Instrucciones de funcionamiento
Receptor con control AV
Nº de Modelo SA-BX500
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto. Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea con detenimiento y por completo estas instrucciones. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
|
|
RQT9227-1H |
EG |
Sp |
|
|
|
H0508SW1068 |
¡¡Disfrutar del sistema Home Theater es ahora muy fácil!!
Conexiones
Hasta hoy..
Era necesario el uso de un gran número de cables.
¡Con el SA-BX500! |
¡Conexiones sencillas |
|
|
|
usando 2 cables HDMI y |
|
un cable fonográfico estéreo! |
|
También se permiten otras |
|
conexiones. |
Ajustes |
|
¡Con el SA-BX500! |
|
HastaUntil nowhoy... |
Ajuste manual |
La configuración automática de |
|
los altavoces le lleva a la forma |
|||
|
|
||
|
para cada |
más sencilla de ajustarlos |
|
|
altavoces ( páginas 24, 25). |
||
|
altavoz. |
||
|
|
||
Debemos realizar |
|
|
|
los ajustes del |
|
|
|
altavoz... |
|
|
|
|
¡Qué difícil! |
|
VIERA Link
Los sistemas Home Theater anteriores precisaban múltiples operaciones.
Cuando conecta la unidad a la televisión (VIERA) y a la grabadora de DVD (DIGA) compatible con VIERA Link
Pulse un solo botón para disfrutar del Home Theater ( páginas 32, 33).
Se activa el sistema Home
Theater.
Reproducción
con un solo botón.
¡¡Disfrute de sonido envolvente total de todos los altavoces conectados!!
1
¿Cómo podemos disfrutar de laTV con sonido envolvente?
Las
conexiones y
ajustes se han completado.
2
LaTV emite sonidos estéreo de 2 canales y únicamente los altavoces delanteros pueden emitir sonido.
3
Simplemente pulse
SURROUND en la unidad
en el mando a distancia para disfrutar de sonido envolvente ( páginas 28, 29).
4
¡Genial! Podemos disfrutar de laTV con sonido envolvente.
2
RQT9227
Índice |
|
Antes de utilizar el sistema |
|
¡¡Disfrutar del sistema HomeTheater es ahora muy fácil!!.......... |
2 |
Precauciones de seguridad ........................................................... |
5 |
Accesorios suministrados............................................................. |
6 |
Guía de control................................................................................ |
6 |
Guía rápida |
|
Paso 1 |
|
Colocación de los altavoces.................................................... |
9 |
Paso 2 |
|
Conexión de los altavoces............................................... |
10 |
Paso 3 |
|
Conexión de una televisión y un reproductor Blu-ray/DVD12 |
|
Paso 4 |
|
Visualización de laTV o un DVD ...................................... |
14 |
Preparativos |
|
Conexiones .......................................................................... |
16 |
Conexiones básicas ..................................................................... |
16 |
Cómo conectar cables a los terminales de vídeo y audio |
|
(Conexión de equipos sin el terminal HDMI)................................. |
16 |
Conexión de equipos con el terminal HDMI .................................. |
17 |
Conexión de los cables a terminales de audio y S vídeo ........... |
18 |
Conexión de los cables a terminales de audio y por componentes ..... |
19 |
Otras conexiones.......................................................................... |
20 |
Para disfrutar de sonido analógico ............................................... |
20 |
Para disfrutar de sonidos analógicos de alta calidad (conexiones |
|
analógica de 8 canales) ................................................................... |
20 |
Para conectar la unidad a un reproductor de CD........................... |
20 |
Para conectar la unidad para la grabación de sonido o imagen .... |
21 |
Para conectar la unidad a una cámara de vídeo, etc..................... |
21 |
Conexión de otros altavoces........................................................ |
22 |
Para conectar altavoces con cableado doble................................ |
22 |
Para conectar un par de altavoces delanteros adicionales |
|
(SPEAKERS B) ............................................................................ |
22 |
Para disfrutar del sonido inalámbrico con SH-FX67............................. |
23 |
Conexión de las antenas .............................................................. |
23 |
Configuración automática de los altavoces utilizando el |
|
micrófono de configuración ............................................... |
24 |
Operaciones básicas |
|
Cómo disfrutar del sistema HomeTheater......................... |
26 |
Reproducción básica.................................................................... |
26 |
Uso de los altavoces de sonido envolvente inalámbricos |
|
con SH-FX67.................................................................................. |
27 |
Para disfrutar de reproducción en 7.1 canales con 2 conjuntos |
|
de unidades SH-FX67 .................................................................. |
27 |
Si utiliza altavoces inalámbricos en otra habitación (MULTI ROOM) ... |
27 |
Uso de SPEAKERS B.................................................................... |
27 |
Reproducción al realizar conexiones analógicas de 8 canales... |
27 |
Disfrutar sólo con el altavoz de laTV........................................... |
27 |
Disfrutar de reproducción en sonido envolvente virtual de 7.1 ... |
27 |
Operaciones |
|
Cómo disfrutar de sonido envolvente................................ |
28 |
Dolby Pro Logic ...................................................................... |
28 |
NEO:6............................................................................................. |
28 |
SFC (Control de campos acústicos)............................................ |
28 |
Campo acústico............................................................................ |
29 |
Control remoto de los efectos sonoros.............................. |
30 |
Ajuste de Dolby Pro Logic y su modo“MUSIC ” .................... |
30 |
Ajuste del modo“MUSIC ”de NEO:6........................................... |
30 |
Funciones prácticas............................................................ |
31 |
Ajuste del volumen de los altavoces ........................................... |
31 |
Silenciamiento temporal de los altavoces .................................. |
31 |
Cómo visualizar el estado actual................................................. |
31 |
Uso del sistemaVIERA Link“HDAVI ControlTM”................. |
32 |
Cómo disfrutar del sistema HomeTheater con un sólo botón .. |
33 |
Uso del menú de sonido...................................................... |
34 |
Ajuste del nivel del altavoz........................................................... |
34 |
Ajuste de graves ........................................................................... |
34 |
Ajuste de agudos.......................................................................... |
34 |
Balance del volumen de los altavoces delanteros ..................... |
35 |
Cambio de la emisión del sonido (Programa dual)..................... |
35 |
Nitidez del sonido a bajo volumen............................................... |
35 |
Uso del modo de sonido envolvente“Whisper”......................... |
35 |
Uso del menú de configuración.......................................... |
36 |
Operaciones básicas.................................................................... |
36 |
Ajuste del brillo de la pantalla...................................................... |
37 |
Uso del temporizador de desconexión automática.................... |
37 |
Ajuste de los altavoces y sus tamaños ....................................... |
37 |
Ajuste de distancias ..................................................................... |
37 |
Ajuste del filtro Lowpass.............................................................. |
