Panasonic SA-BX500 User Manual [it]

Istruzioni per l’uso
Ricevitore di controllo AV
Modello n. SA-BX500
Gentile cliente
It
EG
RQT9226-1E
H0508SW1068
A B
Utilizzare l’Home Theater è diventato un gioco
1
2 3 4
SURROUND
da ragazzi!
Collegamenti
Prima...
Impostazioni
Prima...
Dobbiamo configurare le impostazioni dei diffusori...
Erano necessari molti cavi diversi.
Impostazione
manuale per
ciascun diffusore.
È difficile.
Con SA-BX500!
Con SA-BX500!
Collegamenti semplici
con 2 cavi HDMI e 1
cavo phono stereo!
Sono possibili anche altri
collegamenti.
L’impostazione automatica dei
diffusori rappresenta il modo
più facile per impostare i diffusori
(➔ pagine 24, 25).
Quando si collega l’unità al televisore (VIERA) e a un registratore DVD (DIGA) compatibili con VIERA Link
VIERA Link
I sistemi Home Theater precedenti richiedevano diverse operazioni.
È possibile ascoltare l’audio in surround da tutti i diffusori collegati!!
Come è possibile
ascoltare il televisore
con l’audio in surround?
I collegamenti e le impostazioni sono stati completati.
Il televisore emette
audio stereo a 2 canali e
solo i diffusori anteriori
possono emettere l’audio.
Premere semplicemente un tasto per utilizzare l’Home Theater (➔ pagine 32, 33).
L’Home
Theater
è in
funzione.
Riproduzione one-touch.
Premere semplicemente
sull’unità sul telecomando per ascoltare
l’audio in surround (➔ pagine 28, 29).
Ora è possibile
usufruire dell’audio
in surround.
RQT9226
2
Indice
Prima dell’uso
Utilizzare l’Home Theater è diventato un gioco da ragazzi!
Precauzioni di sicurezza ................................................................
Accessori in dotazione ...................................................................
Guida ai comandi ............................................................................
Guida rapida
Punto 1
Posizionamento dei diffusori ..............................................
Punto 2
Collegamento dei diffusori ................................................
Punto 3
Collegamento di un televisore e un
lettore DVD/dischi Blu-Ray ................................................
Punto 4
Visione di un DVD o del televisore ....................................
................
10
12
14
2 5 6 6
9
Preparazione
Collegamenti ........................................................................ 16
Collegamenti di base ....................................................................16
Collegamento dei cavi ai terminali video e audio
(Collegamento dei componenti senza terminale HDMI) ................
Collegamento dei componenti mediante terminale HDMI
Collegamento dei cavi ai terminali S-Video e audio ...................
Collegamento dei cavi ai terminali dei componenti e audio ......
Altri collegamenti ..........................................................................
Ascolto di suoni analogici .............................................................
Ascolto di audio analogico di alta qualità
(collegamenti a 8 canali analogici) ................................................20
Collegamento dell’unità a un lettore CD ........................................
Collegamento dell’unità per la registrazione di immagini o audio ....
Collegamento dell’unità a una videocamera, ecc. .........................
Collegamento di altri diffusori .....................................................
Collegamento di diffusori Bi-wire ..................................................
Collegamento di una seconda coppia di diffusori anteriori
(SPEAKERS B) .............................................................................
Utilizzo di diffusori surround wireless con SH-FX67 ......................
Collegamento delle antenne ........................................................
...............17
16
18 19 20
20
20 21 21
22
22
22 23
23
Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono
di impostazione ....................................................................
24
Utilizzo di base
Utilizzo dell’Home Theater .................................................. 26
Riproduzione di base ....................................................................26
Utilizzo di diffusori surround wireless con SH-FX67 .................
Riproduzione a 7.1 canali utilizzando 2 set di SH-FX67
Utilizzo di diffusori wireless in un’altra stanza (MULTI ROOM) ......
Utilizzo di SPEAKERS B ...............................................................
Riproduzione quando si effettuano collegamenti a 8 canali analogici Ascolto solo con il diffusore del televisore Riproduzione surround virtuale a 7.1 canali
........................................27
..................................
.................27
27
27
27
..27
27
Utilizzo
Ascolto di audio in surround .............................................. 28
Dolby Pro Logic ........................................................................28
NEO:6 .............................................................................................28
SFC (Sound Field Control, controllo del campo sonoro) ................
Campo sonoro ..............................................................................
Comando a distanza degli effetti sonori ............................ 30
Regolazione della modalità “MUSIC ” di Dolby Pro Logic .....30
Regolazione della modalità “
MUSIC ” di NEO:6 ..........................30
Funzioni più usate ............................................................... 31
Regolazione del volume dei diffusori ..........................................31
Disattivazione temporanea dei diffusori .....................................
