Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, lisez l’ensemble
des présentes instructions.
Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Fr
EG
RQT9226-1E
H0508SW1068
Le cinéma à domicile, simplement et facilement!
AB
Lecture sur
simple pression
d’un bouton.
Le Home
cinema
commence
.
Branchements
Réglage
s
Avec le SA-BX500 !
Une multitude de
câbles différents
étaient nécessaires.
Les systèmes Home cinema précédents exigeaient de
multiples manipulations.
VIERA Link
La configuration
automatique des enceintes
est le moyen le plus simple
de configurer vos enceintes
(� pages 24, 25).
En raccordant cet appareil à votre téléviseur (VIERA) et
votre enregistreur DVD (DIGA) compatibles VIERA Link
Réglage manuel de
chaque enceinte.
Nous devons
faire le réglage
des enceintes....
Avec le SA-BX500 !
Profitez de votre Home cinema sur simple pression d’un bouton
(� pages 32, 33).
1
234
SURROUND
Branchements simples à
Jusqu’à présent...
Jusqu’à présent...
l’aide de 2 câbles 2 HDMI
et d’1 câble stéréo phono!
∗D’autres raccordements sont
également possibles.
C’est
difficile.
Profitez d’un son d’ambiance intégral de toutes les
enceintes raccordées!!
Comment regarder
la télévision avec le
son d’ambiance ?
Les raccordements
et réglages sont
tous terminés.
Le téléviseur émet des
sons stéréo 2 canaux et
seules les enceintes avant
peuvent émettre du son.
Il vous suffit d’appuyer sur
sur l’appareil
sur la
télécommande
pour bénéficier du son
d’ambiance (➔ pages 28,
29).
Super ! Nous
pouvons regarder
la télévision avec le
son d’ambiance.
RQT9226
2
Table des matières
Préparatifs
Le cinéma à domicile, simplement et facilement! .........................2
Consignes de sécurité ....................................................................
Pour raccorder des enceintes bi-câblage ......................................
Pour raccorder une deuxième paire d’enceintes avant (SPEAKERS B)
Raccordement
Raccordement des antennes .......................................................
audio sans fil avec le SH-FX67
..................................23
..16
17
..19
20
20
20
20
..21
21
22
22
...22
23
Installation automatique des enceintes à l’aide du
microphone de configuration .............................................
24
Commandes de base
Utilisation du Home cinema ................................................ 26
Principales commandes de lecture .............................................26
Utilisation sans fil des enceintes d’ambiance avec le SH-FX67
Pour bénéficier d’une lecture en 7.1 canaux à l’aide de 2 ensembles SH-FX67
Lorsque vous utilisez des enceintes sans fil dans une autre pièce (MULTI ROOM)
Utilisation de SPEAKERS B .........................................................
Écoute avec un raccordement analogique 8 canaux .................
Écouter uniquement par le biais des haut-parleurs du téléviseur
Profiter du son d’ambiance virtuelle 7.1 canaux ........................
...............27
..27
..27
27
27
...............27
27
Utilisation
Écoute des sons d’ambiance .............................................. 28
Dolby Pro Logic .......................................................................28
Le cinéma à domicile, simplement et facilement!/Table des matières
3
RQT9226
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDAVI Control™ est une marque commerciale de
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL
•
DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD
RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE
RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU
NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE
LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
•
D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES
JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS
SIMILAIRES.
•
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES
VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES
SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
•
COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près
de l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher
facilement la fiche du cordon d’alimentation
secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur,
débranchez le cordon d’alimentation secteur de la
prise de courant.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU
PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
*
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE
GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET
NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT
UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES
*
RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
*
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE
DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut
exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie
identique ou d’un type recommandé par le
fabricant. L’élimination des batteries usées doit
être faite conformément aux instructions du
manufacturier.
4
RQT9226
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous
constatez une telle interférence, éloignez le
téléphone mobile du produit.
ATTENTION!
Ne posez rien sur cet appareil et ne bloquez d’aucune façon
ses sorties de ventilation. Tout particulièrement, ne placez
aucune platine à cassettes ni aucun lecteur CD/DVD sur cet
appareil. La chaleur dégagée risquerait d’endommager vos
logiciels.
