Panasonic SDR-T70, SDR-S70, SDR-H100 User Manual [sv]

Bruksanvisning
SD Video Camera
Modell nr. SDR-S70
Läs hela bruksanvisningen före användning.
SD/HDD Video Camera
Modell nr. SDR-H100
VQT3H96

Säkerhetsinformation

VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND, ELCHOCKER ELLER SKADOR PÅ PRODUKTEN: UTSÄTT INTE UTRUSTNINGEN FÖR
REGN, FUKT, DROPP ELLER STÄNK OCH FÖRSÄKRA DIG OM ATT INGA VÄTSKEFYLLDA FÖREMÅL, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ UTRUSTNINGEN.
ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR
SOM REKOMMENDERAS.
TA INTE AV HÖLJET (ELLER
BAKSTYCKET); DET FINNS INGA DELAR INUTI SOM DU KAN REPARERA PÅ EGEN HAND. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
FÖRSIKTIGT!
INSTALLERA ELLER PLACERA
INTE DEN HÄR APPARATEN PÅ EN BOKHYLLA, I ETT SKÅP ELLER ANNAT BEGRÄNSAT UTRYMME. SE TILL ATT KAMERAN HAR TILLRÄCKLIG LUFTCIRKULATION. FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELSTÖTAR ELLER BRANDFARA PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, SE TILL ATT GARDINER OCH ANDRA MATERIAL INTE TÄPPER FÖR FLÄKTARNA.
TÄPP INTE FÖR APPARATENS
FLÄKTÖPPNINGAR MED TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER OCH ANDRA LIKNANDE FÖREMÅL.
PLACERA INTE ÖPPNA
ELDSLÅGOR, SÅSOM TÄNDA LJUS PÅ APPARATEN.
BORTSKAFFA BATTERIER PÅ
MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Eluttaget ska installeras i närheten av utrustningen och vara lättillgängligt. Nätkontakten till strömsladden ska vara lätt att komma åt. För att koppla bort apparaten från nätet, ta ut strömsladdens kontakt ur eluttaget.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Ta inte isär, värm till över 60 xC eller förbränn.
EMC Elektromagnetisk
kompatibilitet
Denna symbol (CE) finns på märkplattan.
Använd endast de tillbehör som rekommenderas.
Använd inga andra AV-kablar och USB-
kablar än de som medföljer.
Förvara minneskortet oåtkomligt för barn
för att förhindra att de sväljer det.
Produktidentifikationsskylt
Produkt Plats
SD Video Camera Undersida SD/HDD Video
Camera Nätadapter Undersida
Undersida
2
VQT3H96
Information för användare om
Cd
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
SDR-S70
hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare
inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk
eller elektronisk utrustning,
var god kontakta din
återförsäljare eller
leverantör för ytterligare
information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Skadeersättning angående
inspelat material
Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på apparaten (inklusive andra icke inbyggda minnen/ hårddiskrelaterade komponenter).
Denna bruksanvisning är avsedd för användning med modell ,
kan skilja sig något från originalet. De illustrationer som används i
bruksanvisningen visar modell
hänför sig till andra modeller.
Beroende på modellen kanske vissa
funktioner inte finns.
Funktionerna kan variera, så läs noga.Alla modeller kanske inte finns beroende
på området där inköpet sker.
och . Bilderna
, men delar av förklaringen
För syftena med
bruksanvisningen
SD-minneskort, SDHC-minneskort och
SDXC-minneskort kallas “SD-kort” med ett gemensamt namn.
Funktioner som kan användas för inspelning och uppspelning av videobilder indikeras med i bruksanvisningen.
Funktioner som kan användas för inspelning och uppspelning av stillbilder indikeras med i bruksanvisningen.
VQT3H96
3
Referenssidor indikeras med en pil, till
exempel: l 00
Hantering av inbyggt minne
[SDR-T70]
Den här kameran har ett inbyggt 4 GB minne. Var försiktig med följande punkter när du använder den.
Säkerhetskopiera regelbundet.
Det inbyggda minnet är för tillfällig lagring. För att undvika att data raderas på grund av statisk elektricitet, elektromagnetisk strålning, skada och fel, bör du säkerhetskopiera till en dator eller DVD-skiva. (
Åtkomstlampan [ACCESS] (l9) tänds medan SD-kortet eller det inbyggda minnet avläses (initialisering, inspelning, uppspelning, radering etc.). Utför inte följande åtgärder när lampan lyser. Det kan skada det inbyggda minnet eller orsaka fel på kameran.
jStäng av strömbrytaren (ta ur batteriet) j
Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln
j
Utsätta apparaten för vibrationer eller stötar
Om kassering eller bortskaffning av
kameran. (l 108)
l
77, 84)
