datelor de pe un card SD.
Se recomandă realizarea periodică de copii de siguranţă a datelor.
Hard-disk-ul este destinat stocării temporare. Pentru a evita ştergerea datelor din cauza electricităţii statice, undelor electromagnetice şi şocurilor puternice, copiaţi datele pe un PC sau DVD. ( 77, 84)
Dacă hard-disk-ul prezintă unele disfuncţionalităţi, efectuaţi imediat o copie de siguranţă a datelor.
Defectarea hard-disk-ului poate produce zgomote continuu sau sunet întrerupt în timpul înregistrării sau redării. Continuarea utilizării va spori gradul de deteriorare, iar, în cele din urmă, hard-disk-ul va deveni inutilizabil. Dacă sunt observate aceste fenomene, copiaţi datele de pe hard-disk pe un PC, disc DVD, etc. şi contactaţi distribuitorul.
Dacă hard-disk-ul devine inutilizabil, datele nu mai pot fi recuperate.
Operarea se poate opri în medii calde sau reci.
Aparatul se va opri, pentru a proteja hard-disk-ul.
4
VQT3H99 (RO)
Nu folosiţi aparatul în medii cu presiuni atmosferice joase.
Hard-disk-ul se poate defecta dacă folosiţi acest aparat la altitudini de 3000 m sau mai mari, deasupra nivelului mării.
Transport
Când aparatul este transportat, opriţi-l şi asiguraţi-vă că nu scuturaţi, scăpaţi pe jos sau supuneţi aparatul la şocuri.
Funcţie de detectare a căderii
se afişează pe ecran atunci când este detectată căderea aparatului (o stare de imponderabilitate). Dacă este detectată o stare de cădere în mod repetat, aparatul poate întrerupe înregistrarea sau redarea pentru a proteja hard-disk-ul.
• Indicatorul luminos de accesare HDD
[ACCESS HDD] (11) se aprinde la accesarea hard-disk-ului (iniţializare, înregistrare, redare, ştergere, etc.). Nu efectuaţi următoarele operaţii în timp ce indicatorul luminos este aprins. În caz contrar, hard-disk-ul sau aparatul se pot defecta.
Opriţi aparatul (Scoateţi acumulatorul)
Nu introduceţi şi scoateţi cablul USB
Nu expuneţi aparatul la vibraţii sau şocuri
Despre depunerea la deşeuri sau predarea
acestui aparat. ( 108)
Respectaţi legile privind
drepturile de autor
Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, în scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricţionată.
Carduri care pot fi utilizate cu
acest aparat
Card de memorie SD, Card de memorie SDHC şi Card de memorie SDXC
Cardurile de memorie de 4 GB sau mai mult
care nu prezintă logo-ul SDHC, sau cardurile de memorie de 48 GB sau mai mult care nu prezintă logo-ul SDXC nu sunt bazate pe specificaţiile pentru card de memorie SD.
Consultaţi pagina 18 pentru mai multe
informaţii privind cardurile SD.
Licenţe
Logo-ul SDXC este o marcă înregistrată a
SD-3C, LLC.
Microsoft
sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte ţări.
®
, Windows® şi Windows Vista®
Captura(capturile) de ecran ale produselor
Microsoft este (sunt) retipărită(retipărite) cu permisiunea Microsoft Corporation.
IBM şi PC/AT sunt mărci comerciale
înregistrate ale International Business Machines Corporation în Statele Unite.
®
Intel
, Core™, Pentium® şi Celeron® sunt mărci înregistrate sau mărci de comerţ ale Intel Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
iMovie and Mac sunt mărci înregistrate ale
Apple Inc., înregistrate în SUA şi în alte ţări.
PowerPC este marcă înregistrată a
International Business Machines Corporation.
Alte denumiri de sisteme şi produse
menţionate în aceste instrucţiuni sunt de regulă mărci înregistrate sau mărci ale producătorilor care au dezvoltat produsul sau sistemul respectiv.
Acest produs este licenţiat sub licenţă de patent AVC pentru utilizare personală şi necomercială de către un consumator, pentru (i) codare video în conformitate cu standardul AVC („AVC Video”) şi/sau (ii) decodare semnal AVC Video codat de către un consumator în cadrul unei activităţi personale şi necomerciale şi/sau obţinut de la un furnizor de materiale video, licenţiat pentru furnizare de materiale video AVC. Nicio altă licenţă nu este acordată sau nu va fi implicată pentru o altă utilizare. Informaţii suplimentare pot fi obţinute de la MPEG LA, LLC.
Consultaţi http://www.mpegla.com
.