Consignes de sécurité
Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane, ne
l’exposez pas aux rayons du soleil ou aux
températures élevées, et préservez-le d’une
humidité élevée et de vibrations excessives. Ces
facteurs peuvent endommager le coffret et les
autres composants de l’appareil, raccourcissant
ainsi sa durée de service.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute
tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et
de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation en courant
continu (« CC »). Vérifiez attentivement la source
utilisée si vous installez l’appareil sur un navire
ou en tout autre endroit où du courant continu est
utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien
branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque
d’incendie ou de choc électrique si le cordon est
mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur
le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet
lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement
par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous
tirez sur le cordon d’alimentation lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
Cela peut provoquer un choc électrique.
Corps étrangers
Prenez garde de ne pas laisser tomber d’objets
métalliques dans l’appareil. Cela peut provoquer
un choc électrique ou un dysfonctionnement.
Prenez garde de ne pas renverser de liquide dans
l’appareil. Cela peut provoquer un choc électrique
ou un dysfonctionnement. Si cela se produit,
débranchez immédiatement l’appareil de la prise
secteur et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur l’appareil ou à
l’intérieur de celui-ci. Ces produits contiennent des
gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont
vaporisés dans l’appareil.
Réparation
N’essayez pas de réparer cet appareil vousmême. Si le son est interrompu, si les témoins ne
s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout
autre problème non mentionné dans ce mode
d’emploi survient, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur ou
un centre de service agréé. Il y a risque de choc
électrique ou d’endommagement de l’appareil si
une personne non qualifiée tente de le réparer, de
le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil,
débranchez-le de sa source d’alimentation si vous
ne l’utilisez pas pendant une longue période.
Préparatifs
Consignes de sécurité
5
RQT9226
Accessoires fournis
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPC
M
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
AB
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
PCM
DTS 96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
M
DIGITAL INPUT
kHz
MHz
PS
PTY
SLEEP
m
RDS
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires fournis en cochant les cases correspondantes.
1 Cordon d’alimentation
1 Cache pour connecteur
frontal
1 Antenne FM intérieure
2 Batteries1 Télécommande
1 Antenne cadre AM
(N2QAKB000070)
Guide des commandes
Ampli-tuner
S’allume lors de la lecture d’un disque
utilisant un format LPCM multi-canaux
S’allume lors de la lecture d’un
disque utilisant un format audio haute
définition, tel que’un disque Blu-ray
S’allume lorsque les réglages de lecture
multi-canaux suivants sont utilisés
Lors de la lecture de sources multi-canaux
•
Lors de l’utilisation d’effets
•
d’ambiance (« surround ») avec des
sources à deux canaux, etc.
Témoin de veille
[^]
Quand l’appareil est raccordé au secteur,
ce témoin s’allume en mode d’attente et il
s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
Interrupteur d’attente/marche [8]
Appuyer sur cet interrupteur pour
commuter l’appareil du mode d’attente
au mode de marche et vice versa. En
mode d’attente, l’appareil continue de
consommer une petite quantité de
courant.
Pour brancher des écouteurs (
page
➔
41)
Pour brancher le microphone de
configuration (
page 24)
➔
Pour brancher un caméscope, etc.
