PANASONIC SA-BX500 User Manual [fr]

Mode d’emploi
Ampli-tuner Home Cinema
Numéro du modèle SA-BX500
Cher client
Fr
EG
RQT9226-1E
H0508SW1068
Le cinéma à domicile, simplement et facilement!
A B
Lecture sur simple pression d’un bouton.
Le Home
cinema
commence
.
Branchements
Réglage
s
Avec le SA-BX500 !
Une multitude de câbles différents étaient nécessaires.
Les systèmes Home cinema précédents exigeaient de multiples manipulations.
VIERA Link
La configuration automatique des enceintes est le moyen le plus simple de configurer vos enceintes (� pages 24, 25).
En raccordant cet appareil à votre téléviseur (VIERA) et votre enregistreur DVD (DIGA) compatibles VIERA Link
Réglage manuel de chaque enceinte.
Nous devons faire le réglage
des enceintes....
Avec le SA-BX500 !
Profitez de votre Home cinema sur simple pression d’un bouton (� pages 32, 33).
1
2 3 4
SURROUND
Branchements simples à
Jusqu’à présent...
Jusqu’à présent...
l’aide de 2 câbles 2 HDMI et d’1 câble stéréo phono!
D’autres raccordements sont
également possibles.
C’est difficile.
Profitez d’un son d’ambiance intégral de toutes les enceintes raccordées!!
Comment regarder
la télévision avec le
son d’ambiance ?
Les raccordements et réglages sont tous terminés.
Le téléviseur émet des
sons stéréo 2 canaux et
seules les enceintes avant
peuvent émettre du son.
Il vous suffit d’appuyer sur
sur l’appareil
sur la
télécommande pour bénéficier du son d’ambiance (➔ pages 28,
29).
Super ! Nous
pouvons regarder
la télévision avec le
son d’ambiance.
RQT9226
2
Table des matières
Préparatifs
Le cinéma à domicile, simplement et facilement! .........................2
Consignes de sécurité ....................................................................
Accessoires fournis ........................................................................
Guide des commandes ...................................................................
Guide rapide
Étape 1
Positionnement des enceintes ..........................................
Étape 2
Raccordement des enceintes ..........................................10
Étape 3
Raccordement d’un téléviseur et d’un
lecteur Blu-ray/DVD ..........................................................
Étape 4
Regarder la télévision ou un DVD ....................................14
9
12
Préparations
Branchements ...................................................................... 16
Branchements de base .................................................................16
Raccordements des câbles aux bornes vidéo et audio (Raccordement d’un appareil non équipé d’un connecteur HDMI)
Raccordement d’un appareil équipé d’un connecteur HDMI .............
Raccordements des câbles aux bornes S-vidéo et audio ............... 18
Raccordements des câbles aux bornes composantes et audio
Autres raccordements ..................................................................
Pour écouter des sons analogiques ..............................................
Pour écouter des sons analogiques de haute qualité
(raccordements analogiques 8 canaux) ........................................
Pour raccorder l’appareil à un lecteur CD .....................................
Pour raccorder l’appareil en vue d’effectuer des enregistrements audio ou vidéo
Pour raccorder l’appareil à un caméscope, etc .............................
Raccorder d’autres enceintes ......................................................
Pour raccorder des enceintes bi-câblage ......................................
Pour raccorder une deuxième paire d’enceintes avant (SPEAKERS B) Raccordement
Raccordement des antennes .......................................................
audio sans fil avec le SH-FX67
..................................23
..16
17
..19
20
20
20 20
..21
21
22
22
...22
23
Installation automatique des enceintes à l’aide du
microphone de configuration .............................................
24
Commandes de base
Utilisation du Home cinema ................................................ 26
Principales commandes de lecture .............................................26
Utilisation sans fil des enceintes d’ambiance avec le SH-FX67
Pour bénéficier d’une lecture en 7.1 canaux à l’aide de 2 ensembles SH-FX67 Lorsque vous utilisez des enceintes sans fil dans une autre pièce (MULTI ROOM)
Utilisation de SPEAKERS B .........................................................
Écoute avec un raccordement analogique 8 canaux .................
Écouter uniquement par le biais des haut-parleurs du téléviseur
Profiter du son d’ambiance virtuelle 7.1 canaux ........................