Hantering av hårddisken
[SDR-H100]
Den här kameran har en 80 GB hårddisk. Eftersom hårddisken kan lagra en stor mängd data, är det några saker man måste se upp med. Var försiktig med följande punkter när du använder den.
Utsätt inte hårddisken för vibrationer eller stötar.
På grund av miljön och hanteringsförhållandena kan hårddisken utsättas för skador eller det kanske inte går att läsa, spela in eller spela upp data. Utsätt inte enheten för vibrationer eller stötar och stäng inte av strömmen mitt under inspelning eller uppspelning.
Om enheten användas på en plats med starkt buller, kan inspelningen stanna på grund av ljudvibrationer. Vi rekommenderar att använda ett SD-kort för att spela in på sådana ställen.
Säkerhetskopiera regelbundet.
Hårddisken är en tillfällig lagringsplats. För att undvika att data raderas på grund av statisk elektricitet, magnetvågor, brott eller fel, säkerhetskopiera alla data till en persondator eller DVD-skiva. (l 77, 84)
Säkerhetskopiera omedelbart, om något onormalt händer med hårddisken.
Fel på hårddisken kan orsaka kontinuerlig störning eller avbrytning av ljudet under inspelning eller uppspelning. Fortsatt användning kan leda till ytterligare försämring och kan eventuell sätta hårddisken ur spel. Om dessa fenomen observeras, kopiera omedelbart data på hårddisken till en dator, en DVD-skiva osv. och kontakta din återförsäljare. Då hårddisken gått sönder, kan data inte räddas.
Kamerans funktion kan stoppa i omgivningar med varm eller kall temperatur.
Kameran avaktiveras för att skydda hårddisken.
Använd inte kameran i lågt atmosfäriskt tryck.
Hårddisken kan gå sönder om den används på höjder på 3000 m eller mer över havsnivå.
Transport
När enheten transporteras, måste strömmen stängas av. Var försiktig så att enheten inte skakas, faller eller stöts till.
Falldetektering
G
[ ] indikeras på skärmen när ett fall upptäcks (ett viktlöst tillstånd). Om fallet upptäcks upprepade gånger kan kameran stoppa inspelningen eller uppspelningen för att skydda hårddisken. Hårddiskens åtkomstlampa
[ACCESS HDD] (l 11) tänds när hårddisken avläses (initialisering, inspelning, uppspelning, radering etc.). Utför inte följande åtgärder medan lampan lyser.Det kan skada hårddisken eller orsaka funktionsfel på kameran.
jStäng av strömbrytaren (ta ur batteriet) jSätta i eller ta ur USB-
anslutningskabeln
jUtsätta apparaten för vibrationer eller
stötar
Om kassering eller bortskaffning av
kameran. (l 108)
4
VQT3H96
Iaktta all upphovsrättslig
lagstiftning
Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner.
Kort du kan använda i denna
enhet
SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort
Minneskort på 4 GB eller mer som inte har
SDHC-logotypen eller minneskort på 48 GB eller mer som inte har SDXC­logotypen baseras inte på SD­minneskortspecifikationerna.
Se sidan 18 för mer information om SD-
kort.
Licenser
SDXC-logon är ett varumärke som tillhör
SD-3C, LLC.
Microsoft
Vista varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Skärmbilder ur Microsoft-produkter
omtryckta med tillstånd av Microsoft Corporation.
IBM och PC/AT är registrerade
varumärken som tillhör International Business Machines Corporation i USA.
Intel
registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder.
iMovie och Mac är varumärken för
Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
PowerPC är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
®
, Windows® och Windows
®
är antingen registrerade
®
, Core™, Pentium® och Celeron® är
Övriga namn på system och produkter
som nämns i denna bruksanvisning är vanligtvis registrerade varumärken eller varumärken som tillhör de tillverkare som utvecklat systemet eller produkten i fråga.
Den här produkten har beviljats licens enligt avtalet för AVC patentportfölj för konsumenters personliga och icke­kommersiella användning för att (i) koda video i överensstämmelse med AVC­standard (“AVC-video”) och/eller (ii) koda AVC-video som kodats av konsumenter som är engagerade i en personlig och icke­kommersiell aktivitet och/eller som erhållits från en videoleverantör med licens att leverera AVC-video. Ingen licens ges för, eller ska inbegripa, annan användning. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA och LLC. Se http://www.mpegla.com
.
VQT3H96
5