(
page 21)
➔
S’allume lorsque la fonction BI-AMP est activée (
Pour activer et désactiver le mode effets
d’ambiance (« surround ») (le témoin
s’allume lorsque cette fonction est activée.) (
S’allume à condition que l’utilisation de
l’émetteur numérique l (SH-FX67) soit
possible
1 Microphone de configuration
page 51)
➔
page 29)
➔
Pour sélectionner les
sources d’entrée
(
pages 15, 26 et 41)
➔
Pour ajuster les volumes
(
pages 15, 26 et 41)
➔
Pour régler la radio
(
page 47)
➔
Utilisé pour la
configuration (SETUP)
(
page 36)
➔
S’allume lors du réglage
automatique des
enceintes (
page 24)
➔
Pour sélectionner les
enceintes avant
(
pages 24, 26 et 27)
➔
6
RQT9226
Affichage
S’allume lorsqu’une
conversion sur 2
canaux fonctionne
(
➔
51)
pages 27, 41
cours d’utilisation
(➔ pages 15, 24, 26 et 27)
et
S’allume lorsque
Afficheur de
la radio
la minuterie d’arrêt
différé est activée
(➔ page 37)
Affichage généralAffiche les enceintes avant en
Afficheur d’unités
Indicateurs des unités de
fréquence
S’allume lorsque le mode PCM FIX est
sélectionné (
page 39)
➔
S’allume lorsqu’une source
numérique correspondante
est détectée en entrée
(
page 50)
➔
Panneau arrière
BI-WIRE
LFHF
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUNDSURROUND BACK
SPEAKERS
OUT
ININ
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
ININ
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2HDMI
3
FRONT AFRONT BCENTER
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
INININ
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OUT
OUT
INININ
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
123
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD
)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUTOUT
ININININ
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
Ω
R
L
RR
LL
LOOP ANT
GND
VIDEO
O
O
U
C
H
P
L
A
Y
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
CABLE
ANALOG 8CH
SAT
OPTION
PORT
FM/AM
CH
VOL
SKIP
SEARCH/SLOW
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE
SELECT
MUTING
OK
OPTION
RETURN
OFF
SURROUND
SOUND
TV
VOL
NEO : 6
SFC
MUSICMOVIE
TV/AV
MENU
DISPLAY
-/--
DISC
DIRECT
TUNING
TEST
AUTO
SETUP
INPUT
SELECTOR
WIRELESSREADY
SURROUNDM.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
AUX
TUNE
RETURN
AUTOSPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SPEAKERS A
SPEAKERS
B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
Borne d’ enceinte (➔ pages 10, 11 et 22)
Prise
d’alimentation
secteur
(
pages 12 et
➔
13)
Télécommande
Bouton d’alimentation
Pour sélectionner les
sources d’entrée
(
pages 26
➔
Basculer sur le mode FM
ou AM (
Entrée de canaux
TV, boîtier de TV par câble
ou récepteur satellite
(
page 42)
➔
Enregistreur DVD
(
page 43)
➔
Radio (
Sélection d’une piste ou
d’un chapitre
Enregistreur DVD
(
page 43)
➔
Lecteur Blu-ray/DVD
(
page 44)
➔
Pour entrer les fréquences
(
page 47)
➔
Confirmation de la sortie
des enceintes (
Configuration automatique
des enceintes (
25)/Pour ajuster le niveau des
enceintes (➔ page 31)
Écoute des sons
d’ambiance (
30)
pages 46
➔
page 46)
➔
et 41)
➔
➔
➔
Orifice
d’évacuation
(Ventilateur)
et
47)
24 et
/
page 14)
pages
pages 28
Borne composante
(
page 19)
➔
à
Borne HDMI (
➔
Borne vidéo
(
pages 12, 16 et
➔
21)
Pour activer et désactiver
une source d’entrée/
Changer de source/
Changer les modes de la
télécommande (
42 à 45)
Pour lire des sources en 8
canaux (
Sélection d’un canal
TV, boîtier de TV par câble
ou récepteur satellite
(
➔
Enregistreur DVD (➔ page
43)
Radio (
Réglage des volumes
(
➔
Mise en mode silencieux
temporaire des enceintes
(
➔
Pour faire fonctionner
d’autres appareils
(
➔
Pour commander le MENU
AUDIO (
CONFIGURATION
(
➔
Sélection du MENU
AUDIO (
Pour faire fonctionner un
téléviseur (
Modification de l’affichage
(
➔
Ecouter la musique d’un
iPod (
aux éléments du menu
CONFIGURATION
(
➔
pages 13, 17 et 32)
Borne audio
(
pages 11, 12, 13,
➔
16 et 18 à 21)
pages
➔
page 27)
➔
page 42)
page 46)
➔
pages 14, 15, 26 et 41)
page 31)
pages 33 et 42 à 44)
pages 34 et 35)/
➔
page 36)
pages 34 et 35)
➔
page 42)
➔
pages 31 et 48)
page 36)
page 49)/accéder
➔
Borne S-vidéo (
pages 18 et 21)
➔
Borne pour émetteur
numérique
(
page 23)
➔
Borne d’entrée
numérique (
16, 18, 19, 20 et 32)
Borne pour option
(
page 49)
➔
Borne pour antenne
(
page 23)
➔
Batteries
Appuyez sur la languette pour ouvrir.
