Panasonic SA-BX500 User Manual [es]

Instrucciones de funcionamiento

Receptor con control AV

Nº de Modelo SA-BX500

Estimado cliente

Muchísimas gracias por haber adquirido este producto. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con detenimiento y por completo estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.

 

 

RQT9227-1H

EG

Sp

 

 

H0508SW1068

¡¡Disfrutar del sistema Home Theater es ahora muy fácil!!

Conexiones

Hasta hoy..

Era necesario el uso de un gran número de cables.

¡Con el SA-BX500!

¡Conexiones sencillas

 

 

usando 2 cables HDMI y

 

un cable fonográfico estéreo!

 

También se permiten otras

 

conexiones.

Ajustes

 

¡Con el SA-BX500!

HastaUntil nowhoy...

Ajuste manual

La configuración automática de

los altavoces le lleva a la forma

 

 

 

para cada

más sencilla de ajustarlos

 

altavoces ( páginas 24, 25).

 

altavoz.

 

 

Debemos realizar

 

 

los ajustes del

 

 

altavoz...

 

 

 

¡Qué difícil!

 

VIERA Link

Los sistemas Home Theater anteriores precisaban múltiples operaciones.

Cuando conecta la unidad a la televisión (VIERA) y a la grabadora de DVD (DIGA) compatible con VIERA Link

Pulse un solo botón para disfrutar del Home Theater ( páginas 32, 33).

Se activa el sistema Home Theater.

Reproducción

con un solo botón.

¡¡Disfrute de sonido envolvente total de todos los altavoces conectados!!

1

¿Cómo podemos disfrutar de laTV con sonido envolvente?

Las

conexiones y

ajustes se han completado.

2

LaTV emite sonidos estéreo de 2 canales y únicamente los altavoces delanteros pueden emitir sonido.

3

Simplemente pulse

SURROUND en la unidad

en el mando a distancia para disfrutar de sonido envolvente ( páginas 28, 29).

4

¡Genial! Podemos disfrutar de laTV con sonido envolvente.

2

RQT9227

Índice

 

Antes de utilizar el sistema

 

¡¡Disfrutar del sistema HomeTheater es ahora muy fácil!!..........

2

Precauciones de seguridad ...........................................................

5

Accesorios suministrados.............................................................

6

Guía de control................................................................................

6

Guía rápida

 

Paso 1

 

Colocación de los altavoces....................................................

9

Paso 2

 

Conexión de los altavoces...............................................

10

Paso 3

 

Conexión de una televisión y un reproductor Blu-ray/DVD12

Paso 4

 

Visualización de laTV o un DVD ......................................

14

Preparativos

 

Conexiones ..........................................................................

16

Conexiones básicas .....................................................................

16

Cómo conectar cables a los terminales de vídeo y audio

 

(Conexión de equipos sin el terminal HDMI).................................

16

Conexión de equipos con el terminal HDMI ..................................

17

Conexión de los cables a terminales de audio y S vídeo ...........

18

Conexión de los cables a terminales de audio y por componentes .....

19

Otras conexiones..........................................................................

20

Para disfrutar de sonido analógico ...............................................

20

Para disfrutar de sonidos analógicos de alta calidad (conexiones

analógica de 8 canales) ...................................................................

20

Para conectar la unidad a un reproductor de CD...........................

20

Para conectar la unidad para la grabación de sonido o imagen ....

21

Para conectar la unidad a una cámara de vídeo, etc.....................

21

Conexión de otros altavoces........................................................

22

Para conectar altavoces con cableado doble................................

22

Para conectar un par de altavoces delanteros adicionales

 

(SPEAKERS B) ............................................................................

22

Para disfrutar del sonido inalámbrico con SH-FX67.............................

23

Conexión de las antenas ..............................................................

23

Configuración automática de los altavoces utilizando el

 

micrófono de configuración ...............................................

24

Operaciones básicas

 

Cómo disfrutar del sistema HomeTheater.........................

26

Reproducción básica....................................................................

26

Uso de los altavoces de sonido envolvente inalámbricos

 

con SH-FX67..................................................................................

27

Para disfrutar de reproducción en 7.1 canales con 2 conjuntos

 

de unidades SH-FX67 ..................................................................

27

Si utiliza altavoces inalámbricos en otra habitación (MULTI ROOM) ...

27

Uso de SPEAKERS B....................................................................

27

Reproducción al realizar conexiones analógicas de 8 canales...

27

Disfrutar sólo con el altavoz de laTV...........................................

27

Disfrutar de reproducción en sonido envolvente virtual de 7.1 ...

27

Operaciones

 

Cómo disfrutar de sonido envolvente................................

28

Dolby Pro Logic ......................................................................

28

NEO:6.............................................................................................

28

SFC (Control de campos acústicos)............................................

28

Campo acústico............................................................................

29

Control remoto de los efectos sonoros..............................

30

Ajuste de Dolby Pro Logic y su modo“MUSIC ” ....................

30

Ajuste del modo“MUSIC ”de NEO:6...........................................

30

Funciones prácticas............................................................

31

Ajuste del volumen de los altavoces ...........................................

31

Silenciamiento temporal de los altavoces ..................................

31

Cómo visualizar el estado actual.................................................

31

Uso del sistemaVIERA Link“HDAVI ControlTM”.................

32

Cómo disfrutar del sistema HomeTheater con un sólo botón ..

33

Uso del menú de sonido......................................................

34

Ajuste del nivel del altavoz...........................................................

34

Ajuste de graves ...........................................................................

34

Ajuste de agudos..........................................................................

34

Balance del volumen de los altavoces delanteros .....................

35

Cambio de la emisión del sonido (Programa dual).....................