...............27
..27
..27
27 27
...............27
27
Utilisation
Écoute des sons d’ambiance .............................................. 28
Dolby Pro Logic .......................................................................28
NEO:6 ............................................................................................28
SFC (Commande de champ sonore) ............................................
Champ sonore ..............................................................................
Contrôle des effets sonores à l’aide de la télécommande
Réglage du mode « MUSIC » de Dolby Pro Logic .................30
Réglage du mode «
MUSIC » de NEO:6 .......................................30
.................... 30
Fonctions pratiques ............................................................ 31
Ajustement du volume des enceintes .........................................31
Mise en mode silencieux temporaire des enceintes ..................
Affichage de l’état actuel ..............................................................
28
29
31 31
Utilisation de la fonction VIERA Link « HDAVI ControlTM »
Utilisation du Home cinema par des opérations à touche unique ..................33
Utilisation du menu audio ................................................... 34
Ajustement du niveau des enceintes ..........................................34
5
Ajustement des graves .................................................................
6
Ajustement des aigus ...................................................................
6
Équilibrage du volume de l’enceinte avant .................................
Modification de la sortie audio (Programme double) .................
Écoute confortable à volume réduit ............................................
Utilisation du mode « whisper surround » ..................................
Utilisation du menu de configuration ................................. 36
Commandes de base ....................................................................36
Ajustement de la luminosité de l’afficheur ..................................
Utilisation de la minuterie d’arrêt différé .....................................
Réglages des enceintes et de leurs tailles ..................................
Réglage des distances .................................................................
Réglage du filtre passe-bas .........................................................
Modification des réglages automatiques des enceintes ................ 38
Pour rétablir les réglages d’usine des enceintes ...........................
Réglage de l’appareil pour désactiver l’ajustement de polarité automatique Ajustement de la qualité du son haute-fréquence de la réponse en
fréquence définie ..........................................................................
Réglages bi-câblage .....................................................................
Réglage de l’impédance des enceintes ......................................
Modification des réglages d’entrée .............................................
Réglage de la position des enceintes d’ambiance .....................
Réglage des enceintes sans fil ....................................................
Réglages des signaux d’entrée ...................................................
Ajustement des niveaux de sortie pour les appareils externes ...............
Réduire la consommation en mode veille (mode économie d’énergie) Désactiver VIERA Link («
Activation de l’atténuateur ...........................................................
Régler la synchronisation en différant la sortie audio lorsque
les images du téléviseur arrivent après le son ..............................40
Modifier l’affichage du volume .....................................................
Réinitialisation (réglage d’usine) .................................................
OFF ») .................................................40
Utilisation d’écouteurs ........................................................ 41
Enregistrement .................................................................... 41
Commande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.
Commande à distance d’un téléviseur, d’un boîtier de TV par
câble ou d’un récepteur satellite ..................................................42
Utilisation de deux appareils (ou plus) Panasonic
(un système mini composant, un amplificateur AV, etc.) .................
Commande à distance d’un enregistreur DVD ...........................
Commande à distance d’un lecteur Blu-ray /DVD .......................
Saisie d’un code pour utiliser d’autres appareils .......................
Écouter la radio .................................................................... 46
Réglage prédéfini ..........................................................................46
Mémorisation automatique ...........................................................
Mise en mémoire manuelle ...........................................................
Écoute des stations mises en mémoire (à l’aide de la télécommande)
Réglage manuel ............................................................................
Régler les fréquences directement à l’aide des touches numérotées
Utilisation de l’appareil ..................................................................47
Utilisation de la télécommande .....................................................
Réduction du bruit excessif .........................................................
Affectation AM ...............................................................................
Émissions RDS .............................................................................
Modification de l’afficheur .............................................................
Affichages PTY .............................................................................
Écouter la musique d’un iPod sur cet appareil ........................49
Écouter de la musique enregistrée sur un iPod ..........................49
Référence
Autres informations ............................................................. 50
Glossaire .............................................................................. 52
Caractéristiques ..................................................................53
Messages d’erreur ...............................................................
Guide de dépannage ............................................................
Entretien ............................................................................... 55
.. 32
34 34 35 35 35 35
37 37 37 37 38
38
..38
38
38 38 39 39 39 39 39
..40
40
40 40
.. 42
42 43 44 45
46 46
..46
47
..47
47
47 47 48
48 48
53 54
Préparatifs
Le cinéma à domicile, simplement et facilement!/Table des matières
3
RQT9226
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDAVI Control™ est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL
• DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES
• D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE
• COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
Fabriqué sous licence sous les numéros de brevets américains suivants: Numéros de brevets: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & autres brevets américains et internationaux déposés et en instance. DTS est une marque déposée et les logos et symboles DTS, DTS-HD et DTS-HD Master Audio sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
*
PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES
*
RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU
*
L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
4
RQT9226
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
ATTENTION!