5
(RO) VQT3H99
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră.......................................... 2
Accesorii ....................................................8
Pregătire
Înainte de utilizare
Identificarea şi manipularea
componentelor....................................9
Configurare
Alimentarea ......................................12
Introducerea bateriei...........................13
Încărcarea acumulatorului. .................14
Încărcare şi timp de înregistrare.........16
Înregistrarea pe un card...................18
Cardurile care pot fi utilizate
cu acest aparat ...................................18
Introducerea / extragerea unui card
de memorie SD...................................20
Pornirea / oprirea aparatului............21
Pornirea şi oprirea aparatului
cu butonul de pornire / oprire..............21
Pornirea şi oprirea aparatului
cu monitorul LCD................................21
Selectarea unui mod ........................22
Utilizarea ecranului de meniuri .......23
Selectarea limbii ................................. 24
Listă de meniuri .................................. 24
Setarea datei şi orei..........................20
Setarea fusului orar(Afişarea orei la
destinaţia călătoriei)............................29
Reglarea monitorului LCD ...............31
Reglarea monitorului LCD ..................31
Funcţia de auto-înregistrare ...............32
Înregistrare
Înregistrare (Operaţii de bază)
Înaintea înregistrării......................... 33
Mod automat inteligent....................... 34
Pornire rapidă..................................... 36
Mod de pornire rapidă ........................ 37
Înregistrarea de imagini video ........38
Selectarea unui suport de înregistrare
[SDR-T70]/[SDR-H100]...................... 39
Moduri de înregistrare/timp
de înregistrare aproximativ.................40
Ghid de realizare a fotografiilor .......... 41
Înregistrarea imaginilor statice....... 42
Rezoluţia imaginilor............................ 43
Înregistrare simultană (înregistrarea imaginilor statice în timpul înregistrării
imaginilor video) ................................. 43
Numărul aproximativ de imagini
care pot fi înregistrate......................... 43
Funcţii de înregistrare...................... 44
Zoom optic îmbunătăţit.......................44
Funcţia de zoom digital ......................44
Funcţia de stabilizare a imaginii ......... 45
Urmărire AF....................................... 46
Înregistrarea (Operaţii avansate)
Funcţii de înregistrare a
pictogramelor operaţionale............. 47
Pictograme operaţionale ....................47
Funcţii de înregistrare
a meniurilor....................................... 51
Funcţii de înregistrare manuală...... 55
Balans de alb...................................... 56
Reglarea manuală a timpului
de expunere/irisului ............................ 57
Înregistrarea cu focalizare manuală... 58
6
VQT3H99 (RO)
Redare
Redare
Redarea imaginilor video.................59
Crearea imaginilor statice
din imagini video.................................62
Indicele cadrului de timp.....................62
Redarea imaginilor video după dată...63
Repetare redare .................................64
Reluarea redării anterioare................. 64
Redare imagine statică ....................65
Redarea imaginilor statice
în funcţie de dată ................................ 66
Modificarea setării de redare
şi redarea diaporamei.........................67
Editarea
Ştergerea scenelor /
imaginilor statice.............................. 68
Protejarea scenelor/imaginilor
statice .................................................69
Divizarea unei scene pentru ştergere parţială
[SDR-T70]/[SDR-H100] .....................70
Setare DPOF......................................71
Copierea între cardul SD şi memoria internă/
HDD [SDR-T70]/ [SDR-H100]............72
Copierea ............................................... 73
Formatarea ........................................74
Cu un televizor
Vizionarea imaginilor video / fotografiilor pe televizorul
dumneavoastră................................. 75
Copierea de siguranţă
Cu alte produse
Conectarea unei unităţi de înregistrare DVD pentru a copia pe/reda un disc.. 77
Pregătirea pentru copiere/redare .......77
Copierea pe discuri ............................79
Redarea discului copiat...................... 81
Gestionarea discului copiat ................ 82
Copierea imaginilor
pe alt dispozitiv video...................... 83
Cu un PC
Înainte de utilizare
Operaţii pe care le puteţi efectua
cu un PC............................................ 84
Acord de licenţă cu utilizatorul final.... 86
Mediu de operare.............................. 87
Configurare
Instalarea........................................... 90
Conectarea la un PC ........................92
Despre afişarea pe calculator............. 95
Utilizarea cu un PC
Pornirea VideoCam Suite 3.5 ..........96
Citirea instrucţiunilor de operare
ale aplicaţiilor software....................... 96
Dacă utilizaţi Mac .............................97
Altele
Indicaţii
Indicaţii.............................................. 98
Mesaje.............................................. 100
Despre recuperare ...........................101
Pregătire
Înregistrare
Redare
Copierea
de siguranţă
Cu un PC Altele
Sfaturi utile
Funcţii care nu pot fi
utilizate simultan ............................ 102
Identificarea şi remedierea
problemelor..................................... 103
Măsuri de precauţie la utilizare............ 107
7
(RO) VQT3H99
Accesorii
Verificaţi accesoriile înainte de a utiliza aparatul. Nu lăsaţi accesoriile la îndemâna copiilor, pentru a preveni ingerarea. Numerele de produse sunt valabile începând din luna decembrie 2010. Acestea se pot modifica.
Acumulator
VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70)
Acumulator
VW-VBK180 (SDR-H100)
Adaptor de alimentare cu curent alternativ
VSK0712
Accesorii opţionale
Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări.