Visualizzazione dello stato corrente ............................................
28
29
31 31
Utilizzo di VIERA Link “HDAVI ControlTM” ...........................32
Utilizzo dell’Home Theater mediante operazioni one-touch ........33
Utilizzo del menu suoni ....................................................... 34
Regolazione del livello dei diffusori ............................................34
Regolazione dei bassi ..................................................................
Regolazione degli alti ...................................................................
Bilanciamento del volume dei diffusori anteriori .......................
Modifica dell’uscita audio (Dual program) ..................................
Ascolto nitido a basso volume .....................................................
Utilizzo del surround in modalità silenziosa ...............................
34 34 35 35 35 35
Utilizzo del menu delle impostazioni .................................. 36
Utilizzo di base ..............................................................................36
Regolazione della luminosità del display ....................................
Utilizzo del timer di spegnimento automatico ............................
Impostazione dei diffusori e della relativa dimensione ................
Impostazione delle distanze ........................................................
Impostazione del filtro passabasso .............................................
Modifica delle impostazioni automatiche dei diffusori ................
Ripristino delle impostazioni di fabbrica dei diffusori .....................
Impostazione dell’unità in esclusione della regolazione
automatica della polarità ..............................................................38
Regolazione della qualità dell’audio ad alta frequenza della
risposta in frequenza impostata ....................................................38
Configurazione delle impostazioni Bi-wire .................................
Impostazione dell’impedenza dei diffusori .................................
Modifica delle impostazioni di ingresso ......................................
Impostazione delle posizioni dei diffusori surround ..................
Impostazione dei diffusori wireless .............................................
Impostazione dei segnali di ingresso ..........................................
Regolazione dei livelli di ingresso dei terminali esterni Riduzione del consumo di energia in standby
(modalità di risparmio energetico) ..............................................
Impostazione di VIERA Link su “
Commutazione dell’attenuatore ..................................................
Regolazione dello sfasamento audio quando le immagini
vengono visualizzate sul televisore dopo i suoni .......................40
Scorrimento della visualizzazione del volume ...........................
Reimpostazione (impostazioni di fabbrica) ................................
OFF ” ........................................40
...............39
37 37 37 37 38 38
38
38 38 39 39 39 39
40
40
40 40
Uso delle cuffie .................................................................... 41
Registrazione ....................................................................... 41
Comando a distanza di un televisore o registratore DVD,
ecc. ........................................................................................ 42
Comando a distanza di un televisore e di un ricevitore
via cavo o satellitare .....................................................................42
Utilizzo di due o più componenti Panasonic (sistema con minicomponenti, amplificatore AV, ecc.)
Comando a distanza di un registratore DVD ...............................
Comando a distanza di un lettore DVD/dischi Blu-Ray ..............
Immissione di un codice per l’uso di altri componenti ..............
...............42
43 44 45
Ascolto della radio ............................................................... 46
Preselezione della sintonizzazione .............................................46
Preselezione automatica ..............................................................
Preselezione manuale ..................................................................
Ascolto delle stazioni preselezionate (mediante telecomando) ....
Sintonizzazione manuale .............................................................
Sintonizzazione diretta mediante i tasti numerici ..........................
Utilizzo dell’unità ...........................................................................
Utilizzo del telecomando ...............................................................
Riduzione del rumore eccessivo .................................................
Assegnazione di frequenze AM ...................................................
Trasmissioni RDS .........................................................................
Scorrimento della visualizzazione ................................................
Indicazioni PTY ............................................................................
46 46 46
47
47 47 47
47 47 48
48 48
Riproduzione di un iPod sull’unità ..................................... 49
Riproduzione di musica registrata sull’iPod ...............................49
Riferimento
Altre informazioni ................................................................ 50
Glossario .............................................................................. 52
Dati tecnici ............................................................................
Messaggi di errore ...............................................................
Diagnostica ..........................................................................
Manutenzione .......................................................................
53 53 54 55
Prima dell’uso
Collegamento
del cavo a fibre
Utilizzare l’Home Theater è diventato un gioco da ragazzi!/Indice
3
RQT9226
Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA
• VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI. NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI
• FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed essere facilmente accessibile. La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre facilmente accessibile. Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
PRECAUZIONE!
Non mettere alcun oggetto sopra questa unità, e non bloccare in alcun modo le aperture di dissipazione del calore. Soprattutto, non mettere il registratore o il lettore CD/DVD sopra questa unità, in quanto il calore che emanano può danneggiare i supporti.
Solo per l’ltalia
Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571- 8504 Giappone” di questo modello numero SA-BX500, dichiara che esso è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).
