Denna bruksanvisning förklarar grundläggande operationer och funktioner.
Medföljande tillbehör
1 USB-kabel
Isättning av batterierna
2
1
Se till att batteriet är riktat åt rätt håll.
* Använd alkaliska batterier.
4
3
Batterier av typen
2 AAA (LR03) (medföljer ej)
Att sätta på och stänga av
strömmen (ON/OFF)
OPERATION/HOLD-omkopplare
HOLD
OPR
Att sätta på strömmen (ON)
• För OPERATION/HOLD-omkopplaren mot
sätts enheten på och displayen tänds.
Att stänga av enheten (OFF)
• För OPERATION/HOLD-omkopplaren mot
under 2 sekunder.
Om du inte har använt enheten och den är stoppad under ca 15 minuter
VQT2Y42
visas “
” på displayen och därefter stängs enheten av automatiskt.
2
OPR: tyrverkare
OPR
och släpp den så
OPR
och håll kvar den
Låsfunktionen
Övriga knappar fungerar ej om omkopplaren är på Hold.
Låsa/låsa upp
Låst
Knapplås av
Inställning av tiden
När “” blinkar
Tryck på q/g.
1
Tryck på +, – för att ställa in år, och tryck på q/g för
2
att mata in.
Ställ in månad och dag på samma sätt.
Tryck på u, i för att välja tidsdisplayen, och
3
tryck på q/g för att mata in.
Tryck på +, – för att ställa in tiden, och tryck på q/g
4
för att mata in.
När tidsdisplayen visar “” (blinkar) eller
om du ändrar tiden
Håll [
1
“” (blinkar) eller “” (blinkar) visas.
Tryck på +, – för att välja årsvisning “”
2
och tryck på q/g för att mata in.
Tryck på q/g för att mata in om “” blinkar.
Utför stegen 2, 3 och 4 som visas ovan.
3
] intryckt under minst 1 sekund.
•
A-B / MENU
Tillgänglig inspelningstid
Inställningspunkter
för inspelning
Inspelningsläge
(
)
höger
➜
Omkoppling mellan
mono/stereo
(➜ sidan 4)
Mikrofonkänslighet
(➜ sidan 5)
Zoommikrofon
(➜ sidan 5)
Den totala möjliga inspelningstiden ändras beroende på den valda
kombination av inspelningsläge och mono/stereo.
Ändring av inspelningsposition
Inspelningsposition
ZOOM
WIDE
MANUAL
[MANUAL]-läget är inställt från fabriken så att enheten är klar för röstinspelning.
✽
Du kan ändra inställningen efter dina önskemål (➜ sidorna 4, 5).
Du kan ändra inspelningsläget (PCM, XP, LP, SLP) för alla positioner (➜ höger).
Inställning av innehåll och display
Hög kvalitet
Lång inspelning
Mono :
Stereo :
Hög :
Normal :
Låg :
Zoommikrofon ON :
Zoommikrofon OFF : Ingen display
Inställning av innehåll (display) och situationer
För lektioner, föreläsningar
o.d. (Inspelning av rösten hos
✽
den person som avses).
För möten o.d. (Inspelning som ger en
känsla av att vara på plats).
För diktamen mm.
Inspelning
Skjut omkopplaren för inspelningsposition för att
1
välja ett läge.
:
:
MP3
:
:
Ändra läge beroende på situationen (➜ vänster).
Välj en mapp för inspelning.
2
Mappen ändras varje gång du trycker på [FOLDER/SPEED]. Välj
mellan “
Tryck på [REC/PAUSE] (inspelningen startar).
3
Varje gång du trycker på knappen Paus inspelningen fortsätter
” (Fabriksinställningen är “ ”.).
SVENSKA
Stopp: Tryck på [STOP].
Hur man ställer in inspelningsläge
(PCM/XP/LP/SLP)
Håll [
1
“” (blinkar) visas på displayen.
(Fabriksinställningen är “XP”.)
Tryck på q/g för att mata in.
2
Tryck på u, i för att välja mellan “PCM”, “XP”,
3
“LP” och “SLP” och tryck på q/g för att mata in
valet.
] intryckt under minst 1 sekund.
Avspelning
Tryck på
1
Justering av volymen
Höj volymen: Tryck på +.
Sänk volymen: Tryck på –.
Driftsmoment under avspelning
Hopp (hoppa över): Tryck på
Snabbspelning bakåt/framåt (sökning):
Håll u, i intryckt.
Stopp: Tryck på
(avspelningen börjar).
q/g
eller [STOP].
q/g
u, i
.
VQT2Y42
3
3
4
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
Avspelning
Håll [FOLDER/SPEED] intryckt i 1 sekund eller längre
under pågående avspelning.
Ungefär de 3 sista sekunderna av den återstående speltiden på en fil
visas inte.
Kontroll av återstående tid
Lyssna på ljudfiler med hörlurar
Anslut ett par stereoöronmusslor (medföljer ej).
Kontakttyp: ø 3,5 mm stereo minikontakt
Kontrollera inspelningsförlopp
Justera volymen:
Du kan ändra volymen genom att trycka på + eller – utan att
inspelningen påverkas.
Lyssna på ljudfiler som spelas
Ljudet vid spelning kommer från högtalaren. Det kan vara svårt att
höra om det är mycket oljud i omgivningen. I så fall kan du ansluta
stereohörlurar (medföljer ej).