Încărcător acumulator (VW-BC10E) Acumulator (litiu/VW-VBL090) (SDR-S70) (SDR-T70) Acumulator (litiu/VW-VBK180) Acumulator (litiu/VW-VBK360) Indicator video (VW-LDC103E)* Bec pentru indicatorul video c.c. (VZ-LL10E)
Cablu de curent alternativ
K2CQ29A00002
Cablu audio-video
K2KC4CB00027
Cablu USB
K1HA05AD0007
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucţiuni de operare VFF0741
Adaptor (VW-SK12E) Unitate de scriere DVD (VW-BN01) Set accesorii (VW-ACK180E)
* Adaptorul VW-SK12E şi acumulatorul
VW-VBG130/VW-VBG260 sunt necesare pentru utilizarea VW-LDC103E. Adaptorul VW-AD21E-K/VW-AD20E-K este necesar pentru încărcarea acumulatorului VW-VBG130/VW-VBG260.
8
VQT3H99 (RO)
Pregătire
Înainte de utilizare
Identificarea şi manipularea componentelor
1 Ecran LCD
Trageţi monitorul LCD cu degetele în direcţia săgeţii.
Acesta se poate deschide la 90°.
Se poate roti la 180° către obiectiv sau la 90°
în direcţia opusă.
Luminozitatea şi nivelul de culoare al ecranului LCD pot
fi reglate. ( 31)
Ca urmare a limitărilor în tehnologia de producere a monitoarelor cu cristale lichide (LCD), este posibil să apară mici puncte luminoase sau întunecate pe monitorul LCD. Totuşi, aceasta nu reprezintă o defecţiune şi nu afectează imaginea înregistrată.
2 Buton mod automat inteligent / manual
[iA/MANUAL] (
3 Buton de stabilizare optică a imaginii
4 Buton de pornire
5 Buton Delete (Ştergere) 6 Terminal de ieşire audio-video [A/V]
75, 83)
(
34)
( 45)
( 21)
( 68)
Utilizaţi cablul AV (doar cablul furnizat).
7 Terminal USB 8 Indicator luminos de acces [ACCESS]
20)
( 9 Slot de card SD ( 10 Capac card SD [SD CARD] (
( 78, 92)
20)
20)
(RO) VQT3H99
9
11 Capac obiectiv 12 Obiectiv 13 Comutator de deschidere / închidere
a capacului de lentilă
Pentru protecţia lentilei, asiguraţi-vă că închideţi capacul lentilei atunci când nu o utilizaţi.
Glisaţi comutatorul de deschidere / închidere a capacului de obiectiv.
14 Microfon (integrat, stereo)
15 Buton AF/AE [AF/AE] ( 16 Joystick
Utilizaţi joystick-ul pentru a selecta funcţiile de înregistrare şi operaţiile de redare şi pentru a opera ecranul de meniu.
Mutaţi joystick-ul în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a selecta o setare sau o scenă, după care apăsaţi joystick-ul pentru a seta.
46)
10
VQT3H99 (RO)
Selectare prin apăsare în sus, jos, la stânga sau la dreapta.
Setare prin apăsare pe centru.
Operaţii în ecranul de meniuri ( 23)
Pentru a selecta funcţiile de înregistrare ( 47)
Pentru ajustare manuală ( 55)
Operaţii de redare ( 59, 65)
17 Comutator de mod ( 18 Buton pornire/oprire înregistrare ( 19 Buton de meniu [MENU] ( 20 Suport baterie (
22)
38)
23)
13)
21 Buton fotografiere
22 La înregistrare: Buton de zoom [W/T] (
La redare: Buton de afişare imagini miniaturale ( Buton de volum [—VOL+] (
23 Difuzor
24 Indicator de stare (
25 Indicator luminos de acces HDD
[ACCESS HDD] (SDR-H100) (
26 Conector de intrare de curent continuu
[DC IN] (
60)
21)
14)
( 42)
61)
5)
44)
Nu utilizaţi alte adaptoare de alimentare cu
curent alternativ, cu excepţia celui furnizat.
27 Curea de mână
Ajustaţi lungimea curelei şi poziţia perniţei.
Slăbiţi cureaua. Reglaţi lungimea. Strângeţi cureaua.
28 Buton de eliberare a acumulatorului
[BATTERY] (
29 Receptacul trepied
13)
11
(RO) VQT3H99
Pregătire
Configurare
Despre acumulatoarele ce pot fi utilizate cu acest aparat
Acumulatorul ce poate fi utilizat cu acest aparat este VW-VBL090/VW-VBK180/VW-VBK360.
Acumulatorul ce poate fi utilizat cu acest aparat este VW-VBK180/VW-VBK360.
• siguranţă. Acumulatorul dedicat (VW-VBK180/VW-VBK360) suportă această funcţie. Singurele acumulatoare adecvate pentru utilizare cu acest aparat sunt produsele Panasonic originale şi acumulatoare produse de alte societăţi şi certificate de Panasonic. (Acumulatoarele care nu suportă această funcţie nu pot fi utilizate). Panasonic nu poate garanta calitatea, performanţele sau siguranţa acumulatoarelor care au fost produse de alte companii şi nu sunt produse originale Panasonic.
