Panasonic SA-BFT800EEK User Manual

EE
until 2011/06/24
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 1 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Инструкция по эксплуатации
Iнструкцiя з експлуатацiї
Blu-ray™ система домашнего кинотеатра
Blu-ray™ система домашнього кінотеатру
Model No. SC-BFT800
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку данного изделия. Для обеспечения его оптимальной функциональности и безопасности, пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию.
Включенные инструкции по установке (> 4, 13)
Установочные работы производятся только квалифицированным специалистом по установке.
Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями по установке и эксплуатации для обеспечения надлежащей установки устройства. (Сохраните данные инструкции. Они могут понадобиться при техническом обслуживании или перемещении данного устройства.)
Шановний покупець
Дякуємо Вам за придбання цього виробу. Задля забезпечення оптимальної та безпечної роботи пристрою, будь ласка, уважно прочитайте цю iнструкцiю.
Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією. Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
Інструкція з монтажу (надається в комплекті) (> 54, 63)
Монтажні роботи має виконувати тільки кваліфікований фахівець із монтажу.
Перед початком робіт уважно прочитайте інструкцію з монтажу та інструкцію з експлуатації, щоб правильно виконати монтаж.
(Збережіть інструкцію. Вона може знадобитися під час обслуговування або переміщення апарата.)
VQT3G12
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 2 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Preparativ
ОСТОРОЖНО!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТОВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЕК ИЛИ ПОРЯДКА ДЕЙСТВИЙ, ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ОСТОРОЖНО!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕ ЩАТЬ
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО В КНИЖНОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ. УБЕДИТЕСЬ В ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ УСТРОЙСТВА. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕК ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕ ТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ
≥ НЕ РАЗ МЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВЕ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕИ СПОСОБОМ,
БЛАГОПРИЯТНЫМ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
Маркировка продукта находится на нижней панели активного сабвуфера.
VQT3G12
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и быть легко доступной. Вилка сетевого шнура быстро доступной. Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока.
питания должна оставаться
(Задняя сторона аппарата)
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 3 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Меры предосторожности
Размещение
Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и другие компоненты устройства, тем самым сократив срок его службы. Не ставьте тяжелые предметы на устройство.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может привести к перегрузке устройства и возгоранию. Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на судне или в другом месте, где используются источники постоянного тока.
Малайзия
Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не поврежден. Неплотное повреждения шнура могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые предметы. При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную вилку. Дергая за сетевой шнур, вы можете получить поражение электрическим током. Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. может привести к поражению электрическим током.
подсоединение и
Это
Инородные предметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь устройства. Это может привести к поражению электрическим током или поломке устройства. Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. Это может привести к поражению электрическим током или поломке устройства. Если это случилось, немедленно отсоедините устройство от источника питания и свяжитесь с вашим дилером. Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него. В их состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь устройства может привести к возгоранию.
Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Если звук прерывается, индикаторы не светятся, идет дым, либо вы столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим дилером или с авторизованным сервисным центром. Если ремонт, разборка или переделка устройства производятся некомпетентными лицами, это может привести к электрическим током или к возгоранию.
Продлите срок службы устройства, отсоединив его от источника питания, если оно не будет использоваться в течение длительного периода времени.
поражению
VQT3G12
3
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 4 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ТРЕБУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА. КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВОЗМОЖНЫЙ ИМУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД И/ИЛИ ТЯЖЕЛЫЕ ТЕЛЕСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ СМЕРТЬ, ВЫЗВАННЫЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКОЙ УСТРОЙСТВА ИЛИ НЕНАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЩЕНИЕМ С НИМ.
Рекомендации по уходу:
≥ При выборе места установки устройства следует
помнить, что воздействие прямых солнечных лучей или расположение его вблизи от нагревательных приборов может привести к обесцвечиванию или деформации корпуса устройства.
≥ Очистка кронштейнов настенного крепления
производится с помощью сухой мягкой ткани (хлопок или фланель). При сильном загрязнении кронштейнов удалите грязь с помощью водного раствора нейтрального моющего средства, а затем протрите начисто сухой тканью. Запрещается использовать бензин, разбавители или средства для чистки мебели. Это может привести к отслоению лакокрасочного покрытия.
Меры предосторожности при установке кронштейнов настенного крепления
≥ Кронштейны настенного крепления предназначены для
крепления устройства к вертикальной стене. Запрещается крепить кронштейны к любым другим поверхностям, кроме вертикальной стены.
≥ Для обеспечения надлежащего функционирования и во
избежание неполадок в работе устройства запрещается устанавливать его в следующих местах:
jвблизи спринклеров или пожарных/дымовых датчиков; jв местах с повышенным риском воздействия
или ударных нагрузок;
jвблизи от высоковольтных проводов или источников
динамической мощности;
jвблизи от источников магнитного поля, тепла, водяного
пара или сажи;
jв местах, подвергающихся воздействию потока
воздуха от нагревательных приборов;
jв местах, подвергающихся воздействию капель
конденсации от кондиционеров или других устройств.