35

Nitidez del sonido a bajo volumen...............................................

35

Uso del modo de sonido envolvente“Whisper”.........................

35

Uso del menú de configuración..........................................

36

Operaciones básicas....................................................................

36

Ajuste del brillo de la pantalla......................................................

37

Uso del temporizador de desconexión automática....................

37

Ajuste de los altavoces y sus tamaños .......................................

37

Ajuste de distancias .....................................................................

37

Ajuste del filtro Lowpass..............................................................

38

Cambio de los ajustes automáticos de los altavoces ...............

38

Para devolver los altavoces a los ajustes de fábrica......................

38

Ajuste de la unidad para impedir el ajuste automático de polaridad..................

38

Cómo ajustar la calidad del sonido de alta frecuencia de la

 

frecuencia de respuesta ajustada.................................................

38

Cómo realizar el ajuste del cableado doble ................................

38

Ajuste de la impedancia del altavoz ............................................

38

Cambio de los ajustes de entrada................................................

39

Ajuste de las posiciones de colocación de los

 

altavoces de sonido envolvente...................................................

39

Ajuste de los altavoces inalámbricos..........................................

39

Ajuste de las señales de entrada.................................................

39

Ajuste de los niveles de entrada para terminales externos.......

39

Reducción del consumo de energía en el modo de espera

 

(modo de ahorro de energía)........................................................

40

Ajuste delVIERA Link a“OFF ”....................................................

40

Uso del atenuador.........................................................................

40

Ajuste del retardo mediante el retraso de la salida del audio

 

cuando la imagen en laTV llega tras el sonido...........................

40

Cambio del volumen en pantalla..................................................

40

Reinicio (ajustes de fábrica) ........................................................

40

Utilización de auriculares....................................................

41

Grabación.............................................................................

41

Control a distancia de la televisión o grabadora de DVD,etc...

42

Control a distancia de unaTV,receptor deTV por cable o satélite...

42

Utilizando dos o más equipos de Panasonic (un sistema de

 

componentes mini, un amplificador AV, etc.)..............................

42

Control a distancia de una grabadora de DVD............................

43

Control a distancia de un reproductor Blu-ray/DVD...................

44

Introducción de un código para permitir el funcionamiento

 

de otros equipos ...........................................................................

45

Cómo disfrutar de la radio...................................................

46

Presintonización...........................................................................

46

Presintonización automática ........................................................

46

Presintonización manual ..............................................................

46

Cómo escuchar emisoras presintonizadas (uso del mando a distancia)..

46

Sintonización manual...................................................................

47

Sintonización directa con diversos botones...........................................

47

Utilizando la unidad ......................................................................

47

Uso del mando a distancia............................................................................

47

Reducción del ruido excesivo......................................................

47

Asignación de AM.........................................................................

47

Emisiones RDS .............................................................................

48

Cambio de la pantalla...................................................................

48

Visualizaciones de PTY................................................................

48

Reproducción de un iPod en esta unidad ..........................

49

Cómo reproducir música grabada en un iPod ............................

49

Referencia

 

Otras informacion................................................................

50

Glosario................................................................................

52

Especificaciones .................................................................

53

Mensajes de error ................................................................

53

Guía para la solución de problemas...................................

54

Mantenimiento.....................................................................

55

¡Disfrutar del sistema HomeTheater es ahora muy fácil!/Índice Antes de utilizar el sistema

3

RQT9227

HDMl, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.

HDAVI Control™ es una maca comercial registrada de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

¡ADVERTENCIA!

PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.

NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.

NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.

TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.

La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.

El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado.

Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.

¡AVISO!

No ponga nada encima de este aparato ni bloquee, de ninguna forma, los orificios de salida de calor. En particular, no ponga platinas de casete ni reproductores CD/DVD encima de este aparato porque el calor que producen puede dañar el software.

Fabricado bajo licencia de los siguientes número de patente norteamericanas: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 y otras patentes norteamericanas y mundiales emitidas

y pendientes. DTS es una marca comercial registrada y el logotipo y símbolo de DTS, DTS-HD y DTS-HD Master Audio son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.Todos los derechos reservados.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,

* NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O

SALPICADURAS,Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.

* UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

* NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

CUIDADO

Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante.

ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.

Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.

4

RQT9227

Precauciones de seguridad

Ubicación

Coloque la unidad sobre una superficie lisa lejos de la luz directa del sol, de zonas de temperatura y humedad elevadas y una vibración excesiva.

Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, y por lo tanto acortar la vida útil de la unidad.

No coloque objetos pesados sobre la unidad.

Voltaje

No use fuentes de alimentación de alto voltaje. Esto puede sobrecargar la unidad y causar un incendio. No use una fuente de alimentación de CC.Verifique cuidadosamente la fuente cuando coloque la unidad en una embarcación u otro lugar donde se utilice CC.

Protección de cable de alimentación de CA

Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y un cable dañado pueden ser la causa de un incendio o una descarga eléctrica. No tire ni doble el cable y no coloque objetos pesados sobre él.

Sujete la clavija firmemente cuando desenchufe el cable. Si tira del cable de corriente puede provocar una descarga eléctrica.

No manipule el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar una descarga eléctrica.

Objetos extraños

No permita que ningún objeto de metal caiga dentro de la unidad. Esto puede causar una descarga eléctrica o una avería.

No permita la entrada de líquidos en la unidad. Esto puede causar una descarga eléctrica o una avería. Si esto ocurre, desconecte inmediatamente la unidad del suministro eléctrico y póngase en contacto con su distribuidor.

No rocíe insecticidas sobre o en el interior de la unidad. Contienen gases inflamables que pueden arder al ser rociados dentro de la unidad.