Insérez d’abord ce côté lorsque vous
refermez.
Insérez les piles de sorte que leurs pôles (( et
•
) correspondent à ceux de la télécommande.
)
•
Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
•
Ne les chauffez pas et ne les exposez pas aux
flammes.
•
Ne laissez pas les batteries dans un véhicule
exposé aux rayons du soleil pendant une
période prolongée avec les portes et vitres
fermées.
Utilisation
Capteur de signal de télécommande
Environ 7 mètres ou moins si
vous êtes assis directement
devant le capteur de signal (la
distance exacte dépend des angles).
Attention
Ne placez aucun objet entre le capteur de
•
signal et la télécommande.
N’exposez pas le capteur de signal à la lumière
•
Étape 4
directe du soleil ou à un éclairage trop intense
de lampe fluorescente à onduleur.
Gardez la fenêtre de transmission et le capteur
•
de l’appareil exempts de toute poussière.
Si vous installez cet appareil dans un
meuble fermé
La portée de la télécommande peut diminuer
selon l’épaisseur ou la couleur des portes
vitrées du meuble.
Fenêtre de transmission
pages
➔
(R6/LR6, AA)
Préparatifs
Accessoires fournis/Guide des commandes
7
RQT9226
Guide rapide
〜♪
Cette section vous explique comment installer votre Home cinema de la manière la plus simple et la plus
facile.
Reportez-vous aux étapes indiquées ci-dessous. Les étapes 1 à 4 vous indiquent chaque étape de l’achat à
l’installation réussie de votre Hoime cinema.
Eteignez tous les appareils avant d’effectuer les raccordements.
•
Sauf indication contraire, les appareils périphériques sont vendus séparément.
•
Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
•
Étape
1
Étape
2
Positionnement des enceintes
Vous pouvez profiter d’une qualité de son
optimale en configurant correctement les
enceintes.
Raccordement des enceintes
Vous pouvez installer et raccorder des
enceintes en configuration 7.1 canaux.
(➔ page 9)
(➔ pages 10 à 11)
Étape
3
Étape
4
Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur Bluray/DVD
Profitez des images et d’un son de qualité
supérieure.
(➔ pages 12 à 13)
Regarder la télévision ou un DVD
(➔ pages 14 à 15)
Vous pouvez regarder la télévision ou des DVD
avec le son d’ambiance.
8
RQT9226
Étape
1
Lecture en 5.1, 6.1, 7.1 etc. canaux possible sur cet appareil. Cette page indique les réglages d’enceintes en vue d’une
lecture en 7.1 canaux.
L’idéal est de placer chaque enceinte (à l’exception du caisson de graves) à une même distance de la position d’écoute
et de visionnage.
Mesurez la distance réelle entre chaque enceinte raccordée et la position d’écoute et de visionnage décrites dans
le chapitre « Réglage des distances » (➔ page 37) ou effectuez les étapes décrites dans « Installation automatique
des enceintes à l’aide du microphone de configuration » (➔ pages 24 et 25) si vous ne pouvez pas les placer à égale
distance.
Exemple : Enceintes avant (2), enceinte centrale (1), enceintes d’ambiance (2), enceinte(s) d’ambiance arrière
(➔ pages 10 et 11).
Positionnement des enceintes
(2) et caisson de graves (1)
A
H
– dans l’illustration ci-dessous correspond à – dans « Raccordement des enceintes »
Enceinte centrale
C
B
Enceinte avant
(gauche)
A
H
Enceinte avant (droite)
A
D
Enceinte d’ambiance
(droite)
Guide rapide
Enceinte d’ambiance
Caisson de
H
graves actif
Enceinte d’ambiance
E
(gauche)
Enceinte d’ambiance arrière (gauche)
G
Enceintes avant ( droite, gauche)
Placez-les à gauche et à droite du téléviseur, à hauteur des oreilles en position d’écoute, de sorte que le son s’harmonise bien à
l’ image.
Enceinte centrale
C
Placez-la en dessous ou au-dessus du téléviseur, centrée par rapport à ce dernier. Orientez l’enceinte vers l’aire d’écoute.