≥ При установке устройства применяйте методы,
соответствующие установки.
Проложите между устройством и полом мягкую резинотканевую пластину или ткань во избежание появления отметин или царапин на поверхности пола или устройства во время проведения работ по его сборке и установке.
Прикручивая детали, следите за тем, чтобы винты не
были затянуты слишком слабо или слишком сильно.
≥ Примите все необходимые меры для обеспечения
безопасности на месте сборки и установки устройства, а также при перемещении аппарата в процессе выполнения работ.
≥ Не устанавливайте устройство под потолочными
лампами (точечные, галогеновые и т. д.). В случае под действием жара корпус может погнуться или повредиться.
Не подключайте устройство к розетке сети электропитания во время установки.
VQT3G12
Прикручивая детали, следите за тем, чтобы винты не
4
были затянуты слишком слабо или слишком сильно.
структуре и материалу места
вибрации
противном
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Место установки кинотеатра должно быть надежным для длительного использования.
≥ Недостаточная прочность опоры при длительной
эксплуатации может стать причиной падения и поломки устройства.
Установочные работы производятся только квалифицированным специалистом по установке.
≥ Неправильная установка может привести к падению
оборудования и стать причиной травмы.
Следует учитывать коэффициент запаса прочности предполагаемого места установки (приблизительно 10 раз больше веса изделия).
≥ Недостаточная прочность может привести к падению
оборудования и стать причиной травмы.
Не устанавливать оборудование в местах, которые не могут вынести такую нагрузку.
≥ Если месту установки недостает прочности,
оборудование может упасть.
Запрещается модифицировать кронштейны настенного крепления.
≥ В противном случае возможно падение устройства, что
привести к его поломке или стать причиной
может травмы.
Устан ов ка должна осуществляться только в строгом соответствии с данными инструкциями. Установка устройства каким-либо иным способом запрещается.
≥ В противном случае возможно падение устройства, что
может привести к его поломке или стать причиной травмы.
Устан ов ка производится только на вертикальные стены.
В противном случае
может привести к его поломке или стать причиной травмы.
возможно падение устройства, что
в
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте устройство в местах с повышенным содержанием влажности, пыли, дыма, пара или подверженным воздействию высоких температур, а также под кондиционером, капли воды с которого могут попасть на устройство.
≥ Это может повредить устройство и стать причиной
возникновения пожара или поражения электрическим током.
Оставьте зазор между задней панелью устройства и стеной.
Устройство снабжено вентиляционными отверстиями на
передней и задней панелях, перегораживание которых может стать причиной пожара.
Крепежные винты и шнур питания устанавливаются таким образом, чтобы избежать контакта с металлическими предметами или электропроводкой внутри стены.
Контакт с металлическими предметами внутри стены
может стать причиной поражения электротоком.
Используйте только те комплектующие, которые специально
≥ В противном случае устройство может упасть и стать
причиной травмы.
Снимая устройство, не забудьте вынуть из стены крепежные винты.
≥ В противном случае винты могут выпасть из стены и
стать причиной травмы.
Для обеспечения безопасной работы устройство устанавливается на соответствующей высоте.
≥ В противном случае оно может упасть
травмы.
предназначены для установки.
и стать причиной
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 5 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Уход за аппаратом и носителем
Меры предосторожности ................................ 3
Перед эксплуата-цией
Принадлежности.............................................. 6
Уход за аппаратом и носителем .................... 7
Использование пульта дистанционного
управления....................................................... 7
Справочное руководство по органам
управления....................................................... 8
Пульт ДУ.......................................................................... 8
Основное устройство (спереди) .................................... 9
•Ocнoвнoй блoк (сзади) ................................................... 9
Воспроизводимые диски/карты памяти/
устройства USB ............................................. 10
12
ШАГ 1: Размещение...................................... 12
Данный аппарат............................................................ 12
Активный низкочастотный динамик ............................ 12
Крепление устройства к стене..................................... 13
ШАГ 2: Подключение..................................... 14
Подключение передатчика цифровых сигналов........ 14
Подключение к телевизору.......................................... 15
Подключение к декодеру и пр. .................................... 16
Подключение антенны радиоприемника .................... 17
Подключение к широкополосной сети ........................ 17
ШАГ 3: Подключение кабеля
сетевого питания ........................................... 18
ШАГ 4: Беспроводное подключение
активного низкочастотного динамика .......... 18
ШАГ 5: Easy setup .......................................... 19
•Network Easy Setting ..................................................... 19
Обновление встроенного ПО (прошивки)................... 20
ШАГ 6: Перепрограммирование пульта
дистанционного управления ......................... 21
21