Servicio

No intente reparar esta unidad usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, sale humo o sucede cualquier otro problema que no se indica en estas instrucciones, desconecte el cable de corriente y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio

autorizado. Si este aparato es reparado, desarmado o reconstruido por personas no cualificadas, puede producirse una descarga eléctrica u otros daños.

Para prolongar la vida útil de la unidad desconéctela de la toma de corriente alterna si no se va a usar durante un periodo de tiempo largo.

Precauciones de seguridad Antes de utilizar el sistema

5

RQT9227

Accesorios suministrados

Marque e identifique los accesorios suministrados.

1 Cable de alimentación

 

1 antena interior

 

1 antena de

 

1 micrófono de

de CA

 

de FM

 

cuadro de AM

 

configuración

 

 

 

1Tapa del terminal

 

2 pilas

 

1 mando a distancia

delantero

 

 

 

(N2QAKB000070)

 

 

 

 

 

 

 

Guía de control

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se enciende cuando se reproduce un disco

 

 

 

 

 

 

Se enciende cuando está activado BI-AMP ( página 51)

usando el formato LPCM multicanal

 

 

 

 

 

 

 

Para activar y desactivar la reproducción del sonido

Se enciende cuando se reproduce un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

envolvente (El indicador se enciende cuando la

disco usando el formato de audio de alta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reproducción del sonido envolvente está activada.)

definición, por ejemplo un disco Blu-ray

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( página 29)

 

 

 

 

 

 

Se enciende cuando se usan los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se enciende cuando es posible usar el transmisor

siguientes ajustes de reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

digital (SH-FX67)

 

 

 

 

 

 

multicanal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Al reproducir fuentes multicanal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Al usar los efectos de sonido envolvente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para seleccionar las

para fuentes de dos canales, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fuentes de entrada

Indicador de modo de espera [^]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( páginas 15, 26 y 41)

Cuando se conecte el aparato a la red de CA, este

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

 

VOLUME

 

Para ajustar los

indicador se encenderá en el modo de alimentación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

volúmenes

en espera y se apagará cuando se conecte la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIRELESS READY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( páginas 15, 26 y 41)

alimentación del aparato.

 

 

 

PROCESSING TrueHD

D+

DTS-HD LPCM

BI-AMP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MULTI CH

 

MULTI CH

 

SURROUND M.ROOM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interruptor de alimentación en espera/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_

 

+

Para la sintonización de la

conectada [8]

 

 

 

 

SURROUND

SPEAKERS A

SPEAKERS B

AUTO SPEAKER SETUP

 

 

 

RETURN

-SETUP

OK

TUNE

 

 

radio ( página 47)

Pulse este interruptor para cambiar del modo de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para realizar operaciones

alimentación conectada al modo de alimentación

SETUP MIC

 

AUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en espera o viceversa.En el modo de alimentación

 

 

S VIDEO

VIDEO L - AUDIO - R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en SETUP (Configuración)

en espera, el aparato consume una pequeña

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( página 36)

cantidad de corriente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para conectar los auriculares

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se enciende durante la

( página 41)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

configuración automática de

Para conectar el micrófono de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

los altavoces ( página 24)

configuración ( página 24)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para seleccionar los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para conectar una cámara de vídeo,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

altavoces delanteros

etc. ( página 21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( páginas 24, 26 y 27)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pantalla

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Se enciende cuando se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

activa el temporizador de

Visualizador

 

Se enciende cuando se selecciona

 

Visualizador de radio

desconexión automática

de la unidad

 

PCM FIX ( página 39)

Se enciende cuando

( página 37)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funciona la mezcla de

2CH MIX

TUNED

MONO ST

RDS PS PTY

M

SLEEP

 

DIGITAL INPUT

 

 

 

2 canales

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

m

DTS96/24DTS-ES

PCM

 

Se enciende cuando

( páginas 27, 41 y 51)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BI-WIRE

 

 

 

 

 

 

 

 

kHz

DIGITAL EX

EX

 

entra la fuente digital

 

A

B

 

 

 

 

 

 

 

 

MHz

 

 

 

 

 

correspondiente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Muestra los altavoces delanteros en uso

Visualizador de datos

Indicadores de

( página 50)

 

( páginas 15, 24, 26 y 27)

 

unidades de frecuencia

 

 

 

 

6

RQT9227

Panasonic SA-BX500 User Manual

Panel posterior

Terminal de altavoces ( páginas

 

Terminal HDMI ( páginas 13, 17 y 32)

Terminal de S-vídeo ( páginas 18 y 21)

10, 11 y 22)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminal del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT A

FRONT B

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

transmisor digital

R LF L BI-WIRE

R HF

L

R

L

R

L

OUT

 

IN

IN

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

( página 23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(CABLE/SAT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

 

 

 

 

 

 

Terminal de entrada

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

digital ( páginas 16,

A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)

 

(6-16 Ω EACH SPEAKER)

 

 

 

OUT

BD/ IN

OUT

IN

IN

IN

IN

 

 

 

 

18, 19, 20 y 32)

 

 

SPEAKERS

 

 

 

 

PB

 

TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER)

(TV)

(CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL 1

OPTICAL 2

OPTICAL 3

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT IN

(BD/ IN

IN OUT

BD/ IN

OUT

IN

IN

IN

IN

 

DIGITAL IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

 

 

 

FM ANT

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminal del puerto

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

75 Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC OUT 5V

 

 

opcional

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500mA MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION V 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

( página 49)

AC IN~

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP ANT EXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND

FRONT

OUT

IN

IN

IN

IN

IN

GND

 

