PANASONIC S60MU1E51, S73MF2E5, S90MU1E51, S73MU1E51, S56MF2E5 User Manual [id]

...
* Shows U1 type (4-Way Cassette)
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Units
4-Way Cassette (U1 type) S-22MU1E51 S-28MU1E51 S-36MU1E51 S-45MU1E51 S-56MU1E51
S-73MU1E51 S-90MU1E51 S-106MU1E51 S-140MU1E51 S-160MU1E51
S-60MU1E51
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità, leggere a fondo queste istruzioni per l’uso e conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете, за да можете да правите справки с тях и в бъдеще.
РУССКИЙ
Перед использованием этого устройства внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.
УКРАЇНСЬКА
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації перед тим, як увімкнути пристрій, та збережіть її на майбутнє.
B.INDONESIA 136 ~ 147
Sebelum mengoperasikan unit, baca petunjuk pengoperasian ini secara menyeluruh dan simpan untuk referensi mendatang.
Indoor Units
Low Silhouette Ducted
(F2 type) S-22MF2E5 S-28MF2E5 S-36MF2E5 S-45MF2E5 S-56MF2E5
S-73MF2E5 S-90MF2E5 S-106MF2E5 S-140MF2E5 S-160MF2E5
S-60MF2E5
ENGLISH 2 ~ 13
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
Outdoor Units
mini
(LE1 type)
Outdoor Units
2WΑΥ (ME1 type)
U-8ME1E81 U-10ME1E81 U-12ME1E81 U-14ME1E81 U-16ME1E81 U-18ME1E81 U-20ME1E81
Outdoor Units
3WΑΥ
(MF1 type)
U-8ME1E8(E) U-10ME1E8(E) U-12ME1E8(E) U-14ME1E8(E) U-16ME1E8(E)
U-8MF1E8
U-10MF1E8
U-12MF1E8
U-14MF1E8
U-16MF1E8 U-18ME1E8(E) U-20ME1E8(E)
14 ~ 25
26 ~ 37
38 ~ 49
50 ~ 61
62 ~ 73
74 ~ 85
86 ~ 97
98 ~ 109
110 ~ 121
122 ~ 134
© Panasonic Corporation 2012 Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
F568275
DAFTAR ISI
INFORMASI PRODUK..............................................................................................................136
LANGKAH KESELAMATAN.......................................................................................................136
LOKASI PEMASANGAN...........................................................................................................137
PERSYARATAN LISTRIK.........................................................................................................137
PETUNJUK KESELAMATAN.....................................................................................................138
INFORMASI ..............................................................................................................................140
PENGOPERASIAN ...................................................................................................................141
MENGATUR ARAH ALIRAN UDARA .......................................................................................142
MENGATUR ARAH ALIRAN UDARA UNTUK BEBERAPA UNIT INDOOR
MENGGUNAKAN SATU REMOTE CONTROL (BERKABEL)..................................................144
KETERANGAN KHUSUS..........................................................................................................145
PEMELIHARAAN DAN PEMBERSIHAN...................................................................................145
MENGATASI MASALAH............................................................................................................146
PERIKSA SEBELUM PRODUK DISERVIS...............................................................................147
TIPS HEMAT ENERGI ..............................................................................................................147
SPESIFIKASI ............................................................................................................................148
Halaman
INFORMASI PRODUK
Berikut adalah informasi yang diperlukan jika Anda memiliki masalah atau pertanyaan terkait dengan Penyejuk Ruangan ini. Nomor model dan nomor seri terdapat pada pelat nama di bagian bawah kabinet.
No. Model ________________________________ No. Seri_________________________ Tanggal pembelian ____________________________________________________________ Alamat dealer ________________________________________________________________ Nomor telepon________________________________________________________________
136
LANGKAH KESELAMATAN
Simbol berikut digunakan dalam buku panduan ini untuk mengingatkan Anda tentang kemungkinan kondisi berbahaya terhadap pengguna, teknisi servis, atau peralatan:
Simbol ini mengacu pada praktik berbahaya atau tidak aman yang dapat menyebabkan cedera parah atau kematian.