38 |
Cambio de los ajustes automáticos de los altavoces ............... |
38 |
Para devolver los altavoces a los ajustes de fábrica...................... |
38 |
Ajuste de la unidad para impedir el ajuste automático de polaridad.................. |
38 |
Cómo ajustar la calidad del sonido de alta frecuencia de la |
|
frecuencia de respuesta ajustada................................................. |
38 |
Cómo realizar el ajuste del cableado doble ................................ |
38 |
Ajuste de la impedancia del altavoz ............................................ |
38 |
Cambio de los ajustes de entrada................................................ |
39 |
Ajuste de las posiciones de colocación de los |
|
altavoces de sonido envolvente................................................... |
39 |
Ajuste de los altavoces inalámbricos.......................................... |
39 |
Ajuste de las señales de entrada................................................. |
39 |
Ajuste de los niveles de entrada para terminales externos....... |
39 |
Reducción del consumo de energía en el modo de espera |
|
(modo de ahorro de energía)........................................................ |
40 |
Ajuste delVIERA Link a“OFF ”.................................................... |
40 |
Uso del atenuador......................................................................... |
40 |
Ajuste del retardo mediante el retraso de la salida del audio |
|
cuando la imagen en laTV llega tras el sonido........................... |
40 |
Cambio del volumen en pantalla.................................................. |
40 |
Reinicio (ajustes de fábrica) ........................................................ |
40 |
Utilización de auriculares.................................................... |
41 |
Grabación............................................................................. |
41 |
Control a distancia de la televisión o grabadora de DVD,etc... |
42 |
Control a distancia de unaTV,receptor deTV por cable o satélite... |
42 |
Utilizando dos o más equipos de Panasonic (un sistema de |
|
componentes mini, un amplificador AV, etc.).............................. |
42 |
Control a distancia de una grabadora de DVD............................ |
43 |
Control a distancia de un reproductor Blu-ray/DVD................... |
44 |
Introducción de un código para permitir el funcionamiento |
|
de otros equipos ........................................................................... |
45 |
Cómo disfrutar de la radio................................................... |
46 |
Presintonización........................................................................... |
46 |
Presintonización automática ........................................................ |
46 |
Presintonización manual .............................................................. |
46 |
Cómo escuchar emisoras presintonizadas (uso del mando a distancia).. |
46 |
Sintonización manual................................................................... |
47 |
Sintonización directa con diversos botones........................................... |
47 |
Utilizando la unidad ...................................................................... |
47 |
Uso del mando a distancia............................................................................ |
47 |
Reducción del ruido excesivo...................................................... |
47 |
Asignación de AM......................................................................... |
47 |
Emisiones RDS ............................................................................. |
48 |
Cambio de la pantalla................................................................... |
48 |
Visualizaciones de PTY................................................................ |
48 |
Reproducción de un iPod en esta unidad .......................... |
49 |
Cómo reproducir música grabada en un iPod ............................ |
49 |
Referencia |
|
Otras informacion................................................................ |
50 |
Glosario................................................................................ |
52 |
Especificaciones ................................................................. |
53 |
Mensajes de error ................................................................ |
53 |
Guía para la solución de problemas................................... |
54 |
Mantenimiento..................................................................... |
55 |
¡Disfrutar del sistema HomeTheater es ahora muy fácil!/Índice Antes de utilizar el sistema
3
RQT9227
HDMl, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ es una maca comercial registrada de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
¡ADVERTENCIA!
•PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
•NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
•NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
•TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente.
El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado.
Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA.
¡AVISO!
No ponga nada encima de este aparato ni bloquee, de ninguna forma, los orificios de salida de calor. En particular, no ponga platinas de casete ni reproductores CD/DVD encima de este aparato porque el calor que producen puede dañar el software.
Fabricado bajo licencia de los siguientes número de patente norteamericanas: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 y otras patentes norteamericanas y mundiales emitidas
y pendientes. DTS es una marca comercial registrada y el logotipo y símbolo de DTS, DTS-HD y DTS-HD Master Audio son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.Todos los derechos reservados.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo con una doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
* NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O
SALPICADURAS,Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
* UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
* NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
CUIDADO
Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
4
RQT9227
Precauciones de seguridad
Ubicación
Coloque la unidad sobre una superficie lisa lejos de la luz directa del sol, de zonas de temperatura y humedad elevadas y una vibración excesiva.
Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, y por lo tanto acortar la vida útil de la unidad.
No coloque objetos pesados sobre la unidad.
Voltaje
No use fuentes de alimentación de alto voltaje. Esto puede sobrecargar la unidad y causar un incendio. No use una fuente de alimentación de CC.Verifique cuidadosamente la fuente cuando coloque la unidad en una embarcación u otro lugar donde se utilice CC.
Protección de cable de alimentación de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y un cable dañado pueden ser la causa de un incendio o una descarga eléctrica. No tire ni doble el cable y no coloque objetos pesados sobre él.
Sujete la clavija firmemente cuando desenchufe el cable. Si tira del cable de corriente puede provocar una descarga eléctrica.
No manipule el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar una descarga eléctrica.
Objetos extraños
No permita que ningún objeto de metal caiga dentro de la unidad. Esto puede causar una descarga eléctrica o una avería.
No permita la entrada de líquidos en la unidad. Esto puede causar una descarga eléctrica o una avería. Si esto ocurre, desconecte inmediatamente la unidad del suministro eléctrico y póngase en contacto con su distribuidor.
No rocíe insecticidas sobre o en el interior de la unidad. Contienen gases inflamables que pueden arder al ser rociados dentro de la unidad.
