Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
Pred zapojením, uvedením do činnosti alebo vykonaním nastavení si, prosím, pozorne prečítajte tento
návod na obsluhu.
Tento návod si ponechajte na ďalšie použitie.
„EB“ na obale znamená Veľká Británia.
M - SABX500 - SK
Domáce kino - ľahko a hravo!
Doteraz
Doteraz
Doteraz
Nastavenia
Doteraz
Musíme nastaviť
reproduktory
Zapojenia
Bolo potrebných
mnoho rôznych
káblov.
Manuálne nastaviť
každý reproduktor.
To je zložité
Ale s SA-BX500!
Ale s SA-BX500!
AB
Jednoduché zapojenia
prostredníctvom 2 HDMI
káblov a 1 stereofónneho
kábla!
* K dispozícii sú aj ďalšie
zapojenia.
Automatické nastavenie
reproduktorov je najľahším
spôsobom nastavenia reproduktorov ( str. 24, 25)
Keď tento AV prijímač prepojíte s TV prijímačom (VIERA)
a DVD rekordérom (DIGA) kompatibilným s funkciou
VIERA Link
Predchádzajúce systémy domáceho kina si vyžadovali mnoho
obsluhy
VIERA Link
Stačí stlačiť jediné tlačidlo a domáce kino je k dispozícii ( str. 32, 33)
Domáce
kino
začína.
Spustenie
reprodukcie
jedným
tlačidlom.
Vychutnajte si plne priestorový zvuk zo všetkých pripojených reproduktorov!!
Ako by sme mohli
sledovať TV vysie-
lanie s priestoro-
vým zvukom?
Všetko je
zapojené
a nastavené
Výstupom TV prijí-
mača je 2-kanálový
stereofónny zvuk
a ten sa reproduku-
je len z predných
reproduktorov.
Stačí stlačiť
na zariadení a
na
diaľkovom ovládači
a priestorový zvuk
je k dispozícii
str. 28, 29).
(
Skvelé!! Môžeme
sledovať TV vysiela-
nie s priestorovým
zvukom.
2
Obsah
Pred uvedením do činnosti
Domáce kino - ľahko a hravo! ........................................................... 2
Upozornenie týkajúce sa sieťového prívodu ................................... 4
Riešenie problémov ........................................... 54
Starostlivosť a údržba ....................................... 55
Pred uvedením do činnosti
Domáce kino - ľahko a hravo!/Obsah
3
Upozornenie súvisiace so sieťovým prívodom
(Pre Veľkú Britániu a Írsku republiku)
(Iba pre modely s kódom “EB”)
V záujme vlastnej bezpečnosti si pozorne prečítajte
nasledujúci text.
Toto zariadenie sa kvôli vašej bezpečnosti a pohodliu dodáva s trojkolíkovou lisovanou elektrickou
zástrčkou.
V tejto elektrickej zástrčke sa nachádza 5 A poistka.
Ak je potrebné poistku vymeniť, je nevyhnutné, aby
mala náhradná poistka nominálnu hodnotu 5 ampérov a vyhovovala ASTA alebo BSI norme BS1362.
Skontrolujte, či sa na tele poistky nachádza značka
ASTA
alebo značka BSI .
Ak zástrčka obsahuje odoberateľný kryt poistky,
musíte zabezpečiť jeho opätovné namontovanie po
výmene poistky.
Ak kryt poistky stratíte, nesmiete zástrčku použiť kým
nezískate náhradný kryt.
Náhradný kryt si môžete zakúpiť u miestneho predajcu.
VÝSTRAHA: ANI JEDEN VODIČ NEPRIPÁJAJTE
K ZEMNIACEJ SVORKE, KTORÁ JE OZNAČENÁ PÍSMENOM E, SYMBOLOM UZEMNENIA
ALEBO ZELENOU ALEBO ZELENO-ŽLTOU FARBOU.
TÁTO ZÁSTRČKA NIE JE VODOTESNÁ —
UDRŽUJTE JU V SUCHU.
Pred uvedením do činnosti
Odoberte kryt konektora.
Výmena poistky
Umiestnenie poistky sa líši podľa typu sieťového prívodu (obrázok A a B). Zistite, o aký typ elektrickej
zástrčky ide a postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Zobrazenia sa môžu líšiť od konkrétnej elektrickej
zástrčky.
1. Kryt poistky otvorte skrutkovačom.
Obrázok A
POZOR!
AK NIE JE NAMONTOVANÁ TVAROVANÁ
ZÁSTRČKA VHODNÁ PRE SIEŤOVÚ ZÁSUVKU U
VÁS DOMA, TAK POISTKU VYBERTE A ZÁSTRČKU ODREŽTE A BEZPEČNE ZLIKVIDUJTE.
V PRÍPADE VLOŽENIA ODREZANEJ ZÁSTRČKY
DO 13-AMPÉROVEJ ZÁSUVKY HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÁŽNEHO ZASIAHNUTIA OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
V prípade nutnosti namontovania novej zástrčky
dodržiavajte nižšie uvedené farebné kódové označenie pre zapojenie jednotlivých vodičov.
V prípade pochybností sa poraďte s kvalifikovaným
elektrikárom.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Vodiče v tomto sieťovom prívode sú farebne označené v súlade s nasledovným kódovaním:
modrý: nulový, hnedý: živý.
Keďže tieto farby sa nemusia zhodovať s farebnými
označeniami svoriek v zástrčke, postupujte nasledovne:
Vodič označený modrou farbou treba pripojiť k svorke označenej písmenom N alebo modrou resp. čiernou farbou.
Vodič označený hnedou farbou treba pripojiť k svorke označenej písmenom L alebo hnedou resp. červenou farbou.
Obrázok B
2. Poistku vymeňte a zatvorte alebo nasaďte späť kryt
poistky.
Obrázok A
Obrázok B
Kryt poistky
Poistka
(5-ampérová)
Poistka
(5-ampérová)
4
Bezpečnostné upozornenia
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch na mieste,
kde nebude vystavené priamemu slnečnému svetlu,
vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným
otrasom. Tieto podmienky môžu poškodiť skrinku
zariadenia a ostatné komponenty, čím sa znižuje
životnosť zariadenia.