Simbol ini mengacu pada praktik berbahaya atau tidak aman yang dapat menyebabkan cedera atau kerusakan produk maupun properti.
LOKASI PEMASANGAN
C
• Sebaiknya penyejuk ruangan ini dipasang dengan benar oleh teknisi pemasangan resmi sesuai dengan Petunjuk Pemasangan yang diberikan bersama unit.
• Sebelum pemasangan, pastikan tegangan catu daya di rumah atau kantor telah sesuai dengan tegangan yang tercantum pada pelat nama.
• Jangan pasang penyejuk ruangan ini di lokasi berisi asap atau gas yang mudah terbakar, atau ruangan yang sangat lembab seperti rumah kaca.
• Jangan pasang penyejuk ruangan ini di lokasi penyimpanan benda penghasil panas berlebihan.
Pencegahan: Agar penyejuk ruangan tidak berkarat, jangan pasang unit outdoor di lokasi yang mudah
terkena percikan air laut secara langsung atau mengandung udara beraroma belerang di dekat spa.
PERSYARATAN LISTRIK
1. Semua kabel harus mematuhi undang-undang listrik setempat. Untuk informasi rinci, hubungi
dealer Anda atau teknisi listrik resmi.
2. Setiap unit harus diarde dengan benar menggunakan kabel yang diarde (atau dibumikan),
atau kabel yang telah tersedia.
3. Pemasangan kabel harus dilakukan oleh teknisi listrik resmi. Kabel pada kabel daya ini diberi kode sesuai dengan kode warna berikut:
Hijau-dan-Kuning: Bumi Biru: Netral Cokelat: Langsung
Bila warna kabel daya pada peralatan ini tidak sesuai dengan kode warna yang mengidentifikasi terminal pada soket, lakukan hal-hal berikut: Kabel hijau dan kuning harus disambungkan ke terminal bertanda E, memiliki simbol bumi, atau berwarna hijau maupun hijau-dan-kuning pada soket. Kabel biru harus disambungkan ke terminal bertanda N atau berwarna hitam. Kabel cokelat harus disambungkan ke terminal bertanda L atau berwarna merah.
Untuk memanaskan sistem, catu daya harus diaktifkan minimal 5 (lima) jam sebelum pengoperasian. Biarkan catu daya tetap ON (AKTIF), kecuali jika Anda tidak akan menggunakan perangkat ini dalam waktu lama.
atu daya
ON (AKTIF)
CATA TAN
Lepas konektor daya dari stopkontak dan pemutus arus utama bila tidak digunakan dalam waktu lama. Bila sebagian unit outdoor atau indoor dinonaktifkan, seluruh sistem tidak akan berfungsi.
137
PETUNJUK KESELAMATAN
• Baca Petunjuk Pengoperasian dengan cermat sebelum menggunakan penyejuk ruangan ini. Jika kesulitan atau masalah terus berlanjut, hubungi dealer Anda untuk meminta bantuan.
• Penyejuk ruangan ini dirancang untuk memberikan kondisi ruangan yang nyaman. Gunakan unit ini hanya untuk tujuan yang telah ditetapkan sebelumnya seperti dijelaskan dalam Petunjuk Pengoperasian.
Konfirmasikan penggunaan jenis bahan pendingin yang ditetapkan kepada dealer resmi. Menggunakan jenis bahan pendingin selain yang telah ditetapkan dapat menyebabkan kerusakan produk, ledakan, cedera, dll.
Jangan sentuh unit dengan tangan basah. Jangan gunakan atau simpan bahan bakar, atau gas
maupun cairan lain yang mudah terbakar di dekat penyejuk ruangan karena sangat berbahaya.
Jangan gunakan peralatan ini di lingkungan yang berpotensi memicu ledakan.