Si vous n’installez pas l’enceinte centrale, le son qui lui est assigné est transmis aux enceintes avant.
Enceintes d’ambiance ( droite, gauche)
Placez-les sur le côté ou légèrement derrière l’aire d’écoute/de visionnage.
Si vous n’installez pas les enceintes d’ambiance, le son qui leur est assigné est transmis aux enceintes avant.
Enceintes d’ambiance arrière ( droite, gauche)
Placez-les derrière l’aire d’écoute/de visionnage, à environ 1 mètre au-dessus du niveau de l’oreille.
Si vous n’installez pas les enceintes d’ambiance arrière, le son qui leur est assigné est transmis aux enceintes d’ambiance ou aux
enceintes avant.
H
Caisson de graves actif
Vous pouvez placer le caisson de graves actif n’importe où, à condition qu’il ne soit pas trop près du téléviseur.
BA
ED
F
G
F
arrière (droite)
Positionnement des enceintes
Remarque
Orientez les faces avant de toutes les enceintes vers l’aire d’écoute/de visionnage afin d’effectuer les réglages.•
9
RQT9226
Étape
BI-WIRE
LFHF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTER
SURROUNDSURROUND BACK
SPEAKERS
OUT
ININ
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH INDVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
ININ
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2HDMI
3
FRONT ACENTER
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
INININ
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
INININ
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVDPLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
12
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
OPTICAL 1
OPTICAL 2OPTICAL 3COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUTO
UT
ININININ
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
OPTION V
1
DC OUT 5V
500mA MA
R
L
RR
LL
LOOP ANT
GN
VIDEO
FRONT B
CENTER
CENTER
LF
L
R
FRONT A
FRONT A
BI-WIRE
2
Raccordement des enceintes
1
Retirez le vinyle de protection des
embouts des câbles d’enceinte en le
dévissant.
A
Enceinte avant (droite)
Raccordement des câbles d’enceinte
2
Bornes d’enceinte
Enceinte avant (gauche)
B
•
•
Enceinte centrale
C
Remarque
Raccordez correctement les câbles
d’enceinte aux bornes après vous être
assuré de la correspondance gauche
et droite, et
raccordement peut nuire au bon
fonctionnement de l’appareil.
Ne court-circuitez pas les câbles
d’enceinte, au risque d’endommager les
circuits.
et
(
)
. Un mauvais
10
RQT9226
Panneau arrière
Impédance des enceintes
Avant A : 4 à 16
Centrale: 6 à 16
Ambiance: 6 à 16
Ambiance arrière:
Remarque
N’oubliez pas de suivre les étapes décrites dans les sections « Installation automatique des enceintes à l’aide du microphone de
•
6 à 16
Ω
Ω
Ω
Ω
configuration » (➔ pages 24 et 25) après avoir connecté une nouvelle enceinte.
•
Si vous raccordez des enceintes ayant une impédance de 4
enceintes » page 38.
, sélectionnez « 4 OHMS » dans « Réglage de l’impédance des
Ω
Câble de raccordement
OUT
ININ
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
ININ
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2HDMI
3
S VIDEO
INININ
IN
OU
T
OU
T
INININ
IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
(CABLE/SAT)
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
IN
OUTO
UT
ININININ
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
OUT
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
Ω
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
SUBWOOFER
OUT
SURROUND BACK
SURROUND BACK
R
L
SURROUND
R
L
SURROUND
Câble d’enceinte (non inclus)Câble de raccordement mono (non inclus)
Guide rapide
Utilisez la borne de l’enceinte d’ambiance arrière
lorsque vous placez les enceintes en vue d’une
écoute en 6.1 canaux.
D
Enceinte d’ambiance
(droite)
E
Enceinte d’ambiance
(gauche)
F
Enceinte d’ambiance
arrière (droite)
G
Enceinte d’ambiance
arrière (gauche)
Raccordement des enceintes
Caisson de
H
graves actif
11
RQT9226
BI-WIRE
LFHF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTE
R
SURROUNDSURROUND BAC
K
SPEAKERS
OUT
ININ
CD
DVDRECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
ININ
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI 1
HDMI 2HDMI
3
FRONT AFRONT BCENTER
SURROUN
D
SURROUND BAC
K
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
INININ
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
INININ
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
12
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUTOUT
ININININ
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
Ω
R
L
RR
LL
LOOP ANT
GND
VIDEO
TV
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
Étape
Raccordement d’un téléviseur et
3
d’un lecteur Blu-ray/DVD
Raccorder l’appareil de manière basique
Câble de raccordement
Câble audioCâble vidéoCâble audio et vidéo
Câble phono stéréo
Si vous effectuez des raccordements HDMI, ce branchement n’est pas nécessaire.