Ne posez rien sur cet appareil et ne bloquez d’aucune façon ses sorties de ventilation. Tout particulièrement, ne placez aucune platine à cassettes ni aucun lecteur CD/DVD sur cet appareil. La chaleur dégagée risquerait d’endommager vos logiciels.
Consignes de sécurité
Emplacement
Placez l’appareil sur une surface plane, ne l’exposez pas aux rayons du soleil ou aux températures élevées, et préservez-le d’une humidité élevée et de vibrations excessives. Ces facteurs peuvent endommager le coffret et les autres composants de l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service. Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie. N’utilisez aucune source d’alimentation en courant continu (« CC »). Vérifiez attentivement la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet lourd dessus. Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même. Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique.
Corps étrangers
Prenez garde de ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans l’appareil. Cela peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement. Prenez garde de ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Cela peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de la prise secteur et contactez votre revendeur. Ne vaporisez aucun insecticide sur l’appareil ou à l’intérieur de celui-ci. Ces produits contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
Réparation
N’essayez pas de réparer cet appareil vous­même. Si le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée apparaît ou si tout autre problème non mentionné dans ce mode d’emploi survient, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Il y a risque de choc électrique ou d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le de sa source d’alimentation si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
Préparatifs
Consignes de sécurité
5
RQT9226
Accessoires fournis
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPC
M
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
A B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
PCM
DTS 96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
M
DIGITAL INPUT
kHz MHz
PS
PTY
SLEEP
m
RDS
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires fournis en cochant les cases correspondantes.
1 Cordon d’alimentation
1 Cache pour connecteur frontal
1 Antenne FM intérieure
2 Batteries 1 Télécommande
1 Antenne cadre AM
(N2QAKB000070)
Guide des commandes
Ampli-tuner
S’allume lors de la lecture d’un disque utilisant un format LPCM multi-canaux S’allume lors de la lecture d’un disque utilisant un format audio haute définition, tel que’un disque Blu-ray S’allume lorsque les réglages de lecture multi-canaux suivants sont utilisés
Lors de la lecture de sources multi-canaux
• Lors de l’utilisation d’effets
• d’ambiance (« surround ») avec des sources à deux canaux, etc.
Témoin de veille
[^]
Quand l’appareil est raccordé au secteur, ce témoin s’allume en mode d’attente et il s’éteint lorsque l’appareil est allumé.
Interrupteur d’attente/marche [8]
Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
Pour brancher des écouteurs (
page
41) Pour brancher le microphone de configuration (
page 24)
Pour brancher un caméscope, etc. (
page 21)
S’allume lorsque la fonction BI-AMP est activée (
Pour activer et désactiver le mode effets d’ambiance (« surround ») (le témoin s’allume lorsque cette fonction est activée.) (
S’allume à condition que l’utilisation de l’émetteur numérique l (SH-FX67) soit possible
1 Microphone de configuration
page 51)
page 29)
Pour sélectionner les sources d’entrée (
pages 15, 26 et 41)
Pour ajuster les volumes (
pages 15, 26 et 41)
Pour régler la radio (
page 47)
Utilisé pour la configuration (SETUP) (
page 36)
S’allume lors du réglage automatique des enceintes (
page 24)
Pour sélectionner les enceintes avant (
pages 24, 26 et 27)
6
RQT9226
Affichage
S’allume lorsqu’une conversion sur 2 canaux fonctionne (
51)
pages 27, 41
cours d’utilisation ( pages 15, 24, 26 et 27)
et
S’allume lorsque
Afficheur de la radio
la minuterie d’arrêt différé est activée ( page 37)
Affichage généralAffiche les enceintes avant en