Prodotto sotto licenza ai sensi del brevetto rilasciato dall’Ufficio brevetti degli Stati Uniti numero: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 e di altri brevetti approvati e in attesa di approvazione da parte degli Stati Uniti e di altri Paesi. DTS è un marchio di fabbrica registrato e il simbolo e i loghi DTS, DTS-HD e DTS-HD Master Audio sono marchi di fabbrica di DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ,
*
GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI
*
CONSIGLIATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
*
(O RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del produttore.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.
Durante l’uso questo prodotto potrebbe essere soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
4
RQT9226
Precauzioni di sicurezza
Posizione
Collocare l’unità su una superficie piana, lontana dalla luce diretta del sole, dalle alte temperature, dall’umidità elevata e da vibrazioni eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il cabinet e altri componenti, riducendo la durata di esercizio del sistema. Non collocare oggetti pesanti sull’unità.
Tensione
Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione, che possono sovraccaricare l’unità e provocare incendi. Non utilizzare una sorgente di alimentazione CC. Controllare attentamente la sorgente se si utilizza l’unità su una nave o in altro luogo in cui si impieghi corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione CA
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo non è collegato correttamente ed è danneggiato, può provocare incendi e scosse elettriche. Non tirare, non piegare il cavo e non collocarvi sopra oggetti pesanti. Per scollegare il cavo afferrare saldamente la spina. Se si tira il cavo di alimentazione CA si possono provocare scosse elettriche. Non toccare la spina con le mani bagnate. Altrimenti si possono provocare scosse elettriche.
Oggetti estranei
Non far cadere oggetti metallici all’interno dell’unità. Altrimenti possono provocare scosse elettriche o guasti. Non far entrare liquidi nell’unità. Altrimenti possono provocare scosse elettriche o guasti. Se ciò si dovesse verificare, scollegare immediatamente l’unità dall’alimentazione CA e contattare il rivenditore. Non spruzzare insetticidi sopra o all’interno dell’unità, perché contengono gas infiammabili che altrimenti potrebbero prendere fuoco.
Manutenzione
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce fumo o si verifica qualsiasi altro problema non contemplato nelle presenti istruzioni, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. Se l’unità viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato si possono verificare scosse elettriche o danni.
Per prolungare la durata di esercizio scollegare l’unità dall’alimentazione CA se non si intende utilizzarla per un periodo di tempo prolungato.
Prima dell’uso
Collegamento
del cavo a fibre
Precauzioni di sicurezza
5
RQT9226
Accessori in dotazione
A B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
PCM
DTS 96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
M
DIGITAL INPUT
kHz MHz
PS
PTY
SLEEP
m
RDS
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPC
M
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
Controllare e individuare gli accessori in dotazione.
1 Cavo di alimentazione CA
1 Coperchio terminali anteriore
1 antenna FM interna
2 pile 1 telecomando
Guida ai comandi
Questa unità
Si illumina se si riproduce un disco
utilizzando il formato LPCM multicanale
Si illumina se si riproduce un disco utilizzando il formato audio ad alta definizione, come un disco Blu-Ray
Si illumina se si utilizzano le seguenti impostazioni per la riproduzione multicanale
Se si riproducono sorgenti multicanale
• Se si utilizzano effetti surround per
• sorgenti a due canali, ecc.
Indicatore di standby [^]
Se l’apparecchio è collegato alla presa di corrente, questo indicatore si accende nel modo di attesa e si spegne quando si accende l’apparecchio.
Interruttore di attesa/accensione [8]
Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo. Durante il modo d’attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.