•
TV
(non inclus)
Blanc (L)(G)
Rouge (R)(D)
Câble de raccordement vidéo
inclus
)
Sortie audio
(R)(D) (L)(G)
Un câble phono stéréo
est nécessaire pour
regarder la télévision
avec le son d’ambiance.
Pour profiter de la télévision
avec u n son num é r ique,
effectuez les branchements
expliqués page 16.
(
non
Câble péritel à 21 broches (non inclus)
A utiliser pour raccorder
l’appareil à une borne
péritel à 21 broches.
VIDEO
IN
AV
Panneau arrière
Remarques concernant le cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation une fois que tous les autres câbles sont raccordés.
•
Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec ce système. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.
•
N’utilisez pas de cordon d’alimentation provenant d’un autre type d’équipement avec cet appareil.
•
Les réglages de l’appareil sont conservés si le cordon d’alimentation est retiré de la prise secteur.
•
Cordon d’alimentation
(inclus)
Prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Lecteur Blu-ray/DVD
(R)(D) (L)(G)
Sortie audio
VIDEO OUT
12
RQT9226
Insertion du connecteur
Suivant le type de prise, il se peut que la partie avant du connecteur dépasse, même lorsque
ce dernier est parfaitement inséré, comme illustré. Cela ne cause toutefois aucun problème
d’utilisation de l’appareil.
Entrée d’alimentation de l’appareil
Environ 6 mm
Connecteur
BI-WIRE
LFHF
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUNDSURROUND BAC
K
SPEAKERS
OUT
ININ
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
ININ
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVDPLAYER
)
(CABLE/SAT
)
HDMI
1
HDMI 2HDMI
3
FRONT AFRONT BCENTER
SURROUN
D
SURROUND BAC
K
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
INININ
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OUT
OUT
INININ
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
12
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUTOUT
ININININ
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 Ω EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
Ω
R
L
RR
LL
LOOP ANT
GND
VIDEO
TV
Raccordement d’un appareil équipé d’un connecteur HDMI
SURROUND
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSIN
G
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
SURROUND
“
SURROUND
”
Câble de raccordement
Câble audio et vidéoCâble audio
Câble HDMI (non inclus) (ll est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.)
Références recommandées : RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m), etc
•
Cet appareil incorpore la technologie HDMI™ (V.1.3 avec Deep Colour) capable de reproduire une plus grande gradation de
couleurs (4096 niveaux) lorsqu’il est raccordé à un téléviseur compatible. Une gradation de couleurs plus limitée (256 niveaux),
sans couleur intense, sera reproduite en cas de raccordement à un téléviseur qui ne prend pas en charge les couleurs intenses.
Utilisez uniquement des câbles HDMI High Speed sur lesquels est apposé le logo HDMI (tel qu’indiqué sur la couverture).
•
Si vous sortez un signal de 1080p, utilisez des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
•
Le signal audio transmis via l’interface HDMI est prioritaire si vous utilisez des bornes à la fois HDMI et numériques pour le
•
raccordement (
pages 16, 18 à 20).
➔
Câble de raccordement stéréo
phono (non inclus)
Blanc (L)(G)
Rouge (R)(D)
Guide rapide
TV
Sortie audio
(R)(D) (L)(G)
Entrée HDMI
Un câble phono stéréo est
nécessaire pour regarder la
télévision avec le son d’ambiance.
Pour profiter de la télévision avec un son
numérique, effectuez les branchements
expliqués page 16.
Panneau arrière
Vous pouvez écouter la bande son du DVD via les haut-parleurs du téléviseur si vous éteignez l’appareil raccordé de la manière
illustrée sur cette page (fonction via mode veille). Cette fonction pratique vous permet par exemple de regarder des DVD sans utiliser
l’appareil en fin de soirée.
