Panasonic SDR-H100, SDR-S70, SDR-T70 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
SD Video Camera
SD/HDD Video Camera
Nr modelu SDR-H100
SDR-T70
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT3J00
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,
NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAK ŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.
NALEŻY KORZYSTAĆ JEDYNIE Z
ZALECANYCH AKCESORIÓW.
NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE MOŻNA NAPRAWIĆ. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
UWAGA!
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTEJ PRZESTRZENI, NP. NA PÓŁCE Z KSIĄŻKAMI LUB W ZABUDOWANEJ SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ. ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ
OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, NP. ZAPALONYCH ŚWIEC.
BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ W
SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
Urządzenie powinno zostać umieszczone w pobliżu gniazda sieciowego. Wtyczka przewodu zasilania powinna być łatwo dostępna. Aby całkowicie odłączyć zasilanie urządzenia, należy odłączyć przewód zasilania od gniazda sieciowego.
Ostrzeżenie
Zagrożenie pożaru, wybuchu i oparzeń. Nie demontować urządzenia, ogrzewać do temperatury powyżej 60 xC lub spalać.
Kompatybilność elektryczna i
magnetyczna
Na tabliczce znamionowej znajduje się symbol (CE).
Należy korzystać jedynie z zalecanych akcesoriów.
Należy tylko używać kabli AV i USB
będących częścią zestawu.
Kartę pamięci należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
Oznaczenie identyfikacji
produktu
Produkt Lokalizacja
SD Video Camera Spód SD/HDD Video
Camera Zasilacz sieciowy Spód
Spód
2
VQT3J00
Informacja dla użytkowników o
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i
innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów i baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
elektronicznych oraz baterii z
Dotyczy użyt firmowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub
kowników
[Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich]
Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/ w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii (symbole przykładowe):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka
Cd
sprawie określonego środka chemicznego.
chemicznego. W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w
Odszkodowanie za zawartość
zapisów
Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednio lub pośrednio spowodowane jakimikolwiek problemami skutkującymi utratą nagranych lub edytowanych materiałów, jak również nie udziela gwarancji w odniesieniu do jakichkolwiek materiałów, w przypadku nieprawidłowego działania nagrywania lub edycji. Analogicznie, powyższe zastrzeżenia mają zastosowanie w przypadku dokonywania jakichkolwiek napraw kamery (włącznie z jakimikolwiek innymi elementami, niezwiązanymi z pamięcią wewnętrzną/dyskiem twardym).
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli
Zdjęcia mogą się nieznacznie różnić od oryginału. Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
przedstawiają model , jednak część objaśnień odnosi się do innych modeli.
Niektóre funkcje mogą być niedostępne, w
zależności od modelu.
Cechy kamery mogą siężnić, w
z tym należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi.
Nie wszystkie modele mogą być dostępne
w zależności od miejsca zakupu.
, i .
SDR-S70
związku
VQT3J00
3
W niniejszej instrukcji obsługi
Karty pamięci SD, SDHC i SDXC są
określane jako “karta SD”.
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do nagrywania/odtwarzania filmów oznaczone zostały .
W niniejszej instrukcji obsługi funkcje
stosowane do robienia/wyświetlania zdjęć oznaczone zostały .
Odnośne strony oznaczone zostały
strzałką, np. l 00
Postępowanie z pamięcią
wewnętrzną [SDR-T70]
Kamera jest wyposażona w pamięć wewnętrzną o pojemności 4 GB. Podczas użytkowania kamery należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.
Należy regularnie sporządzać kopie zapasowe danych.
Pamięć wewnętrzna służy do tymczasowego przechowywania danych. Aby zapobiec utracie danych na skutek działania elektryczności statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i usterek, należy sporządzać kopie zapasowe danych na komputerze lub płycie DVD. (l 77, 84) Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 9) świeci
się podczas wykonywania operacji na karcie SD lub w pamięci wewnętrznej (inicjalizacja, nagrywanie, odtwarzanie, usuwanie itp.). Nie należy wykonywać poniższych czynności, gdy kontrolka się świeci. Może to spowodować uszkodzenie pamięci wewnętrznej lub usterkę kamery. jWyłąc
z zasilanie (wyjmij akumulator)
jPodłączanie lub odłączanie kabla USB jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się kamery. (l 108)
Postępowanie z dyskiem
twardym [SDR-H100]
Ta kamera jest wyposażona we wbudowany dysk twardy o pojemności 80 GB. Umożliwia on przechowywanie dużej ilości danych, ale należy z nim odpowiednio postępować.
Podczas użytkowania kamery należy wziąć pod uwagę poniższe kwestie.
Nie należy narażać dysku twardego na drgania i wstrząsy.
Środowisko pracy i warunki obsługi mogą przyczynić się do częściowego uszkodzenia dysku twardego lub uniemożliwić odczyt, nagrywanie i odtwarzanie danych. Nie należy narażać kamery na drgania i wstrząsy ani wyłączać zasilania podczas nagrywania lub odtwarzania.
W przypadku korzystania z kamery w miejscu, gdzie występują dźwięki o dużej głośności, np. w klubie lub sali koncertowej, nagrywanie może zostać przerwane na skutek drgań akustycznych. W miejscach tego typu zalecane jest nagrywanie danych na kartę SD.
Należy regularnie sporządzać kopie zapasowe danych.
Dysk twardy służy do tymczasowego przechowywania danych. Aby zapobiec utracie danych na skutek działania elektryczności statycznej, fal elektromagnetycznych, awarii i usterek, należy sporządzać kopie zapasowe danych na komputerze lub płycie DVD. (l 77, 84)
W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy dysku twardego, należy niezwłocznie sporządzić kopię zapasową danych.