Установка и удаление носителей................. 22
Обращение со сдвижной дверцой............................... 22
Меню START .................................................. 23
24
Вывод звука на все колонки ........................ 24
Эффекты объемного звучания .................................... 24
24
Радио
Прослушивание радио................................... 29
Автоматический поиск радиостанций......................... 29
Предварительная настройка станций вручную ......... 29
Прослушивание/запоминание найденных
радиостанций .............................................................. 30
Телевизор
30
Вывод звука с телевизора
на колонки аппарата ..................................... 30
Эффекты объемного звучания ................................... 30
Режимы воспроизведения звука................................. 30
Режим четкого диалога................................................ 30
Выбор типа аудиосигнала, поступающего
на разъем DIGITAL AUDIO IN .................................... 31
31
Совместная работа с телевизором (VIERA Link “HDAVI Control
Настройка сопряжения аудиоустройств..................... 31
Простое управление только с пультом ДУ VIERA ..... 32
”)....................... 31
Другие устройства
Использование проигрывателя
iPod/iPhone ..................................................... 33
Подключение iPod/iPhone............................................ 33
•iPod/iPhone Воспроизведение..................................... 34
Дополнительные операции
Использование VIERA CAST ........................ 35
Меню воспроизведения................................. 36
Меню Нач. наст.............................................. 37
Ссылки
цией
Перед эксплуата-
Воспроизведение
Радио
Телевизор
Другие устройства
операции
Дополнительные
Воспроизведение
Воспроизведение видео................................ 25
Прочие операции во время воспроизведения ........... 25
Полезные функции ....................................................... 26
Просмотр BD-Live иликартинки в картинке
в формате BD-Video.................................................... 26
Информация о DivX...................................................... 27
Просмотр видео Blu-ray 3D™......................... 27
Настройка 3D ................................................................ 27
Воспроизведение фотографий..................... 28
Полезные функции ....................................................... 28
Воспроизведение музыки ............................. 29
Поиск и устранение неполадок..................... 41
Сообщения ..................................................... 44
О файлах MP3/JPEG/DivX/
AVCHD/MPEG2............................................... 45
Дополнительные сведения ........................... 47
Глоссарий ....................................................... 49
Технические характеристики ........................ 50
Оглавление .................................................... 51
Ссылки
VQT3G12
5
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 6 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Перед эксплуата-цией
≥ Действия в этой инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но вы можете
выполнять действия на основном устройстве, если органы управления являются такими же.
Система SC-BFT800 Основной блок SA-BFT800 Активный низкочастотный динамик
(С передатчиком цифровых сигналов)
≥ Упоминаемые в данной инструкции по эксплуатации некоторые дополнительные принадлежности и внешние
устройства, которые не поставляются в комплекте с данным изделием, могут не продаваться в определенных регионах.
Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части, пункты меню и пр. акустической
системы для домашнего кинотеатра с поддержкой дисков Blu-ray могут несколько отличаться от представлены на рисунках в этой инструкции.
SB-WA500
тех, что
Принадлежности
Перед началом использования проверьте комплектацию.
1 Пульт дистанционного управления
(N2QAYB000558)
2 Элементы питания для пульта ДУ
Комнатная FM-антенна
1
Сетевой шнур
Для основного блока
Для активного сабвуфера
2 Кронштейна настенного крепления
4 Винтов
1 Цифровой передатчик
Цифровой передатчик поставляется в комплекте с SB-WA500.
Номера изделий верны по состоянию на ноябрь 2010 г. Они могут изменяться.Не используйте сетевой шнур питания с другим оборудованием.
VQT3G12
6
R6/LR6, AA
(Щелочные или марганцевые элементы питания)
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 7 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Уход за аппаратом и носителем
Протирайте аппарат мягкой сухой
тканью
≥ Ни в коем случае не используйте для очистки спирт,
растворитель или бензин.
≥ Прежде чем воспользоваться тканями, прошедшими
химическую обработку, внимательно прочтите инструкции к ним.
Обслуживание линзы
Уда ля йте пыль с помощью воздушной груши для
объективов (приобретается отдельно).
Рекомендуемый продукт:
Набор для очистки объективов (SZZP1038C) (имеется в наличии у дилеров Panasonic).
Нельзя использовать устройства для очистки линз CD.Будьте осторожны, чтобы не прикасаться к линзе
пальцами.
Очищайте диски
ДЕЛАТЬ НЕ ДЕЛАТЬ
Протрите влажной тканью и затем вытрите насухо.
Меры предосторожности при обращении
с диском и картой
≥ Берите диски за края, чтобы не поцарапать их и не
оставить отпечатков пальцев.
Не приклеивайте этикетки или стикеры на диски. ≥ Не применяйте чистящие аэрозоли, бензин,
растворители, жидкости для снятия статического электричества и прочие растворители.
≥ Уда ляйте грязь, воду и посторонние вещества с
терминалов на задней стороне карты.