Innehåll

Säkerhetsinformation ............................. 2
Tillbehör................................................... 8
Förberedelse
Före användning
[1] Identifiering och hantering av
enhetens delar.............................. 9
Inställning
[1] Strömförsörjning........................ 12
Sätta i batteriet............................. 13
Att ladda batteriet ......................... 14
Laddningstid och inspelningstid... 16
[2] Inspelning till ett kort................. 18
Kort du kan använda i denna
enhet ............................................ 18
Sätta i/ta ut ett SD-kort................. 20
[3] Slå på/av kameran...................... 21
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
strömbrytarknappen..................... 21
Så här sätter du på och stänger av strömmen med
LCD-skärmen ............................... 21
[4] Att välja läge ............................... 22
[5] Använda menyskärmen............. 23
Språkval ....................................... 24
Menylista ...................................... 24
[6] Ställa in datum och tid ............... 28
Inställning av världstid
(Visa tiden på ditt resmål) ............ 29
[7] Justering av LCD-skärmen ....... 31
Justering av LCD-skärmen .......... 31
Spela in dig själv .......................... 32
Inspelning
Inspelning (Grundläggande)
[1] Före inspelning .......................... 33
Intelligent autoläge....................... 34
Snabbstart ................................... 36
Snabb strömpåslagning............... 37
[2] Spela in videobilder................... 38
Välj inspelningsenhet
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 39
Inspelningslägen/ungefärlig
inspelningstid ............................... 40
Fotohjälp ...................................... 41
[3] Spela in stillbilder ...................... 42
Bildstorlek .................................... 43
Samtidig inspelning (inspelning av stillbilder medan
du spelar in videobilder)............... 43
Ungefärligt antal inspelningsbara
bilder ............................................ 43
[4] Inspelningsfunktioner ............... 44
Förstärkt optisk zoom .................. 44
Digital zoomfunktion .................... 44
Bildstabiliseringsfunktion ............. 45
[5] AF/AE-spårning.......................... 46
Inspelning (Avancerat)
[1] Inspelningsfunktion på
funktionsikonerna...................... 47
Funktionsikoner ........................... 47
[2] Menyernas
inspelningsfunktioner ............... 51
[3] Manuella
inspelningsfunktioner ............... 55
Vitbalans ...................................... 56
Manuell slutartid/bländarvärde..... 57
Inspelning med manuell fokus ..... 58
6
VQT3H96
Uppspelning
Uppspelning
[1] Uppspelning av videobilder ...... 59
Skapa stillbilder från
videobilder.................................... 62
Bildindex efter tid ......................... 62
Att spela upp videobilder
efter datum ................................... 63
Upprepa uppspelning ................... 64
Återuppta föregående
uppspelning.................................. 64
[2] Uppspelning av stillbilder ......... 65
Att spela upp stillbilder efter
datum ........................................... 66
Ändra uppspelningsinställningar
och spela upp bildspelet .............. 67
Redigera
[1] Radera scener/stillbilder ........... 68
Skydda scener/stillbilder .............. 69
[2] Dela en scen för att radera
ena avsnittet
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 70
[3] DPOF-inställning........................ 71
[4] Kopiering mellan SD-kort och
inbyggt minne/hårddisk
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 72
Kopiering ...................................... 73
[5] Formatering ................................ 74
Använda kameran tillsammans med en TV-apparat
[1] Se på video/bilder på din
TV-apparat................................... 75
Säkerhetskopiering
Med andra produkter
[1] Hur du ansluter en
DVD-brännare för att kopiera
till/spela upp en skiva................ 77
Förbereda för kopiering/
uppspelning ................................. 77
Kopiering till skivor....................... 79
Uppspelning av den kopierade
skivan........................................... 81
Hur den kopierade skivan
hanteras ....................................... 82
[2] Kopiering av bilder på annan
videoutrustning ......................... 83
Med dator
Före användning
[1] Vad du kan göra med en PC ..... 84
Licensavtal för slutanvändare...... 86
[2] Operativ miljö ............................. 87
Inställning
[1] Installation .................................. 90
[2] Att koppla till en dator............... 92
Om datorns display...................... 95
Använda med datorn
[1] Starta VideoCam Suite 3.5......... 96
Så här läser du bruksanvisningarna till
programapplikationerna ............... 96
[2] Om du använder Mac ................ 97
Övrigt
Indikeringar
[1] Indikationer ................................ 98
[2] Meddelanden ............................ 100
Om filåterhämtning .................... 101
Tips
[1] Funktioner som inte kan
användas samtidigt ................. 102
[2] Felsökning ................................ 103
Försiktighetsmått vid användning .... 107
FörberedelseInspelningUppspelningSäkerhetskopieringMed datorÖvrigt
VQT3H96
7