* Den inbyggda högtalaren stängs av när hörlurar är anslutna.
Radering av inspelade filer
Tryck på [ERASE] under avspelning eller när enheten
1
är i stoppläget.
Tryck på u, i för att välja filen.
2
ӱ Radering av en fil
→
↓
Ӳ Radering av alla filer i en mapp
↓
ӳ Radering av alla filer i mapparna A till D
↓
Ӵ Radering av alla filer i alla mappar
↓
VQT2Y42
ӵ Formatering av enheten
ӱ till Ӵ : Skyddade filer
den här enheten, kan inte raderas.
4
(➜ höger)
, och filer som inte kan spelas av på
Tryck på q/g för att mata in.
3
Tryck på u, i för att välja “ ” och tryck sedan
4
på q/g för att mata in.
När raderingen är avslutad visas “” på displayen.
Det kan ta tiotals sekunder innan raderingen är avslutad.
Att låsa inspelade filer (Filskydd)
Håll [
1
“” (blinkar) visas på displayen.
Tryck på +, – för att välja “” och tryck sedan på
2
för att mata in.
q/g
Tryck på u, i för att välja filen.
3
ӱ Att välja en fil
→
↓
Ӳ Att välja alla filer i en mapp
↓
ӳ Att välja alla filer i alla mappar
Tryck på q/g för att mata in.
4
Tryck på u, i för att välja “ ” och tryck sedan på
5
för att mata in.
q/g
Låsning utförs.
Det kan ta tiotals sekunder innan låsningen är avslutad.
För att stänga av låsningen:
Följ steg 1 till 4 och välj istället “ ” i steg 5.
] intryckt under minst 1 sekund.
Att ändra inspelningsinställningar (Mono/stereo)
Håll [
1
“” (blinkar) visas på displayen.
Tryck på +, – för att välja “” och tryck sedan
2
på q/g för att mata in.
Tryck på u, i för att välja “” eller “ ” oc h
3
tryck på q/g för att mata in valet.
] intryckt under minst 1 sekund.
•
A-B / MENU
Att ändra inspelningsinställnin-
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
garna (Mikrofonens känslighet)
Håll [
1
“” (blinkar) visas på displayen.
Tryck på +, – för att välja “” och tryck sedan på
2
för att mata in valet.
q/g
Tryck på u, i för att välja mikrofonens känslighet,
3
och tryck sedan på q/g för att mata in valet.
: Låg : Normal : Hög
] intryckt under minst 1 sekund.
Att ändra inspelningsinställningar
(Zoommikrofon)
Håll [
1
“” (blinkar) visas på displayen.
Tryck på +, – för att välja “” och tryck sedan på
2
för att mata in.
q/g
Tryck på u, i för att välja “ ” eller “” och
3
tryck på q/g för att mata in valet.
] intryckt under minst 1 sekund.
För att undvika onödig inspelningstid (VAS)
Håll [
1
“” (blinkar) visas på displayen.
Tryck på +, – för att välja “ ” och tryck sedan på
2
för att mata in valet.
q/g
Tryck på u, i för att välja “ ” och tryck på q/g
3
för att mata in valet.
Sedan visas “ ” på displayen.
Starta inspelningen för att aktivera denna funktion. När VAS-funktionen
är aktiv och inspelning ställs i pausläge så kommer “
inspelningsindikatorn att blinka.
Att stänga av VAS-funktionen:
Välj istället “ ” i steg 3.
] intryckt under minst 1 sekund.
Att bekräfta (återstående)
inspelningstid
Håll [FOLDER/SPEED] intryckt under minst 1 sekund
1
under pågående inspelning eller när enheten är stoppad.
Tillgänglig inspelningstid visas under cirka 3 sekunder.
* Om den tillgängliga inspelningstiden är 1000 timmar eller mer visas
“”.
Inställning av funktionen för
kontroll av avspelningshastighet
Uppspelningshastigheten för PCM-filer kan inte justeras.
(Endast 100 % uppspelningshastighet.)
Tryck på [FOLDER/SPEED] medan uppspelning pågår.
1
Skärmen för inställning av uppspelningshastighet visas.
Tryck på u, i för att välja avspelningshastighet.
2
När du trycker på i blir uppspelningshastigheten högre och
blinkande “
När du trycker på u blir uppspelningshastigheten lägre och
blinkande “
Tryck på q/g för att mata in.
3
” rör sig åt höger.
” rör sig åt vänster.
Brusreducering (EQ-inställningar)
Håll [
1
under uppspelning.
Skärmen för EQ-inställningar visas.
Tryck på u, i för att välja “ ”, “ ” eller “ ”, “ ”
2
och tryck sedan q/g för att mata in valet.
Om du väljer “” reduceras högfrekvent brus.
” oc h
Om du väljer “
Efter inställningen visas “
Att stänga av brusreducering (EQ-inställningar):
Väl j “ ” i steg 2 och mata in.
] intryckt under minst en sekund
” reduceras både högfrekvent och lågfrekvent brus.
” under avspelning.
SVENSKA
VQT2Y42
5
5
6
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
Avspelning med kort omtagning
Håll [
1
“” (blinkar) visas på displayen.
Tryck på +, – för att välja “ ” och tryck sedan på
2
för att mata in valet.
q/g
Tryck på u, i för att välja “ ” och tryck på q/g
3
för att mata in valet.