1 antenna AM a quadro
(N2QAKB000070)
Si illumina se è attiva la funzione BI-AMP (
Per attivare e disattivare la riproduzione surround (l’indicatore si illumina se la riproduzione surround è attiva.) (
Si illumina quando è possibile utilizzare il trasmettitore digitale (SH-FX67)
1 microfono di impostazione
pagina 51)
pagina 29)
Selezione delle sorgenti di ingresso (
pagine 15, 26 e 41)
Regolazione del volume (
pagine 15, 26 e 41)
Sintonizzazione della radio (
pagin
a 47)
Utilizzo delle funzioni SETUP (➔
pagina
36)
6
RQT9226
Collegamento delle cuffie (➔ pagine 41)
Collegamento del microfono di impostazione (
pagina 24)
Collegamento di una videocamera, ecc. (
pagina 21)
Display
Si illumina quando è in uso la funzione di mixaggio a 2 canali (
pagine 27, 41 e
51)
(
pagine 15, 24, 26 e 27)
Display della radio
Si illumina quando si imposta il timer di spegnimento automatico
(
pagina 37)
Indicatori dell’unità di frequenzaDisplay generaleIndica i diffusori anteriori in uso
Display dell’unità
Si illumina durante l’impostazione automatica dei diffusori (
pagina 24)
Selezione dei diffusori anteriori (
pagine 24,
26 e 27)
Si illumina alla selezione di PCM FIX (
pagina 39)
Si illumina quando si collega la sorgente digitale corrispondente (
pagina 50)
Pannello posteriore
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2 3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD
)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
O
O
U
C
H
P
L
A
Y
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
CABLE
ANALOG 8CH
SAT
OPTION
PORT
FM/AM
CH
VOL
SKIP
SEARCH/SLOW
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE
SELECT
MUTING
OK
OPTION
RETURN
OFF
SURROUND
SOUND
TV
VOL
NEO : 6
SFC
MUSIC MOVIE
TV/AV
MENU
DISPLAY
-/--
DISC
DIRECT TUNING
TEST
AUTO
SETUP
INPUT
SELECTOR
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SPEAKERS A
SPEAKERS
B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
Terminale del diffusore ( pagine 10, 11 e 22)
Presa CA (
pagine
12 e 13)
Telecomando
Tasto di accensione
Selezione delle sorgenti di ingresso (
pagine 26 e 41)
Selezione FM o AM (➔ pagine 46 e 47)
Impostazione dei canali
Televisore, ricevitore via cavo o satellitare ( Registratore DVD (
Radio ( Selezione di un brano o di un capitolo
Registratore DVD (
Lettore DVD/dischi Blu-Ray
(
pagina 44)
Impostazione delle frequenze (
pagina 47)
Verifica dell’uscita dei diffusori (➔
pagina automatica dei diffusori (➔ 24 e 25)/ dei
diffusori (
Ascolto dell’audio in surround (
pagine da 28 a 30)
Apertura di scarico (ventola di raffreddamento)
pagina 42)
pagina 46)
14)/Impostazione
Regolazione del livello
pagina 43)
pagina 43)
pagina 31)
pagine
Terminale del componente (
pagina 19)
Terminale HDMI (
Terminale video (
pagine 12, 16 e 21)
pagine 13, 17 e 32)
Terminale audio (
pagine 11, 12,
13, 16 e da 18 a 21)
Attivazione e disattivazione di una sorgente di ingresso/Commutazione di sorgente/Utilizzo delle modalità del telecomando (
pagine da 42 a 45)
Riproduzione di sorgenti a 8 canali (
Selezione di un canale
Televisore, ricevitore via cavo o
satellitare (
pagina 27)
pagina 42)
Registratore DVD (➔ pagina 43) Radio (
pagina 46)
Regolazione del volume (
pagine 14, 15, 26 e 41)
Disattivazione temporanea dei diffusori (
pagina 31)
Utilizzo di altri componenti (
pagine 33 e da 42 a 44)
Utilizzo di SOUND MENU (
pagine 34 e 35)/SETUP
(
pagina 36)
Selezione di SOUND MENU (
pagine 34 e 35
)
Utilizzo di un televisore (
pagina 42)
Scorrimento della visualizzazione (
pagine 31 e 48)
Riproduzione di un iPod (
pagina 49)/Accesso
alle voci del menu SETUP (
pagina 36)
Terminale S-Video (
pagine 18 e 21)
Terminale del trasmettitore digitale (
pagina 23)
Terminale di ingresso digitale (
pagine 16,
18, 19, 20 e 32)
Terminale porta accessori (
pagina 49)
Terminale antenna (
pagina 23)
Pile
Premere la linguetta per aprire.
(R6/LR6, AA)
Inserire prima questo lato in fase di chiusura.
Inserire le pile in modo che le polarità (( e ))
• corrispondano a quelle nel telecomando. Non usare pile ricaricabili.
• Non scaldare e non esporre a fiamme libere.
• Non lasciare le pile in un’automobile esposta
• alla luce diretta del sole per un periodo di tempo prolungato con porte e finestrini chiusi.
Utilizzo
Sensore dei segnali del telecomando
Sensore dei segnali di comando a distanza Fino a 7 metri stando seduti direttamente di fronte al sensore dei segnali (la distanza effettiva dipende dalla presenza di eventuali angolature nel percorso dei segnali o ostacoli).
Finestrella di trasmissione
Attenzione
Non collocare oggetti tra il sensore dei segnali e
• il telecomando. Non esporre il sensore dei segnali alla luce
Punto 4
diretta del sole o alla luce intensa di una lampadina fluorescente. Mantenere la finestrella di trasmissione e il
• sensore dell’unità privi di polvere.
Se l’unità è posta in una vetrina
La portata del comando remoto può diminuire
a seconda dello spessore o del colore del vetro delle antine.