Awaria dysku twardego może objawiać się ciągłym hałasem lub zmiennym odgłosem podczas odtwarzania lub nagrywania. Dalsze użytkowanie kamery w takich warunkach może przyczynić się do pogorszenia stanu dysku i jego nieodwracalnego uszkodzenia. W przypadku wystąpienia opisanych objawów należy niezwłocznie skopiować dane z dysku twardego do komputera, na płytę DVD itp. i skontaktować się ze sprzedawcą. Uszkodzenie dysku twardego skutkuje nieodwracalną utratą danych.
Praca może zostać przerwana w wysokiej lub niskiej temperaturze.
Kamera zostaje wyłączona w celu ochrony dysku twardego.
4
VQT3J00
Nie należy używać kamery przy niskim
G
ciśnieniu atmosferycznym.
Dysk twardy może nie działać prawidłowo na wysokości 3000 m n.p.m. lub wyżej.
Transport
Podczas przewożenia lub przenoszenia należy wyłączyć zasilanie kamery i chronić ją przed wstrząsami, uderzeniami i upadkiem.
Wykrywanie upadku
[ ] pojawia się na ekranie w momencie wykrycia upadku (stan nieważkości). Jeżeli sytuacja ta się powtarza, wówczas kamera może przerwać nagrywanie lub odtwarzanie w celu ochrony dysku twardego.
Kontrolka dostępu do dysku twardego [ACCESS HDD] ( wykonywania operacji na dysku twardym (inicjalizacja, nagrywanie, odtwarzanie, usuwanie itp.). Nie należy wykonywać poniższych czynności, gdy świeci się kontrolka. Może to spowodować uszkodzenie pamięci wewnętrznej lub usterkę kamery.
jWyłącz zasilanie (wyjmij akumulator) jPodłączanie lub odłączanie kabla USB jNarażanie kamery na drgania i wstrząsy
Informacje dotyczące utylizacji i
pozbywania się kamery. (l 108)
l
11) świeci się podczas
Należy uważnie przestrzegać
praw autorskich
Nagrywanie wcześniej nagranych kaset lub płyt lub innych opublikowanych lub nadawanych materiałów dla celów innych niż dla użytku prywatnego może prowadzić do naruszenia praw autorskich. Nagrywanie niektórych materiałów nawet dla użytku prywatnego może być ograniczone prawnie.
Karty, których można używać z
tą kamerą
Karta pamięci SD, karta pamięci SDHC i karta pamięci SDXC
Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC albo karty o pojemności 48 GB (lub większej) bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.
Więcej informacji o kartach SD znajduje
się na stronie 18.
Licencje
Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-
3C, LLC.
Microsoft
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Zrzuty ekranu produktów Microsoft zostały
użyte za pozwoleniem firmy Microsoft Corporation.
IBM i PC/AT są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy International Business Machines Corporation w USA.
Intel
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
iMovie i Mac to znaki towarowe Apple Inc.,
zarejestrowane w USA i innych krajach.
PowerPC jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Inne nazwy systemów lub produktów wspomniane w niniejszej instrukcji są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów tych systemów lub produktów.
Niniejszy produkt posiada licencję zbioru patentów AVC dla osobistego i niekomercyjnego wykorzystywania przez użytkownika w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC (“AVC Video”) i/ lub (ii) dekodowania AVC Video, które zostało zakodowane przez użytkownika w celach osobistych i niekomercyjnych i/lub zostało uzyskane od dostawcy wideo, który posiada licencję na AVC Video. Nie przyznaje się ani nie zakłada przyznania licencji na jakiekolwiek inne użytkowanie. Dodatkowe informacje można uzyskać w MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com
®
, Windows® i Windows Vista®
®
, Core™, Pentium® i Celeron® są
.
5
VQT3J00
Spis treści
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa....................................... 2
Akcesoria................................................. 8
Przygotowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania
[1] Wykaz części i zasady ich
obsługi .......................................... 9
Instalacja
[1] Zasilanie...................................... 12
Wkładanie akumulatora ............... 13
Ładowanie akumulatora ............... 14
Czas ładowania i czas
nagrywania................................... 16
[2] Nagrywanie na karcie ................ 18
Karty, których można używać z tą
kamerą ......................................... 18
Wkładanie/wyjmowanie karty
SD ................................................ 20
[3]
Włączanie/wyłączanie kamery ... 21
Włączanie i wyłączanie zasilania
przy użyciu przycisku zasilania .... 21
Włączanie i wyłączanie zasilania
przy użyciu ekranu LCD ............... 21
[4] Wybieranie trybu........................ 22
[5] Korzystanie z ekranu menu ...... 23
Wybór języka ............................... 24
Lista menu ................................... 24
[6] Ustawianie daty i czasu ............. 28
Ustawianie czasu światowego (wyświetlanie czasu w miejscu
podróży) ....................................... 29
[7] Regulacja ustawień ekranu
LCD.............................................. 31
Regulacja ustawień ekranu LCD... 31
Nagrywanie samego siebie .......... 32
Nagrywanie
Nagrywanie (podstawowe)
[1] Przed rozpoczęciem
nagrywania ................................. 33