Penyejuk ruangan ini tidak dilengkapi celah ventilasi untuk aliran masuk udara bersih dari luar ruangan. Anda harus sering membuka pintu atau jendela bila menggunakan peralatan pemanas dengan gas maupun minyak di ruangan yang sama, karena peralatan tersebut mengambil oksigen dalam jumlah besar dari udara. Jika tidak, risiko kematian karena kekurangan oksigen mungkin terjadi.
Sediakan stopkontak yang khusus digunakan oleh masing­masing unit. Selain itu, pemutus catu daya, pemutus arus, serta pemutus kebocoran pengardean untuk perlindungan arus berlebih harus disiapkan pada jalur khusus.
Sediakan stopkontak khusus untuk masing-masing unit, dan peralatan pemutus arus sepenuhnya yang memiliki kontak terpisah di semua kutub harus diintegrasikan pada kabel tetap sesuai dengan peraturan kabel yang berlaku.
Untuk mencegah kemungkinan bahaya akibat kegagalan isolasi, unit harus diarde
Jangan bersihkan sendiri bagian dalam unit indoor dan outdoor. Hubungi dealer atau teknisi resmi untuk melakukan pembersihan.
Jika terjadi kerusakan fungsi pada peralatan, jangan perbaiki sendiri. Hubungi dealer penjualan atau servis untuk melakukan perbaikan.
Kebocoran gas bahan pendingin dapat menyebabkan kebakaran.
Demi keselamatan, pastikan penyejuk ruangan telah dimatikan dan dilepas dari catu daya sebelum dibersihkan atau diservis.
Lepas konektor daya dari stopkontak, nonaktifkan pemutus arus, atau nonaktifkan alat pemutus daya untuk memisahkan penyejuk ruangan dari catu daya utama bila terjadi keadaan darurat.
Jangan masukkan jari tangan Anda atau benda lain ke unit dalam atau unit luar pendingin ruangan, suku cadang yang berputar bisa mengakibatkan cedera.
Jangan gunakan kabel modifi kasi, kabel sambungan, kabel tambahan atau kabel yang tidak ditentukan untuk mencegah terjadinya panas berlebih dan kebakaran.
Jangan gunakan produk jika terjadi keabnormalan/ kerusakan dan cabut steker listrik atau matikan tombol listrik dan pemutus arus. (Resiko terjadinya asap/ kebakaran/terkena arus listrik) Contoh keabnormalan/kerusakan
• Pemutus Arus Kebocoran Pentanahan ELCB selalu turun.
• Tercium bau benda terbakar.
• Terdengar kebisingan dan getaran unit yang abnormal.
• Kebocoran air dari unit dalam.
• Kabel tenaga atau steker menjadi panas. yang abnormal.
• Kecepatan kipas tidak dapat dikontrol.
• Unit berhenti beroperasi dengan segera meskipun tombol dihidupkan untuk pengoperasian.
• Kipas tidak berhenti meskipun jika pengoperasian dihentikan.
Hubungi segera dealer lokal anda untuk melakukan pemeliharaan/reparasi.
Jangan hidupkan dan matikan penyejuk ruangan dari sakelar catu daya. Gunakan tombol pengoperasian ON/ OFF (AKTIF/TIDAK AKTIF).
Jangan letakkan benda apapun di celah keluaran udara pada unit outdoor. Hal ini berbahaya karena kipas berputar pada kecepatan tinggi.
Jangan sentuh celah masukan udara atau sirip aluminium tajam pada unit outdoor. Anda mungkin dapat mengalami cedera.
Beri jarak alarm kebakaran dan celah keluaran udara minimal 1,5 m dari unit.
Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh seseorang (termasuk anak-anak) dengan kemampuan fisik, pancaindera, atau mental yang kurang, atau tidak memiliki pengalaman maupun pengetahuan yang cukup, kecuali jika ia telah diberikan pengawasan atau petunjuk terkait dengan penggunaan peralatan tersebut oleh pihak yang bertanggung jawab atas keselamatannya. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan tersebut.