Afficheur d’unités
Indicateurs des unités de fréquence
S’allume lorsque le mode PCM FIX est sélectionné (
page 39)
S’allume lorsqu’une source numérique correspondante est détectée en entrée (
page 50)
Panneau arrière
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2 3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD
)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
O
O
U
C
H
P
L
A
Y
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
CABLE
ANALOG 8CH
SAT
OPTION
PORT
FM/AM
CH
VOL
SKIP
SEARCH/SLOW
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MUTING
OK
OPTION
RETURN
OFF
SURROUND
SOUND
TV
VOL
NEO : 6
SFC
MUSIC MOVIE
TV/AV
MENU
DISPLAY
-/--
DISC
DIRECT TUNING
TEST
AUTO
SETUP
INPUT
SELECTOR
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SPEAKERS A
SPEAKERS
B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
Borne d’ enceinte ( pages 10, 11 et 22)
Prise d’alimentation secteur (
pages 12 et
13)
Télécommande
Bouton d’alimentation
Pour sélectionner les sources d’entrée (
pages 26
Basculer sur le mode FM ou AM (
Entrée de canaux
TV, boîtier de TV par câble ou récepteur satellite (
page 42)
Enregistreur DVD (
page 43)
Radio ( Sélection d’une piste ou d’un chapitre
Enregistreur DVD
(
page 43)
Lecteur Blu-ray/DVD
(
page 44)
Pour entrer les fréquences (
page 47)
Confirmation de la sortie des enceintes ( Configuration automatique des enceintes (
25)/Pour ajuster le niveau des enceintes (➔ page 31)
Écoute des sons d’ambiance (
30)
pages 46
page 46)
et 41)
Orifice d’évacuation (Ventilateur)
et
47)
24 et
/
page 14)
pages
pages 28
Borne composante (
page 19)
à
Borne HDMI (
Borne vidéo (
pages 12, 16 et
21)
Pour activer et désactiver une source d’entrée/ Changer de source/ Changer les modes de la télécommande ( 42 à 45)
Pour lire des sources en 8 canaux (
Sélection d’un canal TV, boîtier de TV par câble ou récepteur satellite (
Enregistreur DVD (➔ page
43) Radio (
Réglage des volumes (
Mise en mode silencieux temporaire des enceintes (
Pour faire fonctionner d’autres appareils (
Pour commander le MENU AUDIO ( CONFIGURATION (
Sélection du MENU AUDIO (
Pour faire fonctionner un téléviseur (
Modification de l’affichage (
Ecouter la musique d’un iPod ( aux éléments du menu CONFIGURATION (
pages 13, 17 et 32)
Borne audio (
pages 11, 12, 13,
16 et 18 à 21)
pages
page 27)
page 42)
page 46)
pages 14, 15, 26 et 41)
page 31)
pages 33 et 42 à 44)
pages 34 et 35)/
page 36)
pages 34 et 35)
page 42)
pages 31 et 48)
page 36)
page 49)/accéder
Borne S-vidéo (
pages 18 et 21)
Borne pour émetteur numérique (
page 23)
Borne d’entrée numérique ( 16, 18, 19, 20 et 32)
Borne pour option (
page 49)
Borne pour antenne (
page 23)
Batteries
Appuyez sur la languette pour ouvrir.
Insérez d’abord ce côté lorsque vous refermez.
Insérez les piles de sorte que leurs pôles (( et
• ) correspondent à ceux de la télécommande.
)
Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
Ne les chauffez pas et ne les exposez pas aux flammes.
Ne laissez pas les batteries dans un véhicule exposé aux rayons du soleil pendant une période prolongée avec les portes et vitres fermées.
Utilisation
Capteur de signal de télécommande
Environ 7 mètres ou moins si vous êtes assis directement devant le capteur de signal (la distance exacte dépend des angles).
Attention
Ne placez aucun objet entre le capteur de
signal et la télécommande. N’exposez pas le capteur de signal à la lumière
Étape 4
directe du soleil ou à un éclairage trop intense de lampe fluorescente à onduleur. Gardez la fenêtre de transmission et le capteur
de l’appareil exempts de toute poussière.
Si vous installez cet appareil dans un meuble fermé
La portée de la télécommande peut diminuer selon l’épaisseur ou la couleur des portes vitrées du meuble.
Fenêtre de transmission
pages
(R6/LR6, AA)
Préparatifs
Accessoires fournis/Guide des commandes
7
RQT9226
Guide rapide
〜♪
Cette section vous explique comment installer votre Home cinema de la manière la plus simple et la plus facile. Reportez-vous aux étapes indiquées ci-dessous. Les étapes 1 à 4 vous indiquent chaque étape de l’achat à l’installation réussie de votre Hoime cinema.