Na zariadenie neumiestňujte ťažké predmety.
Napájanie
Na napájanie zariadenia nepoužívajte zdroje vysokého napätia. Mohlo by dôjsť k jeho preťaženiu
a následnému vzniku požiaru.
Nepoužívajte zdroje jednosmerného napätia.
Ak zariadenie používate na lodi alebo iných miestach,
kde sa používa jednosmerné napätie, dôkladne
skontrolujte zdroj napájania, ku ktorému zariadenie
pripojíte.
Ochrana sieťového prívodu
Skontrolujte, či je sieťový prívod správne zapojený a či nie je poškodený. Nesprávne zapojenie
a poškodenie sieťového prívodu môže spôsobiť
požiar alebo zapríčiniť zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom. Sieťový prívod neťahajte, neohýbajte ani
naň neklaďte ťažké predmety.
Pri odpájaní kábla od zásuvky uchopte kábel pevne
za zástrčku.
Ťahanie sieťového prívodu za kábel môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom.
Zástrčku sieťového prívodu nechytajte mokrými rukami. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie elektrickým
prúdom.
Cudzie predmety
Dbajte na to, aby sa dovnútra zariadenia nedostali
žiadne kovové predmety. Mohlo by to spôsobiť zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu
zariadenia.
Zariadenie chráňte pred vlhkosťou a vniknutím kvapalín do vnútorných častí. Mohlo by to spôsobiť
zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo poruchu zariadenia. Ak sa dovnútra zariadenia dostane kvapalina, ihneď ho odpojte od sieťovej zásuvky
a obráťte sa na svojho predajcu.
Na zariadenie alebo do jeho vnútra nestriekajte
prostriedky proti hmyzu.
Obsahujú horľavé plyny, ktoré by sa po vniknutí dovnútra zariadenia mohli vznietiť.
Servis
Nepokúšajte sa zariadenie opravovať svojpomocne.
Ak zariadenie prestane prehrávať zvuk, prestanú
svietiť indikátory, zo zariadenia začne vychádzať
dym alebo sa vyskytne akýkoľvek problém, ktorý nie
je opísaný v tomto návode na obsluhu, odpojte sieťový prívod a obráťte sa na predajcu alebo autorizovaný servis. Ak zariadenie opravuje, rozoberá alebo
upravuje nekvalifikovaná osoba, môže dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo poškodeniu zariadenia.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky. Predĺžite tým jeho životnosť.
Pred uvedením do činnosti
Upozornenie súvisiace so sieťovým prívodom/Bezpečnostné upozornenia Pred uvedením do činnosti
5
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo.
1 sieťový prívod
Pre kontinentálnu Európu
Pre Veľkú Britániu a Írsku republiku
Pre Austráliu
a Nový Zéland
1 nastavovací
mikrofón
2 batérie
1 diaľkový ovládač
(N2QAKB000070)
(K2CQ2CA00007)
1 izbová anténa pre
pásmo FM (VKV)
(K2CT3CA00004)
1 rámová anténa
pre pásmo AM (SV)
(K2CJ2DA00010)
1 adaptér anténneho
zvodu
Pre Veľkú Britániu
(RSA0007-M)
(N1DAAAA00002)
a Írsku republiku
(K1YZ02000013)
Informácie o predaji a podpore
(Pre Veľkú Britániu a Írsku republiku)
Centrum pre starostlivosť o zákazníkov
• Pre zákazníkov vo Veľkej Británii: 0844 844 3852
• Pre zákazníkov v Írskej republike: 01 289 8333
• Informácie o výrobku nájdete na webovej stránke
• E-mail: customer.care@panasonic.co.uk
Priamy predaj v spoločnosti Panasonic UK
• Pre zákazníkov: 0844 844 3856
• Objednajte si príslušenstvo a náhradné diely pre tento výrobok jednoducho a pohodlne telefonicky v našom zákazníckom centre v pondelok až štvrtok 9:00 - 17:30, piatok 9:30 - 17:30 (okrem štátnych
sviatkov).
Ovládacie prvky
Opis zariadenia
(L0CBAB000128)
1 kryt predných
konektorov
(RGK2137-K)
Pri objednávaní náhradných dielov
používajte čísla uvedené v zátvorkách.
(Objednávacie čísla boli platné v máji
2008, avšak podliehajú zmenám.)
• Alebo si ich môžete objednať on-line prostredníctvom našej internetovej objednávky pre príslušenstvo na britskej stránke www.panasonic.co.uk.
• Akceptujeme väčšinu najpoužívanejších kreditných a debetných
kariet.
• Všetky informačné transakcie a distribučné objekty poskytuje priamo
spoločnosť Panasonic UK Ltd.
• Jednoduchšie to ani nemôže byť!
• K dispozícii cez náš internetový obchod je priamy nákup širokého
spektra hotových výrobkov. Ďalšie podrobnosti nájdete na našej
webovej stránke.
Máte záujem o zakúpenie rozšírenej záruky?
Zavolajte na číslo 0870 240 6284 alebo navštívte webovú stránku
www.panasonic.co.uk/guarantee.
Svieti pri prehrávaní disku s použitím
viackanálového formátu LPCM
Svieti pri prehrávaní disku s použitím zvukového formátu s vysokým
rozlíšením, napr. Blu-ray disku
Svieti pri použití nasledujúcich nastavení viackanálovej reprodukcie
• Pri reprodukcii z viackanálových zdrojov
• Pri použití priestorových efektov pre
dvojkanálové zdroje a pod.
Indikátor pohotovostného stavu []
Po zapojení AV prijímača do sieťovej
zásuvky sa aktivuje pohotovostný stav
a indikátor sa rozsvieti. Po zapnutí AV
prijímača indikátor zhasne.
Prepínač pohotovostného/prevádzkového stavu []
Prepínač slúži na prepnutie AV prijímača z prevádzkového stavu do pohotovostného stavu
a naopak. AV prijímač aj v pohotovostnom
stave spotrebúva malé množstvo energie.