Jangan tambah atau kurangi suhu ruangan terlalu ekstrem jika bayi atau penderita cacat berada di dalam ruangan.
Jangan duduki atau injak unit. Anda dapat terjatuh secara tiba-tiba.
Jangan masukkan benda apapun ke dalam WADAH KI PAS. Anda dapat mengalami cedera dan unit mungkin rusak
138
PEMBERITAHUAN
Contoh kegagalan fungsi/ kondisi tidak wajar
• Kompresor terkadang berhenti beroperasi saat terjadi badai. Ini bukan merupakan kerusakan mekanis. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan peralatan tersebut.
• Teks berbahasa Inggris adalah petunjuk asli. Teks berbahasa lain merupakan terjemahan petunjuk asli.
Hentikan penggunaan produk bila terjadi kegagalan fungsi/kondisi yang tidak wajar, lalu lepas konektor daya.
(Risiko terjadinya asap/kebakaran/sengatan listrik)
- Produk terkadang tidak dapat dihidupkan.
- Sambungan daya terkadang terputus saat kabel digerakkan.
- Bau sesuatu yang terbakar atau suara tidak wajar terdeteksi saat pengoperasian berlangsung.
- Badan perangkat berubah bentuk atau mengalami panas yang tidak wajar.
Hubungi segera dealer setempat untuk pemeliharaan/perbaikan.
139
INFORMASI
Kondisi Pengoperasian
Gunakan penyejuk ruangan ini dalam kisaran suhu berikut.
Kisaran suhu dalam ruangan: Mode pendinginan 14°C ~ 25°C (*WBT) / 18°C ~ 32°C (*DBT) Mode pemanasan 16°C ~ 30°C (*DBT)
mini
Kisaran suhu luar ruangan: Mode pendinginan -15°C ~ 46°C (*DBT) Mode pemanasan -20°C ~ 18°C (*WBT) / -20°C ~ 24°C (*DBT)
2WAY
Kisaran suhu luar ruangan: Mode pendinginan -10°C ~ 43°C (*DBT) Mode pemanasan -25°C ~ 20°C (*WBT)
Kisaran suhu luar ruangan:
3WAY
Mode pendinginan dan pemanasan
Mode pendinginan -10°C ~ 43°C (*DBT) Mode pemanasan -25°C ~ 15°C (*WBT)
*DBT: Suhu bola lampu kering *WBT: Suhu bola lampu basah
Informasi untuk Pemakai tentang Pengumpulan dan Pembuangan Peralatan Lama dan Baterai yang telah digunakan
Simbol-simbol produk, kemasan, dan/atau dokumen yang disertakan berarti bahwa produk listrik dan elektronik serta baterai bekas tidak boleh dicampur dengan sampah rumah tangga pada umumnya. Untuk penanganan, pemulihan dan daur ulang produk lama dan baterai bekas yang benar, bawa sampah tersebut ke tempat pengumpulan yang tepat, sesuai dengan undang-undang di negara Anda dan Peraturan 2002/96/EC dan 2006/66/EC. Dengan membuang produk dan baterai dengan tepat, Anda membantu menghemat sumber daya yang berharga dan mencegah dampak negatif yang ditimbulkan pada kesehatan masyarakat dan lingkungan yang mungkin diakibatkan dari penanganan sampah yang salah. Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengumpulan dan daur ulang produk dan baterai, hubungi instansi setempat, layanan pembuangan sampah atau toko tempat Anda membeli produk tersebut. Pembuangan sampah yang salah dapat dikenai hukuman, sesuai dengan undang-undang di negara anda.
Bagi pengguna kalangan bisnis di Uni Eropa
Jika Anda ingin membuang perkakas listrik atau elektronik, hubungi dealer atau supplier Anda untuk mendapat­kan informasi selengkapnya.
[Informasi tentang Pembuangan di Negara selain Uni Eropa]
Simbol-simbol ini hanya berlaku di Uni Eropa. Jika Anda ingin membuang item ini, hubungi pihak berwenang setempat atau dealer Anda dan minta keterangan mengenai cara pembuangan yang tepat.