Este cunoscut faptul că acumulatoare false care au un aspect similar cu cele originale sunt vândute pe unele pieţe. Unele dintre aceste acumulatoare nu dispun de o protecţie internă adecvată pentru a îndeplini cerinţele standardelor de siguranţă corespunzătoare Există riscul ca astfel de acumulatoare să cauzeze incendii sau explozii. Ne declinăm răspunderea pentru orice defecţiuni cauzate aparatului sau accidente cauzate în urma utilizării unor alte acumulatoare decât cele originale Panasonic. Pentru a utiliza în siguranţă aparatul, vă recomandăm să utilizaţi acumulatoare originale Panasonic.
Acest aparat are o funcţie de distingere a acumulatoarelor care pot fi utilizate în
Sursă de alimentare
12
VQT3H99 (RO)
Introducerea acumulatorului
Apăsaţi butonul de pornire / oprire pentru a opri aparatul. ( 21)
Instalaţi acumulatorul prin introducerea ei în direcţia indicată în figură.
Introduceţi acumulatorul până la auzirea unui clic şi blocarea acestuia.
Scoaterea bateriei
Ţineţi apăsat butonul de pornire/oprire până când indicatorul de stare se stinge. Apoi scoateţi acumulatorul în timp ce susţineţi aparatul pentru a preveni căderea acestuia.
Mutaţi butonul de eliberare a acumulatorului în direcţia indicată de săgeată şi scoateţi acumulatorul când este deblocat.
13
(RO) VQT3H99
Încărcarea acumulatorului
La achiziţia acestui produs acumulatorul nu este încărcat. Încărcaţi acumulatorul înainte de a folosi acest produs.
Aparatul se află în standby atunci când adaptorul de alimentare cu curent alternativ este conectat. Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune”, atâta timp cât adaptorul de alimentare este conectat la o priză electrică.
• Acumulatorul nu se va încărca, dacă aparatul este pornit.
• Este recomandat să încărcaţi acumulatorul la o temperatură cuprinsă între 10° C şi 30° C. (Temperatura acumulatorului trebuie să fie, de asemenea, aceeaşi.)
1
Conectaţi adaptorul de alimentare la borna de intrare pentru alimentarea aparatului.
2
Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de alimentare şi la priză.
• Pentru cablul de alimentare, conectaţi şi apoi
• Indicatorul de stare va lumina intermitent la un interval de 2 secunde, indicând faptul că înregistrarea a început.
14
VQT3H99 (RO)
Conectarea la o priză de curent alternativ
Dacă porniţi aparatul în timp ce încărcaţi acumulatorul utilizând adaptorul de alimentare, puteţi utiliza curentul de la o priză de curent alternativ pentru a alimenta aparatul.
• Consultaţi pagina 110, dacă indicatorul de stare luminează intermitent rapid sau lent.
• Recomandăm utilizarea acumulatoarelor Panasonic ( 8, 16).
• Dacă utilizaţi alte acumulatoare, nu putem garanta calitatea acestui produs.
• Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
• Nu lăsaţi acumulatoarele într-un autovehicul expus la lumină solară directă pentru o perioadă îndelungată, cu portierele şi geamurile închise.
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei. Se va înlocui numai cu o baterie identică sau de un tip echivalent, recomandată de producător. Depuneţi la deşeuri acumulatoarele uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
15
(RO) VQT3H99
Încărcare şi timp de înregistrare
Durată de încărcare / înregistrare
Temperatura: 25°C/umiditate: 60% RH (La utilizarea adaptorului de alimentare)
SDR-S70/SDR-T70
Număr model acumulator
[Tensiune/Capacitate
(minimum)]
Acumulator furnizat/
VW-VBL090
(opţional)
[3,6 V/895 mAh]
VW-VBK180
(opţional)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(opţional)
[3,6 V/3580 mAh]
Număr model
acumulator
[Tensiune/Capacitat
e (minimum)]
Durată de
încărcare
Durată de
încărcare
Durată maximă de înregistrare
continuă
Timp efectiv
de înregistrare
2 h 20 min 1 h 20 min 40 min
2 h 25 min 2 h 55 min 1 h 30 min
4 h 20 min 6 h 3 h 10 min
SDR H100
Destinaţie
înregistrare
Mod de
înregistrare
Durată maximă
de înregistrare
continuă
Timp efectiv
înregistrare
de
Acumulator furnizat/
VW-VBK180
(opţional)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360
(opţional)
[3,6 V/3580 mAh]
2 h 25 min
4 h 20 min
HDD
SD
HDD
SD
XP 2 h 30 min 1 h 15 min
SP/LP 2 h 30 min 1 h 20 min
XP/SP 2 h 35 min 1 h 20 min
LP 2 h 40 min 1 h 25 min
XP 5 h 2 h 40 min
SP 5 h 5 min 2 h 40 min
LP 5 h 10 min 2 h 45 min
XP 5 h 15 min 2 h 45 min
SP 5 h 20 min 2 h 50 min
LP 5 h 25 min 2 h 50 min
16
VQT3H99 (RO)
• Aceşti timpi sunt aproximativi.
Durata de încărcare indicată este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet
descărcat. Timpul de încărcare şi înregistrare variază în funcţie de condiţiile de utilizare, precum temperaturile ridicate / scăzute.
• VW-VBL090 nu este disponibil pentru
• Timpul de înregistrare real se referă la timpul de înregistrare pe un disc cu oprire/pornire repetată a înregistrării, oprirea/pornirea aparatului, utilizarea transfocării, etc.