Sedan visas “ ” på displayen.
Att stänga av avspelning med kort omtagning:
Välj “ ” i steg 3 och mata in.
] intryckt under minst 1 sekund.
Upprepad avspelning/avspelning i följd
Varje gång du trycker på [
är stoppad växlas uppspelningsläget enligt följande:
“ALL” visas: Filerna i den valda mappen spelas av i turordning
från och med den fil som har valts. Enheten övergår till stoppläge när
avspelningen är avslutad. (Fabriksinställningen är “ALL”.)
“ALL ” visas: Spelar av alla filer i mappen upprepade gånger.
Ingen visning: Enheten övergår till stoppläge när avspelningen av
en fil är avslutad.
“ ” visas: Spelar av en fil upprepade gånger.
* Välj en av de ovanstående inställningarna och tryck på q/g för att
starta avspelningen.
] när uppspelningen
A-B upprepad avspelning
Tryck på [
1
Startpunkten (A) ställs in och “ ” (blinkar) och “ ” (tänd) visas.
Tryck på [
2
Displayen ändras till “ ” (tänd) och den upprepade avspelningen
startar.
Att stänga av A-B upprepad avspelning:
Tryck på [
VQT2Y42
på [STOP].
6
] under uppspelning.
] vid slutpunkten (B).
] eller u, i under uppspelning. Eller tryck
Säkerhetsfunktioner
Om du glömmer bort lösenordet går det inte att spela av filerna i
mapparna A till D. Anteckna det under “MEMO” (➜ nedan) så att
du inte glömmer bort det.
Inställning av lösenord (4-siffrigt tal)
Håll [
1
“” (blinkar) visas på displayen.
Tryck på +, – för att välja “ ” och tryck sedan på q/g
2
för att mata in valet.
Tryck på u, i för att välja “ ” och tryck sedan
3
på q/g för att mata in.
Gå till displayen för inmatning av löenordet.
Tryck på +, – för att välja ett nummer och tryck sedan
4
på q/g för att mata in det.
Flytta till nästa sifferposition och välj ett nummer. Upprepa detta tills
du kommer till den 4:e siffran.
(Du kan välja en siffra med u, i.)
Lösenordet bestäms när du matat in den 4:e siffran.
Därefter visas “
MEMO
Lösenord
Om ett lösenord har ställts in och du trycker på q/g för att spela av en
fil så visas displayen för inmatning av lösenord (➜ sidan 7).
Borttagning av säkerhetslåsningen:
„ Välj “ ” i steg 3 och mata in.
‟ Utför steg
Denna säkerhetsfunktion är endast till för att begränsa
uppspelningsfunktionen med hjälp av ett lösenord och kan inte
användas för kryptering. Vi ger inte några garantier mot eventuell
förlust om någon skulle få tillgång till ditt lösenord.
] intryckt under minst 1 sekund.
”.
(mata in lösenordet.).
4
•
A-B / MENU
Verifiering av lösenordet
Utför steg 4 på sidan 6. (mata in lösenordet.)
g Om lösenordet är korrekt
* Säkerhetslåsningen stängs tillfälligt av, och ljudfilen kan spelas. (“ ”
blinkar vid temporärt avbrott.)
* I fallet sätts säkerhetslåset igen.
A
• Om du inte utför någon manöver på mer än cirka 15 minuter och
strömmen stängs av när enheten är i stoppläge (➜ sidan 2)
• När enheten har varit avstängd i över 15 minuter
g Om lösenordet är felaktigt
*
Enheten avger ett pipljud och “” visas, och därefter försvinner
skärmen för inmatning av lösenord. Om fel lösenord matas in 5 gånger
i följd slutar enheten att ta emot fler inmatningar av lösenordet. I så fall
anger du lösenordet igen som för fallet (➜ ovan).
g Om du glömmer lösenordet
Radera alla filer för att initiera lösenoret.
ӱ Frigör låsningen av alla filer i mapparna A till D (➜ sidan 4).
Ӳ Radera alla filer i mapparna A till D (➜ sidan 4).
” i steg 3 för “Inställning av lösenord (4-siffrigt tal)” och
ӳ Välj “
tryck på q/g för att mata in (➜ sidan 6).
Inspelning med extern mikrofon
Tryck in hela
vägen.
Kontakttyp:
ø 3,5 mm
stereo
minikontakt
ӱ Spela in (➜ sidan 3).
* Om inspelningsnivån är för låg eller för hög, ska du justera
mikrofonens känslighet (➜ sidan 5).
MIC
Extern mikrofon
(medföljer ej)
Avstängning av ljudet vid
knapptryckningar
Håll [
1
“” (blinkar) visas på displayen.
Tryck på +, – för att välja “” och tryck sedan på
2
för att mata in valet.
q/g
Tryck på u, i för att välja “” och tryck på q/g
3
för att mata in valet.
Att ställa in driftsljudet på ON:
Väl j “ ” i steg 3 och mata in.
] intryckt under minst 1 sekund.
Anslutning av den här
enheten till en dator
1. Sätt i USB-kabeln i den här enheten.
2. Sätt i USB-kabeln i datorn.
• Använd ingen annan USB-kabel än den medföljande.
“ ” visas på enhetens skärm när datorn känner igen enheten.
Använd den medföljande USB-kabeln.