AM ANT

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

TV SUBWOOFER

 

 

 

Entrada CA

Orificio de

 

Terminal por

Terminal de vídeo

 

Terminal de audio

Terminal de antena ( página 23)

( páginas 12

ventilación

 

componentes

( páginas 12, 16 y 21)

( páginas 11,12,

 

 

 

 

y 13)

(ventilador)

 

( página 19)

 

 

 

 

 

13, 16 y 18 a 21)

 

 

 

 

Mando a distancia

 

 

 

Para conectar o

 

 

 

desconectar la fuente de

 

 

 

entrada/Cambio de fuente/

 

 

 

Cambio de los modos

Botón de

 

 

del mando a distancia

 

 

( páginas 42 a 45)

alimentación

 

 

 

 

 

Para seleccionar las

INPUT

 

Para reproducir fuentes de

SELECTOR

 

fuentes de entrada

 

 

8 canales ( página 27)

( páginas 26 y 41)

 

 

Para seleccionar un canal

Para cambiar

 

 

 

CH

TV, receptor de televisión por

entre FM o AM

 

cable o satélite ( página 42)

( páginas 46 y 47)

 

 

 

 

Grabadora de DVD ( página

 

 

 

Para la introducción de

 

 

43) Radio ( página 46)

 

 

 

canales

 

 

Para ajustar los

TV, receptor de televisión

 

 

 

 

volúmenes ( páginas 14,

por cable o satélite

 

 

 

 

15, 26 y 41)

( página 42)

 

 

 

 

 

Grabadora de DVD

 

 

Para silenciar los

( página 43)

 

 

 

 

altavoces temporalmente

Radio ( página 46)

 

 

 

 

( página 31)

Para seleccionar una pista o

 

 

 

 

 

capítulo

 

 

 

Grabadora de DVD

 

 

Para utilizar otro equipo

( página 43)

 

 

 

 

( páginas 33 y 42 a 44)

Reproductor Blu-ray/DVD

 

 

 

 

 

( página 44)

 

 

Para usar el menú

Para introducir frecuencias

 

 

 

 

SOUND (SONIDO)

( página 47)

 

 

 

 

( páginas 34 y 35)/

 

 

 

Para confirmar la salida

 

 

SETUP (Configuración)

de audio del altavoz

 

 

( página 36)

( página 14)/Para la

 

 

 

configuración automática del

 

 

Para seleccionar el

altavoz ( páginas 24 y 25)/

SOUND

 

menú SOUND (SONIDO)

Para ajustar el nivel del

MENU

 

( páginas 34 y 35)

altavoz ( página 31)

 

DISPLAY

 

 

Para escuchar sonido

 

Para usar unaTV

 

 

envolvente ( páginas 28 a 30)

OPTION

 

( página 42)

 

PORT

 

Para cambiar

 

SETUP

 

 

 

 

la visualización

 

 

 

( páginas 31 y 48)

 

 

 

Para reproducir un iPod

 

 

 

( página 49)/entrar en

 

 

 

los elementos del menú

 

 

 

SETUP ( página 36)

Pilas

Pulse en la pestaña para abrir.

(R6/LR6, AA)

Coloque primero este extremo, luego puede cerrar.

Introduzca las pilas de forma que los polos (( y )) coincidan con los del mando a distancia.

No utilice baterías recargables.

No las caliente ni exponga a las llamas.

No deje las baterías en un automóvil directamente al sol durante un periodo de tiempo prolongado con las puertas y ventanillas cerradas.

Uso

Sensor de señal del mando a distancia

VOLUME

INPUT SELECTOR

 

 

 

 

 

_

+

SPEAKERS A

SPEAKERS B

AUTO SPEAKER SETUP

RETURN -SETUP

OK

TUNE

 

 

AUX

 

 

 

 

 

S VIDEO

VIDEO L - AUDIO - R

 

 

 

 

 

 

 

 

Aproximadamente 7 metros o una

 

 

 

distancia menor cuando se siente

 

 

 

directamente frente al sensor (la distancia

 

 

 

exacta dependerá de los ángulos).

Ventana de transmisión

Aviso

No coloque ningún objeto entre el sensor de Paso señal y el mando a distancia.

No deje el sensor expuesto a la luz directa del 4 sol ni a la luz de una lámpara fluorescente.

Mantenga la ventana de transmisión y el sensor de la unidad limpios de polvo.

Cuando instale la unidad en un mueble

El alcance del mando a distancia puede reducirse dependiendo del grosor y el color de las puertas de cristal del mueble.

Accesorios suministrados/Guía de control Antes de utilizar el sistema

7

RQT9227

Guía rápida

Esta sección le servirá de guía para realizar de forma simple y sencilla la configuración de la unidad de HomeTheater. Consulte los pasos indicados a continuación. Los pasos 1 a 4 indican el método paso a paso desde el momento de la compra de la unidad hasta que puede disfrutar de la unidad HomeTheater.

Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.

Los equipos periféricos se venden aparte a menos que se indique lo contrario.

Para conectar el equipo, consulte las instrucciones apropiadas.

Paso

 

 

1

Colocación de los altavoces ( página 9)

 

Puede disfrutar de la mejor calidad de sonido

 

al ajustar debidamente los altavoces.

Paso

2

Paso

3

Paso

4

Conexión de los altavoces ( páginas 10 a 11)

Puede instalar y conectar los altavoces en una configuración 7.1ca.

Conexión de una televisión y un reproductor Blu-ray/

DVD ( páginas 12 a 13)

Podrá disfrutar con facilidad de sonido e imágenes de alta calidad.

Visualización de laTV o un DVD

( páginas 14 a 15)

Puede disfrutar de laTV y sus DVD con sonido envolvente.