Konektor na pripojenie slúchadiel
( str. 41)
Konektor na pripojenie nastavovacieho mikrofónu ( str. 24)
Konektor na pripojenie videokamery
a pod. (
str. 21)
PROCESSING
Svieti, ak je aktívna dvojkonfigurácia zosilňovačov BI-AMP
(
str. 51)
Tlačidlo na zapnutie a vypnutie reprodukcie priestorového
zvuku (Indikátor svieti, keď je reprodukcia priestorového
zvuku zapnutá.) (
str. 29)
Svieti, keď je možné použitie digitálneho vysielača (SH-FX67)
Výber vstupného
zdroja (
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY
MULTI CH
MULTI CH
TrueHD
D+
DTS-HD
SURROUND
SPEAKERS A
SETUP MIC
SURROUND M.ROOM
BI-AMP
LPCM
SPEAKERS B
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
L - AUDIO - R
S VIDEO
VIDEO
SETUP
-
RETURN
VOLUME
_
OK
TUNE
a 41)
Nastavenie hlasitosti
( str. 15, 26 a 41)
+
Ladenie rozhlasového
prijímača (
Funkcie a operácie
str. 15, 26
str. 47)
nastavení SETUP
(
str. 36)
Svieti počas automatického nastavovania
reproduktorov ( str. 24)
Voľba predných reproduktorov (
str. 24, 26
a 27)
Displej
Svieti, keď je
v činnosti 2-kanálové zmiešavanie
(
str. 27, 41 a 51)
Indikácia činnosti predných reproduktorov
(
strana 15, 24, 26 a 27)
6
Indikácie rozhlasového prijímača
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
AB
TUNED
Indikátor časovaného
vypnutia (
MONOST
RDS
Hlavná časť displeja
PS
str. 37)
PTY
Indikácia jednotky
M
SLEEP
m
kHzMHz
Indikátory jednotky frekvencie
DIGITAL INPUT
DTS96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
Svieti, keď sa zvolí režim PCM FIX ( str. 39)
PCM
Vstupné signály (digitálne
audiozdroje) ( str. 50)
EX
O
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
WIRELESS READY
SURROUND M.ROOM
INPUT SELECTOR
VOLUME
+
_
DTS-HD
MULTI CHLPCM
BI-AMP
AUX
TUNE
RETURN
AUTO SPEAKER SETUP
-
SETUP
OK
SPEAKERS A
SPEAKERS B
S VIDEO
VIDEO
L - AUDIO - R
Zadný panel
Reproduktorový konektor ( strana 10, 11 a 22)
FRONT AFRONT AFRONT BCENTER
BI-WIRE
R
L
A OR B / BI-WIRE (4-16 ΩEACH SPEAKER) A AND B (6-16 ΩEACH SPEAKER)
C IN~
A
Zásuvka pre
sieťový prívod
( str. 12 a 13)
R
Vetrací otvor
(Chladiaci
ventilátor)
FRONT B
FHFL
CENTER
SURROUNDSURROUND BACK
SPEAKERS
SURROUND
(6-16ΩEACH SPEAKER)
L
SURROUND BACK
LL
RR
Konektor pre komponentný videosignál
( str. 19)
Diaľkový ovládač
AV
INPUT
SELECTOR
DIRECTTUNING
DISC
SEARCH/SLOW
STOP
U
N
E
R
M
O
T
P
A
G
O
I
T
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
SURROUND
OFF
SFC
MUSICMOVIE
SYSTEM
FM/AM
0
PAUSE
SKIP
O
T
E
N
O
OK
AUTO
TEST
NEO:6
Vypínač
Výber vstupného
zdroja ( str. 26 a 41)
Prepínanie pásma FM
(VKV) a AM (SV) (
str.
46 a 47)
Zadávanie kanálov TV
prijímač, prijímač
káblového a satelitného
vysielania (
DVD rekordér (
str. 42)
str. 43)
Rozhlasový prijímač
str. 46)
(
Voľba stopy alebo kapitoly
DVD rekordér ( str. 43)
Blu-ray/DVD prehrávač
( str. 44)
Zadanie frekvencie (
str.
47)
Overovanie zvuku reproduk-
torov(
str. 14)/automatické
nastavenie reproduktorov
(
str. 24 a 25)/nastavenie
hlasitosti reproduktorov
( str. 31)
Reprodukcia priestorového zvuku (
str. 28 až 30)
HDMI konektor (
Y
B
P
R
P
OUT
(DVD RECORDER)
TV MONITOR
L
R
IN
CD
Videokonektor
( str. 12, 16 a 21)
RECORDER
DVD
TV
CABLE
PLAYER
SAT
BD/DVD
ANALOG 8CH
CH
VOL
-/--
DRIVE
MUTING
SELECT
PLAY
C
U
H
P
L
A
Y
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
SOUND
TV
MENU
VOL
DISPLAY
OPTION
TV/AV
PORT
SETUP
strana 13, 17 and 32)
OUT
IN
123
ININ
(DVD RECORDER)
COMPONENT VIDEO
IN
DVD PLAYER)
CENTER
SUBWOOFER
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH INDVD RECORDER
HDMI 1
TV MONITOR
IN
(CABLE/SAT)
TV MONITOR
SURROUND BACK
SURROUND
(BD/DVD PLAYER)
HDMI 2HDMI 3
IN
OUTOUT
BD/DVD PLAYER
IN
OUT
BD/(BD/DVD PLAYER
DVD RECORDER
AUDIO
FRONT
DVD RECORDER
OUT
OUT
Audiokonektor (
12, 13, 16 a 18 až 21)
Aktivácia a vyradenie
vstupného zdroja/prepínanie zdrojov/prepínanie
režimov diaľkového ovládača (
str. 42 až 45)
Spúšťanie reprodukcie
z 8-kanálových zdrojov
str. 27)
(
Výber kanála TV prijí-
mač, prijímač káblového
a satelitného vysielania
str. 42)
(
DVD rekordér ( str. 43)
Rozhlasový prijímač
( str. 46)
DVD rekordér ( page 43)
Rádio ( page 46)}
Nastavenie hlasitosti
( str. 14, 15, 26 a 41)
Dočasné stlmenie zvuku
reproduktorov (
Ovládanie iného zariadenia (
str. 33 a 42 až 44)
Ovládanie menu zvuku
SOUND MENU ( str.