Prima dell’uso
Collegamento
del cavo a fibre
Accessori in dotazione/Guida ai comandi
7
RQT9226
Guida rapida
Guida rapida
〜♪
In questa sezione viene descritto in che modo impostare facilmente l’Home Theater. Fare riferimento ai punti indicati di seguito. I punti da 1 a 4 descrivono passo-passo le fasi dall’acquisto dell’unità all’utilizzo dell’Home Theater.
Prima di eseguire i collegamenti, spegnere tutti i componenti.
• Componenti venduti separatamente se non diversamente specificato.
• Per collegare un componente, vedere le corrispondenti istruzioni per l’uso.
Punto
1
Punto
2
(
pagina 9)
Posizionamento dei diffusori
Impostando correttamente i diffusori è possibile usufruire della migliore qualità dell’audio.
Collegamento dei diffusori
È possibile installare e collegare i diffusori nell’impostazione a 7.1 canali.
(
pagine da 10 a 11)
Punto
3
Punto
4
Collegamento di un televisore e un lettore DVD/dischi
(
pagine da 12 a 13)
Blu-Ray
È possibile fruire di immagini e audio di alta qualità.
Visione di un DVD o del televisore
È possibile la visione di un DVD o del televisore usufruendo dell’audio in surround.
(
pagine da 14 a 15)
8
RQT9226
Guida rapida
Punto
1
Su questa unità è possibile la riproduzione a 5.1, 6.1, 7.1, ecc. canali. Questa pagina descrive le impostazioni dei diffusori per la riproduzione a 7.1 canali. La configurazione ideale prevede il posizionamento di ogni diffusore, a eccezione del subwoofer, alla stessa distanza dalla posizione di ascolto/visione. Nel caso non sia possibile installare i diffusori alla stessa distanza, misurare la distanza effettiva da ogni diffusore collegato alla posizione di ascolto/visione, quindi seguire le procedure indicate nella sezione “Impostazione delle distanze” ( impostazione” (
Posizionamento dei diffusori
pagina 37) o quelle indicate nella sezione “Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono di
pagine 24 e 25).
Guida rapida
Esempio: Diffusori anteriori (2), diffusore centrale (1), diffusori surround (2), diffusori surround posteriori (2) e subwoofer(1)
nella figura seguente corrisponde a – in “Collegamento dei diffusori” (➔ pagine 10 e 11).
A H A H
Diffusore centrale
C
Diffusore anteriore
B
(sinistro)
Subwoofer
H
attivo
Diffusore surround
E
(sinistro)
Diffusore anteriore (destro)
A
Diffusore surround (destro)
D
F
Diffusore surround posteriore (destro)
Diffusore surround posteriore (sinistro)
G
Posizionamento dei diffusori
Diffusori anteriori ( destro, sinistro)
Posizionare i diffusori a destra e a sinistra del televisore, all’altezza delle orecchie in posizione seduta, in modo che vi sia una buona sincronizzazione tra le immagini e il suono.
C
Diffusore centrale
Posizionare sopra o sotto il centro del televisore. Se non si installa un diffusore centrale, l’audio normalmente assegnato a questo diffusore viene distribuito ed emesso dai
diffusori anteriori.
Diffusori surround ( destro, sinistro)
Posizionare ai lati o leggermente dietro la posizione di ascolto/visione. Se non si installano i diffusori surround, l’audio normalmente assegnato a questi diffusori viene distribuito ed emesso dai diffusori
anteriori.
Diffusori surround posteriori ( destro, sinistro)
Sistemare dietro la posizione di ascolto/visione, circa un metro più in alto del livello delle orecchie. Se non si installa nessuno dei diffusori surround posteriori, l’audio normalmente assegnato a questi diffusori viene distribuito ed
emesso dai diffusori surround o dai diffusori anteriori.
H
Subwoofer attivo
Il subwoofer attivo può essere sistemato in qualsiasi posizione, purché sia a una distanza ragionevole dal televisore.
Nota
Rivolgere la parte anteriore di tutti i diffusori verso la posizione di ascolto/visione per l’impostazione.
D E
BA
GF
9
RQT9226
Guida rapida
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTER
SURROUND SURROUND BACK
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A CENTER
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
OPTION V 1
DC OUT 5V
500mA MA
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GN
VIDEO
FRONT B
Punto
CENTER
CENTER
LF
L
R
FRONT A
FRONT A
BI-WIRE
Collegamento dei diffusori
2
1
Rimuovere la copertura in vinile sulla punta dei cavi dei diffusori applicando una rotazione.