8

RQT9227

Paso

Colocación de los altavoces

1

Con esta unidad puede reproducir sonidos en 5.1, 6.1 y 7.1 canales. Esta página introduce la configuración del altavoz para una reproducción de 7.1 canales.

La colocación ideal consiste en situar cada altavoz (sin incluir el subwoofer) a la misma distancia con respecto a la posición de visionado y/o audición.

Calcule la distancia real entre cada uno de los altavoces conectados y la posición de audición y/o visionado y realice los pasos indicados en “Ajuste de distancias” ( página 37) o realice los pasos indicados en “Configuración automática de los altavoces utilizando el micrófono de configuración” ( páginas 24 y 25) cuando no sea posible instalar los altavoces a la misma distancia.

Ejemplo: Altavoces delanteros (2), altavoz central (1), altavoces de sonido envolvente (2), altavoces de sonido envolvente traseros (2) y un subwoofer (1)

A H en la siguiente ilustración corresponde a A H en “Conexión de los altavoces” ( páginas 10 y 11).

C Altavoz central

A Altavoz delantero (Der.)

B Altavoz delantero (Izq.)

D Altavoz de sonido envolvente (Der.)

H Subwoofer

activo

E Altavoz de sonido envolvente (Izq.)

F Altavoz de sonido envolvente trasero (Der.)

G Altavoz de sonido envolvente trasero (Izq.)

Colocación de los altavoces Guía rápida

Altavoces delanteros ( A derecho, B izquierdo)

Colóquelos a la izquierda y a la derecha de la televisión, a la altura de los oídos para obtener una buena coordinación entre la imagen y el sonido.

C Altavoz central

Colóquelo por debajo o por encima del centro de la televisión.

Si no instala el altavoz central, el sonido asignado al mismo se distribuye y emite desde los altavoces delanteros.

Altavoces de sonido envolvente ( D derecho, E izquierdo)

Colóquelos a los lados o un poco por detrás de la posición de audición-visualización.

Cuando no instala los altavoces de sonido envolvente, el sonido asignado a los mismos se distribuye y emite desde los altavoces delanteros.

Altavoces de sonido envolvente traseros ( F derecho, G izquierdo)

Colóquelo detrás de la posición de audición-visualización, a un metro aproximadamente por encima del nivel de los oídos. Cuando no instala los altavoces de sonido envolvente traseros, el sonido asignado a los mismos se distribuye y emite desde los altavoces de sonido envolvente o desde los altavoces delanteros.

H Subwoofer activo

El subwoofer activo se puede colocar en cualquier posición siempre que esté a una distancia razonable de la televisión.

Nota

• Oriente la parte frontal de todos los altavoces hacia la posición de audición-visualización para su configuración.

9

RQT9227

Paso

Conexión de los altavoces

2

 

 

Conexión de los cables de los altavoces

 

1

 

2

Nota

 

 

Conecte los cables de los altavoces

 

 

 

correctamente a los terminales después

 

 

 

de haber identificado los terminales

 

 

 

izquierdo y derecho, y ( y ). Las

 

 

 

conexiones incorrectas pueden ser el

Retire el vinilo de protección de las

Terminales de altavoces

origen de problemas en la unidad.

puntas de los cables retorciendo el

No cortocircuite los cables de los

extremo de los mismos.

 

altavoces. Esta acción podría dañar los

 

circuitos.

 

 

 

A Altavoz delantero (Der.) B Altavoz delantero (Izq.)

C Altavoz central

 

FRONT A

 

 

 

R

LF

L

BI-WIRE

CENTER

 

 

 

Panel posterior

 

 

 

 

 

 

 

 

FRONT A

FRONT B

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK

 

 

 

R LF

L BI-WIRE R HF

L

R

L

R

L

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)

 

(6-16 Ω EACH SPEAKER)

 

 

 

 

 

 

SPEAKERS

 

 

 

PB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

IN (B

 

 

 

 

 

 

 

 

TV MONITOR (DVDRECORDER) DV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Impedancia de los altavoces

4 a 16

 

 

 

 

 

 

 

C

Delantero A:

 

 

 

 

 

 

L

 

Central:

6 a 16

AC IN~

 

 

 

 

 

R

 

De sonido envolvente:

6 a 16

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

SU

De sonido envolvente trasero:

6 a 16

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota

10

RQT9227

No olvide realizar los pasos indicados en “Configuración automática de los altavoces utilizando el micrófono de configuración” ( páginas 24 y 25) después de conectar un nuevo altavoz.

Cuando conecta altavoces con una impedancia de 4 Ω, asegúrese de ajustar “4 OHMS ” en “Ajuste de la impedancia del altavoz”

en la página 38.

Cable de conexión

 

 

 

 

Cable de altavoz (no incluido)

Cable de conexión monofónica (no incluido)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilice el terminal para el altavoz de sonido envolvente trasero izquierdo cuando coloque los altavoces para una reproducción 6.1.

D Altavoz de sonido

E

Altavoz de sonido

F

Altavoz de sonido

G Altavoz de sonido

 

envolvente trasero

envolvente

envolvente (Der.)

 

envolvente (Izq.)