34 a 35)/menu nastavení
SETUP ( str. 36)
Výber SOUND MENU
str. 34 a 35)
(
Ovládanie TV prijímača
(
str. 42)
Zmena zobrazenia na
displeji ( str. 31 a 48)
Spúšťanie reprodukcie
z iPodu (
str. 49)/Zadávanie položiek menu
nastavení SETUP
( str. 36)
IN
(CABLE/SAT)
S VIDEO
ININININ
VCR
CABLE/SAT
VIDEO
INININ
VCR
CABLE/SAT
ININ
INININ
CABLE/SAT
VCR
str. 31)
S-Video konektor (
strana 18 a 21)
Konektor pre digitálny vysielač
( str. 23)
Konektor digitálne-
GAME
GAME
GAME
IN
(BD/DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
OPTICAL 2OPTICAL 3COAXIAL
OPTICAL 1
DC OUT 5V
500mA MAX
OPTION V 1
OUT
TV
SUBWOOFER
str. 11,
(TV)
(CD)
DIGITAL IN
FM ANT
75
Ω
LOOP
EXT
LOOP ANT
GND
AM ANT
Konektor antény (
ho vstupu (
16, 18, 19, 20 a 32)
Konektor voliteľného portu (
str.
str. 49)
str. 23)
Batérie
Potlačte jazýček a otvorte.
(R6/LR6, AA)
Pri zatváraní je potrebné vložiť najprv túto časť.
• Batérie vkladajte v zhode s polaritou ( a )
naznačenou v diaľkovom ovládači.
• Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
• Nenechávajte batérie dlhý čas v automobile
vystavenom priamemu slnečnému žiareniu,
keď sú jeho dvere a okná zatvorené.
Dosah
Senzor signálu diaľkového ovládača
Dosah je približne 7 metrov
priamo spred senzora riadiacich
signálov (vzdialenosť sa pod
uhlom mení).
Okienko vysielacej časti
POZOR
• Medzi senzor riadiacich signálov a diaľkový
ovládač nedávajte žiadne predmety.
• Okienko vysielacej časti a senzor na zariadení
udržiavajte v čistote a dbajte na to, aby sa na
nich nehromadil prach.
Keď sa zariadenie umiestni do skrinky
Dosah diaľkového ovládania sa môže
skrátiť. Závisí to od hrúbky a sfarbenia skla
dvierok skrinky.
Pred uvedením do činnosti
Dodávané príslušenstvo / Ovládacie prvky
7
Stručný návod
V tejto časti je uvedený najľahší a najjednoduchší spôsob nastavenia domáceho kina.
Prečítajte si nasledujúce kroky. Kroky 1 až 4 opisujú postupnosť od kúpy domáceho kina až po jeho používanie.
• Pred akýmkoľvek zapájaním vypnite všetky zariadenia.
• Ak nie je uvedené inak, periférne zariadenia sa predávajú samostatne.
• Pri pripájaní zariadenia postupujte podľa pokynov návodu na obsluhu použitého zariadenia.
Krok
1
Krok
2
Rozmiestnenie reproduktorov
Najlepšiu kvalitu zvuku dosiahnete,
keď reproduktory správne umiestnite
a nasmerujete.
Pripojenie reproduktorov
Reproduktory môžete nainštalovať a prepojiť
do 7,1-kanálového nastavenia.
( str. 10 až 11)
( str. 9)
Krok
3
Krok
4
Pripojenie TV prijímača a Blu-ray/DVD prehrávača
( str. 12 až 13)
Ľahko získate vysokokvalitný obraz a zvuk.
Sledovanie DVD záznamov
alebo TV vysielania
( str. 14 až 15)
〜
TV vysielanie a DVD záznamy môžete
sledovať s priestorovým zvukom.
?
8
Krok
Rozmiestnenie reproduktorov
1
Tento AV prijímač umožňuje reprodukciu 5,1-, 6,1-, 7,1-kanálového, atď. zvuku. Na tejto strane je uvedený príklad
rozmiestnenia reproduktorov na reprodukciu 7,1-kanálového zvuku.
Ideálne je rozmiestnenie jednotlivých reproduktorov (s výnimkou subwoofera) v rovnakej vzdialenosti od posluchovej pozície.
Zmerajte si skutočnú vzdialenosť od posluchovej pozície k jednotlivým pripojeným reproduktorom a ak sa nedajú
reproduktory rozmiestniť v rovnakej vzdialenosti, uskutočnite kroky, ktoré sa uvádzajú v časti Nastavenie vzdialenosti ( str. 37) alebo kroky uvedené v časti Automatické nastavenie reproduktorov prostredníctvom nastavovacieho mikrofónu ( str. 24 a 25).
– H na obrázku zodpovedajú reproduktorom A – H v časti Pripojenie reproduktorov ( str. 10 a 11).
A
Stredný reproduktor
C
Predný reproduktor
Predný reproduktor (pravý)
A
D
Priestorový reproduktor (pravý)
H
Aktívny
subwoofer
E
Priestorový reproduktor
(ľavý)
Zadný priestorový reproduktor (ľavý)
G
Predné reproduktory (A pravý, B ľavý)
Umiestnite ich na ľavú a pravú stranu TV prijímača do výšky uší poslucháča v sediacej polohe, aby bol zvuk a obraz v súlade.
C
Stredný reproduktor
Umiestnite ho pod alebo nad strednú časť TV prijímača.
Ak si stredný reproduktor nezapojíte, zvuk, ktorý je určený preň, sa bude šíriť cez predné reproduktory.