Tryb Intelligent Auto..................... 34
Szybkie uruchamianie.................. 36
Szybkie włączanie ....................... 37
[2] Nagrywanie filmów .................... 38
Wybieranie nośnika do nagrywania [SDR-T70]/
[SDR-H100] ................................. 39
Tryby nagrywania/Przybliżony
czas nagrywania .......................... 40
Nawigacja nagrywania................. 41
[3] Robienie zdjęć............................ 42
Rozmiar obrazu ........................... 43
Nagrywanie równoczesne (robienie zdjęć podczas
nagrywania filmów) ...................... 43
Przybliżona liczba możliwych do
zapisania zdjęć ............................ 43
[4] Funkcje nagrywania .................. 44
Rozszerzony zoom optyczny ....... 44
Funkcja zoomu cyfrowego ........... 44
Funkcja stabilizacji obrazu........... 45
[5] Śledzenie AF/AE ........................ 46
Nagrywanie (zaawansowane)
[1] Funkcje nagrywania ikon
obsługi ........................................ 47
Ikony obsługi................................ 47
[2] Funkcje nagrywania menu ........ 51
[3] Funkcje ręcznego
nagrywania ................................. 55
Balans bieli .................................. 56
Ręczna regulacja czasu
naświetlania/przysłony................. 57
Nagrywanie z ręczną regulacją
ostrości ........................................ 58
6
VQT3J00
Odtwarzanie/przeglądanie
Odtwarzanie/przeglądanie
[1] Odtwarzanie filmów ................... 59
Wyodrębnianie zdjęć z filmów...... 62
Indeks czasowy............................ 62
Odtwarzanie filmów zgodnie z
datą nagrania ............................... 63
Powtarzanie odtwarzania ............. 64
Kontynuowanie poprzedniego
odtwarzania.................................. 64
[2] Przeglądanie zdjęć..................... 65
Przeglądanie zdjęć zgodnie z
datą nagrania ............................... 66
Zmiana ustawień odtwarzania i
wyświetlania pokazu slajdów....... 67
Edycja
[1] Usuwanie scen/zdjęć ................. 68
Zabezpieczanie scen/zdjęć .......... 69
[2] Dzielenie sceny w celu
częściowego usunięcia
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 70
[3] Ustawienia DPOF ....................... 71
[4] Kopiowanie z karty SD/
pamięci wewnętrznej na dysk twardy i odwrotnie
[SDR-T70]/[SDR-H100] ............... 72
Kopiowanie .................................. 73
[5] Formatowanie............................. 74
Praca z telewizorem
[1] Odtwarzanie filmów/zdjęć na
telewizorze .................................. 75
Kopie zapasowe
Praca z innymi urządzeniami
[1] Podłączanie nagrywarki DVD,
aby skopiować/odtworzyć
płytę ............................................ 77
Przygotowanie do kopiowania/
odtwarzania ................................. 77
Kopiowanie na płyty..................... 79
Odtwarzanie skopiowanej płyty ... 81
Zarządzanie skopiowaną płytą .... 82
[2] Kopiowanie obrazów na inne
urządzenie wideo ....................... 83
Praca z komputerem
Przed rozpoczęciem użytkowania
[1] Co można zrobić przy użyciu
komputera .................................. 84
Umowa licencyjna użytkownika
oprogramowania .......................... 86
[2] Wymagania systemowe ............ 87
Konfiguracja
[1] Instalacja .................................... 90
[2] Podłączanie do komputera ....... 92
Informacje dotyczące sposobu
wyświetlania na komputerze ........ 95
Praca z komputerem
[1] Uruchamianie programu
VideoCam Suite 3.5 ................... 96
Czytanie instrukcji obsługi
programów ................................... 96
[2]
Korzystanie z komputera Mac.... 97
Inne
Symbole i wskaźniki
[1] Symbole i wskaźniki.................. 98
[2] Komunikaty .............................. 100
O odzyskiwaniu.......................... 101
Przydatne wskazówki
[1] Funkcje, z których nie można
korzystać jednocześnie........... 102
[2] Rozwiązywanie problemów .... 103
Ostrzeżenia dotyczące
użytkowania ........................................ 107
PrzygotowanieNagrywanieOdtwarzanie/
przeglądanie
Kopie zapasowePraca z
komputerem
Inne
VQT3J00
7
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery, proszę sprawdzić akcesoria. Akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec ich połknięciu. Numery produktów zgodne ze stanem na grudzień 2010 roku. Mogą ulec zmianie.
Akumulator
VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70)
Akumulator
VW-VBK180 (SDR-H100)
Zasilacz sieciowy
VSK0712
Kabel zasilania prądem zmiennym
K2CQ29A00002
Kabel AV
K2KC4CB00027
Kabel USB
K1HA05AD0007
CD-ROM
Oprogramowanie
CD-ROM
Instrukcja obsługi VFF0741
Wyposażenie opcjonalne
Niektóre wyposażenie opcjonalne może nie być dostępne we wszystkich państwach.
Ładowarka do akumulatorów (VW-BC10E) Akumulator (litowy/VW-VBL090)
(SDR-S70) (SDR-T70)
Akumulator (litowy/VW-VBK180) Akumulator (litowy/VW-VBK360) Lampa sieciowa oświetlenia wideo
(VW-LDC103E) Żarówka do lampy sieciowej oświetlenia
wideo (VZ-LL10E) Stopka (VW-SK12E) Nagrywarka DVD (VW-BN01) Zestaw akcesoriów (VW-ACK180E) * Aby móc korzystać z VW-LDC103E,
wymagane są stopka VW-SK12E i akumulator VW-VBG130/VW-VBG260. Aby ładować akumulator VW-VBG130/ VW-VBG260, wymagany jest zasilacz VW-AD21E-K/VW-AD20E-K.