Servicio
No intente reparar esta unidad usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, sale humo o sucede cualquier otro problema que no se indica en estas instrucciones, desconecte el cable de corriente y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio
autorizado. Si este aparato es reparado, desarmado o reconstruido por personas no cualificadas, puede producirse una descarga eléctrica u otros daños.
Para prolongar la vida útil de la unidad desconéctela de la toma de corriente alterna si no se va a usar durante un periodo de tiempo largo.
Precauciones de seguridad Antes de utilizar el sistema
5
RQT9227
Accesorios suministrados
Marque e identifique los accesorios suministrados.
1 Cable de alimentación |
|
1 antena interior |
|
1 antena de |
|
1 micrófono de |
de CA |
|
de FM |
|
cuadro de AM |
|
configuración |
|
|
|
1Tapa del terminal |
|
2 pilas |
|
1 mando a distancia |
delantero |
|
|
|
(N2QAKB000070) |
|
|
|
||
|
|
|
|
Guía de control |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Esta unidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se enciende cuando se reproduce un disco |
|
|
|
|
|
|
Se enciende cuando está activado BI-AMP ( página 51) |
|||||||||||
usando el formato LPCM multicanal |
|
|
|
|
|
|
|
Para activar y desactivar la reproducción del sonido |
||||||||||
Se enciende cuando se reproduce un |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
envolvente (El indicador se enciende cuando la |
|||||||||||
disco usando el formato de audio de alta |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
reproducción del sonido envolvente está activada.) |
||||||||||||
definición, por ejemplo un disco Blu-ray |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
( página 29) |
|
|
|
|
|
|
||||||
Se enciende cuando se usan los |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Se enciende cuando es posible usar el transmisor |
|||||||||||
siguientes ajustes de reproducción |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
digital (SH-FX67) |
|
|
|
|
|
|
||||||
multicanal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Al reproducir fuentes multicanal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
• Al usar los efectos de sonido envolvente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para seleccionar las |
|||
para fuentes de dos canales, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fuentes de entrada |
||
Indicador de modo de espera [^] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( páginas 15, 26 y 41) |
||
Cuando se conecte el aparato a la red de CA, este |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT SELECTOR |
|
VOLUME |
|
Para ajustar los |
||||
indicador se encenderá en el modo de alimentación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
volúmenes |
|||
en espera y se apagará cuando se conecte la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
WIRELESS READY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( páginas 15, 26 y 41) |
|||
alimentación del aparato. |
|
|
|
PROCESSING TrueHD |
D+ |
DTS-HD LPCM |
BI-AMP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MULTI CH |
|
MULTI CH |
|
SURROUND M.ROOM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interruptor de alimentación en espera/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
_ |
|
+ |
Para la sintonización de la |
|||
conectada [8] |
|
|
|
|
SURROUND |
SPEAKERS A |
SPEAKERS B |
AUTO SPEAKER SETUP |
|
|
|
RETURN |
-SETUP |
OK |
TUNE |
|
|
radio ( página 47) |
Pulse este interruptor para cambiar del modo de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para realizar operaciones |
|||
alimentación conectada al modo de alimentación |
SETUP MIC |
|
AUX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
en espera o viceversa.En el modo de alimentación |
|
|
S VIDEO |
VIDEO L - AUDIO - R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en SETUP (Configuración) |
|||
en espera, el aparato consume una pequeña |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( página 36) |
||
cantidad de corriente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para conectar los auriculares |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se enciende durante la |
|
( página 41) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
configuración automática de |
|
Para conectar el micrófono de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
los altavoces ( página 24) |
|||
configuración ( página 24) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para seleccionar los |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Para conectar una cámara de vídeo, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
altavoces delanteros |
|||
etc. ( página 21) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
( páginas 24, 26 y 27) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pantalla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se enciende cuando se |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
activa el temporizador de |
Visualizador |
|
Se enciende cuando se selecciona |
||||||||||
|
Visualizador de radio |
desconexión automática |
de la unidad |
|
PCM FIX ( página 39) |
|||||||||||||
Se enciende cuando |
( página 37) |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
funciona la mezcla de |
2CH MIX |
TUNED |
MONO ST |
RDS PS PTY |
M |
SLEEP |
|
DIGITAL INPUT |
|
|
|
|||||||
2 canales |
SPEAKERS |
|
|
|
|
|
|
|
|
m |
DTS96/24DTS-ES |
PCM |
|
Se enciende cuando |
||||
( páginas 27, 41 y 51) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
BI-WIRE |
|
|
|
|
|
|
|
|
kHz |
DIGITAL EX |
EX |
|
entra la fuente digital |
|||||
|
A |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
MHz |
|
|
|
|
|
correspondiente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Muestra los altavoces delanteros en uso |
Visualizador de datos |
Indicadores de |
( página 50) |
|
|||
( páginas 15, 24, 26 y 27) |
|
unidades de frecuencia |
|
|
|
|
6
RQT9227
Panel posterior
Terminal de altavoces ( páginas |
|
Terminal HDMI ( páginas 13, 17 y 32) |
Terminal de S-vídeo ( páginas 18 y 21) |
|||||||||||||||||
10, 11 y 22) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Terminal del |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
CENTER |
SURROUND |
SURROUND BACK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
transmisor digital |
||
R LF L BI-WIRE |
R HF |
L |