Tillbehör

Kontrollera att följande tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. Förvara tillbehören oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det. Produktnummer gäller från och med December 2010. De kan komma att ändras.
Batteripaket
VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70)
Batteripaket
VW-VBK180 (SDR-H100)
Nätadapter
VSK0712
Nätkabel
K2CQ29A00002
AV-kabel
K2KC4CB00027
USB-kabel
K1HA05AD0007
CD-ROM
Programvara
CD-ROM
Bruksanvisning VFF0741
Extratillbehör
I en del länder kan det hända att vissa extratillbehör inte är tillgängliga.
Batteriladdare (VW-BC10E) Batteripaket (litium/VW-VBL090)
(SDR-S70) (SDR-T70)
Batteripaket (litium/VW-VBK180) Batteripaket (litium/VW-VBK360) Videoljus med likström (VW-LDC103E) Glödlampa till videoljus med likström
(VZ-LL10E) Fästskoadapter (VW-SK12E) DVD-brännare (VW-BN01) Tillbehörsutrustning (VW-ACK180E) * Skoadaptern VW-SK12E och
batteripaket VW-VBG130/VW-VBG260 krävs för användning av VW-LDC103E. AC-adaptern VW-AD21E-K/ VW-AD20E-K krävs för laddning av batteripaketet VW-VBG130/ VW-VBG260.
*
8
VQT3H96

Förberedelse

1 23
45 678
9 10

Före användning

1

Identifiering och hantering av enhetens delar

1 LCD-skärm
Använd några fingrar för att dra ut LCD-
skärmen i pilens riktning.
Den kan öppnas till 90o.
Den kan vridas upp till 180o A mot linsen
eller 90o B i motsatt riktning.
LCD-skärmens ljusstyrka och färgnivå kan
justeras. (l 31)
På grund av begränsningar i den teknik som används vid tillverkningen av LCD­produkter kan det förekomma små ljusa eller svarta prickar på sökarskärmen. Detta innebär dock inget funktionsfel och har ingen inverkan på bilden som spelas in.
2 Knapp för Intelligent automatiskt/
Manuellt [iA/MANUAL] (l 34)
3 Knapp för optisk bildstabilisering
[ O.I.S.] (l 45)
4 Knapp för strömpåslagning [ ]
(l 21) 5 Raderingsknapp [ ] (l 68) 6 Ljud- och videoutgång [A/V] (l75, 83)
Använd AV-kabeln (endast den bifogade
kabeln).
7 USB-uttag [ ] (l 78, 92) 8 Åtkomstlampa [ACCESS] (l 20) 9 SD-luckskydd (l 20) 10 SD-kortfack [SD CARD] (l 20)
VQT3H96
9
11 Linsskydd
12
13 14
11
15 16 17 18
19
20
12 Lins 13 Omkopplaren för att öppna/stänga
linsskyddet
För att skydda linsen ska du se till att stänga linslocket när linsen inte används.
För knappen för att öppna/stänga linsskydd åt sidan.
14 Mikrofon (inbyggd, stereo)
15 AF/AE-knapp [AF/AE] (l 46) 16 Joystick
Använd joysticken för att välja inspelningsfunktioner och uppspelningsfunktioner, och för att manövrera menyskärmen.
Flytta joysticken uppåt, neråt, till vänster eller höger för att välja inställning eller scen och tryck sedan på joysticken för att bekräfta.
10
VQT3H96
1 Välj genom att flytta upp, ner, till vänster
till höger. 2 Ställ in genom att trycka i mitten.
Funktioner på menyskärmen (l 23)För att välja inspelningsfunktionerna
(l 47)
För att justera manuellt (l 55)Uppspelningfunktioner (l 59, 65)
17 Lägesväljare (l 22) 18 Knapp för att starta/stoppa
inspelning (l 38) 19 Menyknapp [MENU] (l 23) 20 Batterihållare (l 13)
21 Stillbildsknapp [ ] (l 42)
26
24
25
2221
27
23
28 29
22 Vid inspelning: Zoomspak [W/T]
(l 44)
vid uppspelning:
Miniatyrdisplayväljare [ / ]
(l 60)/Volymknapp [sVOLr] (l 61) 23 Högtalare 24 Statusindikator (l 21) 25 HDD-åtkomstlampa [ACCESS HDD]
(SDR-H100) (l 4) 26 Likströmsintag [DC IN] (l 14)
Använd endast den bifogade nätadaptern.
27 Handrem Justera längden på handtaget och dynans läge.
1 Dra i remmen. 2 Justera längden. 3 Byt ut remmen.
28 Batteriets låsspak [BATTERY] (l 13) 29 Stativfäste
11
VQT3H96
Förberedelse
SDR-S70
SDR-T70
SDR-H100
SDR-H100