*
8
VQT3J00
Przygotowanie
1 23
45 678
9 10
Przed rozpoczęciem użytkowania
1
Wykaz części i zasady ich obsługi
1 Ekran LCD
Otwórz ekran LCD, pociągając go w
kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Ekran można otworzyć do 90o.
Ekran można obracać w zakresie 180o A
w kierunku obiektywu lub 90o B w kierunku przeciwnym.
Poziom jaskrawości i koloru ekranu LCD
można regulować. (l 31)
Z uwagi na ograniczenia w technologii produkcji LCD, na ekranie LCD mogą znajdować się pewne jasne lub ciemne punkty. Nie stanowi to usterki i nie wpływa na nagrywany obraz.
2 Przycisk Intelligent Auto/przycisk
trybu ręcznego [iA/MANUAL] (l 34)
3 Przycisk optycznego stabilizatora
obrazu [ O.I.S.] (l 45) 4 Przycisk zasilania [ ] (l 21) 5 Przycisk usuwania [ ] (l 68) 6 Gniazdo wyjścia audio-wideo [A/V]
(l 75, 83)
Używaj kabla AV (wyłącznie dołączonego
do zestawu).
7 Gniazdo USB [ ] (l 78, 92) 8 Kontrolka dostępu [ACCESS] (l 20) 9 Gniazdo karty SD (l 20) 10 Pokrywa gniazda karty SD
[SD CARD] (l 20)
VQT3J00
9
11 Pokrywa obiektywu
12
13 14
11
15 16 17 18
19
20
12 Obiektyw 13 Przełącznik otwierania/zamykania
pokrywy obiektywu
W celu ochrony obiektywu należy zawsze nakładać na niego pokrywę, gdy nie jest używany.
Przesuń przełącznik otwierania/ zamykania pokrywy obiektywu.
14 Mikrofon (wbudowany,
stereofoniczny)
15 Przycisk AF/AE [AF/AE] (l 46) 16 Joystick
Użyj manipulatora joysticka do wyboru funkcji nagrywania i operacji odtwarzania, oraz do pracy z ekranem menu.
Naciśnij joystick w górę, w dół, w lewo lub w prawo, aby wybrać ustawienie lub scenę, i naciśnij środek joysticka, aby zatwierdzić.
10
VQT3J00
1 Wybierz, naciskając w górę, w dół, w
lewo lub w prawo. 2 Dla ustawienia, naciśnij pośrodku.
Obsługa ekranu menu (l 23)Wybieranie funkcji nagrywania (l 47)Do ręcznej regulacji (l 55)Operacje odtwarzania (l 59, 65)
17 Przełącznik wyboru trybu (l 22) 18 Przycisk start/stop nagrywania
(l 38) 19 Przycisk menu [MENU] (l 23) 20 Komora akumulatora (l 13)
24
28 29
25
26 27
21 Przycisk do nagrywania stopklatek
23
2221
[] (l 42) 22 Podczas nagrywania: dźwignia zoom
[W/T] (l 44)
Podczas odtwarzania:
ekranu miniatur [ / ]
Suwak regulacji głośności
[sVOLr] (l 61) 23 Głośnik 24 Wskaźnik stanu (l 21) 25 Kontrolka dostępu do dysku
twardego [ACCESS HDD] (S DR-H100)
(l 5) 26 Gniazdo zasilania prądem stałym
[DC IN] (l 14)
Używaj tylko zasilacza, który jest
dołączony do kamery.
27 Pasek na rękę Wyreguluj długość paska i położenie poduszki.
1 Odwróć pasek. 2 Wyreguluj długość. 3 Zamocuj pasek.
Przełącznik
(l 60)/
28 Suwak zwalniania akumulatora
[BATTERY] (l 13) 29 Gniazdo statywu
11
VQT3J00
Przygotowanie
SDR-S70
SDR-T70
SDR-H100
SDR-H100
Instalacja
Zasilanie
1
Informacje dotyczące akumulatorów, których można używać z tą
kamerą
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBL090/VW-VBK180/ VW-VBK360.
Akumulator, którego można używać z kamerą, to VW-VBK180/VW-VBK360.
Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z
których może korzystać. Przeznaczony specjalnie dla kamery akumulator (VW-VBK180/VW-VBK360) obsługuje tę funkcję. Wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Panasonic oraz akumulatory innych producentów zatwierdzone przez firmę Panasonic mogą być używane z kamerą. (Można używać wyłącznie akumulatorów, które obsługują tę funkcję). Firma Panasonic może gwarantować jakość, wydajność i bezpieczeństwo wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Panasonic, a nie akumulatorów innych producentów.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związ odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów Panasonic.
/
ku z tym nie spełnia
12
VQT3J00
Wkładanie akumulatora
Wyjmowanie akumulatora
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie wskaźnik stanu. Następnie wyjmij akumulator, przytrzymując kamerę, aby jej nie upuścić.
Przesuń suwak zwalniania akumulatora w kierunku wskazywanym przez strzałkę i wyjmij akumulator po zwolnieniu blokady.
BATTERY
A Wsuwaj akumulator do momentu, gdy
zatrzaśnie się on na miejscu.
Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć kamerę. (l 21)
Zainstaluj akumulator, wkładając go w kierunku pokazanym na rysunku.
13
VQT3J00
Ładowanie akumulatora

Akumulator dołączony do kamery nie jest naładowany. Przed rozpoczęciem użytkowania kamery należy naładować akumulator.
Po podłączeniu zasilacza sieciowego kamera znajduje się w trybie gotowości. Główny obwód jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego.
Akumulator nie zostanie naładowany, gdy włączone jest zasilanie.Zaleca się, aby ładować akumulator w temperaturze od 10 oC do 30 oC. (Temperatura
akumulatora powinna być równa temperaturze otoczenia.)