R |
L |
R |
L |
OUT |
|
IN |
IN |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
( página 23) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) |
(BD/DVD PLAYER) |
(CABLE/SAT) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI 1 |
HDMI 2 |
HDMI 3 |
|
|
|
|
|
|
Terminal de entrada |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
S VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
digital ( páginas 16, |
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) |
|
(6-16 Ω EACH SPEAKER) |
|
|
|
OUT |
BD/ IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
|
|
|
18, 19, 20 y 32) |
|||
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
|
PB |
|
TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) |
(TV) |
(CD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL 1 |
OPTICAL 2 |
OPTICAL 3 |
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT IN |
(BD/ IN |
IN OUT |
BD/ IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
DIGITAL IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV MONITOR (DVD RECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
|
|
|
FM ANT |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Terminal del puerto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
75 Ω |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DC OUT 5V |
|
|
opcional |
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500mA MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION V 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP |
( página 49) |
|
AC IN~ |
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP ANT EXT |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
IN |
SUBWOOFER SURROUND BACK SURROUND |
FRONT |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
IN |
GND |
|
AM ANT |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
CD |
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
TV SUBWOOFER |
|
|
|
||||
Entrada CA |
Orificio de |
|
Terminal por |
Terminal de vídeo |
|
Terminal de audio |
Terminal de antena ( página 23) |
|||||||||||||
( páginas 12 |
ventilación |
|
componentes |
( páginas 12, 16 y 21) |
( páginas 11,12, |
|
|
|
|
|||||||||||
y 13) |
(ventilador) |
|
( página 19) |
|
|
|
|
|
13, 16 y 18 a 21) |
|
|
|
|
Mando a distancia
|
|
|
Para conectar o |
|
|
|
desconectar la fuente de |
|
|
|
entrada/Cambio de fuente/ |
|
|
|
Cambio de los modos |
Botón de |
|
|
del mando a distancia |
|
|
( páginas 42 a 45) |
|
alimentación |
|
|
|
|
|
|
|
Para seleccionar las |
INPUT |
|
Para reproducir fuentes de |
SELECTOR |
|
||
fuentes de entrada |
|
|
8 canales ( página 27) |
( páginas 26 y 41) |
|
|
Para seleccionar un canal |
Para cambiar |
|
|
|
|
CH |
TV, receptor de televisión por |
|
entre FM o AM |
|
cable o satélite ( página 42) |
|
( páginas 46 y 47) |
|
|
|
|
|
Grabadora de DVD ( página |
|
|
|
|
|
Para la introducción de |
|
|
43) Radio ( página 46) |
|
|
|
|
canales |
|
|
Para ajustar los |
TV, receptor de televisión |
|
|
|
|
|
volúmenes ( páginas 14, |
|
por cable o satélite |
|
|
|
|
|
15, 26 y 41) |
|
( página 42) |
|
|
|
|
|
|
|
Grabadora de DVD |
|
|
Para silenciar los |
( página 43) |
|
|
|
|
|
altavoces temporalmente |
|
Radio ( página 46) |
|
|
|
|
|
( página 31) |
|
Para seleccionar una pista o |
|
|
|
|
|
|
|
capítulo |
|
|
|
Grabadora de DVD |
|
|
Para utilizar otro equipo |
( página 43) |
|
|
|
|
|
( páginas 33 y 42 a 44) |
|
Reproductor Blu-ray/DVD |
|
|
|
|
|
|
|
( página 44) |
|
|
Para usar el menú |
Para introducir frecuencias |
|
|
|
|
|
SOUND (SONIDO) |
|
( página 47) |
|
|
|
|
|
( páginas 34 y 35)/ |
|
|
|
|
|
Para confirmar la salida |
|
|
SETUP (Configuración) |
de audio del altavoz |
|
|
( página 36) |
( página 14)/Para la |
|
|
|
configuración automática del |
|
|
Para seleccionar el |
altavoz ( páginas 24 y 25)/ |
SOUND |
|
menú SOUND (SONIDO) |
Para ajustar el nivel del |
MENU |
|
( páginas 34 y 35) |
altavoz ( página 31) |
|
||
DISPLAY |
|
|
|
Para escuchar sonido |
|
Para usar unaTV |
|
|
|
||
envolvente ( páginas 28 a 30) |
OPTION |
|
( página 42) |
|
PORT |
|
Para cambiar |
|
SETUP |
|
|
|
|
|
la visualización |
|
|
|
( páginas 31 y 48) |
|
|
|
Para reproducir un iPod |
|
|
|
( página 49)/entrar en |
|
|
|
los elementos del menú |
|
|
|
SETUP ( página 36) |
Pilas
Pulse en la pestaña para abrir.
(R6/LR6, AA)
Coloque primero este extremo, luego puede cerrar.
•Introduzca las pilas de forma que los polos (( y )) coincidan con los del mando a distancia.
•No utilice baterías recargables.
•No las caliente ni exponga a las llamas.
•No deje las baterías en un automóvil directamente al sol durante un periodo de tiempo prolongado con las puertas y ventanillas cerradas.
Uso
Sensor de señal del mando a distancia
VOLUME
INPUT SELECTOR
|
|
|
|
|
_ |
+ |
SPEAKERS A |
SPEAKERS B |
AUTO SPEAKER SETUP |
RETURN -SETUP |
OK |
TUNE |
|
|
AUX |
|
|
|
|
|
S VIDEO |
VIDEO L - AUDIO - R |
|
|
|
|
|
|
|
|
Aproximadamente 7 metros o una |
|||
|
|
|
distancia menor cuando se siente |
|||
|
|
|
directamente frente al sensor (la distancia |
|||
|
|
|
exacta dependerá de los ángulos). |
Ventana de transmisión
Aviso
•No coloque ningún objeto entre el sensor de Paso señal y el mando a distancia.
•No deje el sensor expuesto a la luz directa del 4 sol ni a la luz de una lámpara fluorescente.
•Mantenga la ventana de transmisión y el sensor de la unidad limpios de polvo.
Cuando instale la unidad en un mueble
El alcance del mando a distancia puede reducirse dependiendo del grosor y el color de las puertas de cristal del mueble.
Accesorios suministrados/Guía de control Antes de utilizar el sistema
7
RQT9227
Guía rápida
Esta sección le servirá de guía para realizar de forma simple y sencilla la configuración de la unidad de HomeTheater. Consulte los pasos indicados a continuación. Los pasos 1 a 4 indican el método paso a paso desde el momento de la compra de la unidad hasta que puede disfrutar de la unidad HomeTheater.
•Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.
•Los equipos periféricos se venden aparte a menos que se indique lo contrario.
•Para conectar el equipo, consulte las instrucciones apropiadas.
Paso |
|
|
|
1 |
Colocación de los altavoces ( página 9) |
|
Puede disfrutar de la mejor calidad de sonido |
|
al ajustar debidamente los altavoces. |
Paso
2
Paso
3
Paso
4
Conexión de los altavoces ( páginas 10 a 11)
Puede instalar y conectar los altavoces en una configuración 7.1ca.