Inställning

Strömförsörjning

1
Batterier du kan använda i denna enhet
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBL090/VW-VBK180/ VW-VBK360.
Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBK180/VW-VBK360.
/
säkert. Det särskilda batteriet ( funktion. De enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina produkter från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och certifierats av Panasonic. (Batterier som inte är kompatibla med den här funktionen kan inte användas.) Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, utförande eller säkerhet för batterier som tillverkats av andra företag och inte är genuina produkter från Panasonic.
Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke genuina batterier används. För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier.
Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas
VW-VBK180/VW-VBK360
) är kompatibelt med denna
12
VQT3H96
Sätta i batteriet
Ta ut batteriet
Håll ner strömpåslagningsknappen tills statusindikatorn släcks. Ta sedan ur batteriet medan du håller i enheten så att du inte tappar den.
Flytta batteriets låsspak i pilens riktning och ta ur batteriet när det låsts upp.
BATTERY
A Sätt in batteriet så att det blir låst och du hör
ett klickljud.
Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen. (l 21)
Sätt i batteriet i den riktning bilden visar.
13
VQT3H96
Att ladda batteriet
När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten.
Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv “live” så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget.
Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen.Ladda batteriet i en temperatur mellan 10 oC och 30 oC. (Batteriets temperatur ska vara
densamma.)

1 Anslut nätadaptern till enhetens likströmsintag. 2 Anslut AC-kabeln till AC-adaptern, sedan till AC-uttaget.
Skjut in stickkontakten 2 för AC-kabeln och sedan 3.Statusindikatorn A blinkar rött med 2 sekunders intervaller och anger att laddningen börjat.
14
VQT3H96
Anslutning till nätuttaget
Om du sätter på kameran medan batteriet laddas med nätadaptern, kan du använda ström från nätuttaget till kameran.
Se sidan 110 när statusindikatorns lampa blinkar antingen snabbt eller långsamt.Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic (l 8, 16).Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet.Värm inte och utsätt inte för öppen eld.Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar
och fönster stängda.
FÖRSIKTIGT
Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar.
15
VQT3H96
Laddningstid och inspelningstid
Laddningstid/Inspelningstid
Temperatur: 25 oC/Fuktighet: 60%RH (När du använder nätadaptern)
SDR-S70/SDR-T70
Batteriets
modellnummer
[Spänning/kapacitet
(Minimum)]
Medföljande batteri/
VW-VBL090 (extra tillval)
[3,6 V/895 mAh]
VW-VBK180 (extra tillval)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (extra tillval)
[3,6 V/3580 mAh]
Batteriets
modellnummer
[Spänning/
kapacitet
(Minimum)]
Medföljande
batteri/ VW-VBK180 (extra tillval)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (extra tillval)
[3,6 V/3580 mAh]
Laddning
stid
2h25min
4h20min
Laddningstid
2h20min 1h20min 40min
2h25min 2h55min 1h30min
4h20min 6h 3h10min
SDR-H100
Inspelning
senhet
HDD
SD
HDD
SD
Max kontinuerlig
inspelningstid
Max
Fotoläge
XP 2h30min 1h15min SP/LP 2h30min 1h20min XP/SP 2h35min 1h20min
LP 2h40min 1h25min
XP 5h 2h40min
SP 5h5min 2h40min
LP 5h10min 2h45min
XP 5h15min 2h45min
SP 5h20min 2h50min
LP 5h25min 2h50min
kontinuerlig
inspelningstid
Faktisk
inspelningsbar tid
Faktisk
inspelningsbar
tid
16
VQT3H96
Dessa tider är ungefärliga.Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och
inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/ låg temperatur.
VW-VBL090 är inte tillgänglig för .
Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av
inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv.
Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid
användning. Detta är inte ett tecken på fel.
SDR-H100
Batteriindikator
Allteftersom batteritiden minskar ändras displayen.
####
Om indikeringen blir , så blir ikonen röd. Om batteriet laddas ur, så blinkar ( ).
SDR-H100
Den återstående batteriladdningen visas när du använder batteri från Panasonic som
kan användas på den här kameran. Det kan ta en stund innan den återstående batteriladdningen visas. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du använder det.
När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den
återstående tiden för batteriet.
17
VQT3H96
Förberedelse
Inställning