1 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda zasilania prądem stałym
kamery.
2 Podłącz kabel zasilania do zasilacza sieciowego, a następnie do
gniazda zasilania.
W przypadku kabla zasilania, wykonaj najpierw połączenie 2, a następnie 3.Wskaźnik stanu A będzie migać na czerwono w odstępach 2-sekundowych, informując o
rozpoczęciu ładowania.
14
VQT3J00
Podłączanie do gniazda zasilania
W przypadku włączenia kamery podczas ładowania akumulatora przy użyciu zasilacza sieciowego, można korzystać z zasilania doprowadzanego z gniazda zasilania.
Gdy wskaźnik stanu miga szybko lub wolno, patrz strona 110.Zalecamy stosowanie akumulatorów Panasonic. (l 8, 16)W przypadku użycia innych akumulatorów, nie gwarantujemy jakości działania kamery.Nie wystawiaj akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
UWAGA
Niebezpieczeństwo wybuchu, gdy bateria zostanie nieprawidłowo wymieniona. Użyj ten sam typ baterii lub równowartościowej baterii zalecanej przez producenta. Likwiduj baterie zgodnie z instrukcjami producenta.
15
VQT3J00
Czas ładowania i czas nagrywania
Czas ładowania/nagrywania
Temperatura: 25 oC/wilgotność: 60%RH (podczas korzystania z zasilacza sieciowego)
SDR-S70/SDR-T70
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/pojemność
(minimum)]
Dołączony akumulator/
VW-VBL090 (opcjonalny)
[3,6 V/895 mAh]
VW-VBK180
(opcjonalny)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (opcjonalny)
[3,6 V/3580 mAh]
Numer modelu
akumulatora
[Napięcie/
pojemność
(minimum)]
Dołączony
akumulator/ VW-VBK180 (opcjonalny)
[3,6 V/1790 mAh]
VW-VBK360 (opcjonalny)
[3,6 V/3580 mAh]
ładowania
2h25min
4h20min
Czas ładowania
2h20min 1h20min 40min
2h25min 2h55min 1h30min
4h20min 6h 3h10min
SDR-H100
Czas
Lokalizacja
docelowa
nagrywania
HDD
SD
HDD
SD
Maksymalny
czas ciągłego
nagrywania
Try b
nagrywania
XP 2h30min 1h15min
SP/LP 2h30min 1h20min
XP/SP 2h35min 1h20min
LP 2h40min 1h25min
XP 5h 2h40min
SP 5h5min 2h40min
LP 5h10min 2h45min
XP 5h15min 2h45min
SP 5h20min 2h50min
LP 5h25min 2h50min
Maksymalny
nagrywania
czas
ciągłego
Faktyczny czas
nagrywania
Faktyczny
nagrywania
czas
16
VQT3J00
Jest to czas przybliżony.
SDR-H100
Podany czas ładowania dotyczy całkowicie rozładowanego akumulatora. Czas
ładowania i czas nagrywania różnią się w zależności od warunków eksploatacji, np.
wysokiej lub niskiej temperatury.
Program VW-VBL090 nie jest dostępny dla komputerów .
Faktyczny czas nagrywania oznacza czas nagrywania, podczas którego wielokrotnie
przerywa się i wznawia nagrywanie, włącza i wyłącza kamerę, przesuwa dźwignię zoom itp.
Akumulatory nagrzewają się podczas pracy i ładowania. Nie oznacza to usterki.
Pozostały poziom zasilania
Wraz ze zmniejszaniem się poziomu naładowania akumulatora, wyświetlany symbol
będzie się zmieniał. ### # Kiedy wskaźnik zmieni się na , ikona stanie się czerwona. Po rozładowaniu akumulatora wskaźnik ( ) będzie migał.
SDR-H100
W przypadku korzystania z akumulatora Panasonic przeznaczonego do tej kamery
wyświetlany jest pozostały poziom zasilania. Wyświetlenie pozostałego poziomu zasilania może trochę potrwać. Faktyczny czas może siężnić w zależności od zastosowania.
W przypadku używania zasilacza sieciowego lub akumulatorów innych producentów
pozostały poziom zasilania nie będzie wyświetlany.
17
VQT3J00
Przygotowanie
Instalacja
Nagrywanie na karcie
2
Kamera umożliwia nagrywanie zdjęć oraz filmów na karcie SD, w pamięci wewnętrznej lub na dysku twardym. W celu nagrywania na karcie SD, zapoznaj się z poniższymi informacjami.
Ta kamera (będąca urządzeniem zgodnym z SDXC) jest zgodna z kartami pamięci SD, kartami pamięci SDHC i kartami pamięci SDXC. W przypadku używania karty pamięci SDHC/karty pamięci SDXC w innym urządzeniu, należy się upewnić, że obsługuje ono takie karty.
Karty, których można używać z tą kamerą
Do nagrywania filmów należy stosować karty SD zgodne z Class 2 lub wyższą SD Speed Class Rating
Typ karty Pojemność Nagrywanie filmów
Karta
pamięci
SD
Karta
pamięci
SDHC
Karta
pamięci
SDXC
* SD Speed Class Rating to standard szybkości dla kolejnych zapisów.
Informacje mogą być umieszczone na naklejce na karcie itp.
Przykład: Element
*
.
8MB/16MB/32MB Niemożliwe.
Nie można zagwarantować
64 MB/128 MB/
256 MB
512MB/1GB/2GB
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/ 24 GB/32 GB
48 GB/64 GB
prawidłowego działania. Nagrywanie filmu może zostać nagle przerwane, w zależności od używanej karty SD. (l 104)
Możliwe.