Eteignez tous les appareils avant d’effectuer les raccordements.
• Sauf indication contraire, les appareils périphériques sont vendus séparément.
• Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
Étape
1
Étape
2
Positionnement des enceintes
Vous pouvez profiter d’une qualité de son optimale en configurant correctement les enceintes.
Raccordement des enceintes
Vous pouvez installer et raccorder des enceintes en configuration 7.1 canaux.
(➔ page 9)
(➔ pages 10 à 11)
Étape
3
Étape
4
Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur Blu­ray/DVD
Profitez des images et d’un son de qualité supérieure.
(➔ pages 12 à 13)
Regarder la télévision ou un DVD
(➔ pages 14 à 15)
Vous pouvez regarder la télévision ou des DVD avec le son d’ambiance.
8
RQT9226
Étape
1
Lecture en 5.1, 6.1, 7.1 etc. canaux possible sur cet appareil. Cette page indique les réglages d’enceintes en vue d’une lecture en 7.1 canaux. L’idéal est de placer chaque enceinte (à l’exception du caisson de graves) à une même distance de la position d’écoute et de visionnage. Mesurez la distance réelle entre chaque enceinte raccordée et la position d’écoute et de visionnage décrites dans
le chapitre « Réglage des distances » (➔ page 37) ou effectuez les étapes décrites dans « Installation automatique des enceintes à l’aide du microphone de configuration » (➔ pages 24 et 25) si vous ne pouvez pas les placer à égale
distance.
Exemple : Enceintes avant (2), enceinte centrale (1), enceintes d’ambiance (2), enceinte(s) d’ambiance arrière
(➔ pages 10 et 11).
Positionnement des enceintes
(2) et caisson de graves (1)
A
H
dans l’illustration ci-dessous correspond à dans « Raccordement des enceintes »
Enceinte centrale
C
B
Enceinte avant (gauche)
A
H
Enceinte avant (droite)
A
D
Enceinte d’ambiance (droite)
Guide rapide
Enceinte d’ambiance
Caisson de
H
graves actif
Enceinte d’ambiance
E
(gauche)
Enceinte d’ambiance arrière (gauche)
G
Enceintes avant ( droite, gauche)
Placez-les à gauche et à droite du téléviseur, à hauteur des oreilles en position d’écoute, de sorte que le son s’harmonise bien à l’ image.
Enceinte centrale
C
Placez-la en dessous ou au-dessus du téléviseur, centrée par rapport à ce dernier. Orientez l’enceinte vers l’aire d’écoute. Si vous n’installez pas l’enceinte centrale, le son qui lui est assigné est transmis aux enceintes avant.
Enceintes d’ambiance ( droite, gauche)
Placez-les sur le côté ou légèrement derrière l’aire d’écoute/de visionnage. Si vous n’installez pas les enceintes d’ambiance, le son qui leur est assigné est transmis aux enceintes avant.
Enceintes d’ambiance arrière ( droite, gauche)
Placez-les derrière l’aire d’écoute/de visionnage, à environ 1 mètre au-dessus du niveau de l’oreille. Si vous n’installez pas les enceintes d’ambiance arrière, le son qui leur est assigné est transmis aux enceintes d’ambiance ou aux enceintes avant.
H
Caisson de graves actif
Vous pouvez placer le caisson de graves actif n’importe où, à condition qu’il ne soit pas trop près du téléviseur.
BA
ED
F
G
F
arrière (droite)
Positionnement des enceintes
Remarque
Orientez les faces avant de toutes les enceintes vers l’aire d’écoute/de visionnage afin d’effectuer les réglages.
9
RQT9226
Étape
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
OPTION V
1
DC OUT 5V
500mA MA
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GN
VIDEO
FRONT B
CENTER
CENTER
LF
L
R
FRONT A
FRONT A
BI-WIRE
2
Raccordement des enceintes
1
Retirez le vinyle de protection des embouts des câbles d’enceinte en le dévissant.
A
Enceinte avant (droite)
Raccordement des câbles d’enceinte
2
Bornes d’enceinte
Enceinte avant (gauche)
B
Enceinte centrale
C
Remarque
Raccordez correctement les câbles d’enceinte aux bornes après vous être assuré de la correspondance gauche et droite, et raccordement peut nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Ne court-circuitez pas les câbles d’enceinte, au risque d’endommager les circuits.
et
(
)
. Un mauvais
10
RQT9226
Panneau arrière
Impédance des enceintes Avant A : 4 à 16 Centrale: 6 à 16 Ambiance: 6 à 16 Ambiance arrière:
Remarque
N’oubliez pas de suivre les étapes décrites dans les sections « Installation automatique des enceintes à l’aide du microphone de
6 à 16
Ω Ω
configuration » (➔ pages 24 et 25) après avoir connecté une nouvelle enceinte.