• Acumulatoarele se încălzesc după utilizare sau încărcare. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
Indicarea capacităţii acumulatorului
• Afişajul se modifică pe măsură ce capacitatea acumulatorului se reduce.
Dacă indicaţia se transformă în , pictograma va deveni roşie. Dacă bateria se descarcă, atunci va lumina intermitent.
• Capacitatea rămasă a acumulatorului este afişată atunci când utilizaţi acumulatoare Panasonic recomandate. Poate fi necesar un anumit interval de timp pentru afişarea capacităţii rămase a bateriei. Durata reală poate varia în funcţie de modul de utilizare.
• La utilizarea adaptorului de alimentare cu curent alternativ sau a unor acumulatoare produse de terţi, capacitatea rămasă a acumulatorului nu va fi afişată.
17
(RO) VQT3H99
Pregătire
Configurare
Aparatul poate înregistra imagini statice sau imagini video pe un card SD, în memoria integrată sau pe HDD. Pentru a înregistra pe un card SD, citiţi următoarele.
Acest aparat (un dispozitiv compatibil SDXC) este compatibil cu carduri de memorie SD, carduri de memorie SDHC şi carduri de memorie SDXC. La utilizarea unui card de memorie SDHC/SDXC cu alte echipamente verificaţi dacă echipamentul respectiv este compatibil cu aceste carduri de memorie.
Înregistrarea pe un card
Cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat
Recomandăm utilizarea cardurilor SD care sunt conforme cu clasa 2 sau o clasă superioară a clasificării clasei de viteză SD
Tip card Capacitate Înregistrare imagini video
* pentru înregistrarea filmelor.
Înregistrare
imagini statice
8 MB/16 MB/32 MB Nu poate fi utilizat.
Nu se poate garanta
Card de memorie
SD
Card de memorie
SDHC
Card de memorie
SDXC
64 MB/128 MB/
256 MB
512 MB/1 GB/2 GB
4 GB/6 GB/8 GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
funcţionarea. Este posibil ca înregistrarea să se oprească brusc în timpul înregistrării filmelor, în funcţie de cardul SD utilizat. (
Poate fi utilizat.
104)
Poate fi utilizat.
* Clasificarea clasei de viteză SD reprezintă standardul de viteză pentru scrieri succesive.
Verificaţi consultând eticheta de pe card etc. Exemplu:
18
VQT3H99 (RO)
• Vă rugăm să verificaţi cele mai recente informaţii cu privire la cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC care pot fi utilizate la înregistrarea imaginilor video pe website-ul următor.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Acest site este doar în limba engleză.)
• Cardurile de memorie de 4 GB sau mai mult care nu prezintă logo-ul SDHC, sau cardurile de memorie de 48 GB sau mai mult care nu prezintă logo-ul SDXC nu sunt bazate pe specificaţiile pentru card de memorie SD.
• Atunci când comutatorul memorie SD este blocat, înregistrarea, ştergerea sau editarea pe card nu sunt posibile.
• Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.
pentru protecţia la scriere de pe cardul de
19
(RO) VQT3H99
Introducerea / extragerea unui card de memorie SD
Când utilizaţi pe acest aparat un card SD non-Panasonic, sau un card care a mai fost utilizat pe un alt echipament, formataţi mai întâi cardul SD. ( înregistrate pe acesta vor fi şterse. După ştergerea datelor, acestea nu mai pot fi recuperate.
Atenţie:
Verificaţi dacă indicatorul de acces s-a stins.
Indicator luminos de acces [ACCESS]
• Când acest aparat accesează cardul SD sau memoria internă, indicatorul luminos de acces se aprinde.
74) Când se formatează un card SD, toate datele
1
Deschideţi monitorul LCD.
2
Deschideţi capacul de card SD şi introduceţi (scoateţi) cardul SD în (din) slotul
de card.
• Orientaţi partea etichetată în direcţia indicată de ilustraţie şi apăsaţi drept până în capăt.
• Apăsaţi pe centrul cardului SD şi apoi extrageţi-l afară, printr-o mişcare în linie dreaptă.
3
Închideţi corect capacul de card SD.
• Nu atingeţi terminalele situate în partea din spate a cardului SD.
• Consultaţi pagina 110 pentru detalii despre manipularea cardului SD.
20
VQT3H99 (RO)
Pregătire
Configurare
Puteţi porni şi opri aparatul utilizând butonul de pornire / oprire sau deschizând şi închizând ecranul LCD.
Pornirea / oprirea aparatului
Pornirea şi oprirea aparatului cu butonul de pornire / oprire
Apăsaţi butonul de pornire / oprire pentru a porni aparatul.
Pentru a opri aparatul
Ţineţi apăsat butonul de pornire / oprire până când indicatorul de stare se stinge.
Indicatorul de stare luminează.
Pornirea şi oprirea aparatului cu ecranul LCD
Aparatul este pornit când deschideţi ecranul LCD şi se opreşte când închideţi ecranul.
În timpul utilizării normale, închiderea şi deschiderea ecranului LCD pot fi utilizate pentru pornirea / oprirea aparatului.