Robienie
zdjęć
Możliwe.
18
VQT3J00
Najnowsze informacje dotyczące kart pamięci SD/SDHC/SDXC do nagrywania filmów
można znaleźć na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Strona jest dostępna jedynie w języku angielskim.) Karty pamięci o pojemności 4 GB (lub większej) bez logo SDHC albo karty o pojemności
48 GB (lub większej) bez logo SDXC nie są zgodne ze specyfikacją karty SD.
Po zablokowaniu blokady zapisu A w karcie SD, na karcie nie będzie
można nagrywać, usuwać z niej nagrań ani ich edytować.
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci,
aby zapobiec jej połknięciu.
64
19
VQT3J00
Wkładanie/wyjmowanie karty SD
Jeżeli karta SD firmy innej niż Panasonic bądź wykorzystywana w innym urządzeniu będzie używana po raz pierwszy w kamerze, należy ją sformatować. (l 74) Formatowanie karty spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych danych, bez możliwości ich przywrócenia.
Uwaga: Sprawdź, czy kontrolka dostępu zgasła.
Kontrolka dostępu [ACCESS] A
Kontrolka świeci się podczas wykonywania operacji na karcie SD lub w pamięci
wewnętrznej.
1 Otwórz ekran LCD. 2 Otwórz pokrywę gniazda karty SD i włóż (wyjmij) kartę SD do (z)
gniazda.
Wciśnij kartę SD prosto do końca, skierowaną stroną z etykietką B w kierunku pokazanym
na ilustracji.
Wciśnij kartę SD pośrodku, po czym wyciągnij ją zdecydowanym ruchem.
3 Dobrze zamknij pokrywę gniazda karty SD.
Nie dotykaj styków z tyłu karty SD.Szczegółowe informacje na temat postępowania z kartami SD zostały przedstawione na
stronie 110.
20
VQT3J00
Przygotowanie
Wyłączanie zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zgaśnie wskaźnik stanu.
Instalacja
3
Można włączyć lub wyłączyć zasilanie przy użyciu przycisku zasilania bądź otwierając lub zamykając ekran LCD.
Włączanie/wyłączanie kamery
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu przycisku zasilania
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
A Wskaźnik stanu zapala się.
Włączanie i wyłączanie zasilania przy użyciu ekranu LCD
Otwarcie ekranu LCD powoduje włączenie zasilania, a jego zamknięcie – wyłączenie zasilania.
Podczas normalnej eksploatacji można w wygodny sposób włączać/wyłączać zasilanie, otwierając i zamykając ekran LCD.
Włączanie zasilania
Wyłączanie zasilania
A Wskaźnik stanu zapala się.
W następujących przypadkach otwarcie ekranu LCD nie powoduje włączenia zasilania.
Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć kamerę.
jPrzy włączaniu kamery po raz pierwszy po jej zakupieniu jPo wyłączeniu kamery przy użyciu przycisku zasilania
Zasilanie się nie wyłączy, dopóki kamera nagrywa filmy, pomimo że ekran LCD będzie
zamknięty.
B Wskaźnik stanu gaśnie.
VQT3J00
21
Przygotowanie
Instalacja
Wybieranie trybu
4
Zmień tryb na nagrywanie lub odtwarzanie.
Przełącznik trybu służy do zmiany trybu na lub .
Tryb nagrywania (l 38, 42)
Tryb odtwarzania (l 59, 65)
22
VQT3J00
Przygotowanie
MENU
ENTER
Instalacja
5
Korzystanie z ekranu menu
1 Naciśnij przycisk MENU. 2 Wybierz żądane menu główne
A, a następnie naciśnij
joystick w prawo lub naciśnij
środek joysticka.
3 Wybierz żądane menu
niższego poziomu B, a
następnie naciśnij joystick w
prawo lub naciśnij środek
joysticka.
Opisy menu niższego poziomu oraz
aktualnych ustawień menu wyświetlane są u dołu ekranu.
4 Wybierz żądane ustawienie, a
następnie naciśnij środek joysticka, aby zatwierdzić wybór.
Cofanie się do poprzedniego ekranu
Przesuń joystick w lewo.
Wyjście z ekranu menu
Naciśnij przycisk MENU.
23
VQT3J00
Wybór języka
SDR-T70
SDR-H100
SDR-S70
SDR-T70
Można wybrać język komunikatów na ekranie i w menu.
1 Naciśnij przycisk MENU, wybierz [USTAWIENIA] > [LANGUAGE] i
naciśnij środek joysticka.
2 Wybierz [Polski] i naciśnij środek joysticka.
Lista menu
Część elementów menu nie będzie miała zastosowania, w zależności od używanych funkcji. (l 102)
Tryb nagrywania
*1 Element nie jest wyświetlany, gdy tryb Intelligent Auto jest włączony. *2 Wyświetla się tylko wtedy, gdy tryb Intelligent Auto jest włączony. *3 Te menu dotyczą tylko . *4 Te menu dotyczą tylko . *5 Te menu dotyczą tylko . *6
NOŚNIKA] ustawienia [PAMIĘĆ WEW.]
UST. NAGR.
[F-CJA SCENY] (l 51)
[ZOOM CYFR.] (l 44)
[TRYB ZAP.] (l 40)
[NAGR.KONT.]
[FORMAT] (l 52)
[OBRAMOW. TWARZY]
[LINIE POMOCY] (l 49)
[TRYB WEB] (l 48)
[WYGASZANIE] (l 48)
[WYGAŚ KOL.] (l 48)
[AUT.WOLN.MIG.]