Не используйте
jДиски со следами от клейких материалов от стикеров и
этикеток (взятые в прокат и т.д.).
jПоцарапанные или треснувшие диски. jДиски нестандартной формы, например, в виде
сердца.
следующие диски:
Использование пульта дистанционного управления
Вставьте батарейки так, чтобы их полюса (i и j) соответствовали обозначениям в пульте дистанционного управления.
Направьте его на датчик сигнала дистанционного управления данного устройства. (> 9)
Неправильное обращение с батарейками может привести к утечке электролита, что может повредить элементы, на которые попадет жидкость, и может привести к пожару. Не используйте старые и новые элементы питания или их различные
типы вместе.
Не нагревайте их и не бросайте в огонь. ≥ Не оставляйте батарейки в автомобиле с закрытыми
дверьми на протяжении длительного времени под воздействием прямых солнечных лучей.
Не разбирайте их и не производите короткое замыкание. ≥ Не пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые батарейки.Не используйте батарейки со снятой оболочкой.
Если вы не будете пользоваться пультом дистанционного управления долгое время, выньте батарейки. Храните их в прохладном месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
окнами и
темном
цией
Перед эксплуата-
При утилизации или передаче аппарата
Аппарат может содержать пользовательские настройки. Если вы утилизируете или передаете аппарат, то выполните процедуру возврата всех настроек к заводским и удаления пользовательских настроек. (> 41, “Для возвращения всех настроек к заводским.”) Хронология операций может быть записана в памяти
данного аппарата.
VQT3G12
7
CANCEL
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6 7 809
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
EXIT
STATUS
OPTION
-
CH SELECT
SOUND
SURROUND
DISC
iPod
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
-
SLEEP
DISPLAY
S
T
A
R
T
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16 17
3
5
6
7
9
10 11 12
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 8 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Справочное руководство по органам управления
VQT3G12
8
Пульт ДУ
1 Включение и выключение аппарата (> 19) 2 Отображает начальный экран VIERA CAST (> 35) 3 Выбор записей по номерам и т.д./Ввод цифр или
символов (> 35) [CANCEL]: Отмена
4 Кнопки управления основным воспроизведением
(> 25)
5 Выбор предварительно установленных радиостанций
(> 30)
6 Вызов сообщений о состоянии (> 25) 7 Вызов Top Menu/DIRECT NAVIGATOR (> 25) 8[3, 4, 2, 1]: Выбор меню
[OK]: Выбор [2, 1]: Выбор предварительно установленных радиостанций (> 30) [2] (2;), [1] (;1): Покадровое воспроизведение (> 25)
9 Вызов меню OPTION (> 26) 10 Цветные кнопки (красная, зеленая, желтая, синяя)
Такие кнопки используются при;
≥ работе с дисками BD-Video, содержащими
приложения Java
Отображение экранов “Title View” и “Album View”.
(> 28)
Работает с содержимым VIERA CAST (> 35)
11 Устан авливает режим звука (> 24)/Выбирает канал
колонки (> 24)
12 Выбор эффектов объемного звучания (> 24) 13 Кнопки работы с телевизором
Можно управлять телевизором с помощью пульта дистанционного управления для данного устройства.
[Í] : Включение и выключение телевизора [AV]: Переключение между источникам входа
[ijVOL]: Настройка 14 Настройка громкости аппарата 15 Отключение звука
“MUTE” мигает на экране аппарата, пока эта функция
включена.
≥ Для отмены нажмите кнопку повторно или настройте
громкость.
≥ После выключения и включения аппарата звук
включается автоматически.
16 Показывает меню воспроизведения (> 36)/
таймера автоматического отключения
1 Нажмите и удерживайте [jSLEEP].
2 Пока “SLEEP ££отображается на экране,
нажмите [jSLEEP] несколько раз для выбора времени (в минутах).
Таймер может быть установлен не более чем на 120
минут.
Выберите “OFF” для отмены настройки.
Для подтверждения оставшегося времени
Повторно нажмите и удерживайте кнопку.
17 Выбор источника
[BD/SD]: Выберите привод для диска или SD привод
карты (> 23)
для
[iPod]: Выберите iPod/iPhone в качестве источника
(> 23, 34)
[RADIO/EXT-IN]: Выбор тюнера FM, USB или внешнего
аудиоустройства в качестве источника (> 23, 29, 31) 18 Выбор радиостанций вручную (> 29) 19 Выход из экрана меню 20 Вызов меню START (> 23) 21 Вызов всплывающего меню (> 25) 22 Возврат к предыдущему окну 23 Открытие или закрытие сдвижной дверцы для дисков 24 Открытие или закрытие сдвижной дверцы
iPhone
(BD-J).
громкости телевизора
Устновка
для iPod/
2 314
5 6 7 8 9 10 11
13
12 15 1614
1
2
4
5
6
7
8 9
3
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 9 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Основное устройство (спереди)
цией
Перед эксплуата-
1 Индикатор питания
Индикатор загорается при включении аппарата.