Använd inte den medföljande kabeln till andra enheter.
Varning: använd endast den medföljande USB-kabeln, med
ferritkärna, vid anslutning till en dator.
För att minska risken av radiostörningar som orsakas av hörlurar,
öronlurar och mikrofonkablar, bör du endast använda lämpliga
tillbehör med en kabellängd på mindre än 3 m.
Om datorn inte känner igen enheten.
Om “
” visas ska du mata in ditt lösenord (➜ vänster).
Om “
batterier och ansluter den sedan åter till datorn.
* Om du ansluter enheten till datorn utan batteriet isatt eller med ett
tomt batteri, så kan inte datorn känna igen enheten.
” visas kopplar du loss enheten från datorn, byter
SVENSKA
VQT2Y42
7
7
Anslutning av den här enheten till
en dator
g Systemkrav
Windows 2000 (SP4), Windows XP och SP2, SP3, Windows Vista
och SP1, SP2, Windows 7, Mac OS X 10.2.8 till 10.6 (från juli 2010)
* Var vänlig och se höger för detaljer angående systemkrav.
g Borttagning av USB-kabeln
Dubbelklicka ikonen (Windows 2000/Windows XP: [ ], Windows Vista/
Windows 7: [
följ de anvisningar som visas på skärmen för att ta bort USB-kabeln.
(Det kan inträffa att ikonen inte visas beroende på operativsystemets
inställningar.)
Efter att kabeln har tagits bort så stängs enheten av.
g USB-minnesfunktion
Enheten fungerar som ett USB-minne, och känns av som en extern
minnesenhet av datorn.
Datafiler i datorn kan överföras till och sparas i den här enheten (flyttbar
enhet).
* När enheten är kopplad till datorn får datorn inte startas eller startas
om. Du bör koppla loss USB-kabeln från enheten när datorn startas
eller startas om.
* Om enheten inte är ansluten till datorn medan datorn startas, startas
om eller går in i viloläge är det inte säkert att datorn därefter kan
känna igen enheten.
Koppla loss enheten och anslut den på nytt efter att datorn har
startat om.
* Funktionen kan inte garanteras om 2 eller flera USB-enheter är
anslutna till en dator eller om en USB-hubb eller förlängningskabel
används.
* Var vänlig och se datorns bruksanvisning.
VQT2Y42
8
8
]) på uppgiftsraden på datorskärmens nederdel, och
Systemkrav
Dator
Operativsystem
Gränssnitt
Vissa datorer kan inte användas trots att de uppfyller kraven som nämns här.
✽
(Macintosh) Denna mjukvara fungerar på operativsystemets standarddrivrutin.
✽
Funktionen garanteras bara för kompatibla operativsystem.
✽
Driften kan inte garanteras på ett uppgraderat operativsystem.
✽
Driften kan inte garanteras på hemmabyggda datorer.
✽
Vid användning av Windows Media® Player så måste din dator uppfylla
✽
systemkraven för Windows Media® Player. Kontakta gärna Microsoft Corporation för
detaljer angående Windows Media® Player.
Microsoft, Windows, Windows Media och Windows Vista är varumärken eller
✽
registrerade varumärken för Microsoft Corporation i USA och andra länder.
Ljudkodningsteknologin MPEG Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och
✽
Thomson.
IBM och PC/AT är registrerade varumärken för International Business Machines
✽
Corporation i USA.
Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc.
✽
Andra systemnamn och produktnamn som förekommer i detta dokument
✽
är generellt registrerade varumärken eller varumärken för respektive
utvecklingsföretag. Observera att markeringarna ™ och ® inte visas i detta
dokument.
Beroende på datormiljön kan det inträffa funktionsstörningar (t.ex. att ljuddata
✽
som har spelats in på den här enheten inte kan användas, osv.). Panasonic och
Panasonics återförsäljare kan inte ställas till ansvar för någon form av förlust av
ljuddata eller andra former av direkt eller indirekt skada, förutom i fall av avsiktlig
eller svår vårdslöshet.
Denna modell är inte kompatibel med Panasonics IC-spelare med TRC/ADPCM-format.
✽
Dessutom kan inte filer som spelats in på denna enhet spelas på sådana IC-spelare
och/eller MP3-filer som spelats in på denna enhet kan inte läsas när mjukvara för
röstredigering, som levereras med sådana spelare används.
Du kan överföra inspelat material från enheten till en dator utan att behöva några
✽
särskilda program. Datorprogrammet (Voice Editing) medföljer inte denna enhet.
IBM PC/AT-kompatibla maskiner, Macintosh
•
Windows® 2000 Professional SP4
•
Windows® XP Home Edition/Professional
och SP2, SP3
•
Windows Vista® Home Basic/Home
Premium/Business/Ultimate och SP1, SP2
•
Windows® 7 Starter/Home Basic/Home
Premium/Professional/Ultimate
Mac OS X 10.2.8 till 10.6
USB-port (Funktion kan inte garanteras om du använder ett
USB-nav eller en förlängningskabel.)
Förinstallerad
version
Underhåll
Rengör enheten med en torr och mjuk tygduk.
• Vrid ur en fuktad tygduk och torka av enheten om den är kraftigt
smutsad, och torka sedan av enheten med en torr tygduk.