Conexión de una televisión y un reproductor Blu-ray/
DVD ( páginas 12 a 13)
Podrá disfrutar con facilidad de sonido e imágenes de alta calidad.
Visualización de laTV o un DVD
( páginas 14 a 15)
Puede disfrutar de laTV y sus DVD con sonido envolvente.
8
RQT9227
Paso |
Colocación de los altavoces |
1 |
Con esta unidad puede reproducir sonidos en 5.1, 6.1 y 7.1 canales. Esta página introduce la configuración del altavoz para una reproducción de 7.1 canales.
La colocación ideal consiste en situar cada altavoz (sin incluir el subwoofer) a la misma distancia con respecto a la posición de visionado y/o audición.
Calcule la distancia real entre cada uno de los altavoces conectados y la posición de audición y/o visionado y realice los pasos indicados en “Ajuste de distancias” ( página 37) o realice los pasos indicados en “Configuración automática de los altavoces utilizando el micrófono de configuración” ( páginas 24 y 25) cuando no sea posible instalar los altavoces a la misma distancia.
Ejemplo: Altavoces delanteros (2), altavoz central (1), altavoces de sonido envolvente (2), altavoces de sonido envolvente traseros (2) y un subwoofer (1)
A – H en la siguiente ilustración corresponde a A – H en “Conexión de los altavoces” ( páginas 10 y 11).
C Altavoz central |
A Altavoz delantero (Der.) |
B Altavoz delantero (Izq.) |
D Altavoz de sonido envolvente (Der.) |
H Subwoofer
activo
E Altavoz de sonido envolvente (Izq.)
F Altavoz de sonido envolvente trasero (Der.)
G Altavoz de sonido envolvente trasero (Izq.)
Colocación de los altavoces Guía rápida
Altavoces delanteros ( A derecho, B izquierdo)
Colóquelos a la izquierda y a la derecha de la televisión, a la altura de los oídos para obtener una buena coordinación entre la imagen y el sonido.
C Altavoz central
Colóquelo por debajo o por encima del centro de la televisión.
Si no instala el altavoz central, el sonido asignado al mismo se distribuye y emite desde los altavoces delanteros.
Altavoces de sonido envolvente ( D derecho, E izquierdo)
Colóquelos a los lados o un poco por detrás de la posición de audición-visualización.
Cuando no instala los altavoces de sonido envolvente, el sonido asignado a los mismos se distribuye y emite desde los altavoces delanteros.
Altavoces de sonido envolvente traseros ( F derecho, G izquierdo)
Colóquelo detrás de la posición de audición-visualización, a un metro aproximadamente por encima del nivel de los oídos. Cuando no instala los altavoces de sonido envolvente traseros, el sonido asignado a los mismos se distribuye y emite desde los altavoces de sonido envolvente o desde los altavoces delanteros.
H Subwoofer activo
El subwoofer activo se puede colocar en cualquier posición siempre que esté a una distancia razonable de la televisión.
Nota
• Oriente la parte frontal de todos los altavoces hacia la posición de audición-visualización para su configuración.
9
RQT9227
Paso |
Conexión de los altavoces |
||
2 |
|||
|
|
Conexión de los cables de los altavoces |
|
1 |
|
2 |
Nota |
|
|
• |
Conecte los cables de los altavoces |
|
|
|
correctamente a los terminales después |
|
|
|
de haber identificado los terminales |
|
|
|
izquierdo y derecho, y ( y ). Las |
|
|
|
conexiones incorrectas pueden ser el |
Retire el vinilo de protección de las |
Terminales de altavoces |
origen de problemas en la unidad. |
|
puntas de los cables retorciendo el |
• |
No cortocircuite los cables de los |
|
extremo de los mismos. |
|
altavoces. Esta acción podría dañar los |
|
|
circuitos. |
||
|
|
|
A Altavoz delantero (Der.) B Altavoz delantero (Izq.)
C Altavoz central
|
FRONT A |
|
|
|
R |
LF |
L |
BI-WIRE |
CENTER |
|
|
|
Panel posterior |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FRONT A |
FRONT B |
CENTER |
SURROUND |
SURROUND BACK |
|
||
|
|
R LF |
L BI-WIRE R HF |
L |
R |
L |
R |
L |
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
|
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) |
|
(6-16 Ω EACH SPEAKER) |
|
|
|||
|
|
|
|
SPEAKERS |
|
|
|
PB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
IN (B |
|
|
|
|
|
|
|
|
TV MONITOR (DVDRECORDER) DV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Impedancia de los altavoces |
4 a 16 Ω |
|
|
|
|
|
|
|
C |
Delantero A: |
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
Central: |
6 a 16 Ω |
AC IN~ |
|
|
|
|
|
R |
|
De sonido envolvente: |
6 a 16 Ω |
|
|
|
|
|
CD |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
SU |
De sonido envolvente trasero: |
6 a 16 Ω |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nota
10
RQT9227
•No olvide realizar los pasos indicados en “Configuración automática de los altavoces utilizando el micrófono de configuración” ( páginas 24 y 25) después de conectar un nuevo altavoz.
•Cuando conecta altavoces con una impedancia de 4 Ω, asegúrese de ajustar “4 OHMS ” en “Ajuste de la impedancia del altavoz”
en la página 38.
Cable de conexión
|
|
|
|
Cable de altavoz (no incluido) |
Cable de conexión monofónica (no incluido) |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilice el terminal para el altavoz de sonido envolvente trasero izquierdo cuando coloque los altavoces para una reproducción 6.1.