 

 

 

(Der.)

trasero (Izq.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conexión de los altavoces Guía rápida

SURROUND

 

R

L

 

IN

 

 

IN

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(CABLE/SAT)

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 1

 

HDMI 2

 

HDMI 3

 

 

 

 

 

 

 

OMPONENT VIDEO

 

 

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

BD/

IN

OUT

IN

IN

IN

IN

 

 

 

 

 

 

 

TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(TV)

(CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL 1

OPTICAL 2

OPTICAL 3

COAXIAL

D/ IN

IN

OUT

BD/

IN

OUT

IN

IN

IN

IN

 

 

DIGITAL IN

 

D PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

 

 

 

 

FM ANT

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

75 Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC OUT 5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500mA MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION V 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP ANT EXT

 

BWOOFER

SURROUND BACK

SURROUND

FRONT

OUT

IN

IN

IN

IN

IN

 

GND

 

AM ANT

OUT

 

BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

TV

SUBWOOFER

 

 

SURROUND BACK

R

L

H Subwoofer activo

OUT

SUBWOOFER

11

RQT9227

Paso

Conexión de una televisión y un

3

reproductor Blu-ray/DVD

Conexión básica de los equipos

 

Cable de conexión

 

 

 

Cable de audio

Cable de vídeo

Cable de vídeo y audio

Cable fonográfico estéreo (no incluido)

Cable de conexión de vídeo Cable euroconector de 21 contactos (no incluido)

 

Blanco (L)

(no incluido)

Utilícelo para conectar un equipo

 

 

 

 

con terminal euroconector de 21

 

Rojo (R)

 

 

 

contactos.

 

 

 

• Cuando realice conexiones HDMI, esta conexión no es necesaria.

TV

Salida de audio

(R) (L)

Necesita un cable fonográfico estéreo para poder disfrutar de la televisión con sonido envolvente.

Para disfrutar de la TV con una salida de sonido digital realice la conexión indicada en la página 16.

VIDEO

IN AV

Panel trasero

 

FRONT A

FRONT B

 

CENTER

SURROUND

 

SURROUND BAC

R

LF

L BI-WIRE R HF

L

 

R

L

R

A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)

(6-16 Ω EACH SPEAKER)

SPEAKERS

Cable de alimentación de CA (incluido)

 

OUT

 

IN

 

 

IN

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(CABLE/SAT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 1

 

HDMI 2

 

HDMI 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

BD/

IN

OUT

IN

IN

IN

IN

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(TV)

(CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL 1

OPTICAL 2

OPTICAL 3

COAXIAL

OUT

IN

(BD/ IN

IN

OUT

BD/

IN

OUT

IN

IN

IN

IN

 

 

DIGITAL IN

 

TV MONITOR (DVDRECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

 

 

 

 

FM ANT

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

75 Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC OUT 5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500mA MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION V 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP ANT EXT

 

IN

 

SUBWOOFER

SURROUND BACK

SURROUND

FRONT

OUT

IN

IN

IN

IN

IN

 

GND

 

AM ANT

 

OUT

 

CD

 

BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

TV

SUBWOOFER

 

 

Toma de corriente

 

 

 

doméstica (CA 220

 

 

 

V a 240 V, 50 Hz)

Reproductor Blu-ray/DVD

(R) (L)

VIDEO

 

 

 

Salida de audio

OUT

Notas sobre el cable de alimentación de CA

12

RQT9227

Conecte el cable de alimentación de CA tras haber conectado todos los cables.

El cable de alimentación de CA suministrado está diseñado únicamente para su uso con esta unidad. No lo utilice con ningún otro equipo.

No utilice el cable de alimentación de CA de ningún otro tipo de equipo con esta unidad.

Los ajustes de la unidad permanecerán activos hasta que extraiga el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de la red.

Inserción del conector

Entrada del aparato

Conector

Aunque el conector se introduzca perfectamente, la parte delantera del conector puede sobresalir como se muestra en la ilustración, dependiendo del tipo de entrada utilizado.

Esto, sin embargo, no supone ningún problema para utilizar la unidad.

6 mm aproximadamente

Conexión de equipos con el terminal HDMI

Cable de conexión

Cable de vídeo y audio

 

Cable de audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable HDMI (no incluido)(Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic.)

Cable de conexión estéreo (no incluido)

Número de pieza recomendado:RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m),

 

 

 

RP-CDHG20(2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.

 

 

Blanco (L)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rojo (R)

Esta unidad incorpora HDMI™ (V.1.3 con tecnología Deep Colour) que puede reproducir una gradación de color mayor (4096 pasos) al conectarse a una TV compatible. Una gradación de color menor (256 pasos), sin Deep Colour, se reproducirá si se conecta a un TV que no soporta la tecnología Deep Colour.

Utilice cables High Speed HDMI que tengan el logotipo HDMI (tal como se muestra en la cubierta).

Al emitir una señal 1080p, utilice los cables HDMI de 5,0 metros o menos.

La señal de audio transmitida a través de HDMI tiene prioridad cuando se utilizan a la vez los terminales HDMI y digital para la conexión ( páginas 16, 18 a 20).

TV

Entrada HDMI

Necesita un cable fonográfico estéreo para poder disfrutar de la televisión con sonido envolvente.

Para disfrutar de la TV con una salida de sonido digital realice la conexión indicada en la página 16.