Priestorové reproduktory (D pravý, E ľavý)
Umiestnite ich po bokoch alebo mierne za posluchovú pozíciu.
Ak si priestorové reproduktory nezapojíte, zvuk, ktorý je určený pre ne, sa bude šíriť cez predné reproduktory.
Zadné priestorové reproduktory ( pravý, G ľavý)
Umiestnite ich za posluchovú pozíciu, približne 1 meter nad úroveň uší.
Ak si nezapojíte ani jeden zadný priestorový reproduktor, zvuk, ktorý je určený pre ne, sa bude šíriť cez priestorové
alebo predné reproduktory.
Zadný priestorový reproduktor
(pravý)
Rozmiestnenie reproduktorovStručný návod
Aktívny subwoofer
H
Aktívny subwoofer možno umiestniť do ľubovoľnej polohy, ale v rozumnej vzdialenosti od TV prijímača.
• Všetky reproduktory otočte tak, aby ich predná strana smerovala k posluchovej pozícii.
9
B
O
/D
E
D/D
OFE
MPO
YE
ER
N
Krok
2
Pripojenie reproduktorov
Postup pri zapojení reproduktorových káblov
12
Pootočením konca reproduktorových
vodičov odstráňte vynilové zakončenie
Predný reproduktor
A
B
(pravý)
Predný reproduktor
Reproduktorové konektory
(ľavý)
Poznámka
• Najprv si dôkladne overte, ktorý z vodičov je určený pre ľavý a pravý kanál, a polaritu ( a ),
a potom správne zapojte reproduktorové vodiče do
reproduktorových konektorov. Nesprávne zapojenia
môžu spôsobiť problémy systému.
• Dávajte pozor, aby sa reproduktorové vodiče neskratovali.
Mohlo by to zničiť obvody.
Stredný reproduktor
C
FRONT A
R
FRONT A
BI-WIRE
LF
L
CENTER
CENTER
Zadný panel
FRONT A
FRONT ACENTER
R
A OR B / BI-WIRE (4-16 ΩEACH SPEAKER) A AND B (6-16 ΩEACH SPEAKER)
FRONT B
FRONT B
BI-WIRE
L
R
Impedancia reproduktorov
Predné A: 4 až 16
Ω
Stredný: 6 až 16 Ω
Priestorové: 6 až 16 Ω
Zadné priestorové: 6 až 16 Ω
A
C IN~
CENTER
SURROUNDSURROUND BACK
SPEAKERS
SURROUND
(6-16ΩEACH SPEAKER)
FHFL
L
SURROUND BACK
LL
RR
Y
B
P
R
P
OUT
TV MONITOR
L
R
IN
CD
OUT
C
IN
(BD
(DVD RECORDER)
DV
1
C
SU
I
PLA
2
NT
WO
B
• Po pripojení nového reproduktora nezabudnite vykonať kroky uvedené v časti Automatické nastavenie reproduktorov prostredníctvom nastavovacieho mikrofónu (
• Pri pripájaní reproduktorov s impedanciou 4 Ω nastavte v časti Nastavenie impedancie reproduktorov na str. 38 hodnotu 4 OHMS.
10
str. 24 a 25).
B
O
I
/D
E
Prepojovacie káble
Reproduktorový kábel (predáva sa samostatne)
Monofónny prepojovací kábel (predáva sa samostat
Ak pri reprodukcii 6,1-kanálového zvuku zapájate len jeden zadný priestorový reproduktor,
použite konektor pre ľavý reproduktor.
ne)
D
Priestorový
reproduktor (pravý)
E
Priestorový reproduktor
(ľavý)
SURROUND
SURROUND
L
R
Zadný priestorový
reproduktor (pravý)
SURROUND BACK
SURROUND BACK
R
Zadný priestorový
G
reproduktor (ľavý)
L
Pripojenie reproduktorovStručný návod
H
T
NRDER)
ININ
(DVD RECORDER)
C
MPONENT VIDEO
IN
(BDDV
(CABLE/SAT)
PLAYER)
2
C
NTER
SU
SURROUND BACK
WOOFER
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH INDVD RECORDER
HDMI 1
OUTOUT
TV MONITOR
OUT
IN
TV MONITOR
3
SURROUND
(BD/DVD PLAYER)
HDMI 2HDMI 3
IN
BD/DVD PLAYER
DVD RECORDER
IN
OUT
BD/
DVD PLAYER
DVD RECORDER
AUDIO
FRONT
OUT
IN
(CABLE/SAT)
S VIDEO
ININININ
VCR
CABLE/SAT
VIDEO
INININ
VCR
CABLE/SAT
INININ
ININ
CABLE/SAT
VCR
GAME
GAME
GAME
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
OPTICAL 2OPTICAL 3COAXIAL
OPTICAL 1
DC OUT 5V
500mA MAX
OPTION V 1
OUT
TV
SUBWOOFER
DIGITAL IN
LOOP ANT
GND
(TV)
(CD)
FM ANT
75
Ω
LOOP
EXT
AM ANT
OUT
SUBWOOFER
Aktívny
subwoofer
11
Krok
Pripojenie TV prijímača a
3
Blu-ray/DVD prehrávača
Základný spôsob pripojenia zariadenia
Prepojovacie káble
Audiokábel Videokábel Video- a audiokábel
Stereofónny kábel (predáva sa samostatne)
Biely - ľavý (Ľ)
Červený
- pravý (P)
• Ak robíte prepojenia cez HDMI konektor, toto zapojenie nie je potrebné.
TV prijímač
Zadný panel
FRONT A
FRONT AFRONT BCENTER
BI-WIRE
R
L
R
A OR B / BI-WIRE (4-16 ΩEACH SPEAKER) A AND B (6-16 ΩEACH SPEAKER)
A
C IN~
FRONT B
FHFL
CENTER
SURROUNDSURROUND BACK
SPEAKERS
SURROUND
LL
(6-16ΩEACH SPEAKER)
L
Prepojovací videokábel (predáva sa
samostatne)
Ak si želáte sledovať TV
AUDIOVÝSTUP
(P) (Ľ)
vysielanie s priestorovým
zvukom, potrebujete stereofónny kábel.