Pentru a porni aparatul Pentru a opri aparatul
I
Indicatorul de stare luminează. Indicatorul de stare se stinge.
• În următoarele cazuri, deschiderea ecranului LCD nu va porni aparatul. Apăsaţi butonul de pornire / oprire pentru a porni aparatul.
Când aparatul este achiziţionat
Când aţi oprit aparatul utilizând butonul de pornire / oprire
• Aparatul nu se va opri în timpul înregistrării imaginilor video, chiar dacă ecranul LCD este închis.
21
(RO) VQT3H99
Pregătire
Configurare
Modificaţi modul la înregistrare sau redare.
Folosiţi selectorul de mod pentru a schimba modul la
Selectarea unui mod
sau
.
Mod de înregistrare ( 38, 42)
Mod de redare (59, 65)
22
VQT3H99 (RO)
Pregătire
Configurare
1
Apăsaţi butonul MENU.
2
Selectaţi meniul superior dorit
apoi mutaţi joystick-ul spre dreapta sau apăsaţi joystick-ul.
Utilizarea ecranului de meniuri
4
Selectaţi setarea dorită, apoi apăsaţi
joystick-ul pentru a introduce selecţia.
3
Selectaţi elementul de submeniu
apoi mutaţi joystick-ul spre dreapta sau apăsaţi joystick-ul.
Descrierile submeniurilor şi setările curente ale meniurilor sunt afişate derulând spre partea de jos a ecranului.
Pentru a reveni la ecranul anterior
Mutaţi joystick-ul spre stânga.
Pentru a ieşi din ecranul meniu
Apăsaţi butonul MENU.
23
(RO) VQT3H99
Selectarea limbii
Puteţi selecta limba pentru afişarea pe ecran şi meniurile de ecran.
1
Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [SETUP] [LANGUAGE] (limbă) şi apăsaţi
pe joystick.
2
Selectaţi [English] (engleză) şi apoi apăsaţi pe joystick.
Listă de meniuri
O parte a meniului nu va fi utilizată, acest lucru depinzând de funcţiile folosite. (102)
Mod de înregistrare
*1 Nu se afişează când modul auto inteligent este setat la On (Activat). *2 Se afişează doar când modul automat inteligent este activat. *3 Aceste meniuri sunt doar pentru
*4 Aceste meniuri sunt doar pentru *5 Aceste meniuri sunt doar pentru *6
la [Built inMemory] (Memorie internă).
Doar atunci când [MEDIA SELECT] (Selectare suport media) se setează
[RECORD SETUP] (Configurare înregistrare)
[SCENE MODE] (Mod scenă) ( 51)
[D.ZOOM] (Transfocare digitală) ( 44)
[REC MODE] (Mod de înregistrare) ( 40)
[RELAY REC] (Înregistrare releu)*6 ( 52)
[REC ASPECT] (Format imagine de înregistrare)
( 52)
. .
.
[BACKLIGHT COMPENS.] (Compensare lumină de fundal)
[INTELLIGENT CONTRAST] (Ajustare inteligentă contrast)*
[SOFT SKIN MODE] (Mod piele fină)*1 ( 49)
[COLOUR NIGHT VIEW] (Vizualizare în culori pe timp de noapte)*
1
1
( 48)
( 49)
( 49)
[FACE FRAMING]*2 (Încadrare faţă) ( 52)
[GUIDE LINES] (Linii de ghidare) ( 49)
[WEB MODE] (Mod web) ( 48)
[FADE] (Atenuare) ( 48)
[FADE COLOUR] (Atenuare culoare) ( 48)
[AUTO SLOW SHTR] (Creştere automată timp de expunere)*
24
VQT3H99 (RO)
1
( 52)
[SHOOTING GUIDE] (Ghid de realizare a fotografiei)
[WIND NOISE CANCELLER] (Funcţie de anulare zgomot produs de vânt)*
[ZOOM MIC] (Transfocare microfon)*1 ( 53)
[WB ADJUST] (Ajustare balans de alb)*
[MF ASSIST] (Asistare MF)*1 ( 58)
1
1
( 41)
( 53)
( 53)
(
Picture (Imagine)
[SELF TIMER] (Temporizator) ( 53)
[SHTR SOUND] (Sunet obturator) ( 54)
MEDIA SELECT
Selectare suport media)*3*4
Mediile de înregistrare pot fi setate independent atât pentru imaginile statice, cât şi pentru imaginile video.
Când înregistraţi cardul SD, selectaţi [SD CARD] (Card SD). La înregistrarea memoriei interne, selectaţi [BuiltinMemory] (Memorie internă). ( 39, 59, 65)
Când înregistraţi cardul SD, selectaţi [SD CARD] (Card SD). Când înregistraţi pe HDD, selectaţi [HDD]. ( 39, 59, 65)
Configurare
[DISPLAY] (Afişare) Afişajul de ecran poate fi schimbat la [OFF] (Dezactivare) (o porţiune a informaţiilor afişate) sau la [ON] (Activare) (toate informaţiile afişate).