2 Переключатель режима ожидания/включения (Í/I)
(> 19)
Нажмите для переключения аппарата из активного режима в режим ожидания или обратно. В режиме ожидания устройство продолжает потреблять незначительное количество энергии.
3 Открытие или закрытие сдвижной дверцы для iPod/
iPhone (> 22)
4 Дисплей (FL Дисплей) 5 Выбор источника (> 23)
Стоп (> 25)
6 7 Пуск воспроизведения (> 25)
Ocнoвнoй блoк (сзади)
8 Настройка громкости аппарата 9 Открытие или закрытие сдвижной дверцы для дисков
(> 22)
10 Порт USB (> 22) 11 Гнездо для SD карты (> 22) 12 iPod/iPhone Рычаг переключателя стыковки (> 33) 13 Підключення iPod/iPhone (> 33) 14 Датчик сигнала пульта ДК
Расстояние: в пределах приблиз. 7 м Угол: Приблизительно 20e вверх и вниз, 30e влево и вправо
15 Сдвижная 16 Лоток диска
дверца
1 Разъем для радиоантенны FM (> 17) 2 Выход VIDEO OUT (> 15) 3 Выход HDMI AV OUT (> 16) 4 Порт LAN (локальной сети) (> 17) 5 Разъем DIGITAL AUDIO IN (> 15 , 16) 6 Охлаждающий вентилятор
7 Вход AC IN (> 18) 8 Док-разъем для цифрового передатчика (> 14)
Подключение цифрового передатчика при использовании активного сабвуфера.
9 Стойка (> 13)
VQT3G12
9
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 10 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Воспроизводимые диски/карты памяти/ устройства USB
Тип
[BD]
[DVD]
Примеры
логотипов
Информация о типе
BD-Video Видео
BD-RE
BD-R
DVD-Video Видео
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Воспроизводимое
содержимое*
Видео
JPEG
Видео
®
DivX
Видео
AVCHD JPEG
Видео
AVCHD
®
DivX MP3 JPEG
Видео
AVCHD
Музыкальный компакт-диск Музыка [CD-DA]
[CD]
CD-R
CD-RW
Карта памяти SD (от 8 Мб до 2 Гб)
Карта памяти SDHC (от 4 Гб до 32 Гб)
[SD]
[USB]
* Информацию о типах воспроизводимого содержания см. на стр. 11, 45–46.
Карта памяти SDXC (48 Гб, 64 Гб)
(Совместимость с типами мини и макро)
(по состоянию на ноябрь 2010 г.)
USB-устройство
(до 128 Гб)
®
DivX Музыка [CD-DA] MP3 JPEG
MPEG2 AVCHD JPEG
®
DivX MP3 JPEG
VQT3G12
10
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 11 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Диски, которые невозможно
воспроизвести на данном аппарате
Другие диски, которые не поддерживаются или не описаны ранее.
2,6 Гб и 5,2 Гб DVD-RAMDVD-RAM нельзя удалить из картриджаSuper Audio CDPhoto CDDVD-AudioVideo CD и Super Video CDДиски WMAHD DVD
Информация по региональному
управлению
BD-Video
Устройство воспроиизводит BD-Video с этикетками, содержащими код региона “C”. Например:
DVD-Video
Данное устройство воспроиизводит DVD-Video с этикетками, содержащими номер региона “5” или “ALL”. Например:
2
5 ALL
3
5
Финализация
Диски DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL и CD-R/RW записанные проигрывателем и под. необходимо финализировать для воспроизведения на данном устройстве. См. инструкции к проигрывателю.
Музыкальный компакт-диск
Работа и качество звука CD, которые не соответствуют спецификациям CD-DA (копирование контрольных CD и пр.), не гарантируются.
Карты SD
Карты памяти miniSD, microSD, microSDHC и
microSDXC также могут использоваться, но должны вставляться в адаптер. Он обычно входит в комплект поставки карты или должен обеспечиваться заказчиком.
Храните карту памяти в недоступном для
детей месте, чтобы они не проглотили ее.
Для защиты содержимого карты переместите язычок
защиты от записи (на карте SD) в положение “LOCK”. Данный аппарат совместим с картами памяти SD,
соответствующими техническим характеристикам форматов FAT12 и FAT16, а также с картами памяти SDHC формата FAT32 (Не поддерживает длинные имена файлов.) и картами памяти SDXC формата exFAT.
≥ Если SD-карта используется с несовместимыми
компьютерами или устройствами, записанное содержание может быть удалено в результате форматирования карты и т.п.
≥ Объем доступной памяти
карты.
несколько меньше емкости
USB-устройство
Не гарантируется возможность подключения данного
аппарата ко всем устройствам USB.
≥ Данный аппарат не поддерживает функцию зарядки при
подключении USB-устройств.