Ak si želáte sledovať TV
vysielanie s digitálnym
výstupom zvuku, vykonajte
prepojenie
str. 16.
SURROUND BACK
RR
Y
B
P
R
P
OUT
TV MONITOR
L
R
IN
CD
OUT
(DVD RECORDER)
12
(DVD RECORDER)
COMPONENT VIDEO
IN
IN
IN
(CABLE/SAT)
DVD PLAYER)
3
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND BACK
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH IN
ININ
HDMI 1
TV MONITOR
TV MONITOR
SURROUND
(BD/DVD PLAYER)
HDMI 2HDMI 3
IN
OUTOUT
BD/DVD PLAYER
OUT
IN
BD/(BD/DVD PLAYER
AUDIO
FRONT
uvedené na
IN
(CABLE/SAT)
S VIDEO
ININININ
VCR
DVD RECORDER
VIDEO
INININ
OUT
DVD RECORDER
VCR
OUT
INININ
ININ
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
CABLE/SAT
CABLE/SAT
Kábel s 21-pólovým konektorom SCART (predáva
sa samostatne)
Na pripojenie zariadenia
vybaveného 21-pólovým
konektorom SCART.
VIDEOVSTUP
GAME
(DVD RECORDER)(BD/DVD PLAYER)
OPTICAL 1
IN
GAME
OUT
TV
GAME
SUBWOOFER
(TV)
OPTICAL 2OPTICAL 3COAXIAL
DIGITAL IN
FM ANT
75
500mA MAX
OPTION V 1
LOOP ANT
GND
Ω
LOOP
EXT
AM ANT
DC OUT 5V
(CD)
AV
Sieťový prívod (súčasť príslušenstva)
Zapojenie do sieťovej zásuvky
(striedavé napätie 220 V až 240 V, 50 Hz)
Blu-ray/DVD prehrávač
Poznámky týkajúce sa sieťového prívodu
• Sieťový kábel zapojte až po zapojení všetkých ostatných káblov a vodičov.
• Dodaný sieťový prívod je určený len na použitie s týmto zariadením. Nepoužívajte ho s inými zariadeniami.
• Nepoužívajte s týmto AV prijímačom sieťový kábel, ktorý patrí k akémukoľvek inému typu zariadenia.
• Po odpojení sieťového kábla zo sieťovej zásuvky zostávajú nastavenia tohto AV prijímača účinné.
V PRÍPADE ZARIADENIA LEN PRE VEĽKÚ BRITÁNIU A ÍRSKO SI PRED PRIPOJENÍM
PREČÍTAJTE UPOZORNENIA SÚVISIACE SO SIEŤOVÝM PRÍVODOM NA STRANE 4.
Správne zasunutie konektora (Okrem Veľkej Británie a Írska)
V závislosti od vyhotovenia zásuvky na zariadení môže predná časť konektora vyčnievať tak, ako na obrázku,
a to aj v prípade, že je konektor zasunutý až na doraz.
Zariadenie však aj napriek tomu môžete bezpečne používať.
12
AUDIOVÝSTUP
(P) (Ľ)
Zásuvka na zariadení
Približne 6 mm
VIDEOVÝSTUP
Konektor
Pripojenie zariadenia s HDMI konektorom
Prepojovacie káble
Video- a audiokábel Audiokábel
HDMI kábel (predáva sa samostatne) (Odporúčame používať výhradne HDMI káble značky Panasonic.)
Číselné označenia odporúčaných častí príslušenstva: RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m),
RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) atď.
• Toto zariadenie zahŕňa technológiu HDMI™ (V.1.3 s technológiou Deep Colour), ktorá pri pripojení ku kompatibilnému TV prijímaču umožňuje
reprodukciu väčšej farebnej gradácie (4096 stupňov). Pri pripojení k TV prijímaču, ktorý nepodporuje technológiu Deep Colour, sa bude reprodukovať nižšia farebná gradácia (256 stupňov) bez hĺbky farieb.
• Používajte vysokorýchlostné HDMI káble, označené logom HDMI (je uvedené na obálke).
• Pri vysielaní signálu 1080p použite HDMI káble s dĺžkou maximálne 5,0 metrov.
• Ak sa použije HDMI rozhranie aj prepojenie cez digitálne konektory ( str. 16, 18 až 20), prioritu má audiosignál, ktorý sa prenáša cez HDMI rozhranie.
Stereofónny kábel (predáva sa samostatne)
Biely - ľavý (Ľ)
Červený - pravý (P)
TV prijímač
Zadný panel
FRONT A
FRONT AFRONT BCENTER
R
A OR B / BI-WIRE (4-16 ΩEACH SPEAKER) A AND B (6-16 ΩEACH SPEAKER)
C IN~
A
FRONT B
BI-WIRE
FHFL
L
L
R
CENTER
SPEAKERS
HDMI VSTUP
SURROUNDSURROUND BACK
SURROUND
LL
(6-16ΩEACH SPEAKER)
SURROUND BACK
RR
Y
B
P
R
P
TV MONITOR
L
R
OUT
(DVD RECORDER)
COMPONENT VIDEO
IN
OUT
IN
(DVD RECORDER)
DVD PLAYER)
12
CENTER
IN
SUBWOOFER
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH INDVD RECORDER
Ak si želáte sledovať TV vysielanie
s priestorovým zvukom, potrebujete
stereofónny kábel.
Ak si želáte sledovať TV vysielanie s
digitálnym výstupom zvuku, vykonajte
prepojenie
ININ
HDMI 1
OUTOUT
TV MONITOR
OUT
IN
(CABLE/SAT)
TV MONITOR
3
SURROUND
SURROUND BACK
(BD/DVD PLAYER)
BD/
DVD PLAYER
BD/(BD/DVD PLAYER
FRONT
uvedené na str. 16.