Cordon d’alimentation
(inclus)
Prise secteur
(CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Sortie audio/
vidéo HDMI
Lecteur Blu-ray/DVD
Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur Blu-ray/DVD
« SURROUND »
Une fois les raccordements terminés
1. Appuyez sur pour mettre en marche l’ appareil.
2. Appuyez sur pour régler la lecture en mode son d’ambiance.
Le témoin « SURROUND » s’allume une fois le réglage effectué.
•
Vous pouvez profiter de l’écoute de sources 2 canaux en mode ambiance.
•
13
RQT9226
Étape
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETU
P
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERSB
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
“ ”
SURROUND
“
SURROUND
”
SPEAKERS A
TEST
AUTO
TEST
AUTO
4
Regarder la télévision ou un DVD
Allumez le téléviseur et changez le mode d’entrée du téléviseur (à « HDMI » et autres)
«^» «SURROUND»
RQT9226
14
Test acoustique des enceintes
Vous pouvez confirmer la sortie audio à l’aide du
signal de test.
1.
Appuyez sur pour mettre en marche l’ appareil.
2. Appuyez sur pour sélectionner une source
d’entrée autre que « TV » ou « BD/DVD P. ».
3. Appuyez sur pour ajuster la plage de volume
entre –30dB et –35dB.
4. Appuyez sur pour tester la sortie audio de
toutes les enceintes raccordées.
• Les enceintes sont affichées dans l’ordre suivant.
(le signal de test est émis uniquement lorsque
l’enceinte raccordée est affichée.)
L → C → R → RS → SBR → SBL → LS → SUBW
Si vous avez l’impression que le volume des enceintes n’est
pas équilibré avec celui des enceintes avant, consultez la
page 31 pour ajuster la balance du volume des enceintes.
5. Appuyez sur pour arrêter le signal de test.
6. Baissez le volume à un niveau d’écoute normal
à l’aide de
.
1
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTICH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
A
VOLUME
+
_
INPUT SELECTOR
A
2
Pour mettre en marche le
système
Appuyez sur
Pour sélectionner «TV » ou
« BD/DVD P. ».
Appuyez sur ou
Le témoin de veille «
•
l’appareil.
Confirmez si « » apparait sur l’afficheur de l’appareil. Si
•
« » n’est pas indiqué, appuyez sur [SPEAKERS A].
Vérifiez que le témoin « SURROUND » est allumé. Si ce n’est pas
•
le cas,appuyez sur le bouton [SURROUND] de l’appareil pour
sélectionner la lecture en mode son d’ambiance (➔ page 13 et
29).
» s’éteint lorsque vous allumez
^
Guide rapide
3
4
Regarder la télévision ou un
DVD
Pour régler le volume
Appuyez sur
Pour arrêter de regarder
Assurez-vous de réduire le volume et appuyez sur [
Actions sur l’appareil
Vous pouvez profiter de multiples effets d’ambiance (➔ pages
•
28 à 30).
] pour passer l’appareil en mode veille.
^
Plage de volume :
– – dB (minimum), – 79dB à 0dB (maximum)
Pour mettre en marche le système
1
Appuyez sur
Pour sélectionner « TV » ou
2
« BD/DVD P. »
Tournez
Regarder la télévision ou un DVD
Regarder la télévision ou un DVD
3
Pour régler le volume
4
Tournez
15
RQT9226
Branchements
SURROUNDSURROUND BACK
OUT
ININ
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
ININ
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2HDMI
3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
INININ
IN
OUT
IN
IN
OU
T
INININ
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
12
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUTO
UT
ININININ
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 ΩEACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FMANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MAX
75
Ω
RR
LL
LOOP ANT
GND
VIDEO
OUT
DIGITAL IN
12
Branchements de base
Raccordements des câbles aux bornes vidéo et audio (Raccordement d’un appareil non équipé d’un connecteur HDMI)
Pour regarder la télévision avec le son d’ambiance, effectuez les branchements
ou
expliqués ci-dessous, selon le type d’appareil dont vous disposez.
Câble de raccordement stéréo (non inclus)
Blanc (L)(G)
Rouge (R)(D)
Raccordement du
câble fibre optique
Regardez
attentivement
la forme et
insérez-le
correctement
dans le
connecteur.