D Altavoz de sonido |
E |
Altavoz de sonido |
F |
Altavoz de sonido |
G Altavoz de sonido |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
envolvente trasero |
envolvente |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
envolvente (Der.) |
|
envolvente (Izq.) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(Der.) |
trasero (Izq.) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conexión de los altavoces Guía rápida
SURROUND |
|
R |
L |
|
IN |
|
|
IN |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) |
(BD/DVD PLAYER) |
(CABLE/SAT) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
HDMI 1 |
|
HDMI 2 |
|
HDMI 3 |
|
|
|
|
|
|
|
||
OMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
S VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
OUT |
BD/ |
IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) |
(BD/DVD PLAYER) |
(TV) |
(CD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL 1 |
OPTICAL 2 |
OPTICAL 3 |
COAXIAL |
|
D/ IN |
IN |
OUT |
BD/ |
IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
|
DIGITAL IN |
|
|
D PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
|
|
|
|
FM ANT |
|||||
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ENTER |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
75 Ω |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DC OUT 5V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500mA MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION V 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP ANT EXT |
|
|
BWOOFER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
FRONT |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
GND |
|
AM ANT |
|
OUT |
|
|||||||||||||
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
TV |
SUBWOOFER |
|
|
SURROUND BACK |
|
R |
L |
H Subwoofer activo
OUT
SUBWOOFER
11
RQT9227
Paso |
Conexión de una televisión y un |
||
3 |
reproductor Blu-ray/DVD |
||
Conexión básica de los equipos |
|
||
Cable de conexión |
|
|
|
|
Cable de audio |
Cable de vídeo |
Cable de vídeo y audio |
Cable fonográfico estéreo (no incluido) |
Cable de conexión de vídeo Cable euroconector de 21 contactos (no incluido) |
||
|
Blanco (L) |
(no incluido) |
Utilícelo para conectar un equipo |
|
|
||
|
|
con terminal euroconector de 21 |
|
|
Rojo (R) |
|
|
|
|
contactos. |
|
|
|
|
• Cuando realice conexiones HDMI, esta conexión no es necesaria.
TV
Salida de audio
(R) (L)
Necesita un cable fonográfico estéreo para poder disfrutar de la televisión con sonido envolvente.
Para disfrutar de la TV con una salida de sonido digital realice la conexión indicada en la página 16.
VIDEO
IN AV
Panel trasero
|
FRONT A |
FRONT B |
|
CENTER |
SURROUND |
|
SURROUND BAC |
R |
LF |
L BI-WIRE R HF |
L |
|
R |
L |
R |
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) |
(6-16 Ω EACH SPEAKER) |
SPEAKERS
Cable de alimentación de CA (incluido)
|
OUT |
|
IN |
|
|
IN |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) |
(BD/DVD PLAYER) |
(CABLE/SAT) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
HDMI 1 |
|
HDMI 2 |
|
HDMI 3 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
S VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
||
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
BD/ |
IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
|
|
|
|
PB |
|
|
|
TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) |
(BD/DVD PLAYER) |
(TV) |
(CD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL 1 |
OPTICAL 2 |
OPTICAL 3 |
COAXIAL |
|
OUT |
IN |
(BD/ IN |
IN |
OUT |
BD/ |
IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
|
DIGITAL IN |
|
|
TV MONITOR (DVDRECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
|
|
|
|
FM ANT |
|||||||
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
75 Ω |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DC OUT 5V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500mA MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION V 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP |
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP ANT EXT |
|
|
IN |
|
SUBWOOFER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
FRONT |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
GND |
|
AM ANT |
|
|
OUT |
|
||||||||||||||
CD |
|
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
TV |
SUBWOOFER |
|
|
Toma de corriente |
|
|
|
doméstica (CA 220 |
|
|
|
V a 240 V, 50 Hz) |
Reproductor Blu-ray/DVD |
(R) (L) |
VIDEO |
|
|||
|
|
Salida de audio |
OUT |
Notas sobre el cable de alimentación de CA
12
RQT9227
•Conecte el cable de alimentación de CA tras haber conectado todos los cables.
•El cable de alimentación de CA suministrado está diseñado únicamente para su uso con esta unidad. No lo utilice con ningún otro equipo.
•No utilice el cable de alimentación de CA de ningún otro tipo de equipo con esta unidad.
•Los ajustes de la unidad permanecerán activos hasta que extraiga el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de la red.
Inserción del conector |
Entrada del aparato |
Conector |
Aunque el conector se introduzca perfectamente, la parte delantera del conector puede sobresalir como se muestra en la ilustración, dependiendo del tipo de entrada utilizado.
Esto, sin embargo, no supone ningún problema para utilizar la unidad.
6 mm aproximadamente
Conexión de equipos con el terminal HDMI
Cable de conexión
Cable de vídeo y audio |
|
Cable de audio |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable HDMI (no incluido)(Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic.) |
Cable de conexión estéreo (no incluido) |
||||||||||
Número de pieza recomendado:RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), |
|
|
|
||||||||
RP-CDHG20(2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc. |
|
|
Blanco (L) |
||||||||
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rojo (R) |
•Esta unidad incorpora HDMI™ (V.1.3 con tecnología Deep Colour) que puede reproducir una gradación de color mayor (4096 pasos) al conectarse a una TV compatible. Una gradación de color menor (256 pasos), sin Deep Colour, se reproducirá si se conecta a un TV que no soporta la tecnología Deep Colour.
•Utilice cables High Speed HDMI que tengan el logotipo HDMI (tal como se muestra en la cubierta).
•Al emitir una señal 1080p, utilice los cables HDMI de 5,0 metros o menos.
•La señal de audio transmitida a través de HDMI tiene prioridad cuando se utilizan a la vez los terminales HDMI y digital para la conexión ( páginas 16, 18 a 20).
TV
Entrada HDMI
Necesita un cable fonográfico estéreo para poder disfrutar de la televisión con sonido envolvente.
Para disfrutar de la TV con una salida de sonido digital realice la conexión indicada en la página 16.