IN
(CABLE/SAT)
HDMI 2HDMI 3
S VIDEO
IN
ININININ
DVD RECORDER
VIDEO
IN
INININ
OUT
DVD RECORDER
AUDIO
OUT
ININ
VCR
GAME
CABLE/SAT
IN
GAME
VCR
CABLE/SAT
INININ
CABLE/SAT
GAME
VCR
(DVD RECORDER)
OPTICAL 1
TV
(TV)
(BD/DVD PLAYER)
OPTICAL 2OPTICAL 3COAXIAL
DIGITAL IN
DC OUT 5V
500mA MAX
OPTION V 1
LOOP ANT
GND
OUT
SUBWOOFER
AUDIOVÝSTUP
(P) (Ľ)
(CD)
FM ANT
75
Ω
LOOP
EXT
AM ANT
Sieťový prívod (súčasť príslušenstva)
HDMI AV
VÝSTUP
Blu-ray/DVD prehrávač
Zapojenie do sieťovej zásuvky
(striedavé napätie 220 V až 240 V, 50 Hz)
Ak zariadenie, ktoré je pripojené spôsobom uvedeným vyššie, vypnete, cez reproduktory TV prijímača môžu znieť zvuky z DVD a pod. (funkcia priepustného pohotovostného stavu). Táto praktická funkcia umožňuje sledovanie DVD a pod. záznamov bez použitia tohto zariadenia neskoro v noci.
Keď je zapojenie dokončené
SURROUND
VOLUME
MULTI CH
TrueHD
D+
PROCESSING
SURROUND
SETUP MIC
SURROUND
WIRELESS READY
MULTI CH
SURROUND M.ROOM
BI-AMP
LPCM
DTS-HD
SPEAKERS B
SPEAKERS A
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
L - AUDIO - R
S VIDEO
VIDEO
INPUT SELECTOR
_
OK
TUNE
-
SETUP
RETURN
1. Zariadenie zapnite stlačením tlačidla
+
2. Stlačením tlačidla
SURROUND
nastavte reprodukciu priestorového
zvuku.
• Po nastavení sa rozsvieti indikátor SURROUND.
• Teraz je možná priestorová reprodukcia z 2-kanálových zdrojov.
.
Pripojenie TV prijímača a Blu-ray/DVD prehrávačaStručný návod
13
Krok
Sledovanie DVD záznamov
4
Príprava
SURROUND
MULTI CH
TrueHD
D+
PROCESSING
SURROUND
SETUP MIC
SURROUND
alebo TV vysielania
Zapnite TV prijímač a prepnite vstupný režim TV prijímača (na HDMI a iný režim)
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY
MULTI CH
SURROUND M.ROOM
BI-AMP
LPCM
DTS-HD
SPEAKERS B
SPEAKERS A
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
L - AUDIO - R
S VIDEO
VIDEO
SPEAKERS A
-
SETUP
RETURN
VOLUME
_
OK
TUNE
+
Testovanie zvuku reproduktorov
Zvuk reproduktorov môžete skontrolovať prostredníctvom testovacieho
signálu.
1. Zariadenie zapnite stlačením tlačidla
2. Stlačte tlačidlo a zvoľte iný vstupný zdroj než TV
alebo BD/DVD P..
3. Pomocou tlačidla
nastavte rozsah hlasitosti od –30dB
do –35dB.
4. Stlačením tlačidla
spustite testovanie zvuku všetkých
pripojených reproduktorov.
• Reproduktory sa zobrazujú v nasledujúcom poradí.
(Testovací signál sa vyšle, len keď sa zobrazí pripojený repro-
duktor.)
Keď máte pocit, že hlasitosť jednotlivých reproduktorov nie je
približne rovnaká ako hlasitosť predných reproduktorov, prečítajte si
str. 31, kde nájdete informácie o nastavení hlasitosti reproduktorov
na rovnakú úroveň.
• Keď sa zariadenie zapne, indikátor pohotovostného stavu “”
zhasne.
• Skontrolujte, či je na displeji AV prijímača zobrazené .
A
Ak nie je zobrazené, stlačte tlačidlo [SPEAKERS A].
• Skontrolujte, či svieti indikátor SURROUND. Ak nie, stlačením
tlačidla [SURROUND] na zariadení nastavte reprodukciu priestorového zvuku ( str. 13 a 29).
2
3
4
Stlačte tlačidlo alebo
Sledovanie DVD alebo TV vysielania
• K dispozícii je celý rad priestorových efektov ( str. 28 až 30).
Nastavenie hlasitosti
Rozsah nastavenia hlasitosti:
Stlačte tlačidlo
– – dB (minimum), – 79dB až 0dB (maximum)
Ukončenie sledovania
Nezabudnite znížiť hlasitosť a stlačením tlačidla [ ] uveďte zariadenie do pohotovostného stavu.
Ovládanie na zariadení
Zapnutie zariadenia
1
Stlačte tlačidlo
Voľba TV alebo BD/DVD P.
INPUT SELECTOR
WIRELESS READY
MULTI CH
MULTI CH
TrueHD
D+
PROCESSING
SURROUND
SETUP MIC
SURROUND M.ROOM
BI-AMP
LPCM
DTS-HD
SPEAKERS B
SPEAKERS A
AUTO SPEAKER SETUP
AUX
L - AUDIO - R
S VIDEO
VIDEO
-
SETUP
RETURN
VOLUME
_
+
OK
TUNE
3
Otočte prepínač
Sledovanie DVD záznamov alebo
TV vysielania
2
Sledovanie DVD záznamov alebo TV vysielaniaStručný návod
Nastavenie hlasitosti
4
Otáčajte .
15
SURROUNDSURROUND BACK
OUT
ININ
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH INDVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
ININ
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI 1
HDMI 2HDMI 3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
INININ
IN
OUT
IN
IN
OUT
INININ
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
12
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2OPTICAL 3COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUTOUT
ININININ
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16ΩEACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V 1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MAX
75
Ω
RR
LL
LOOP ANT
GND
VIDEO
OUT
DIGITAL IN
Zapojenia
Základné zapojenia
Zapojenie káblov k video- a audiokonektorom (Pripojenie zariadenia bez HDMI konektora)
Videokábel Audiokábel
Prepojovací videokábel (predáva sa samostatne) Optický kábel (predáva sa samostatne) Stereofónny kábel (predáva sa samostatne)
Biely - ľavý (Ľ)
Červený - pravý (P)
Ak si želáte sledovať TV vysielanie s priestorovým zvukom, vykonajte
nižšie popísané zapojenie alebo , podľa zariadenia, ktoré používate.