• Använd inga lösningsmedel inklusive benzen, thinner, alkohol
(etanol), köksrengöringsmedel, kemiska torkdukar, e.d. Det kan
orsaka att ytterhöljet deformeras eller att ytskiktet lossnar.
• Värm inte upp och utsätt inte för öppen eld.
• Lämna inte batterierna i en bil som utsätts för direkt solljus under en
längre period med dörrar och fönster stängda.
• Håll AAA (LR03) batteriet utom räckhåll för barn, för att förhindra att
batterierna sväljs.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt
endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av
tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens
anvisningar.
• Överdrivet ljudtryck från hörlurar kan orsaka hörselskador.
• Att lyssna på full volym under långa perioder kan skada användarens
hörsel.
Se till att använda de medföljande eller rekommenderade hörlurarna.
-Om du ser den här symbolen-
Information om kassering för användare av elektrisk &
elektronisk utrustning (privata konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna
och/eller medföljande dokumentation, betyder
det att förbrukade elektriska och elektroniska
produkter inte ska blandas med vanliga
hushållssopor.
För korrekt hantering, inhämtning och
återvinning, ska dessa produkter lämnas
på återvinningscentraler, där de tas emot
alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper
en motsvarande, ny produkt.
Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser
och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och
miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta
din lokala myndighet för mer information om var din närmsta
återvinningsstation finns.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet
med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen
kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den
Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen.
Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala
myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt
avyttringsmetod.
utan kostnad. I vissa länder kan du som ett
SVENSKA
VQT2Y42
9
9
2
OPR
HOLD
OPR
HOLD
•
A-B / MENU
Denne brugsvejledning beskriver de basale betjeninger og funktioner.
Medfølgende tilbehør
1 USB-kabel
Isætning af batterier
2
1
Sørg for, at batteriet vender i den rigtige retning.
*
Anvend alkali-batterier.
4
3
2 AAA (LR03) batterier
(medfølger ikke)
Sådan tænder/slukker man for
apparatet (ON/OFF)
OPERATION/HOLD-knap
HOLD
OPR
Sådan tænder man for apparatet (ON)
• Skyd knappen OPERATION/HOLD til
tænder og displayet begynder at lyse.
Sådan slukker man for apparatet (OFF)
• Skyd og hold knappen OPERATION/HOLD til
2 sekunder.
VQT2Y42
Hvis du desuden ikke betjener apparatet i mere end cirka 15 minutter,
mens apparatet er stoppet, vil “
automatisk slukker.
10
OPR: operation
OPR
-siden, hvorefter apparatet
OPR
” blive vist, hvorefter apparatet
siden i
Hold-funktion
Knapbetjeninger ignoreres, når Hold er aktiveret.
Aktivering/deaktivering af Hold.
Hold
Hold fra
Indstilling af uret
Når “” blinker
Tryk på q/g.
1
Tryk på +, – for at indstille året og tryk på q/g for at
2
indtaste.
Indstil måned og dag på samme måde.
Tryk på u, i for at vælge tidsdisplayet, og tryk på
3
for at indtaste.
q/g
Tryk på +, – for at indstille tiden, og tryk på q/g for at
4
indtaste.
Når tidsdisplayet er “” (blinker) eller du
ændrer tiden
Tryk på og hold [
1
længere.
“” (blinker) eller “” (blinker) vises.
Tryk på +, – for at vælge årsvisningen “” og
2
tryk på q/g for at indtaste.
Hvis “” blinker, skal du trykke på q/g for at indtaste.
Udfør trinene 2, 3 og 4 som vist til herover.
3
] inde i 1 sekund eller
•
A-B / MENU
Optageindstillinger
Optageindstillingspost
Optageindstilling
(➜ højre)
Skift mellem
monofonisk/stereo
(➜ side 4)
Mikofonfølsomhed
(➜ side 5)
Zoom-mikrofon
(➜ side 5)
Den samlede mulige optagetid ændres, alt efter kombinationen af
optageindstilling og Monofonisk/Stereo.
Skift af optageposition
OptagepositioIndstilling af indhold (display) og situationer
ZOOM
WIDE
MANUAL
S
tillingen [MANUAL] er indstillet til at passe til diktat på købstidspunktet.
✽
Indstillingen kan ændres i overensstemmelse med dine præferencer (➜ side 4, 5).
Du kan ændre optageindstillingen (PCM, XP, LP, SLP) i alle stillinger
(➜ højre).
Indstillingsindhold og display
Høj kvalitet
Lang optagelse
Monofonisk :
Stereo :
Høj :
Normal :
Lav :
Zoom-mikrofon til (ON) :
Zoom-mikrofon fra (OFF) : Intet display
Til undervisning, foredrag
etc. (optagelse af
✽
målpersonens stemme).
Til møder etc. (Optagelse, der giver en
fornemmelse af at være i den faktiske situation).
Til diktat etc.
Optagelse
Skyd optagestillingsknappen for at vælge en stilling.
1
:
:
MP3
:
:
Skift indstilling i overensstemmelse med situationen (➜ venstre).
Vælg en mappe til optagelse.
2
Mappen skifter, hver gang du trykker på [FOLDER/SPEED]. Vælg
blandt “
Tryk på [REC/PAUSE] (Optagelsen begynder).
3
Ved hvert tryk Pause Optagelsen fortsætter
” (Fabriksindstillingen er “ ”.).
DANSK
Stop: Tryk på [STOP].