Element będzie wyświetlany wyłącznie po wybraniu dla opcji [WYB.
.
[KOMP.PRZECIWOŚW.] (l 48)
[INTELIG.KONTRAST]
[TRYB "SOFT SKIN"]
*6
*1
(l 52)
*2
(l 52)
(l 52)
[KOL.OBRAZ NOCNY]
[POMOC] (l 41)
[USUW. SZUMU WIATRU]
[ZOOM MIKR.]
[REGULACJA WB]
[WSPOM. MF]
*1
*1
*1
*1
*1
*1
(l 49)
(l 49)
(l 49)
*1
(l 53)
(l 53)
(l 53)
(l 58)
24
VQT3J00
FOTOGRAFIA
SDR-T70
SDR-H100
[SAMOWYZWALACZ] (l 53)
[DŹWIĘK MIG.] (l 54)
WYB. NOŚNIKA
*3*4
USTAWIENIA
[WYŚWIETL.] Elementy wyświetlane na ekranie można ustawić na [WYŁ.] (wyświetlana jest tylko część informacji) lub [WŁ.] (wyświetlane są wszystkie informacje).
Nośniki danych można ustawić niezależnie dla zdjęć i filmów.
W przypadku nagrywania na karcie SD wybierz [KARTA SD]. W przypadku nagrywania w pamięci wewnętrznej wybierz [PAMIĘĆ WEW.]. (l 39, 59, 65)
W przypadku nagrywania na karcie SD, wybierz [KARTA SD]. W przypadku nagrywania na dysku twardym, wybierz [DYSK TWARDY]. (l 39, 59, 65)
[ZEWN. WYŚW.] (l 76)
[UST. ZEG.] (l 28)
[STREFA CZAS.] (l 29)
[DATA/CZAS] (l 28)
[FORMAT DATY] (l 28)
[OSZCZ.ENERG.]
[WYŁ.]:
Funkcja oszczędzania energii nie jest włączona.
[5 MINUT]:
Jeśli przez około pięć minut nie wykona się żadnego działania kamerą, wyłączy się ona automatycznie, aby zapobiec rozładowaniu akumulatora. Funkcja oszczędzania energii nie
zostanie włączona, gdy:
jpodłączony jest zasilacz jdo gniazda USB podłączony jest
komputer, nagrywarka DVD itp.
jgdy używany jest PRE-REC
[SZYBK.URUCH.] (l 37)
[SZYBKI START] (l 36)
25
VQT3J00
[DŹW. BIP]
Rozpoczęcie i zakończenie nagrywania oraz włączenie/wyłączenie zasilania może zostać potwierdzone sygnałem dźwiękowym.
2 Sygnały dźwiękowe 4 razy
Kiedy wystąpił błąd. Sprawdź komunikat błędu wyświetlony na ekranie. (l 100)
[F-CJA DEMO]
Ten element służy do uruchamiania trybu demonstracyjnego kamery. (Tylko gdy wybrany jest tryb ) Gdy [F-CJA DEMO] jest przełączony na [WŁ.], karta SD jest niewłożona, przycisk MENU zostanie naciśnięty, a urządzenie jest podłączone do zasilacza, demonstracja rozpoczyna się automatycznie.
[JASNOŚĆ LCD] (l 31)
[USTAW LCD] (l 31)
[FORMAT TV] (l 76)
[UST.WST.]
Ustaw na [TAK], aby przywrócić ustawienia fabryczne funkcji w menu.
(Ustawienia opcji [WYB. NOŚNIKA]
*3*4
[UST. ZEG.] i [LANGUAGE] nie ulegną zmianie.)
*3
[FORM.NOŚNIKA]
[FORM.KARTY]
[STAN NOŚNIKA]
[STAN KARTY]
*4
*5
*3*4
*5
(l 74)
(l 74)
(l 72)
Można sprawdzić ilość czasu na karcie pamięci SD. Naciśnij przycisk MENU, aby
zakończyć.
Po wykonaniu dowolnej czynności tryb demonstracyjny zostaje wyłączony. Jednak jeśli przez około 10 minut nie przeprowadzi się żadnego działania kamerą, tryb demonstracyjny automatycznie rozpocznie się ponownie. Aby wyłączyć tryb demonstracyjny, ustaw [F-CJA DEMO]
,
na [WYŁ.] lub włóż kartę SD.
[LANGUAGE] (l 24)
Można wybrać język komunikatów na ekranie i w menu.
26
VQT3J00
Tryb odtwarzania
SDR-T70
SDR-H100
SDR-T70
SDR-H100
*1 Element ten nie jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu odtwarzania z płyty, gdy
podłączona jest nagrywarka DVD (opcjonalna).
*2 Element ten jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu odtwarzania z płyty, gdy
podłączona jest nagrywarka DVD (opcjonalna).
*3 Te menu dotyczą tylko . *4 Te menu dotyczą tylko . *5 Element ten jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu [KARTA SD]/[FOTO]. *6 Element ten jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu [PAMIĘĆ WEW.]/
[FILM].
*7 Element ten jest wyświetlany wyłącznie po wybraniu [DYSK TWARDY]/
[FILM].
KONF.WIDEO
[POWT.ODTW.] (l 64)
[WZNÓW ODTW.] (l 64)
[ZABEZP. SCENY]
*1
[LINIE POMOCY] (l 49)
EDYT. SCENĘ
[DZIEL. i USUW.]