Si vous raccordez des enceintes ayant une impédance de 4 enceintes » page 38.
, sélectionnez « 4 OHMS » dans « Réglage de l’impédance des
Câble de raccordement
OUT
IN IN
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
S VIDEO
IN IN IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
(CABLE/SAT)
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
OUT
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
SUBWOOFER
OUT
SURROUND BACK
SURROUND BACK
R
L
SURROUND
R
L
SURROUND
Câble d’enceinte (non inclus) Câble de raccordement mono (non inclus)
Guide rapide
Utilisez la borne de l’enceinte d’ambiance arrière lorsque vous placez les enceintes en vue d’une écoute en 6.1 canaux.
D
Enceinte d’ambiance
(droite)
E
Enceinte d’ambiance
(gauche)
F
Enceinte d’ambiance
arrière (droite)
G
Enceinte d’ambiance
arrière (gauche)
Raccordement des enceintes
Caisson de
H
graves actif
11
RQT9226
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTE
R
SURROUND SURROUND BAC
K
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI 1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUN
D
SURROUND BAC
K
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
TV
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
Étape
Raccordement d’un téléviseur et
3
d’un lecteur Blu-ray/DVD
Raccorder l’appareil de manière basique
Câble de raccordement
Câble audio Câble vidéo Câble audio et vidéo
Câble phono stéréo
Si vous effectuez des raccordements HDMI, ce branchement n’est pas nécessaire.
TV
(non inclus)
Blanc (L)(G) Rouge (R)(D)
Câble de raccordement vidéo
inclus
)
Sortie audio
(R)(D) (L)(G)
Un câble phono stéréo est nécessaire pour regarder la télévision avec le son d’ambiance. Pour profiter de la télévision
avec u n son num é r ique, effectuez les branchements
expliqués page 16.
(
non
Câble péritel à 21 broches (non inclus)
A utiliser pour raccorder l’appareil à une borne péritel à 21 broches.
VIDEO
IN
AV
Panneau arrière
Remarques concernant le cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation une fois que tous les autres câbles sont raccordés.
• Le cordon d’alimentation fourni ne doit être utilisé qu’avec ce système. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.
• N’utilisez pas de cordon d’alimentation provenant d’un autre type d’équipement avec cet appareil.
• Les réglages de l’appareil sont conservés si le cordon d’alimentation est retiré de la prise secteur.
Cordon d’alimentation (inclus)
Prise secteur (CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Lecteur Blu-ray/DVD
(R)(D) (L)(G)
Sortie audio
VIDEO OUT
12
RQT9226
Insertion du connecteur
Suivant le type de prise, il se peut que la partie avant du connecteur dépasse, même lorsque ce dernier est parfaitement inséré, comme illustré. Cela ne cause toutefois aucun problème d’utilisation de l’appareil.
Entrée d’alimentation de l’appareil
Environ 6 mm
Connecteur
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUND SURROUND BAC
K
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT
)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUN
D
SURROUND BAC
K
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
TV
Raccordement d’un appareil équipé d’un connecteur HDMI
SURROUND
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSIN
G
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
SURROUND
SURROUND
Câble de raccordement
Câble audio et vidéo Câble audio
Câble HDMI (non inclus) (ll est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.)
Références recommandées : RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc
Cet appareil incorpore la technologie HDMI™ (V.1.3 avec Deep Colour) capable de reproduire une plus grande gradation de
couleurs (4096 niveaux) lorsqu’il est raccordé à un téléviseur compatible. Une gradation de couleurs plus limitée (256 niveaux), sans couleur intense, sera reproduite en cas de raccordement à un téléviseur qui ne prend pas en charge les couleurs intenses. Utilisez uniquement des câbles HDMI High Speed sur lesquels est apposé le logo HDMI (tel qu’indiqué sur la couverture).
• Si vous sortez un signal de 1080p, utilisez des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
• Le signal audio transmis via l’interface HDMI est prioritaire si vous utilisez des bornes à la fois HDMI et numériques pour le
• raccordement (
pages 16, 18 à 20).