Поддерживаются файловые системы FAT12, FAT16 и
FAT32.
Данный аппарат поддерживает высокоскоростной USB
2.0.
цией
Перед эксплуата-
BD-Video
≥ 3D видео можно воспроизводить, когда данное
устройство подключено к телевизору, совместимому с 3D, с помощью высокоскоростного кабеля HDMI.
Данный аппарат поддерживает воспроизведение
аудиофайлов с высокой скоростью передачи данных
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio и DTS-HD Master Audio) поддерживаются в BD-Video. Чтобы прослушивать эти форматы аудиофайлов, обратитесь к странице 38.
≥ Воспроизведение вышеуказанных дисков может быть вообще невозможно в зависимости от типа диска, условий записи, способа записи и метода
создания файлов.
≥ Продюсеры дисков могут контролировать их воспроизведение. Поэтому вы не всегда можете контролировать воспроизведение, как описано в
данных инструкциях по эксплуатации. Внимательно прочтите инструкции по диску.
VQT3G12
11
На стене
*2
На столе
*1, 2, 3, 4
Пример,
Беспроводной маршрутизатор, и т. д.: примерно 2 м
Радиотелефон и другие электронные устройства: примерно 2 м
Активный низкочастотный динамик
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 12 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
ШАГ 1: Размещение
Внимание
≥ Основной блок и активный сабвуфер должны использоваться только так, как указано в данной
инструкции. Нарушение этого правила может привести к повреждению усилителя и/или колонок, а также стать причиной возгорания. При поломках или неожиданных изменениях рабочих характеристик устройства обратитесь к квалифицированному специалисту из сервисного центра.
Не используйте другие способы крепления
руководстве.
Место, выбранное для размещения устройства и активного низкочастотного динамика, влияет на качество низких звуковых частот и создаваемого акустического поля.
Данный аппарат
Установите устройство рядом с телевизором. Устройство устанавливается параллельно месту для просмотра.
Пример,
устройства к стене, кроме описанных в данном
*1 Поставьте устройство на ровное, надежное основание. *2 Надежно закрепите устройство во избежание его падения. *3 Не размещайте устройство перед телевизором с поддержкой объемного изображения. Устройство может блокировать сигналы
*4 Не устанавливайте устройство слишком близк о к телевизору. Это может помешать работе датчиков телевизора (функция фоновой подсветки
Продолжительное использование высокого уровня громкости звука может повредить динамики и сократить срок их службы.Размещение колонок на слишком близком расстоянии от пола, стен и углов может привести к чрезмерному усилению низких звуковых частот.
Не устанавливайте активный низкочастотный динамик или устройство в металлических книжныхСнимите кронштейн для настенного монтажа с основного блока во время его установки.
Установите колонки справа или слева от телевизора, на пол или прочную полку для минимизации вибраций. Расстояние до телевизора должно быть около 30 см. Для предотвращения возникновения помех, выдерживайте следующие расстояния между активным низкочастотным динамиком и другими электронными устройствами, использующими ту же радиочастоту (частотный диапазон 2,4 ГГц).
VQT3G12
12
передатчика 3D-очков.
рассеянным освещением и т. д
Занавесьте стены и окна плотными шторами.
.).
Активный низкочастотный динамик
полках и шкафах.
В случае помех со стороны других устройств
активный низкочастотный динамик автоматически находит свободный канал. В этом случае происходит кратковременное прерывание воспроизведения звука низкочастотным динамиком. Это нормальное состояние изделия, обеспечивающего наилучшее качество работы аудиосистемы домашнего кинотеатра. Если помехи сохраняются, переместите другие устройства за пределы радиуса действия активного низкочастотного динамика или переместить активный низкочастотный динамик ближе к этому устройству.
≥ Размещайте активный низкочастотный динамик горизонтально на
расстоянии около 10 м от устройства; верхняя панель должна быть обращена вверх.
≥ Для обеспечения достаточной вентиляции и воздушного потока вокруг
активного низкочастотного динамика расположите его таким образом, чтобы оставалось не менее 5 см свободного пространства со всех сторон.
A 62 мм B 126 мм C 103 мм
D 803 мм E 128,5 мм
A Не менее 30 мм B 4,0 мм C 7,8 мм до 9,4 мм D Стена E 4,5 мм до 5,5 мм
A Сдвиньте устройство таким образом, чтобы винты
встали на место.
B Стена
A Задняя панель устройства B
Страховочный шнур (не входит в комплект поставки)
C Шуруп с кольцом (не входит в комплект поставки)
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 13 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Крепление устройства к стене
Применяйте только тот метод установки, который указан в данной инструкции.
Подробнее о креплении устройства к стене см. в следующих инструкциях. Установочные работы производятся только квалифицированным специалистом по установке.
Подготовка
≥ Во избежание повреждения устройства или появления царапин на
нем выполняйте сборку на мягкой ткани, расстеленной на полу.