Hvordan optageindstillingen (PCM/XP/LP/
SLP) indstilles
Tryk på og hold [
1
længere.
“” (blinker) vises.
(Fabriksindstillingen er “XP”.)
Tryk på q/g for at indtaste.
2
Tryk på u, i for at vælge mellem “PCM”, “XP”,
3
“LP” og “SLP”, og tryk på q/g for at indtaste.
] inde i 1 sekund eller
Afspilning
Tryk på q/g (afspilning begynder).
1
Regulering af lydstyrken
Øg lydstyrken: Tryk på +.
Sænk lydstyrken: Tryk på –.
Betjeninger under afspilning
Spring (overspring) : Tryk på
Hurtigt tilbage/hurtigt frem (søgning):
Tryk på og hold u, i inde.
Stop: Tryk på
eller [STOP].
q/g
u, i
.
VQT2Y42
3
11
4
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
Afspilning
Bekræftelse af den tilbageværende tid
Tryk på og hold [
under afspilning.
De sidste ca. 3 sekunder af den resterende afspilningstid på en fil
vises ikke.
FOLDER/SPEED]
inde i 1 sekund eller mere
Lytning til lyden gennem
øretelefoner
Tilslut stereo-hovedtelefoner (medfølger ikke).
Stiktype: ø 3,5 mm stereo-ministik
Medhør af optageprocessen
Regulering af lydstyrken:
Lydstyrken kan reguleres ved at man trykker på +, –, men
optageniveauet påvirkes ikke.
Lytning til lyden under afspilning
Lyden under afspilning kommer fra højttaleren. Lytning på steder
med støj kan være vanskelig på grund af højttaleroutput.Tilslut i dette
tilfælde stereo-øretelefoner (medfølger ikke).
* Den indbyggede højttaler kobles ud, når øretelefonerne tilsluttes.
Sletning af optagne filer
Tryk på [ERASE] under afspilning eller når apparatet
1
er stoppet.
Tryk på u, i for at vælge filen.
2
ӱ Sletning af en enkelt fil
→
↓
Ӳ Sletning af alle filer i en mappe
↓
ӳ Sletning af alle filer i mappe A til D
↓
Ӵ Sletning af alle filer i alle mapper
↓
VQT2Y42
ӵ Formatering af dette apparat
ӱ til Ӵ : Beskyttede filer (➜ højre) og filer, som ikke kan afspilles på
dette apparat, kan ikke slettes.
12
Tryk på q/g for at indtaste.
3
Tryk på u, i for at vælge “ ” og tryk på q/g for
4
at indtaste.
Når sletningen er færdig, vil “” blive vist.
Det kan tage flere sekunder at fuldføre sletningen.
Låsning af optagne filer
(Filbeskyttelse)
Tryk på og hold [
1
“” (blinker) vises.
Tryk på +, – for at vælge “” og tryk på q/g for at
2
indtaste.
Tryk på u, i for at vælge filen.
3
ӱ Valg af en enkelt fil
→
↓
Ӳ Valg af alle filer i en mappe
↓
ӳ Valg af alle filer i alle mapper
Tryk på q/g for at indtaste.
4
Tryk på u, i for at vælge “ ” og tryk på q/g for
5
at indtaste.
Låsning udføres.
Det kan tage flere sekunder at fuldføre låsningen.
Annullering af låsning:
Følg trin 1 til 4, vælg “ ” og indtast i trin 5.
] inde i 1 sekund eller længere.
Ændring af optageindstillingerne
(Monofonisk/Stereo)
Tryk på og hold [
1
“” (blinker) vises.
Tryk på +, – for at vælge “” og tryk på q/g
2
for at indtaste.
Tryk på u, i for at vælge “” eller “ ” og
3
tryk på q/g for at indtaste.
] inde i 1 sekund eller længere.
•
A-B / MENU
Ændring af optageindstillingerne
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
(Mikrofonfølsomhed)
Tryk på og hold [
1
“” (blinker) vises.
Tryk på +, – for at vælge “” og tryk på q/g for at
2
indtaste.
Tryk på u, i for at vælge mikrofonfølsomhed og
3
tryk på q/g for at indtaste.
: Lav : Normal : Høj
] inde i 1 sekund eller længere.
Ændring af optageindstillingerne
Tryk på og hold [
1
“” (blinker) vises.
Tryk på +, – for at vælge “” og tryk på q/g for at
2
indtaste.
Tryk på u, i for at vælge “ ” eller “” og tryk
3
på q/g for at indtaste.
(Zoom-mikrofon)
] inde i 1 sekund eller længere.
Forhindring af unødvendig
optagelse (VAS)
Tryk på og hold [
1
“” (blinker) vises.
Tryk på +, – for at vælge “ ” og tryk på q/g for at
2
indtaste.
Tryk på u, i for at vælge “ ” og tryk på q/g for
3
at indtaste.
Derefter vises “ ”.
Begynd optagelsen for at aktivere funktionen. Når VAS-funktionen
er aktiv og optagelsen pausestoppes under optagelse, vil “
optageindikatoren blinke.
Annullering af VAS-funktionen:
Vælg “ ” og indtast i trin 3.
] inde i 1 sekund eller længere.
Bekræftelse af den mulige
(tilbageværende) optagetid
Tryk på og hold [FOLDER/SPEED] inde i 1 sekund
1
eller mere, mens optagelsen er stoppet.