Câble de raccordement stéréo phono (non inclus)
Blanc (L)(G) Rouge (R)(D)
Guide rapide
TV
Sortie audio
(R)(D) (L)(G)
Entrée HDMI
Un câble phono stéréo est nécessaire pour regarder la télévision avec le son d’ambiance. Pour profiter de la télévision avec un son
numérique, effectuez les branchements
expliqués page 16.
Panneau arrière
Vous pouvez écouter la bande son du DVD via les haut-parleurs du téléviseur si vous éteignez l’appareil raccordé de la manière illustrée sur cette page (fonction via mode veille). Cette fonction pratique vous permet par exemple de regarder des DVD sans utiliser l’appareil en fin de soirée.
Cordon d’alimentation (inclus)
Prise secteur (CA 220 V à 240 V, 50 Hz)
Sortie audio/
vidéo HDMI
Lecteur Blu-ray/DVD
Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur Blu-ray/DVD
« SURROUND »
Une fois les raccordements terminés
1. Appuyez sur pour mettre en marche l’ appareil.
2. Appuyez sur pour régler la lecture en mode son d’ambiance.
Le témoin « SURROUND » s’allume une fois le réglage effectué.
• Vous pouvez profiter de l’écoute de sources 2 canaux en mode ambiance.
13
RQT9226
Étape
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETU
P
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS A
TEST
AUTO
TEST
AUTO
4
Regarder la télévision ou un DVD
Allumez le téléviseur et changez le mode d’entrée du téléviseur (à « HDMI » et autres)
«^» «SURROUND»
RQT9226
14
Test acoustique des enceintes
Vous pouvez confirmer la sortie audio à l’aide du signal de test.
1.
Appuyez sur pour mettre en marche l’ appareil.
2. Appuyez sur pour sélectionner une source d’entrée autre que « TV » ou « BD/DVD P. ».
3. Appuyez sur pour ajuster la plage de volume
entre –30dB et –35dB.
4. Appuyez sur pour tester la sortie audio de toutes les enceintes raccordées.
• Les enceintes sont affichées dans l’ordre suivant. (le signal de test est émis uniquement lorsque l’enceinte raccordée est affichée.)
L → C → R → RS → SBR → SBL → LS → SUBW
Si vous avez l’impression que le volume des enceintes n’est pas équilibré avec celui des enceintes avant, consultez la page 31 pour ajuster la balance du volume des enceintes.
5. Appuyez sur pour arrêter le signal de test.
6. Baissez le volume à un niveau d’écoute normal
à l’aide de
.
1
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
A
VOLUME
+
_
INPUT SELECTOR
A
2
Pour mettre en marche le système
Appuyez sur
Pour sélectionner «TV » ou « BD/DVD P. ».
Appuyez sur ou
Le témoin de veille «
• l’appareil. Confirmez si « » apparait sur l’afficheur de l’appareil. Si
• « » n’est pas indiqué, appuyez sur [SPEAKERS A]. Vérifiez que le témoin « SURROUND » est allumé. Si ce n’est pas
• le cas,appuyez sur le bouton [SURROUND] de l’appareil pour sélectionner la lecture en mode son d’ambiance (➔ page 13 et
29).
» s’éteint lorsque vous allumez
^
Guide rapide
3 4
Regarder la télévision ou un DVD
Pour régler le volume
Appuyez sur
Pour arrêter de regarder
Assurez-vous de réduire le volume et appuyez sur [
Actions sur l’appareil
Vous pouvez profiter de multiples effets d’ambiance (➔ pages
• 28 à 30).
] pour passer l’appareil en mode veille.
^
Plage de volume : – – dB (minimum), – 79dB à 0dB (maximum)
Pour mettre en marche le système
1
Appuyez sur
Pour sélectionner « TV » ou
2
« BD/DVD P. »
Tournez
Regarder la télévision ou un DVD
Regarder la télévision ou un DVD
3
Pour régler le volume
4
Tournez
15
RQT9226
Branchements
SURROUND SURROUND BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MAX
75
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
OUT
DIGITAL IN
1 2
Branchements de base
Raccordements des câbles aux bornes vidéo et audio (Raccordement d’un appareil non équipé d’un connecteur HDMI)
Câble vidéo Câble audio
Câble de raccordement vidéo (non inclus) Câble fibre optique (non inclus)
Pour regarder la télévision avec le son d’ambiance, effectuez les branchements  ou
expliqués ci-dessous, selon le type d’appareil dont vous disposez.