Salida de audio

(R) (L)

Panel trasero

 

FRONT A

FRONT B

 

CENTER

SURROUND

 

SURROUND BACK

R

LF

L BI-WIRE R HF

L

 

R

L

R

L

A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER)

(6-16 Ω EACH SPEAKER)

SPEAKERS

AC IN~

OUT

IN

IN

IN

 

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(CABLE/SAT)

 

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

 

COMPONENT VIDEO

 

S VIDEO

Y

 

 

 

 

 

 

 

OUT

BD/

UT

IN

IN

IN

IN

 

 

 

 

PB

 

 

 

TV MONITOR DVD

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(TV)

(CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL 1

OPTICAL 2

OPTICAL 3

COAXIAL

OUT

IN

(BD/ IN

IN

OUT

BD/ IN

OUT

IN

IN

IN

IN

 

DIGITAL IN

 

TV MONITOR (DVDRECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

 

 

FM ANT

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

75 Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

SUBWOOFER

SURROUND BACK

SURROUND

FRONT

OUT

IN

IN

IN

IN

IN

 

 

ANT

CD

 

BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

TV

 

 

 

Conexión de una televisión y un reproductor Blu-ray/DVD Guía rápida

Cable de alimentación de CA

 

(incluido)

 

HDMI

 

Salida de vídeo/audio

Reproductor Blu-ray/DVD

Toma de corriente doméstica

 

(CA 220 V a 240 V, 50 Hz)

 

Puede oír los sonidos del DVD, etc a través de los altavoces de la televisión cuando apaga la unidad conectada tal como se muestra en esta página (función de puente en espera). Esta útil función le permite disfrutar de sus DVD, etc sin utilizar la unidad entrada la noche.

Cuando la conexión finaliza

“SURROUND”

1. Pulsepara encender la unidad.

_

+ 2. Pulse SURROUND para ajustar la reproducción de sonido envolvente.

 

El indicador “SURROUND” se enciende tras el ajuste.

 

Puede disfrutar de fuentes de 2 canales con reproducción de sonido envolvente.

SURROUND

13

RQT9227

AUTO
TEST

Paso

Visualización de laTV o un DVD

4

Preparación Encienda de la televisión y cambie el modo de entrada de la televisión (a “HDMI” y otros).

“SURROUND”

 

 

 

 

 

VOLUME

 

 

 

INPUT SELECTOR

 

 

 

 

WIRELESS READY

 

MULTI CH

 

MULTI CH

SURROUND M.ROOM

 

PROCESSING

TrueHD

D+ DTS-HD LPCM

BI-AMP

 

 

 

 

_

+

 

 

 

 

SURROUND

SPEAKERS

 

B

AUTO SPEAKER SETUP

RETURN

-SETUP

OK

TUNE

SETUP

 

AUX

 

 

 

 

 

 

 

S VIDEO

VIDEO

L - AUDIO - R

 

 

 

 

 

SURROUND

 

SPEAKERS A

 

 

 

Comprobación de la salida de audio de los altavoces

Puede confirmar la salida de audio mediante la señal de prueba.

1. Pulse

para encender la unidad.

2. Pulse

para seleccionar una fuente de

entrada diferente a “TV ” o “BD/DVD P. ”.

3. Pulse para ajustar el rango del volumen entre –30dB y –35dB.

4. Pulse para probar la salida de audio de todos los altavoces conectados.

• Los altavoces se muestran en el siguiente orden. (La señal de prueba sólo se emite cuando se muestra el altavoz conectado.)

L C R RS SBR SBL LS SUBW

Cuando note que el volumen de los altavoces no está equilibrado con el volumen de los altavoces delanteros, consulte la página 31 para ajustar el balance de los altavoces.

5.Pulse TESTAUTO para detener la señal de prueba.

6.Baje el volumen al nivel de audición normal usando .

14

RQT9227

1

Para encender la unidad

El indicador En espera “^” se apaga al encender la unidad.

Pulse

Confirme que aparece “ A ” en la pantalla de la unidad. Si no se

 

muestra “ A ”, pulse [SPEAKERS A].

 

 

• Compruebe que el indicador “SURROUND” está encendido. Si

 

 

 

no lo está, pulse [SURROUND] en esta unidad para ajustar la

 

 

 

reproducción del sonido envolvente ( páginas 13 y 29).

2

Para seleccionar “TV ” o “BD/DVD P. ”.

Pulse

o

Ver laTV o un DVD

3

• Puede disfrutar de diversos efectos de sonido envolvente

( páginas 28 a 30).

 

Para ajustar el volumen

4 Pulse

Intervalo de volumen:

– – dB (mínimo), – 79dB a 0dB (máximo)

.Para finalizar la visualización

Asegúrese de reducir el volumen y pulse [^] para poner la unidad en el modo de espera.

Operaciones en la unidad

 

 

 

 

 

 

1

Para encender la unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulse

 

 

 

 

 

 

 

 

Para seleccionar “TV ” o “BD/DVD P.

 

 

 

INPUT SELECTOR

VOLUME

 

2 Gire

INPUT SELECTOR

 

 

WIRELESS READY

 

 

 

 

 

 

MULTI CH

MULTI CH

SURROUND M.ROOM

 

 

 

 

 

 

PROCESSING TrueHD

D+ DTS-HD LPCM

BI-AMP

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

_

+

 

 

 

SURROUND SPEAKERS A

SPEAKERS B AUTO SPEAKER SETUP

RETURN -SETUP OK

TUNE

 

 

Ver laTV o un DVD

SETUP MIC

AUX

 

 

 

 

 

 

 

S VIDEO

VIDEO L - AUDIO - R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Para ajustar el volumen

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME

Gire

_

+

 

Visualización de laTV o un DVD Guía rápida

15

RQT9227

Conexiones

Conexiones básicas

Cómo conectar cables a los terminales de vídeo y audio (Conexión de equipos sin el terminal HDMI)

Cable de vídeo

Cable de audio

Cable de conexión de vídeo (no incluido) Cable de fibra óptica (no incluido)

Cable fonográfico estéreo (no incluido)

 

Blanco (L)

 

Rojo (R)

Para disfrutar de laTV con sonido envolvente, realice la conexión oindicadas a continuación, dependiendo del equipo que disponga.

 

Salida de

Salida de

Conexión del cable de

audio digital

audio

fibra óptica

(óptica)

(R) (L)

 

 

 

TV

 

Observe

VIDEO IN

 

 

 

la forma y

 

 

colóquelo

 

 

correctamente ¡No doblar!