≥ Опасность проглатывания. Храните винты в недоступном для детей
месте.
1 С нижней стороны основного блока:
отсоедините стойку, предварительно сняв винты.
6 Проверьте выбранное место установки
на прочность.
≥ Проверьте прочность стены в двух точках размещения винтов.
Если в какой-либо из выбранных точек стена не обладает достаточной степенью прочности, обеспечьте необходимое укрепление этих точек. – Место размещения винтов на стене должно выдерживать
нагрузку свыше 20 кг.
7 Вкрутите 2 винта (не входят в комплект
поставки) в отверстия, выбранные на 5-м этапе.
цией
Перед эксплуата-
2
На задней панели устройства:
Установите кронштейны настенного крепления, совместив отверстия в кронштейнах с выступающими деталями
3
Надежно закрепите кронштейны настенного крепления с помощью винтов.
Крутящий момент затяжки: от 100 N0см до 120 N0см. ≥ Повторите то же самое при установке второго кронштейна.
4 Выполните все необходимые
подключения к устройству.
Подсоедините к устройству шнур питания от сети переменного
тока, не подключая его к розетке до завершения процедуры установки.
5 Используйте перечисленные ниже
измерения для определения точек крепления на стене.
A
≥ Соблюдайте осторожность во время крепления устройства к
стене. Прежде чем вешать устройство, убедитесь, что в стене отсутствуют электрические кабели или трубы.
≥ Используйте для крепления устройства к стене только доступные
.
в продаже винты с наружным диаметром 4,0 мм, соответствующие материалу стены (дерево, стальная рама, бетон и т. д.), которые способны выдерживать 20 кг каждый.
≥ Неправильное крепление может привести к повреждению стены и
самого устройства.
8
Надежно закрепите устройство на винтах.
≥ Убедитесь, что оба кронштейна настенного крепления надежно
закреплены на винтах.
≥ Если устройство кренится вперед, снимите его с винтов и
исправьте крен, подтянув винты.
нагрузку свыше
≥ Расположите устройство таким образом, чтобы вокруг него
оставалось свободное пространство: не менее 100 мм сверху и 100 мм по бокам. В противном случае прикрепление устройства к стене окажется невозможным.
≥ Прежде чем сверлить стену, убедитесь, что над устройством
имеется достаточно свободного места, а метки отверстий для винтов располагаются на одном уровне.
Используйте
расположения отверстий для винтов относительно друг друга.
спиртовой уровень для проверки горизонтального
9
Прикрепите шнур к стене с помощью шурупа с кольцом (не входит в комплект поставки).
Проверьте выбранное место установки на прочность. Если в какой-либо из выбранных точек стена не обладает достаточной степенью прочности, обеспечьте необходимое укрепление этих точек.
VQT3G12
13
1
2
Вставьте полностью, до щелчка.
Не вставляйте и не вынимайте, если устройство включено.
Убедитесь, что цифровой передатчик полностью вставлен.
Если цифровой передатчик вставлен не полностью, звук из активного сабвуфера может отсутствовать.
ДЕЛАТЬ НЕ ДЕЛАТЬ
Обратная сторона основного блока
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 14 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
∫ Чтобы снять блок со стены
Вид отверстий для винтов зеркально перевернут, чтобы показать фактическое движение винта.
1 Поднимите блок в горизонтальном положении, осторожно нажимая вправо.
A: Задняя панель устройства
2 Сдвиньте винт вдоль отверстия для винтов и переместите его до позиции B. 3 Потяните и снимите блок со стены.
Блок не удастся снять со стены, если винт находится в позиции C или D.
ШАГ 2: Подключение
Перед выполнением подключений выключите все оборудование и ознакомьтесь с соответствующими разделами руководств по эксплуатации.
Не подключайте аппарат к электрической сети до тех пор, пока не будут выполнены все остальные подключения.
Подключение передатчика цифровых сигналов
VQT3G12
14
Телевизор
A Видеокабель (не входит в комплект
поставки)
B Кабель оптического цифрового выхода
(не входит в комплект)
Для воспроизведения звука телевизора с помощью этого домашнего кинотеатра
1 Соедините телевизор и основной блок
при помощи оптического цифрового аудиокабеля (не входит в комплект поставки).
2 Выберите “DIGITAL IN” или “D-IN” в
качестве источника (> 23).
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 15 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Подключение к телевизору
≥Данная система поддерживает битовые потоковые входящие аудиосигналы PCM и Dolby Digital. Однако система не
поддерживает, например, битовый потоковый входящий аудиосигнал DTS.
≥ Не выполняйте подключение видеосигнала через
видеомагнитофон.
Из-за наличия защиты от копирования картинка может отображаться неправильно.
≥ Перед выполнением любых подключений выключите все
оборудование.
OPTICAL IN
После выполнения цифрового подключения звука,
выполните настройки в соответствии с типом аудио сигнала цифрового оборудования (> 31).