Mulig optagetid vises i ca. 3 sekunder.
* Når den mulige optagetid er 1000 timer eller længere, vises
“” blive vist.
Indstilling af kontrolfunktionen
for afspilningshastighed
Afspilningshastigheden for PCM-filer kan ikke justeres. (Kun
100 % afspilningshastigheden.)
Tryk på [FOLDER/SPEED] under afspilning.
1
Displayet til indstilling af afspilningshastighed vises.
Tryk på u, i for at vælge afspilningshastighed.
2
Når du trykker på i, vil afspilningshastigheden blive hurtigere og
“
” (blinker) flytter til højre.
Når du trykker på u, vil afspilningshastigheden blive
langsommere og “
Tryk på q/g for at indtaste.
3
” (blinker) flytter til venstre.
Reducering af støj (EQ-indstilling)
Tryk på og hold [
1
længere under afspilning.
Displayet til EQ-indstilling vises.
Tryk på u, i for at vælge “” “ ” eller “ ” “ ” o g
2
tryk på q/g for at indtaste.
Når “ ” er valgt, vil støj i det høje område blive reduceret.
Når “
” er valgt, vil støj i både det høje område og det lave område
blive reduceret.
” og
Efter indstilling vises “
Annullering af støjreduktion (EQ-indstilling):
Vælg “ ” i trin 2 og indtast.
” under afspilning.
] inde i 1 sekund eller
DANSK
VQT2Y42
5
13
6
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
Kort returafspilning
Tryk på og hold [
1
længere.
“” (blinker) vises.
Tryk på +, – for at vælge “ ” og tryk på q/g for at
2
indtaste.
Tryk på u, i for at vælge “ ” og tryk på q/g for
3
at indtaste.
Derefter vises “ ” .
Annullering af kort returafspilning:
Vælg “ ” i trin 3 og indtast.
] inde i 1 sekund eller
Gentaget afspilning/Afspilning
i rækkefølge
Ved hvert tryk på [
skifter afspilingsstilen som følger.
“ALL” display: Den valgte fil indtil den sidste fil i den valgte mappe
afspilles i rækkefølge. Apparatet stopper, når afspilningen er færdig.
(Fabriksindstillingen er “ALL”.)
“ALL ” display: Afspiller alle filer i mappen gentagelsesvis.
Intet display: Når afspilningen af en fil er færdig, stopper apparatet.
“ ” display: Afspiller en fil gentagelsesvis.
* Vælg en af de ovenstående indstillinger og tryk på q/g for at starte
afspilningen.
] i stopindstilling,
A-B gentaget afspilning
Tryk på [
1
Startpunktet (A) indstilles, og “ ” (blinker) og “ ” (lyser) vises.
Tryk på [
2
Displayet skifter ti “ ” (lyser), og gentaget afspilning begynder.
Annullering af A-B gentagelse:
VQT2Y42
Tr yk på [
[STOP].
14
] under afspilning.
] på afslutningspunktet (B).
] eller u, i under afspilning. Eller tryk på
Sikkerhedsfunktioner
Hvis du har glemt kodeordet, kan du ikke afspille filer i mapperne
A til D. Skriv det ned i MEMO-sektionen (➜ herunden) for
reference.
Indstilling af kodeordet (4-cifret tal)
Tryk på og hold [
1
længere.
“” (blinker) vises.
Tryk på +, – for at vælge “ ” og tryk på q/g for at
2
indtaste.
Tryk på u, i for at vælge “ ” og tryk på q/g for
3
at indtaste.
Indtast displayet for indtastning af kodeord.
Tryk på +, – for at vælge et tal, og tryk på q/g for at
4
indtaste.
Flyt til det næste ciffer og vælg et tal. Gentag dette, indtil det
4. ciffer.
(Du kan vælge et ciffer med u, i.)
Kodeordet bestemmes, når du er færdig med at indtaste det
4. ciffer.
Derefter vises “
MEMO
Kodeord
Hvis kodeordet er indstillet og du trykker på q/g for at afspille en fil, vil
displayet til indtastning af kodeord komme frem (➜ side 7).
Annullering af sikkerhedslåsen:
„ Vælg “ ” i trin 3 og indtast.
‟ Udfør trin
Sikkerhedsfunktionen er kun beregnet til at begrænse en
afspilningsfunktion for fi ler med kodeord, ikke med kryptering. Vi
garanterer ikke, at der ikke vil ske tab, hvis dit kodeord bliver afsløret.
”.
(indtast kodeordet.).
4
] inde i 1 sekund eller
•
A-B / MENU
Godkendelse af kodeordet
Udfør trin 4 på side 6. (indtast kodeordet.)
g Hvis kodeordet passer
* Sikkerhedslåsen ophæves midlertidigt og lydfilen kan afspilles. (“ ”
blinker under midlertidig annullering.)
* I tilstand aktiveres sikkerhedslåsen igen.
A
• Hvis der ikke udføres nogen betjeninger i ca. 15 minutter og
apparatet slukker, mens det er stoppet
• Når apparatet er slukket i mere end 15 minutter
g Hvis kodeordet er forkert
* Apparatet bipper og “” vises, hvorefter displayet for
indtastning af kodeord kommer frem igen. Hvis der indtastes et
forkert kodeord 5 gange i træk, vil apparatet ikke længere acceptere
indtastning af kodeord. Genindtast i dette tilfælde kodeordet i tilstand
(➜ herover).
g Hvis du har glemt kodeordet
For at initialisere kodeordet, skal du slette alle filer.