Catatan tentang simbol baterai (dua contoh simbol di bawah ini):
Simbol ini mungkin digunakan bersamaan dengan simbol kimia. Dalam hal ini, simbol ini sesuatu dengan
Pb
Peraturan Bahan Kimia yang telah ditetapkan.
-10°C ~ 43°C (*DBT)
140
PENGOPERASIAN
Nama Komponen
UNIT INDOOR
Tipe U1 (CELAH 4 ARAH) Tipe F2 (PIPA SILUET RENDAH)
Saluran pembuangan air
Panel langit­langit (opsional)
Pipa keluaran udara
Sekrup penahan
Jangkar baut
CATA TAN
CATA TAN
Keluaran udara (4 lokasi)
Celah aliran masuk udara (aliran masuk udara)
Celah keluaran udara
Remote Control Nirkabel
Lihat Petunjuk Pengoperasian yang terlampir pada Remote Control Nirkabel opsional.
Remote Control Timer (Komponen opsional)
Lihat Petunjuk Pengoperasian yang terlampir pada Remote Control Timer opsional.
Unit indoor
Material langit­langit
(Tipe nirkabel: tersedia
untuk semua unit indoor)
(Tipe berkabel: tersedia
untuk semua unit
indoor)
141
MENGATUR ARAH ALIRAN UDARA
Fungsi ini berbeda menurut unit indoor yang digunakan. Arah aliran udara tidak dapat diatur menggunakan remote control untuk unit manapun yang tidak tercantum di bawah ini. Tipe U1.
• Jangan gunakan tangan untuk menggerakkan sirip (sirip aliran udara vertikal) yang dikontrol menggunakan remote control.
• Bila penyejuk ruangan dimatikan, sirip (sirip aliran udara vertikal) akan bergerak ke posisi bawah secara otomatis.
• Sirip (sirip aliran udara vertikal) bergerak ke posisi atas bila menjalankan pengoperasian siaga untuk pemanasan. Pengoperasian ayun dilakukan setelah pengoperasian siaga untuk pemanasan dijalankan, namun ayun tetap ditunjukkan pada remote control meskipun saat pengoperasian siaga untuk pemanasan berlangsung.
Menentukan arah aliran
Untuk mengaktifkan
pengoperasian ayun
Pemanasan Pendinginan dan pengeringan Pengoperasian kipas Semua
Atur sirip (sirip aliran udara vertikal) ke posisi bawah. Jika sirip diatur ke posisi atas, udara hangat mungkin tidak akan mencapai lantai.
Pengaturan awal
Arah aliran udara berubah setiap kali tombol FLAP ditekan saat pengoperasian
udara
berlangsung.
Tekan tombol FLAP untuk mengatur sirip (sirip aliran udara vertikal) ke posisi bawah, lalu tekan kembali tombol FLAP tersebut. Tindakan ini akan menampilkan , dan aliran udara berayun ke atas dan bawah secara otomatis.
pengoperasian
Sirip (sirip aliran udara vertikal) dapat diatur ke salah satu dari tiga posisi yang tersedia.
Pengaturan
Pengaturan awal
awal
Pengoperasian selanjutnya
Untuk menghentikan
pengoperasian ayun
142
Tekan kembali tombol FLAP saat pengoperasian ayun sirip berlangsung untuk menghentikan sirip pada posisi yang diinginkan. Setelah itu, aliran udara dapat diatur dari posisi atas dengan menekan kembali tombol FLAP.
Indikator saat pengoperasian ayun dihentikan
Kipas dan
pemanasan
Saat pengoperasian pendinginan atau pengeringan berlangsung, sirip tidak akan berhenti pada posisi bawah. Meskipun berhenti di posisi bawah saat pengoperasian ayun berlangsung, sirip tidak akan berhenti sebelum bergerak ke posisi ketiga dari atas.
Pendinginan dan pengeringan
Loading...
+ 17 hidden pages