Pripojenie optického kábla
Najprv si
overte zhodu
tvaru koncovky
a potom kábel
zasuňte do
konektora.
Neohýbajte!
TV prijímač
Zadný panel
VIDEOVSTUP
DIGITÁLNY AUDIOVÝ-
STUP (OPTICKÝ)
AUDIOVÝSTUP
(P) (Ľ)
16
12
Digitálny
audiovýstup
(optický)
VIDEO
VÝSTUP
Blu-ray/DVD
prehrávač
Pripojenie DVD rekordéra so zabudovaným videorekordérom
(Keď je DVD rekordér vybavený konektormi DVD/VHS, vykonajte nasledujúce zapojenia.)
Výstupný konektor DVD zapojte ako vo vyššie uvedenom zapojení 1.
Výstupný konektor DVD/VHS zapojte ako vo vyššie uvedenom zapojení 2.
• Pri zapojení cez HDMI konektor ( str. 13 a 17) nie je toto zapojenie potrebné.
• Vstupný videosignál sa môže prenášať na výstup len cez výstupný konektor rovnakého typu.
• Nastavenie digitálnych vstupných konektorov je možné zmeniť podľa typu pripájaného zariadenia ( str. 39).
audiovýstup
Digitálny
(optický)
VIDEO
VÝSTUP
DVD rekordér
(P) (Ľ)
Audiovýstup
Videorekordér
VIDEO
VÝSTUP
(P) (Ľ)
Audiovýstup
VIDEO
VÝSTUP
Prijímač káblového
alebo satelitného
vysielania
(P) (Ľ)
Audiovýstup
VIDEO
VÝSTUP
Herná konzola
SURROUNDSURROUND BACK
OUT
ININ
CD
BD/DVD PLAYER / ANALOG 8CH INDVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
TV
AUDIO
SURROUND BACK
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
OUT
ININ
IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CABLE/SAT)
HDMI 1
HDMI 2HDMI 3
SURROUND
SURROUND BACK
S VIDEO
COMPONENT VIDEO
L
R
INININ
IN
OUT
IN
IN
OUT
OUT
INININ
IN
TV MONITOR
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/(BD/
DVD PLAYER)
(DVD RECORDER)
(CABLE/SAT)
12
3
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(TV)
(CD)
OPTICAL 1
OPTICAL 2OPTICAL 3COAXIAL
SUBWOOFER
Y
P
B
P
R
IN
OUTOUT
ININININ
TV MONITOR
DVD RECORDER
VCR
CABLE/SAT
GAME
DVD PLAYER
BD/
(6-16ΩEACH SPEAKER)
OUT
CENTER
IN
IN
FM ANT
AM ANT
OPTION V 1
LOOP
EXT
DC OUT 5V
500mA MAX
75
Ω
RR
LL
LOOP ANT
GND
VIDEO
DIGITAL IN
•
Pred akýmkoľvek zapájaním vypnite všetky zariadenia.
•
Ak nie je uvedené inak, periférne zariadenia sa predávajú samostatne.
•
Pri pripájaní zariadenia postupujte podľa pokynov návodu na obsluhu použitého zariadenia.
Pripojenie zariadenia s HDMI konektorom
Prepojovacie káble
Video a audiokábel
HDMI kábel (predáva sa samostatne)
Číselné označenia odporúčaných častí príslušenstva:RP-CDHG10 (1,0 m), RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG20 (2,0 m), RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m) atď.
Poznámky súvisiace s HDMI káblom
• Odporúčame používať HDMI kábel značky Panasonic.
• Toto zariadenie zahŕňa technológiu HDMI™ (V.1.3 s technológiou Deep Colour).
• Používajte vysokorýchlostné HDMI káble, označené logom HDMI (je uvedené na obálke).
• Pri vysielaní signálu 1080p použite HDMI káble s dĺžkou maximálne 5,0 metrov.
Ak si želáte sledovať TV vysielanie s priestorovým zvukom, vykonajte
zapojenie alebo na str. 16, podľa zariadenia, ktoré používate.
TV prijímač
HDMI vstup
Príprava
Zapojenia
Zadný panel
HDMI
AV VÝSTUP
DVD rekordérBlu-ray/DVD prehrávač
HDMI
AV VÝSTUP
HDMI
AV VÝSTUP
Prijímač káblového alebo satelitného
vysielania a podobné zariadenie
HDMI prepojenie
Vstupný HDMI konektor na zadnej strane zariadenia má také technické parametre, aby sa dal pripojiť DVD rekordér / Blu-ray/DVD prehrávač
a podobné zariadenia. Ak sa pripojí iné zariadenie, z tohto zariadenia sa nemusí šíriť zvuk alebo môže byť obraz zariadenia (TV prijímača) pripojeného k výstupnému HDMI konektoru rozložený.
V takýchto prípadoch si pozrite str. 16, 18 a 19 a vytvorte iné než HDMI zapojenia.
• Ak sa použije HDMI rozhranie aj prepojenie cez digitálne konektory ( str. 16, 18 až 20), prioritu má audiosignál, ktorý sa prenáša cez HDMI rozhranie.
• Nastavenia na konektore HDMI 3 je možné zmeniť podľa typu pripájaného zariadenia ( str. 39).
Prehrávanie je možné pri základnom prepojení ( str. 26).
Okrem toho Ak chcete vytvoriť prepojenia zaisťujúce vysokú kvalitu obrazu ( str. 18 a 19)
Okrem toho Ak chcete reprodukovať zvuk z analógového zdroja ( str. 20)
Okrem toho Ak chcete pripojiť iné zariadenie a pod. ( str. 20 až 23)
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.