Inspelning till ett kort

2
Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort, det inbyggda minnet eller till hårddisken. Läs följande för att spela in till ett SD-kort.
Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort.
Kort du kan använda i denna enhet
Använd SD-kort som överensstämmer med Class 2 eller mer i SD Speed Class Rating för videobildsinspelning.
Korttyp Kapacitet Inspelning av videobilder
8 MB/16 MB/32 MB Går inte att använda.
Kan inte garanteras i funktion.
SD-
minneskort
SDHC-
minneskort
SDXC-kort
* SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för inspelningar som görs i följd.
Kontrollera etiketten på kortet med mera.
Exempel:
64 MB/128 MB/
256 MB
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
Inspelningen kanske plötsligt stannar upp under inspelning av videobilder, beroende på det SD-kort du använder. (l 104)
Kan användas.
Inspelning
av stillbilder
Kan användas.
*
18
VQT3H96
Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-minneskort/SDXC-
minneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Webbsidan är endast på engelska.) Minneskort på 4 GB eller mer som inte har SDHC-logotypen eller minneskort på 48 GB
eller mer som inte har SDXC-logotypen baseras inte på SD-minneskortspecifikationerna.
När skrivskyddstappen A på SD-kortet är låst kan ingen inspelning,
radering eller redigering utföras på kortet.
Håll minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.
64
19
VQT3H96
Sätta i/ta ut ett SD-kort
När du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, ska SD-kortet formateras innan du använder det för första gången på den här kameran. (l 74) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll.Då data raderats går de inte att återställa.
Varning: Kontrollera att åtkomstlampan släckts.
Åtkomstlampa [ACCESS] A
När den här enheten avläser SD-kortet eller det inbyggda minnet, tänds
åtkomstlampan.
1 Öppna LCD-skärmen. 2 Öppna SD-kortluckan och lägg i (ta bort) SD-kortet i (ur) kortfacket.
Vänd etikettens sida B i den riktning illustrationen visar och tryck rakt inåt så långt det går.Tryck på SD-kortets mitt och dra det sedan rakt ut.
3 Stäng SD-kortluckan ordentligt igen.
Rör inte vid terminalerna på baksidan av SD-kortet.Se sidan 110 för mer information om hantering av SD-kort.
20
VQT3H96
Förberedelse
Stänga av strömmen
Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks.
Inställning

Slå på/av kameran

3
Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att öppna och stänga LCD-skärmen.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen
Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran.
A Statusindikatorn tänds.
Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen
Strömmen slås på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs.
Vid normal användning kan LCD-skärmen öppnas och stängas bekvämt för att sätta på/stänga av strömmen.
Sätta på strömmen
Stänga av strömmen
A Statusindikatorn tänds.
I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på knappen för
påslagning för att sätta i gång kameran.
jDå kameran köps jNär du stängt av kameran genom att stänga av knappen
Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCD-
skärmen.
B Statusindikatorn släcks.
21
VQT3H96
Förberedelse
Inställning

Att välja läge

4
Ändra läget för att spela in eller spela upp.
Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till eller .
Fotoläge (l 38, 42)
Uppspelningsläge (l 59, 65)
22
VQT3H96
Förberedelse
MENU
ENTER
Inställning