 

 

en el terminal.

 

 

Panel trasero

SURROUND

SURROUND BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

R

L

OUT

 

IN

 

 

IN

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(CABLE/SAT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 1

 

HDMI 2

 

HDMI 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

 

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6-16 Ω EACH SPEAKER)

 

 

 

 

 

BD/

IN

OUT

IN

IN

IN

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

 

TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(TV)

(CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL 1

OPTICAL 2

OPTICAL 3

COAXIAL

 

 

 

OUT

IN

(BD/ IN

IN

OUT

BD/

IN

OUT

IN

IN

IN

IN

 

 

DIGITAL IN

 

 

 

 

TV MONITOR (DVDRECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

 

 

 

 

FM ANT

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

75 Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC OUT 5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500mA MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION V 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP ANT EXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

SUBWOOFER

SURROUND BACK

SURROUND

FRONT

OUT

IN

IN

IN

IN

IN

 

GND

 

AM ANT

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

CD

 

BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT

GAME

TV

SUBWOOFER

 

 

Salida de

VIDEO

audio digital

OUT

(óptica)

 

1

 

Salida de

VIDEO

audio digital

OUT

(óptica)

 

2

(R) (L) VIDEO Salida de OUT

audio

(R) (L)

VIDEO

Salida de

OUT

audio

 

(R) (L)

VIDEO

Salida de

OUT

audio

 

Reproductor

Grabadora de DVD

VCR

Receptor de televisión

Juegos

Blu-ray/DVD

 

 

por cable o satélite

 

Para conectar una grabadora de DVD con videograbadora integrada

(Si la grabadora de DVD dispone de terminales DVD/VHS, realice las siguientes conexiones.)

Conecte el terminal de salida DVD según lo descrito anteriormente. Conecte el terminal de salida DVD/VHS según lo descrito anteriormente.

16

RQT9227

Nota

Cuando realiza las conexiones HDMI ( páginas 13 y 17), esta conexión no es necesaria.

La señal de vídeo de entrada sólo se puede transmitir a través de un terminal de salida del mismo tipo.

• Puede cambiar los ajustes en el terminal de entrada digital de acuerdo con el equipo conectado ( página 39).

Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.

Los equipos periféricos se venden aparte a menos que se indique lo contrario.

Para conectar el equipo, consulte las instrucciones apropiadas.

Conexión de equipos con el terminal HDMI

Cable de conexión

Cable de vídeo y audio

Cable HDMI (no incluido)

Número de pieza recomendado:

RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.

Notas sobre el cable HDMI

Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic.

Esta unidad incorpora HDMI™ (V.1.3 con tecnología Deep Colour).

Utilice cables High Speed HDMI que tengan el logotipo HDMI (tal como se muestra en la cubierta).

Al emitir una señal 1080p, utilice los cables HDMI de 5,0 metros o menos.

 

Para disfrutar de laTV con sonido envolvente, realice la conexión o

TV

indicadas en la página 16 de acuerdo con el equipo que disponga.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entrada HDMI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panel trasero

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SURROUND

 

SURROUND BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

L

R

L

OUT

 

IN

IN

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER)

(BD/DVD PLAYER)

(CABLE/SAT)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO

 

 

S VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(6-16 Ω EACH SPEAKER)

 

 

 

OUT

BD/ IN

OUT

IN

IN

IN

IN

 

 

 

 

 

 

PB

 

 

TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT GAME

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

(DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER)

(TV)

(CD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL 1

OPTICAL 2

OPTICAL 3

COAXIAL

 

 

 

OUT

IN

(BD/ IN

IN OUT

BD/ IN

OUT

IN

IN

IN

IN

DIGITAL IN

 

 

 

 

TV MONITOR (DVDRECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SAT GAME

 

 

FM ANT

 

 

 

 

1

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

CENTER

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

75 Ω

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC OUT

5V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500mA MAX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTION V 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOOP ANT

EXT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUBWOOFER

SURROUND BACK

SURROUND

FRONT

OUT

IN

IN

IN

IN

IN

OUT

GND

AM ANT

 

BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN

DVD RECORDER

VCR

CABLE/SA

GAME

TV

SUBWOOFER

 

 

Conexiones Preparativos

HDMI

HDMI

HDMI

Salida de vídeo/audio

Salida de vídeo/audio

Salida de vídeo/audio

Grabadora de DVD

Reproductor Blu-ray/DVD Receptor deTV por cable, o satélite, etc.

Conexión HDMI

El terminal de entrada HDMI de la parte posterior de la unidad está diseñado para la conexión de una grabadora de DVD o un reproductor Bluray/DVD, etc. Si se conecta otro tipo de equipo, puede que no se emita sonido desde la unidad o que las imágenes en el equipo conectado (TV) al terminal de salida HDMI aparezcan distorsionadas.

En tal caso, consulte las páginas 16, 18 y 19 y realice las conexiones sin HDMI.

Nota

La señal de audio transmitida a través de HDMI tiene prioridad cuando se utilizan a la vez los terminales HDMI y digital para la conexión ( páginas 16, 18 a 20).

Puede cambiar los ajustes en el terminal HDMI 3 de acuerdo con el equipo conectado. ( página 39).

La reproducción está disponible con las conexiones básicas. ( página 26).

Además Para realizar conexiones de imagen de alta calidad ( páginas 18 y19)

Además Para reproducir sonidos analógicos ( página 20)

Además Para conectar otros equipos, etc. ( páginas 20 a 23)

17

RQT9227

Loading...
+ 39 hidden pages