Salida de audio
(R) (L)
Panel trasero
|
FRONT A |
FRONT B |
|
CENTER |
SURROUND |
|
SURROUND BACK |
|
R |
LF |
L BI-WIRE R HF |
L |
|
R |
L |
R |
L |
A OR B / BI-WIRE (4-16 Ω EACH SPEAKER) A AND B (6-16 Ω EACH SPEAKER) |
(6-16 Ω EACH SPEAKER) |
SPEAKERS
AC IN~
OUT |
IN |
IN |
IN |
|
(DVD RECORDER) |
(BD/DVD PLAYER) |
(CABLE/SAT) |
|
HDMI 1 |
HDMI 2 |
HDMI 3 |
|
COMPONENT VIDEO |
|
S VIDEO |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
BD/ |
UT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
|
|
|
PB |
|
|
|
TV MONITOR DVD |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) |
(BD/DVD PLAYER) |
(TV) |
(CD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL 1 |
OPTICAL 2 |
OPTICAL 3 |
COAXIAL |
OUT |
IN |
(BD/ IN |
IN |
OUT |
BD/ IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
DIGITAL IN |
|
|
TV MONITOR (DVDRECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
|
|
FM ANT |
|||||||
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
CENTER |
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
75 Ω |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP |
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
SUBWOOFER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
FRONT |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
|
ANT |
CD |
|
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
TV |
|
|
|
Conexión de una televisión y un reproductor Blu-ray/DVD Guía rápida
Cable de alimentación de CA |
|
(incluido) |
|
HDMI |
|
Salida de vídeo/audio |
Reproductor Blu-ray/DVD |
Toma de corriente doméstica |
|
(CA 220 V a 240 V, 50 Hz) |
|
Puede oír los sonidos del DVD, etc a través de los altavoces de la televisión cuando apaga la unidad conectada tal como se muestra en esta página (función de puente en espera). Esta útil función le permite disfrutar de sus DVD, etc sin utilizar la unidad entrada la noche.
Cuando la conexión finaliza
“SURROUND”
1. Pulsepara encender la unidad.
_ |
+ 2. Pulse SURROUND para ajustar la reproducción de sonido envolvente. |
|
|
• |
El indicador “SURROUND” se enciende tras el ajuste. |
|
• |
Puede disfrutar de fuentes de 2 canales con reproducción de sonido envolvente. |
SURROUND
13
RQT9227
Paso |
Visualización de laTV o un DVD |
4 |
Preparación Encienda de la televisión y cambie el modo de entrada de la televisión (a “HDMI” y otros).
“ |
” |
“SURROUND” |
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|
|
|
INPUT SELECTOR |
|
|
|
|
WIRELESS READY |
|
MULTI CH |
|
MULTI CH |
SURROUND M.ROOM |
|
PROCESSING |
TrueHD |
D+ DTS-HD LPCM |
BI-AMP |
|
|
|
|
_ |
+ |
|
|
|
|
SURROUND |
SPEAKERS |
|
B |
AUTO SPEAKER SETUP |
RETURN |
-SETUP |
OK |
TUNE |
SETUP |
|
AUX |
|
|
|
|
|
|
|
S VIDEO |
VIDEO |
L - AUDIO - R |
|
|
|
|
|
SURROUND |
|
SPEAKERS A |
|
|
|
Comprobación de la salida de audio de los altavoces
Puede confirmar la salida de audio mediante la señal de prueba.
1. Pulse |
para encender la unidad. |
2. Pulse |
para seleccionar una fuente de |
entrada diferente a “TV ” o “BD/DVD P. ”.
3. Pulse para ajustar el rango del volumen entre –30dB y –35dB.
4. Pulse para probar la salida de audio de todos los altavoces conectados.
• Los altavoces se muestran en el siguiente orden. (La señal de prueba sólo se emite cuando se muestra el altavoz conectado.)
L C R RS SBR SBL LS SUBW
Cuando note que el volumen de los altavoces no está equilibrado con el volumen de los altavoces delanteros, consulte la página 31 para ajustar el balance de los altavoces.
5.Pulse TESTAUTO para detener la señal de prueba.
6.Baje el volumen al nivel de audición normal usando .
14
RQT9227
1 |
Para encender la unidad |
• |
El indicador En espera “^” se apaga al encender la unidad. |
Pulse |
• |
Confirme que aparece “ A ” en la pantalla de la unidad. Si no se |
|
|
muestra “ A ”, pulse [SPEAKERS A]. |
||
|
|
• Compruebe que el indicador “SURROUND” está encendido. Si |
|
|
|
|
no lo está, pulse [SURROUND] en esta unidad para ajustar la |
|
|
|
reproducción del sonido envolvente ( páginas 13 y 29). |
2 |
Para seleccionar “TV ” o “BD/DVD P. ”. |
|
Pulse |
o |
Ver laTV o un DVD
3 |
• Puede disfrutar de diversos efectos de sonido envolvente |
( páginas 28 a 30). |
|
|
Para ajustar el volumen
4 Pulse |
Intervalo de volumen: |
– – dB (mínimo), – 79dB a 0dB (máximo) |
.Para finalizar la visualización
Asegúrese de reducir el volumen y pulse [^] para poner la unidad en el modo de espera.
Operaciones en la unidad
|
|
|
|
|
|
1 |
Para encender la unidad |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Pulse |
|
|
|
|
|
|
|
|
Para seleccionar “TV ” o “BD/DVD P.” |
|
|
|
|
INPUT SELECTOR |
VOLUME |
|
2 Gire |
INPUT SELECTOR |
|
|
|
WIRELESS READY |
|
|
|
|
|
|
MULTI CH |
MULTI CH |
SURROUND M.ROOM |
|
|
|
|
|
|
PROCESSING TrueHD |
D+ DTS-HD LPCM |
BI-AMP |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
_ |
+ |
|
|
|
|
SURROUND SPEAKERS A |
SPEAKERS B AUTO SPEAKER SETUP |
RETURN -SETUP OK |
TUNE |
|
|
Ver laTV o un DVD |
|
SETUP MIC |
AUX |
|
|
|
|
|
|
|
|
S VIDEO |
VIDEO L - AUDIO - R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Para ajustar el volumen |
|
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
Gire
_ |
+ |
|
Visualización de laTV o un DVD Guía rápida
15
RQT9227
Conexiones
Conexiones básicas
Cómo conectar cables a los terminales de vídeo y audio (Conexión de equipos sin el terminal HDMI)
Cable de vídeo |
Cable de audio |
Cable de conexión de vídeo (no incluido) Cable de fibra óptica (no incluido) |
Cable fonográfico estéreo (no incluido) |
|
Blanco (L) |
|
Rojo (R) |
Para disfrutar de laTV con sonido envolvente, realice la conexión oindicadas a continuación, dependiendo del equipo que disponga.