Diffusore anteriore
A
(destro)
B
Collegamento dei cavi dei diffusori
2
Terminali dei diffusori
Diffusore anteriore
(sinistro)
Collegare correttamente i cavi dei
Nota
diffusori ai terminali dopo aver verificato destra e sinistra, nonché
e
. Un
(
)
collegamento errato può provocare problemi di funzionamento dell’unità.
Non cortocircuitare i cavi dei diffusori.
• Questa operazione potrebbe danneggiare i circuiti.
Diffusore centrale
C
Pannello posteriore
10
RQT9226
Impedenza dei diffusori Anteriore A: Centrale: Surround: Surround posteriore:
Nota
Dopo aver collegato un nuovo diffusore, ricordarsi di eseguire la procedura indicata nella sezione “Impostazione
• automatica dei diffusori mediante il microfono di impostazione” (➔ pagine 24 e 25). Quando si collegano diffusori con impedenza di 4 Ω, assicurarsi di impostare “4 OHMS ” in “Impostazione
da 4 a 16 da 6 a 16 da 6 a 16
da 6 a 16
Ω Ω Ω Ω
dell’impedenza dei diffusori” a pagina 38.
Guida rapida
OUT
IN IN
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
S VIDEO
IN IN IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
(CABLE/SAT)
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
OUT
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V 1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
SUBWOOFER
OUT
SURROUND BACK
SURROUND BACK
R
L
SURROUND
R
L
SURROUND
Cavo di collegamento
Cavo dei diffusori (non incluso) Cavo di collegamento monofonico (non incluso)
Utilizzare il terminale per il diffusore surround posteriore sinistro quando si posizionano i diffusori per la riproduzione a 6.1 canali.
Guida rapida
Diffusore surround
D
(destro)
Diffusore surround
E
(sinistro)
Diffusore surround
F
posteriore (destro)
G
Diffusore surround posteriore (sinistro)
Collegamento dei diffusori
Subwoofer attivo
H
11
RQT9226
Guida rapida
Punto
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT
B
CENTE
R
SURROUND SURROUND BAC
K
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI 1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUN
D
SURROUND BAC
K
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OU
T
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
TV
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
Collegamento di un televisore e un
3
lettore DVD/dischi Blu-Ray
Collegamento di base dei componenti
Cavo di collegamento
Cavo audio Cavo video Cavo video e audio
Cavo phono stereo (non incluso) Cavo di collegamento video
Quando si effettuano collegamenti HDMI, questo collegamento non è necessario.
Televisore
Pannello posteriore
Bianco (L) Rosso (R)
Uscita audio
(non incluso
(R) (L)
)
Per usufruire dell’audio in surround dal televisore, è necessario utilizzare un cavo phono stereo. Per la visione del televisore con un’uscita audio digitale effettuare il collegamento descritto a pagina 16.
Cavo SCART a 21 pin
VIDEO
IN
(non incluso)
Utilizzare per il collegamento di componenti provvisti di presa SCART a 21 pin
AV
.
Note sul cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA dopo aver collegato tutti gli altri cavi.
• Il cavo di alimentazione CA in dotazione deve essere usato soltanto con questa unità. Non utilizzarlo con altri componenti.
• Non usare un cavo di alimentazione CA di altri componenti con questa unità.
• Le impostazioni dell’unità rimangono memorizzate anche estraendo il cavo di alimentazione CA dalla presa elettrica domestica.
Inserimento di un connettore
Anche se il connettore è perfettamente inserito, a seconda del tipo di presa di corrente usata, la parte anteriore del connettore potrebbe sporgere come mostrato nell’illustrazione. Non ci sono però problemi per l’uso dell’unità.
12
RQT9226
Cavo di alimentazione CA (incluso)
Presa elettrica domestica (CA da 220 V a 240 V, 50 Hz)
Lettore DVD/dischi Blu-Ray
(R) (L)
Uscita audio
Presa del componente
6 mm circa
VIDEO
OUT
Connettore
Guida rapida
BI-WIRE
LF HF
L
R
FRONT A
FRONT B
CENTER
SURROUND SURROUND BAC
K
SPEAKERS
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(CABLE/SAT
)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
FRONT A FRONT B CENTER
SURROUN
D
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
A
C IN~
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER
)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT OUT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
R
L
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
TV
Collegamento dei componenti mediante terminale HDMI
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSIN
G
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
SURROUND
SURROUND
SURROUND
Cavo di collegamento
Cavo video e audio Cavo audio
Cavo HDMI (non incluso) (Si consiglia di utilizzare un cavo HDMI Panasonic.)
Numero della parte consigliata: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP- CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), ecc.
Questa unità è dotata di tecnologia HDMI™ (versione 1.3 con Deep Colour) in grado di riprodurre una gradazione di colori
superiore (4096 punti) se collegata a un televisore compatibile. Se è collegata a un televisore che non supporta questa funzionalità viene riprodotta una gradazione inferiore (256 punti), senza Deep Colour. Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità che presentano il logo HDMI (come mostrato sulla copertura).