[EXT. DISPLAY] (Afişaj extern) ( 76)
[CLOCK SET] (Setare ceas) ( 28)
[SET WORLD TIME] (Setare fus orar) ( 29)
[DATE/TIME] (Dată/oră) ( 28)
[DATE FORMAT] (Format dată) ( 28)
ECONOMY] (Economisire energie) ( 28)
[OFF] (Dezactivare):
Funcţia de economisire a energiei nu este activată.
[5 MINUTES] (5 minute):
Când au trecut aproximativ 5 minute fără nicio operaţie, aparatul se opreşte automat pentru a economisi energia.
Funcţia de economisire energie nu se va activa când:
aparatul este conectat la un adaptor
de alimentare de alimentare cu curent alternativ
utilizarea cablului USB pentru PC,
unitate de scriere DVD etc.
Este utilizată funcţia PRE-REC (Preînregistrare)
[QUICK POWER ON] (Pornire rapidă) ( 37)
[QUICK START] (Pornire rapidă) ( 36)
(RO) VQT3H99
25
[ALERT SOUND] (Sunet de alarmă)
Pornirea şi oprirea înregistrării şi pornirea/ oprirea poate fi confirmată cu acest sunet.
2 beep-uri de 4 ori
Când apare o eroare. Verificaţi mesajul afişat pe ecran. ( 100)
[POWER LCD] (Intensitate LCD) ( 31)
[LCD SET] (Setare LCD) ( 31)
[TV ASPECT] (Raport dimensiuni) ( 76)
[INITIAL SET] (Setare iniţială)
Setaţi la [YES] (Da) pentru modificarea setărilor de meniu înapoi starea predefinită.
(Setările pentru [MEDIA SELECT] (Selectare suport media)*3*4, [CLOCK SET] (Setare ceas) şi [LANGUAGE] (Limbă) nu vor fi modificate.)
[FORMAT MEDIA] (Formatare suport media)*
3*4
[FORMAT CARD]*5 (Formatare card) ( 74)
( 74)
[DEMO MODE] (Mod demonstraţie)
Acest element este utilizat pentru a iniţia modul demonstrativ al aparatului.
(Doar când modul este setat la poziţia ) Dacă activaţi [DEMO MODE] (Mod demonstraţie)
şi apăsaţi butonul MENU (Meniu) când nu este introdus un card SD şi când aparatul este conectat la un adaptor de alimentare, demonstraţia începe automat.
Dacă are loc o operaţie, demonstraţia este anulată. Însă, dacă trec circa zece minute fără a se efectua nici o operaţie timp de aproximativ 10 minute, modul demonstrativ începe automat. Pentru a opri demonstraţia, setaţi [DEMO MODE] la [OFF] (Dezactivare) sau introduceţi un card SD.
[LANGUAGE] (Limba) ( 24)
Puteţi selecta limba pentru afişarea pe ecran şi meniurile de ecran.
[MEDIA STATUS] (Stare suport media)*
3*4
( 72)
[CARD STATUS] (Stare card)*5
Cantitatea de timp rămasă pe cardul SD se poate verifica.
Apăsaţi butonul MENU (Meniu) pentru finalizare.
26
VQT3H99 (RO)
Mod redare
*1 Acesta nu apare doar când este selectată redarea discului în timp ce este conectată o unitate de
scriere DVD (opţională).
*2 Acesta apare doar când este selectată redarea discului în timp ce este conectată o unitate de
scriere DVD (opţională). *3 Aceste meniuri sunt doar pentru *4 Aceste meniuri sunt doar pentru
.
. *5 Acesta apare doar când aţi selectat [SD CARD]/[PICTURE] (Card SD/Imagine) *6
Acesta apare doar când aţi selectat [Built-inMemory]/[VIDEO]
(Memorie internă/Video)
*7
Acesta apare doar când aţi selectat [HDD]/[VIDEO].
VIDEO SETUP (Configurare video)
[REPEAT PLAY] (Repetare redare) ( 64)
[RESUME PLAY] (Reluare redare) ( 64)
DISC SETUP (Configurare disc)*2
[FORMAT DISC] (Formatare disc) ( 82)
[AUTO PROTECT]
(Protecţie automată) [SCENE PROTECT] (Protecţie scenă)*
1
[GUIDE LINES] (Linii de ghidare) ( 69)
( 69)
[CANCEL PROTECT] (Anulare protecţie) ( 82)
[DISC STATUS] (Stare disc) ( 82)
( 82)
EDIT SCENE (Editare scenă)*1
[SPLIT&DELETE] (Divizare şi ştergere)*
6*7
( 70)
[DELETE] (Ştergere) ( 68)
COPY (Copiere)*1*3*4
( 73)
( 73)
( 73)
( 73)
PHOTO SETUP (Configurare foto)
[DPOF SET]*5 (Setare DPOF) ( 71)
Pentru alte meniuri care nu sunt descrise mai sus, consultaţi meniurile cu aceleaşi denumiri pentru modul de înregistrare imagini video şi modul de redare imagini video.
27
(RO) VQT3H99
Pregătire
Configurare
Când aparatul porneşte pentru prima dată, se va afişa un mesaj care vă va solicita setarea datei şi orei. Selectaţi [YES] (Da) şi urmaţi paşii 2 şi 3 de mai jos pentru a seta data şi ora.