|
Salida de |
Salida de |
Conexión del cable de |
audio digital |
audio |
fibra óptica |
(óptica) |
(R) (L) |
|
|
|
|
TV |
|
Observe |
VIDEO IN |
|
|
|
|
la forma y |
|
|
colóquelo |
|
|
correctamente ¡No doblar! |
|
|
en el terminal. |
|
|
Panel trasero
SURROUND |
SURROUND BACK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
R |
L |
R |
L |
OUT |
|
IN |
|
|
IN |
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) |
(BD/DVD PLAYER) |
(CABLE/SAT) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
HDMI 1 |
|
HDMI 2 |
|
HDMI 3 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
|
|
S VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(6-16 Ω EACH SPEAKER) |
|
|
|
|
|
BD/ |
IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PB |
|
|
|
TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) |
(BD/DVD PLAYER) |
(TV) |
(CD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL 1 |
OPTICAL 2 |
OPTICAL 3 |
COAXIAL |
|
|
|
|
OUT |
IN |
(BD/ IN |
IN |
OUT |
BD/ |
IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
|
DIGITAL IN |
|
|
|
|
|
TV MONITOR (DVDRECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
|
|
|
|
FM ANT |
|||||||
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
75 Ω |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DC OUT 5V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500mA MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION V 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP |
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP ANT EXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
IN |
|
SUBWOOFER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
FRONT |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
GND |
|
AM ANT |
|
|
|
|
|
OUT |
|
||||||||||||||
|
|
|
CD |
|
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT |
GAME |
TV |
SUBWOOFER |
|
|
Salida de |
VIDEO |
audio digital |
OUT |
(óptica) |
|
1 |
|
Salida de |
VIDEO |
audio digital |
OUT |
(óptica) |
|
2
(R) (L) VIDEO Salida de OUT
audio
(R) (L) |
VIDEO |
Salida de |
OUT |
audio |
|
(R) (L) |
VIDEO |
Salida de |
OUT |
audio |
|
Reproductor |
Grabadora de DVD |
VCR |
Receptor de televisión |
Juegos |
Blu-ray/DVD |
|
|
por cable o satélite |
|
Para conectar una grabadora de DVD con videograbadora integrada
(Si la grabadora de DVD dispone de terminales DVD/VHS, realice las siguientes conexiones.)
Conecte el terminal de salida DVD según lo descrito anteriormente. Conecte el terminal de salida DVD/VHS según lo descrito anteriormente.
16
RQT9227
Nota
•Cuando realiza las conexiones HDMI ( páginas 13 y 17), esta conexión no es necesaria.
•La señal de vídeo de entrada sólo se puede transmitir a través de un terminal de salida del mismo tipo.
• Puede cambiar los ajustes en el terminal de entrada digital de acuerdo con el equipo conectado ( página 39).
•Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.
•Los equipos periféricos se venden aparte a menos que se indique lo contrario.
•Para conectar el equipo, consulte las instrucciones apropiadas.
Conexión de equipos con el terminal HDMI
Cable de conexión
Cable de vídeo y audio
Cable HDMI (no incluido)
Número de pieza recomendado:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
Notas sobre el cable HDMI
•Se le recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic.
•Esta unidad incorpora HDMI™ (V.1.3 con tecnología Deep Colour).
•Utilice cables High Speed HDMI que tengan el logotipo HDMI (tal como se muestra en la cubierta).
•Al emitir una señal 1080p, utilice los cables HDMI de 5,0 metros o menos.
|
Para disfrutar de laTV con sonido envolvente, realice la conexión o |
||||||||||||||
TV |
indicadas en la página 16 de acuerdo con el equipo que disponga. |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrada HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Panel trasero |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SURROUND |
|
SURROUND BACK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R |
L |
R |
L |
OUT |
|
IN |
IN |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) |
(BD/DVD PLAYER) |
(CABLE/SAT) |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
HDMI 1 |
HDMI 2 |
HDMI 3 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
COMPONENT VIDEO |
|
|
S VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(6-16 Ω EACH SPEAKER) |
|
|
|
OUT |
BD/ IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
|
|
|
||
|
|
|
PB |
|
|
TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT GAME |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
(DVD RECORDER) (BD/DVD PLAYER) |
(TV) |
(CD) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL 1 |
OPTICAL 2 |
OPTICAL 3 |
COAXIAL |
|
|
|
OUT |
IN |
(BD/ IN |
IN OUT |
BD/ IN |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
DIGITAL IN |
|
|
|
|
|
TV MONITOR (DVDRECORDER) DVD PLAYER) (CABLE/SAT) TV MONITOR DVD PLAYER |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SAT GAME |
|
|
FM ANT |
||||||
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
CENTER |
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
75 Ω |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DC OUT |
5V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500mA MAX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION V 1 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP |
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOOP ANT |
EXT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
SUBWOOFER |
SURROUND BACK |
SURROUND |
FRONT |
OUT |
IN |
IN |
IN |
IN |
IN |
OUT |
GND |
AM ANT |
|
||||||||||||
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN |
DVD RECORDER |
VCR |
CABLE/SA |
GAME |
TV |
SUBWOOFER |
|
|
Conexiones Preparativos
HDMI |
HDMI |
HDMI |
Salida de vídeo/audio |
Salida de vídeo/audio |
Salida de vídeo/audio |
Grabadora de DVD |
Reproductor Blu-ray/DVD Receptor deTV por cable, o satélite, etc. |
Conexión HDMI
El terminal de entrada HDMI de la parte posterior de la unidad está diseñado para la conexión de una grabadora de DVD o un reproductor Bluray/DVD, etc. Si se conecta otro tipo de equipo, puede que no se emita sonido desde la unidad o que las imágenes en el equipo conectado (TV) al terminal de salida HDMI aparezcan distorsionadas.
En tal caso, consulte las páginas 16, 18 y 19 y realice las conexiones sin HDMI.
Nota
•La señal de audio transmitida a través de HDMI tiene prioridad cuando se utilizan a la vez los terminales HDMI y digital para la conexión ( páginas 16, 18 a 20).
•Puede cambiar los ajustes en el terminal HDMI 3 de acuerdo con el equipo conectado. ( página 39).
La reproducción está disponible con las conexiones básicas. ( página 26).
Además Para realizar conexiones de imagen de alta calidad ( páginas 18 y19)
Además Para reproducir sonidos analógicos ( página 20)
Además Para conectar otros equipos, etc. ( páginas 20 a 23)
17
RQT9227