Ne le
tordez
pas !
TV
Panneau arrière
VIDEO IN
Sortie audio
numérique
(optique)
Sortie
audio
(R)(D) (L)(G)
Sortie
audio
numérique
(optique)
DVD
Pour raccorder un enregistreur DVD avec magnétoscope intégré
Si vous effectuez des raccordements HDMI (
•
Le signal vidéo d’entrée peut être transmis via une borne de sortie du même type uniquement.
•
16
Vous pouvez modifier la configuration pour la borne d’entrée numérique en fonction de l’appareil que vous souhaitez raccorder (➔ page 39).
•
RQT9226
VIDEO
OUT
Sortie
audio
numérique
VIDEO
OUT
(optique)
(Si l’enregistreur DVD est doté de bornes DVD/VHS, effectuez les branchements suivants.)
Raccordez le connecteur de sortie DVD tel que décrit ci-dessus
Raccordez le connecteur de sortie DVD/VHS tel que décrit ci-dessus
Remarque
Enregistreur DVDLecteur Blu-ray/
➔
(R)(D) (L)(G)
Sortie
VIDEO
OUT
audio
Magnétoscope
pages 13 et 17), ce branchement n’est pas nécessaire.
.
(R)(D) (L)(G)
Sortie
audio
Boîtier de TV par câble
ou récepteur satellite
.
VIDEO
OUT
(R)(D) (L)(G)
Sortie
audio
Jeux
VIDEO
OUT
SURROUNDSURROUND BACK
OUT
ININ
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
ININ
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2HDMI
3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
INININ
IN
OUT
IN
IN
OUT
OU
T
INININ
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
12
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUTO
UT
ININININ
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 ΩEACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
Ω
RR
LL
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
DIGITAL IN
Eteignez tous les appareils avant d’effectuer les raccordements.
•
Sauf indication contraire, les appareils périphériques sont vendus séparément.
•
Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
•
Raccordement d’un appareil équipé d’un connecteur HDMI
Câble de raccordement
Câble audio et vidéo
Câble HDMI
(non inclus)
Références recommandées :
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
Remarques concernant les câbles HDMI
ll est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
•
Cet appareil intègre la technologie HDMI™ (V.1.3 avec Deep Colour).
•
Utilisez uniquement des câbles HDMI High Speed sur lesquels est apposé le logo HDMI (tel qu’indiqué sur la couverture).
•
Si vous sortez un signal de 1080p, utilisez des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
•
Pour regarder la télévision avec des effets d’ambiance, effectuez les branchements
TV
ou
expliqués page
16, selon le type d’appareil dont vous disposez.
Entrée HDMI
Préparations
Branchements
Sortie vidéo/
audio HDMI
Panneau
arrière
Sortie vidéo/
audio HDMI
Sortie vidéo/
audio HDMI
Raccordement HDMI
La borne d’entrée HDMI à l’arrière de cet appareil est conçue selon des spécifications qui supposent le raccordement d’un
enregistreur DVD/lecteur Blu-ray/DVD, etc. Lorsqu’un autre appareil est raccordé, il se peut que le son ne soit pas émis par
l’appareil, ou que l’image affichée sur l’appareil raccordé (le téléviseur) à la borne HDMI soit distordue.
Dans de tels cas, consultez les pages 16, 18 et 19 pour effectuer des raccordements autres que HDMI.
Le signal audio transmis via l’interface HDMI est prioritaire si vous utilisez des bornes à la fois HDMI et numériques pour le
•
raccordement (
Vous pouvez modifier la configuration pour la borne HDMI 3 en fonction de l’appareil que vous souhaitez raccorder (
•
La lecture est disponible avec les branchement
■
Pour en savoir plus
Raccordements pour des images de haute qualité
Pour en savoir plus
Profiter de sons analogiques
Pour en savoir plus
Raccorder d’autres appareils, etc.
Enregistreur DVDLecteur Blu-ray/DVDBoîtier de TV par câble,
récepteur satellite, etc.
(➔ page 20).
(➔ pages 20 à 23).
s de base (
page 26).
➔
(➔ pages 18 et 19).
Remarque
pages 16, 18 à 20).
➔
page 39).
➔
17
RQT9226
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.