Använda menyskärmen

5
1 Tryck på MENU-knappen. 2 Välj önskad toppmeny A, flytta
sedan joysticken till höger eller tryck på den.
3 Välj undermenyalternativ B,
flytta sedan joysticken till höger eller tryck på den.
Beskrivning av undermenyer och aktuella
inställningar visas om du bläddrar längst ner på skärmen.
4 Välj önskad inställning och
tryck sedan på joysticken för att bekräfta valet.
För att återgå till föregående skärm
Flytta joysticken åt vänster.
För att avsluta menyskärmen
Tryck på MENU-knappen.
23
VQT3H96
Språkval
SDR-T70
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
Du kan byta språket på skärmen och i menyfönstret.
1 Tryck på knappen MENU, välj sedan [INSTÄLLNING] >
[LANGUAGE] och tryck på joysticken.
2 Välj [Svenska] och tryck på joysticken.
Menylista
Delar av menyn används inte beroende på de funktioner som används. (l 102)
Inspelningsläge
*1 Visas inte när det intelligent automatiska läget är på. *2 Visas endast när det intelligenta automatiska läget är på. *3 Dessa menyer gäller bara . *4 Dessa menyer gäller bara . *5 Dessa menyer gäller bara . *6 Visas bara när [VAL AV MEDIA] står på [Inbyggt minne].
INST INSP
[SCENLÄGE] (l 51)
[D.ZOOM] (l 44)
[INSP.VAL] (l 40)
[ÖVERLAPPANDE INSPELNING]
[FÖRHÅLL] (l 52)
[ANSIKTSINRAMNING]
[RIKTLINJER] (l 49)
[WEB MODE] (l 48)
[TONA NER] (l 48)
[TONA FÄRG] (l 48)
[AUTO LÅNGS. SLUT.]
*6
(l 52)
*2
(l 52)
*1
(l 52)
[MOTLJUSKOMPENSERING]
[INTELLIGENT KONTRAST]*1(l 49)
[SLÄT HUD]
[FÄRG NATT]
[FOTOHJÄLP] (l 41)
[MINSKA VINDBRUS]
[ZOOM MIC]
[VB JUSTERING]
[MF-HJÄLP]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 48)
(l 49)
(l 49)
(l 53)
(l 53)
(l 53)
(l 58)
24
VQT3H96
BILD
SDR-T70
SDR-H100
[SJÄLVUTL.] (l 53)
[SLUTARLJUD] (l 54)
VAL AV MEDIA
Inspelningsenheter na kan ställas in oberoende, för både stillbilder och videobilder.
Vid inspelning till SD-kortet ska [SD-KORT] väljas. Vid inspelning till det inbyggda minnet ska [Inbyggt minne] väljas. (l 39, 59, 65)
Välj [SD-KORT] när du spelar in till ett SD-kort. Välj [HDD] när du spelar in till hårddisken. (l 39, 59, 65)
*3*4
INSTÄLLNING
[BILDSKÄRM] Skärmfönstret kan ändras till [AV] (en del information som visas) eller [PÅ] (all information som visas).
[EXT. DISPLAY] (l 76)
[KLOCKINST.] (l 28)
[VÄRLDSTIDSINST] (l 29)
[DATUM/TID] (l 28)
[DATUMSTIL] (l 28)
[EKONOMILÄGE]
[AV]:
Vilolägesfunktionen är inte aktiverad.
[5 MINUTER]:
Efter ungefär 5 minuters inaktivitet stängs kameran av automatiskt för att förhindra att batteriet laddas ur. Energisparfunktionen är inte aktiv
när:
jNätadaptern är inkopplad jnär du använder USB-kabeln till
dator, DVD-brännare etc.
jPRE-REC används
[SNABB STRÖM PÅ] (l 37)
[SNABBSTART] (l 36)
25
VQT3H96
[LJUDSIGNAL]
Start och stopp av inspelning och påslagning/avstängning av strömmen kan bekräftas med det här ljudet.
2 pipljud, 4 gånger
När ett fel uppstår. Läs meningen som står på skärmen. (l 100)
[LCD PÅ] (l 31)
[LCD-INST.] (l 31)
[TV-BILDFÖRH] (l 76)
[INIT.INST.]
Ställ in på [JA] för att ändra menyinställningarna till standardinställningen.
(Inställning för [VAL AV MEDIA]
*3*4
, [KLOCKINST.] och [LANGUAGE] ändras inte.)
*5
*5
*3*4
*3*4
(l 74)
(l 74)
(l 72)
[MEDIAFORMAT]
[KORTFORMAT]
[MEDIA STATUS]
[KORT STATUS]
Återstående tid på SD-kortet kan kontrolleras. Tryck på knappen MENU för att
avsluta.
[DEMOLÄGE]
Den här posten används för att starta demoläget. (Endast när läget är i position ) Om[DEMOLÄGE] ställs på [PÅ] och du trycker på knappen MENU när inget SD-kort sitter i och medan den här kameran är ansluten till nätadaptern, så startar demonstrationen automatiskt.
Om någon åtgärd utförs, avbryts demonstrationen. Om däremot inget händer på cirka 10 minuter så startar demonstrationen automatiskt igen. För att stoppa demonstrationen ställer du [DEMOLÄGE] på [AV] eller sätter i ett SD-kort.
[LANGUAGE] (l 24)
Du kan välja språket på displayens fönster och menyer.
26
VQT3H96
Uppspelningsläge
SDR-T70
SDR-H100
SDR-T70
SDR-H100
*1 Endast när uppspelning av skivor väljs medan en DVD-brännare (tillval) är ansluten,
visas det inte.
*2 Endast när uppspelning av en skiva valts medan en DVD-brännare (extra tillval) är
ansluten, så visas detta. *3 Dessa menyer gäller bara . *4 Dessa menyer gäller bara . *5 Detta visas bara när [SD-KORT]/[BILD] valts. *6 Detta visas bara när [Inbyggt minne]/[VIDEO] valts. *7 Detta visas bara när [HDD]/[VIDEO] valts.
VIDEOINST.
[UPPR. PLAY] (l 64)
[ÅTERUPPTA] (l 64)
[SCENSKYDD]
*1
[RIKTLINJER] (l 49)
REDIGERA SCEN
[DELA&RADERA]
[RADERA] (l 68)
KOPIERA
*4
*4
*6*7
*1*3*4
*3
*3
(l 69)
*1
(l 70)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
SKIVINST.
*2
[DISKFORMAT] (l 82)
[AUTO SKYDD] (l 82)
[AVBRYT SKYDD] (l 82)
[SKIVA STATUS] (l 82)
BILDINST.
[DPOF-INST.]
För alla andra menyer som inte beskrivs
ovan, se menyer med samma namn för inspelning och videobildsuppspelning.
*5
(l 71)
27
VQT3H96
Förberedelse
Inställning