• Quando viene emesso un segnale 1080p, utilizzare cavi HDMI da 5,0 m o inferiori.
• Il segnale audio trasmesso mediante HDMI ha la priorità se, per il collegamento, sono in uso connettori sia HDMI che digitali
• (➔ pagine 16, da 18 a 20).
Cavo phono stereo (non incluso)
Bianco (L) Rosso (R)
Guida rapida
Televisore
Uscita audio
(R) (L)
Ingresso HDMI
Per usufruire dell’audio in surround dal televisore, è necessario utilizzare un cavo phono stereo. Per la visione del televisore con un’uscita audio digitale effettuare il collegamento 
descritto a pagina 16.
Pannello posteriore
È possibile ascoltare l’audio di un DVD o di altri supporti dai diffusori del televisore se si spegne l’unità collegata seguendo la procedura descritta in questa pagina (funzione “standby through”). Questa utile funzione consente la visione di DVD, ecc. senza utilizzare l’unità a tarda notte.
Cavo di alimentazione CA (incluso)
Presa elettrica domestica (CA da 220 V a 240 V, 50 Hz)
Uscita audio/
video HDM
I
Lettore DVD/dischi Blu-Ray
Collegamento di un televisore e un lettore DVD/dischi Blu-Ray
Una volta completato il collegamento
1. Premere per accendere l’unità.
2. Premere per impostare la riproduzione surround.
L’indicatore “SURROUND” si illumina al termine dell’impostazione.
• Con la riproduzione surround è possibile utilizzare sorgenti a 2 canali.
13
RQT9226
Guida rapida
Punto
TEST
AUTO
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETU
P
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS
B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO -
R
“ ”
SURROUND
SURROUND
SPEAKERS A
TEST
AUTO
4
Visione di un DVD o del televisore
Accendere il televisore e attivare la modalità di ingresso del televisore (per “HDMI” e altri)
Verifica dell’uscita dei diffusori
Verificare l’uscita utilizzando il segnale di prova.
1.
Premere per accendere l’unità.
2. Premere per selezionare una sorgente di
ingresso diversa da “
3. Premere per regolare l’intervallo del
volume tra
30 dB e –35 dB.
4. Premere per verificare l’uscita audio da
tutti i diffusori collegati.
I diffusori vengono visualizzati nell’ordine seguente.
(Il segnale di prova viene emesso solo quando viene visualizzato il diffusore collegato.)
L → C → R →RS → SBR → SBL → LS → SUBW
È possibile che il volume di ciascun diffusore non sia bilanciato con il volume dei diffusori anteriori, vedere pagina 31 per regolare il bilanciamento del volume dei diffusori.
TV ” o “BD/DVD P. ”.
14
RQT9226
5. Premere per arrestare il segnale di prova.
6. Regolare il volume sul livello normale di ascolto
Utilizzo di .
Guida rapida
1
A
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
MULTI CH
PROCESSING
TrueHD
D+
DTS-HD
MULTI CH
LPCM
BI-AMP
SETUP MIC
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SURROUND
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDE
O
L - AUDIO - R
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
A
2
3
Per accendere l’unità
Premere
Per selezionare “TV ” o “BD/DVD P. ” come ingresso dell’unità.
Premere o
Visione di un DVD o del televisore
Per regolare il volume
L’indicatore di standby “
• Verificare se“
• non viene visualizzato, premere [SPEAKERS A]. Controllare che l’indicatore “SURROUND” sia illuminato. In caso
• contrario premere [SURROUND] sull’unità per impostare la riproduzione surround (
È possibile utilizzare diversi effetti surround (➔ pagine da 28 a 30).
” si spegne all’accensione dell’unità.
^
” viene visualizzato sul display dell’unità. Se “
pagine 13 e 29).
Guida rapida
4
Premere
Per concludere la visione
Ridurre il volume e premere [
] per porre l’unità in modalità standby.
^
Operazioni sull’unità
Per accendere l’unità
1
Premere
Per selezionare “TV ” o “BD/DVD P.”
2
Ruotare
Visione di un DVD o del televisore
3
Per regolare il volume
Intervallo volume:
– – dB (minimo), da – 79dB a 0dB (massimo)
Visione di un DVD o del televisore
4
Ruotare
15
RQT9226
Collegamenti
SURROUND SURROUND BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM AN
T
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MAX
75
RR
L L
LOOP ANT
GND
VIDEO
OUT
DIGITAL IN
1 2
Collegamenti di base
Collegamento dei cavi ai terminali video e audio (Collegamento dei componenti senza terminale HDMI)
Cavo video Cavo audio
Cavo di collegamento video (non incluso)
Cavo a fibre ottiche (non incluso) Cavo phono stereo (non incluso)
Bianco (L) Rosso (R)
Per ascoltare il televisore con audio in surround, eseguire il collegamento  o  , in base ai componenti da collegare.