HDMI
Подключение HDMI поддерживает VIERA Link “HDAVI Control” (> 31), если используется с совместимым телевизором Panasonic.
Пожалуйста, используйте, высокоскоростные HDMI
кабели с логотипом HDMI (как показано на покрытии). Рекомендуется использование HDMI кабеля от Panasonic. Для вывода сигнала “1080p” используйте кабели HDMI длиной 5,0 метров или меньше.
Номер рекомендуемой детали (высокоскоростной кабель
HDMI):
RP-CDHS15 (1,5 м), RP-CDHS30 (3,0 м), RP-CDHS50 (5,0 м) и т. д.
≥ Аудио будет воспроизводиться через колонки
если выбрать “Off” в “HDMI Audio Output”. (> 39)
системы,
цией
Перед эксплуата-
Простое подключение
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
OPTICAL
OPTICAL
OUT
L
R
VQT3G12
15
A Кабель HDMI (не входит в комплект поставки)
Что такое ARC?
“ARC” – аббревиатура для “Audio Return Channel” или “HDMI ARC” (“передача цифрового звука по кабелю HDMI”). Ею обозначается
одна из функций HDMI. При подключении устройства к разъему, обозначенному “HDMI (ARC)”, цифровой оптический аудиокабель, который обычно обеспечивает прослушивание звука от телевизора, не требуется, а сигналы изображения и звука от телевизора передаются по одному кабелю HDMI.
Для воспроизведения звука телевизора с помощью этого домашнего кинотеатра
Выберите “ARC” в качестве источника (>23).
Телевизор
OPTICAL
OUT
HDMI
HDMI AV OUT
OPTICAL
A Кабель HDMI (не входит в комплект поставки) B Кабель оптического цифрового выхода (не
входит в комплект)
Для воспроизведения звука телевизора с помощью этого домашнего кинотеатра
1 Соедините телевизор и основной блок
при помощи оптического цифрового аудиокабеля (не входит в комплект поставки).
2 Выберите “DIGITAL IN” или “D-IN” в
качестве источника (> 23).
Телевизор
OPTICAL
OUT
OPTICAL
Телевизор
Для оптимального подключения см. инструкции соответствующего оборудования.
A Кабель оптического цифрового
выхода (не входит в комплект)
B Декодер телеканалов (кабель/
спутник), и т.д.
Для воспроизведения звука телевизора с помощью этого домашнего кинотеатра
1 Соедините декодер и основной блок при
помощи оптического цифрового аудиокабеля (не входит в комплект поставки).
2 Выберите “DIGITAL IN” или “D-IN” в
качестве источника (> 23).
нанапр.,
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 16 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Подключение для более качественного изображения и звука
≥При подключении к телевизору с помощью кабеля HDMI проверьте разъем HDMI телевизора. Если разъем HDMI
обозначен как “HDMI (ARC)”, устройство можно подключить с помощью лишь кабеля HDMI.
Подключив это устройство к телевизору с поддержкой формата 3D, можно воспроизводить 3D-видео.Подробнее см. в руководстве по эксплуатации своего телевизора.
Если разъем HDMI телевизора обозначен “HDMI (ARC)”
HDMI AV OUT (ARC)
HDMI (ARC)
Если разъем HDMI телевизора не обозначен “HDMI (ARC)”
Подключение к декодеру и пр.
VQT3G12
16
Основной блок
A Комнатная антенна FM (поставляется в комплекте) B Клейкая лента
Закрепите этот конец антенны в том месте, где наилучший прием.
Основной блок
A Внешняя антенна FM [используется телевизионная
антенна (не входит в комплект поставки)] Данная антенна должна устанавливаться
квалифицированным техническим специалистом.
B 75 коаксиальный кабель (не входит в комплект
поставки)
нанапр.,
SCBFT800_EE_VQT3G12_rus.book 17 ページ 2010年12月6日 月曜日 午後5時52分
Подключение антенны радиоприемника
Использование внутренней антенны
Использование наружной антенны
Если прием радиостанций плохой, используйте наружную антенну.
цией
Перед эксплуата-
Подключение к широкополосной сети
Следующие функции нельзя использовать, если устройство имеет широкополосное подключение.
Встроенное ПО можно обновлять (> 20)Можно пользоваться BD-Live (> 26)Можно пользоваться VIERA CAST (> 35)
Использование сетевого кабеля (ethernet)
A Сетевой кабель [прямой]
(не входит в комплект поставки)
B Широкополосный маршрутизатор и т.д. C Интернет
Используйте экранированные кабели LAN при подключении к периферийным устройствам.Вставка любого другого кабеля, кроме LAN, в разъем LAN может повредить устройство.
Подробную информацию о способе подключения можно найти в инструкциях по эксплуатации подключаемого оборудования.
VQT3G12
17
Loading...
+ 37 hidden pages