Ställa in datum och tid

6
När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag.
¬ Ändra läget till .
1 Välj menyn. (l 23)
[INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.]
2 Välj datum och klockslag, ställ
sedan in önskad tid med
joysticken.
A När inställning av världstid
visas(l 29):
[HEM]/ [RESMÅL]
Året kan ställas in mellan 2000 och 2039.Tiden visas enligt 24-timmarssystemet.
3 Tryck på joysticken för att
bekräfta valet.
Klockans funktion börjar på [00] sekunder.Ett meddelande kanske visas som ber dig
ställa in världstider. (l 29)
Tryck på knappen MENU för att avsluta
inställningen.
Ändra datumformat
Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [DATUMSTIL] # [Å/M/D]/[M/D/Å]/[D/M/Å]
Datum- och tidsfunktionen drivs av ett
inbyggt litiumbatteri.
Där du köper denna enhet är klockan
inställd. Om tidsvisningen är [- -], behöver det inbyggda litiumbatteriet inte laddas. För att ladda om det inbyggda litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern eller kopplar batteriet till kameran. Låt enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum och klockslag i cirka 4 månader. (Batteriet laddas fortfarande om även om strömmen stängs av.)
Ändra indikeringssätt för datum och tid
Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [DATUM/TID] # [AV]/ [D/T]/[DATUM]
28
VQT3H96
Inställning av världstid (Visa tiden på ditt resmål)
Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet.
1 Välj meny. (l 23)
[INSTÄLLNING] # [VÄRLDSTIDSINST]
Om klockan inte ställts in, justera till
aktuell tid. (l 28)
När [HEM] (din hemzon) inte ställts in,
visas meddelandet. Tryck på joysticken för att gå till Steg 3.
2 (Bara när du ställer in din hemzon)
Välj [HEM] och tryck på
joysticken.
3 (Bara när du ställer in din hemzon)
Välj din hemzon och bekräfta
valet med joysticken.
4 (Bara när du ställer in resmålets
tidszon)
Välj [RESMÅL] och tryck på joysticken.
När hemzonen ställs in för första gången,
visas skärmen för val av hem/resmål när du ställt in hemzonen. Om hemzonen redan ställts in en gång, utför du menyns steg 1.
5 (Bara när du ställer in resmålets
tidszon)
Välj resmålet och bekräfta med joysticken.
A Aktuell tid B Tidsskillnad från GMT (Greenwich
Mean Time)
För att ställa in sommartid, tryck joysticken
framåt. visas och sommartiden aktiveras. Tidsskillnaden från GMT ställs fram en timme. Tryck joysticken framåt igen för att gå tillbaka till vintertid.
C Lokaltiden på det valda resmålet D Tidsskillnad mellan resmål och
hemzon
29
VQT3H96
För att ställa in sommartid, tryck joysticken
framåt. visas och sommartidsinställningen sätts igång, klockan och tidsskillnaden från hemzonen ställs fram en timme. Tryck joysticken framåt igen för att gå tillbaka till vintertid.
Stäng inställningen genom att trycka på
knappen MENU. visas och tiden på resmålet anges.
Att åter visa hemortens inställning
Ställ in hemzonen genom Steg 1 till 3, och avsluta inställningen genom att trycka på knappen MENU .
Om du inte kan hitta resmålet i de zoner
som visas på skärmen kan du ställa in den tid som skiljer från hemzonen.
30
VQT3H96
Loading...
+ 82 hidden pages