Collegamento del cavo a fibre ottiche
Controllarne la forma e inserirlo correttamente nel terminale.
Non piegare il cavo.
Televisore
Pannello posteriore
VIDEO IN
Uscita audio
digitale
(ottica)
Uscita
audio
(R) (L)
Uscita audio
digitale
16
RQT9226
(ottica)
dischi Blu-Ray
Collegamento a un registratore DVD con VCR integrato
Quando si effettuano collegamenti HDMI (
• Il segnale video in ingresso può essere fatto uscire soltanto attraverso un terminale di uscita dello stesso tipo.
• È possibile modificare
VIDEO
OUT
Uscita audio
digitale
VIDEO
OUT
(ottica)
(Quando il registratore DVD è dotato di terminali DVD/VHS, eseguire i seguenti collegamenti.) Collegare il terminale di uscita DVD come Collegare il terminale di uscita DVD/VHS come
Nota
l’impostazione
Registratore DVDLettore DVD/
sul terminale di ingresso digitale in base al componente da collegare. (➔
come descritto sopra.
pagine 13 e 17), questo collegamento non è necessario.
(R) (L)
Uscita
VIDEO
OUT
audio
VCR Game
come descritto sopra.
(R) (L) Uscita
audio
Ricevitore via cavo o satellitare
VIDEO
OUT
(R) (L) Uscita
audio
pagina
VIDEO
OUT
39).
Prima di eseguire i collegamenti, spegnere tutti i componenti.
SURROUND SURROUND BACK
OUT
IN IN
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
IN IN
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI
1
HDMI 2 HDMI
3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
IN IN IN
IN
OUT
IN
IN
OUT
OU
T
IN IN IN
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
1 2
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2 OPTICAL 3 COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUT O
UT
IN IN IN IN
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V
1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MA
X
75
RR
L L
LOOP ANT
GN
D
VIDEO
DIGITAL IN
• Componenti venduti separatamente se non diversamente specificato.
• Per collegare un componente, vedere le corrispondenti istruzioni per l’uso.
Collegamento dei componenti mediante terminale HDMI
Cavo di collegamento
Cavo video e audio
Cavo HDMI (non incluso)
Numero della parte consigliata:
RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), ecc.
Note sui cavi HDMI
Si consiglia di utilizzare un cavo HDMI Panasonic.
• Questa unità è dotata della tecnologia HDMI™ (versione 1.3 con Deep Colour).
• Utilizzare cavi HDMI ad alta velocità che presentano il logo HDMI (come mostrato sulla copertura).
• Quando viene emesso un segnale 1080p, utilizzare cavi HDMI da 5,0 m o inferiori.
Per ascoltare il televisore con audio in surround, eseguire il collegamento
Televisore
o
descritto a pagina
Ingresso HDMI
16, in base al componente da collegare.
Preparazione
Collegamento
del cavo a fibre
Collegamenti
Pannello posteriore
Uscita audio/
video HDMI
Uscita audio/
video HDMI
Registratore DVD Lettore DVD/
dischi Blu-Ray
Uscita audio/
video HDMI
Ricevitore via cavo o satellitare, ecc.
Il terminale di ingresso HDMI sulla parte posteriore dell’unità è conforme alle specifiche che prevedono il collegamento di un registratore DVD o di un lettore DVD/dischi Blu-Ray, ecc. Se è collegato un altro componente, l’unità potrebbe non riprodurre l’audio
Collegamento HDMI
oppure le immagini visualizzate sul componente collegato (televisore) al terminale di uscita HDMI potrebbero risultare distorte. In tal caso, vedere le pagine 16, 18 e 19 ed eseguire collegamenti diversi da HDMI.
Il segnale audio trasmesso mediante HDMI ha la priorità se, per il collegamento, sono in uso terminali HDMI e digitali
• (➔
pagine 16, da 18 a 20
È possibile modificare l’impostazione sul terminale HDMI3 in base al componente da collegare (
La riproduzione è disponibile con i collegamenti di base (
Per effettuare collegamenti per immagini di alta qualità Per ascoltare audio analogico Per collegare altri componenti
Nota
Inoltre Inoltre Inoltre
).
20)
(➔
pagina
(➔
pagine da 20 a 23
pagina 26).
pagina 39).
(➔
pagine
)
18 e 19)
17
RQT9226
Loading...
+ 39 hidden pages