Setarea datei şi orei
Schimbaţi modul la .
1
Selectaţi meniul. (23)
[SETUP] (Configurare) (Setare oră)
2
Selectaţi data şi ora, apoi setaţi
[CLOCK SET]
valoarea dorită cu joystick-ul.
Setarea de afişare a fusului orar ( 29):
[HOME]/ [DESTINATION]
(Destinaţie)
Anul poate fi setat între 2000 şi 2039.
Sistemul de 24 ore este utilizat pentru a
afişa ora.
3
Apăsaţi pe joystick pentru
Modificarea formatului de dată Selectaţi meniul. (23) [SETUP] (Configurare) (Format dată) (L/Z/A)/[D/M/Y] (Z/L/A)
Funcţia dată şi oră este controlată de o baterie cu litiu încorporată.
La achiziţia acestui aparat, ceasul este setat. Dacă afişajul orei devine [- -], acumulatorul intern cu litiu trebuie încărcat. Pentru a reîncărca acumulatorul cu litiu intern, conectaţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ sau cuplaţi acumulatorul la acest aparat. Lăsaţi aparatul în această stare timp de aproximativ 24 ore, iar acumulatorul va salva data şi ora timp de aproximativ 4 luni. (Bateria este încă reîncărcată chiar dacă selectorul de mod este setat la OFF(Dezactivat).)
Y/M/D] (A/L/Z)/[M/D/Y]
[DATE FORMAT]
a introduce selecţia.
Funcţionarea ceasului începe la [00] secunde.
Poate fi afişat un mesaj solicitându-vă setarea fusului orar ( 29).
Apăsaţi butonul MENU pentru a finaliza setările.
Schimbarea modului de afişare a datei şi a orei
Selectaţi meniul. ( [SETUP] (Configurare) (Data/Ora) (Z/H)/[DATE] (Dată)
[OFF] (Dezactivare)/[D/T]
23)
[DATE/TIME]
28
VQT3H99 (RO)
Setarea fusului orar (Afişarea orei la destinaţia călătoriei)
Este posibilă afişarea şi înregistrarea orei la destinaţia călătoriei prin selectarea regiunii în care se află domiciliul dumneavoastră şi a destinaţiei călătoriei.
1
Selectaţi meniul. (23)
[SETUP] (Configurare) [SET WORLD TIME] (Setare fus orar)
Dacă ceasul nu este setat, ajustaţi ceasul la ora curentă. ( 28)
Atunci când [HOME](regiunea dumneavoastră de domiciliu) nu este setată, mesajul este afişat. Apăsaţi joystick-ul pentru a trece la pasul 3.
2
(Doar când setaţi regiunea
dumneavoastră de domiciliu)
Selectaţi [HOME] (Domiciliu) şi apăsaţi joystick-ul.
3
(Doar când setaţi regiunea
dumneavoastră de domiciliu)
Selectaţi regiunea de domiciliu şi introduceţi selecţia de la joystick.
4
(Doar când setaţi regiunea destinaţiei
călătoriei dumneavoastră)
Selectaţi [DESTINATION] (Destinaţie) şi apăsaţi joystick-ul.
Când regiunea dumneavoastră de domiciliu este setată pentru prima dată, apare ecranul pentru selectarea domiciliului / destinaţiei călătoriei după setarea succesivă a regiunii de domiciliu. Dacă regiunea de domiciliu a fost deja setată o dată, executaţi operaţia din meniu pentru Pasul 1.
5
(Doar când setaţi regiunea destinaţiei
călătoriei dumneavoastră)
Selectaţi destinaţia călătoriei dumneavoastră şi introduceţi selecţia cu joystick-ul.
Ora curentă
Diferenţa de fus orar GMT
(Greenwich Mean Time)
Pentru a seta la ora de vară, apăsaţi joystick-ul în faţă. Se afişează vară este activată; diferenţa de fus orar faţă de
GMT este setată înainte cu o oră. Apăsaţi din nou joystick-ul în faţă pentru a reveni la ora standard.
, iar setarea orei de
Ora locală a destinaţiei de călătorie
selectate
Diferenţa de fus orar între destinaţia
de călătorie şi regiunea de domiciliu
29
(RO) VQT3H99
Pentru a seta la ora de vară, apăsaţi joystick-ul în faţă. Este afişat
, iar setarea pentru ora
de vară este activată. Ora şi diferenţa de fus orar faţă de regiunea de domiciliu sunt setate înainte cu o oră. Apăsaţi din nou joystick-ul în faţă pentru a reveni la ora standard.
Închideţi setarea apăsând butonul MENU (Meniu).
apare pe ecran şi este indicată
ora destinaţiei de călătorie.
Pentru a reveni la afişarea setării de bază
Setaţi regiunea de domiciliu utilizând paşii 1 - 3 şi închideţi setarea apăsând butonul MENU (Meniu).
Dacă nu puteţi găsi destinaţia călătoriei în zona indicată pe ecran, setaţi-o utilizând diferenţa de fus orar faţă de regiunea dumneavoastră de domiciliu.
30
VQT3H99 (RO)
Loading...
+ 82 hidden pages