*1
*6*7
[USUŃ](l 68)
KOPIUJ
*1*3*4
*3
*3
*4
*4
(l 69)
(l 70)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
(l 73)
KONF. PŁYTY
*2
[FORM. PŁYTY] (l 82)
[ZABEZP. AUTOM.] (l 82)
[ANUL. ZABEZP.] (l 82)
[STAN PŁYTY] (l 82)
KONF.OBRAZU
[UST. DPOF]
Informacje dotyczące pozostałych menu
nieopisanych powyżej podane zostały na stronach z opisem menu o tych samych nazwach dla trybu nagrywania i odtwarzania filmów.
*5
(l 71)
27
VQT3J00
Przygotowanie
Instalacja
Ustawianie daty i czasu
6
Gdy kamera jest włączana po raz pierwszy, pojawi się komunikat o potrzebie wpisania daty i czasu. Wybierz [TAK] i wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3 poniżej, aby ustawić datę i czas.
¬ Zmień tryb na .
1 Wybierz menu. (l 23)
[USTAWIENIA] # [UST. ZEG.]
2 Wybierz datę lub czas i ustaw
odpowiednią wartość przy
użyciu joysticka.
A Wyświetlanie ustawienia czasu
światowego (l 29):
[DOM]/ [CEL PODRÓŻY]
Można wybrać rok z przedziału od 2000
do 2039.
Czas jest wyświetlany w systemie
24-godzinnym.
3 Wciśnij joystick, aby otworzyć
wybrany element.
Zegar zaczyna działać od [00] sekund.Może pojawić się komunikat o ustawieniu
czasu światowego. (l 29)
Naciśnij przycisk MENU, aby zakończyć
ustawianie.
Zmiana formatu daty
Wybierz menu. (l 23) [USTAWIENIA] # [FORMAT DATY] # [R/M/D]/[M/D/R]/[D/M/R]
Funkcja daty i czasu jest zasilana z
wbudowanej baterii litowej.
W momencie zakupu kamery zegar jest
ustawiony. Jeśli wyświetlacz czasu pokazuje [- -], oznacza to, że wbudowana bateria litowa jest rozładowana. Podłącz zasilacz sieciowy lub włóż akumulator do kamery, aby rozpocząć ładowanie baterii litowej. Pozostaw kamerę na około 24 godziny. Po naładowaniu bateria litowa pozwoli na działanie funkcji godziny i daty przez około 4 miesięcy. (Nawet jeżeli zasilanie jest wyłączone, bateria będzie się ładować.)
Zmiana trybu wyświetlania daty i czasu
Wybierz menu. (l 23) [USTAWIENIA] # [DATA/CZAS] # [WYŁ.]/ [CZAS]/[DATA]
28
VQT3J00
Ustawianie czasu światowego (wyświetlanie czasu w miejscu podróży)
Możliwe jest wyświetlanie i nagrywanie czasu w miejscu podróży poprzez wybranie miejsca zamieszkania i miejsca podróży.
1 Wybierz menu. (l 23)
4 (Tylko w przypadku ustawiania
[USTAWIENIA] # [STREFA CZAS.]
Jeżeli zegar nie jest ustawiony, ustaw
aktualną godzinę. (l 28)
Jeżeli opcja [DOM] (miejsce
zamieszkania) nie jest ustawiona, wyświetli się komunikat. Naciśnij środek joysticka, aby przejść do punktu 3.
2 (Tylko w przypadku ustawiania
miejsca zamieszkania)
Wybierz [DOM] i naciśnij
środek joysticka.
3 (Tylko w przypadku ustawiania
miejsca zamieszkania)
Wybierz miejsce zamieszkania
i zatwierdź wybór, naciskając
środek joysticka.
miejsca podróży)
Wybierz [CEL PODRÓŻY] i naciśnij środek joysticka.
W przypadku ustawiania miejsca
zamieszkania po raz pierwszy, ekran wyboru miejsca zamieszkania/podróży zostaje wyświetlony po ustawieniu miejsca zamieszkania. Jeżeli miejsce zamieszkania było już ustawiane, wykonaj czynność opisaną w punkcie 1.
5 (Tylko w przypadku ustawiania
miejsca podróży)
Wybierz miejsce podróży i zatwierdź wybór, naciskając środek joysticka.
A Aktualny czas B
żnica czasu w porównaniu z czasem
uniwersalnym (GMT – czas Greenwich)
Aby ustawić czas letni, naciśnij joystick do
przodu. Pojawi się wskaźnik , czas letni zostanie ustawiony i czas zostanie przesunięty o godzinę do przodu. Aby przywrócić czas standardowy, ponownie naciśnij joystick do przodu.
C Czas lokalny w wybranym miejscu
podróży
D żnica czasu w porównaniu z
czasem w miejscu zamieszkania
VQT3J00
29
Aby ustawić czas letni, naciśnij joystick do
przodu. Pojawi się i włączone zostanie ustawienie czasu letniego. Czas i różnica w stosunku do czasu miejsca zamieszkania zostaną przesunięte o godzinę do przodu. Aby przywrócić czas standardowy, ponownie naciśnij joystick do przodu.
Zakończ ustawianie, naciskając przycisk
MENU. Wyświetlony zostanie wskaźnik
i czas w miejscu podróży.
Aby przywrócić wyświetlanie czasu w miejscu zamieszkania
Ustaw miejsce zamieszkania, wykonując czynności od 1 do 3, i zakończ ustawianie, naciskając przycisk MENU.
Jeżeli nie możesz znaleźć miejsca
podróży na ekranie, ustaw je, korzystając z różnicy czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
30
VQT3J00
Loading...
+ 82 hidden pages