Câble de raccordement stéréo (non inclus)
Blanc (L)(G) Rouge (R)(D)
Raccordement du câble fibre optique
Regardez attentivement la forme et insérez-le correctement dans le connecteur.
Ne le tordez pas !
TV
Panneau arrière
VIDEO IN
Sortie audio
numérique
(optique)
Sortie audio
(R)(D) (L)(G)
Sortie
audio
numérique
(optique)
DVD
Pour raccorder un enregistreur DVD avec magnétoscope intégré
Si vous effectuez des raccordements HDMI (
• Le signal vidéo d’entrée peut être transmis via une borne de sortie du même type uniquement.
16
Vous pouvez modifier la configuration pour la borne d’entrée numérique en fonction de l’appareil que vous souhaitez raccorder (➔ page 39).
RQT9226
VIDEO
OUT
Sortie
audio
numérique
VIDEO
OUT
(optique)
(Si l’enregistreur DVD est doté de bornes DVD/VHS, effectuez les branchements suivants.) Raccordez le connecteur de sortie DVD tel que décrit ci-dessus Raccordez le connecteur de sortie DVD/VHS tel que décrit ci-dessus
Remarque
Enregistreur DVDLecteur Blu-ray/
(R)(D) (L)(G)
Sortie
VIDEO
OUT
audio
Magnétoscope
pages 13 et 17), ce branchement n’est pas nécessaire.
.
(R)(D) (L)(G)
Sortie
audio
Boîtier de TV par câble ou récepteur satellite
.
VIDEO
OUT
(R)(D) (L)(G)
Sortie
audio
Jeux
VIDEO
OUT
SURROUND SURROUND BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
RR
L L
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
DIGITAL IN
Eteignez tous les appareils avant d’effectuer les raccordements.
• Sauf indication contraire, les appareils périphériques sont vendus séparément.
• Pour raccorder les composants respectifs, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
Raccordement d’un appareil équipé d’un connecteur HDMI
Câble de raccordement
Câble audio et vidéo
Câble HDMI
(non inclus) Références recommandées : RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
Remarques concernant les câbles HDMI
ll est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic.
• Cet appareil intègre la technologie HDMI™ (V.1.3 avec Deep Colour).
• Utilisez uniquement des câbles HDMI High Speed sur lesquels est apposé le logo HDMI (tel qu’indiqué sur la couverture).
• Si vous sortez un signal de 1080p, utilisez des câbles HDMI de 5,0 mètres ou moins.
Pour regarder la télévision avec des effets d’ambiance, effectuez les branchements
TV
ou
expliqués page
16, selon le type d’appareil dont vous disposez.
Entrée HDMI
Préparations
Branchements
Sortie vidéo/
audio HDMI
Panneau arrière
Sortie vidéo/
audio HDMI
Sortie vidéo/
audio HDMI
Raccordement HDMI
La borne d’entrée HDMI à l’arrière de cet appareil est conçue selon des spécifications qui supposent le raccordement d’un enregistreur DVD/lecteur Blu-ray/DVD, etc. Lorsqu’un autre appareil est raccordé, il se peut que le son ne soit pas émis par l’appareil, ou que l’image affichée sur l’appareil raccordé (le téléviseur) à la borne HDMI soit distordue. Dans de tels cas, consultez les pages 16, 18 et 19 pour effectuer des raccordements autres que HDMI.
Le signal audio transmis via l’interface HDMI est prioritaire si vous utilisez des bornes à la fois HDMI et numériques pour le
• raccordement ( Vous pouvez modifier la configuration pour la borne HDMI 3 en fonction de l’appareil que vous souhaitez raccorder (
La lecture est disponible avec les branchement
Pour en savoir plus
Raccordements pour des images de haute qualité
Pour en savoir plus
Profiter de sons analogiques
Pour en savoir plus
Raccorder d’autres appareils, etc.
Enregistreur DVD Lecteur Blu-ray/DVD Boîtier de TV par câble,
récepteur satellite, etc.
(➔ page 20).
(➔ pages 20 à 23).
s de base (
page 26).
(➔ pages 18 et 19).
Remarque
pages 16, 18 à 20).
page 39).
17
RQT9226
Loading...
+ 39 hidden pages