ӱ Ophæv alle låse, som er indstillet på filer i mappe A til D (➜ side 4).
Ӳ Slet alle filer i mappe A til D (➜ side 4).
ӳ Vælg “
” i trin 3 i “Indstilling af kodeordet (4-cifret tal)” og tryk på
for at indtaste (➜ side 6).
q/g
(
➜
side 2
Optagelse med brug af en
ekstern mikrofon
Sæt helt ind.
Stiktype:
ø 3,5 mm
stereo-ministik
ӱ Optag lyden (➜ side 3).
* Hvis optageniveauet er for lavt, skal du justere mikrofonfølsomheden
(➜ side 5).
MIC
Ekstern mikrofon
(medfølger ikke)
Annullering af operationsbippet
Tryk på og hold [
1
længere.
“” (blinker) vises.
Tryk på +, – for at vælge “” og tryk på q/g for at
2
indtaste.
Tryk på u, i for at vælge “” og tryk på q/g
3
)
for at indtaste.
Indstilling af operationsbippet til ON :
Vælg “ ” i trin 3 og indtast.
] inde i 1 sekund eller
DANSK
Tilslutning af dette apparat til
en computer
1. Sæt USB-kablet i dette apparat.
2. Sæt USB-kablet i computeren.
• Anvend udelukkende det medfølgende USB-kabel.
” vises på apparatets skærm, når computeren genkender apparatet.
“
Anvend det medfølgende USB-kabel.
Anvend ikke det medfølgende kabel til andre apparater.
Forsigtig: Anvend kun det medfølgende USB-kabel med en
ferritkerne, når der sluttes til en computer.
For at reducere risikoen for radiointerferens forårsaget af
hovedtelefon-, øretelefon eller mikrofonkabler, bør der kun anvendes
korrekt tilbehør med en kabellængde, som er kortere end 3 m.
Hvis computeren ikke genkender dette apparat.
Hvis “
” vises, skal du indtaste kodeordet (
Hvis “
med computeren en gang, skifte batterierne ud og derefter slutte dette
apparat til computeren igen.
* Selv hvis dette apparat sluttes til computeren uden batteri eller med
et udtjent batteri, kan computeren ikke genkende dette apparat.
” vises, skal du tage dette apparat ud af forbindelse
venstre
➜
).
VQT2Y42
7
15
Tilslutning af dette apparat til en
computer
g Systemkrav
Windows 2000 (SP4), Windows XP og SP2, SP3, Windows Vista og
SP1, SP2, Windows 7, Mac OS X 10.2.8 til 10.6 (gældende fra juli
2010)
* Se venligst højre angående detaljer om systemkravene.
g Udtagning af USB-kablet
Dobbeltklik på ikonet (Windows 2000/Windows XP: [ ], Windows
Vista/Windows 7: [
og følg anvisningerne på skærmen for at tage USB-kablet ud
af forbindelse. (Ikonet vil muligvis ikke blive vist, afhængigt af
OS-indstillingerne.)
Når kablet er taget ud af forbindelse, vil apparatet slukke.
g USB-masselagerfunktion
Dette apparat fungerer som en USB-hukommelse og genkendes som
en computers eksterne lageranordning.
Datafiler i computeren kan overføres og gemmes i dette apparat.
* Når apparatet er sluttet til en computer, vil computeren muligvis ikke
starte (genstarte). Det anbefales at tage USB-kablet ud af forbindelse
med dette apparat, når du starter (genstarter) computeren.
* Hvis du, når apparatet er sluttet til computeren, starter (genstarter)
computeren eller computeren indstilles til standby igen, er det ikke
sikkert, at computeren vil genkende apparatet.
Tag apparatet ud af forbindelse og slut det til computeren igen eller
tilslut apparatet igen, når computeren er startet igen.
* Anvendelse kan ikke garanteres, hvis 2 eller flere USB-
anordninger er sluttet til 1 computer eller hvis en USB-hub eller en
forlængerledning anvendes.
* Se venligst betjeningsvejledningen for computeren.
VQT2Y42
8
16
]) på jobbakken nederst på computerskærmen
Systemkrav
Computer
Operativsystemet
Grænseflade
Selv hvis de i dette dokument nævnte systemkrav er opfyldt, kan visse personlige
✽
computere ikke anvendes.
(Macintosh) Denne software kører på OS-standarddrevet.
✽
Anvendelse kan kun garanteres med overensstemmende operativsystemer.
✽
Anvendelse på et opgraderet operativsystem (OS) kan ikke garanteres.
✽
Anvendelse på hjemmebyggede computere kan ikke garanteres.
✽
Hvis du anvender Windows Media® Player, skal din computer opfylde
✽
systemkravene for Windows Media® Player. Konsulter venligst Microsoft
Corporation angående detaljer om Windows Media® Player.
Microsoft, Windows, Windows Media og Windows Vista er registrerede varemærker
✽
eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande.
MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
✽
IBM og PC/AT er registrerede varemærker tilhørende International Business
✽
Machines Corporation i USA.
Macintosh og Mac OS er Apple Inc.-varemærker.
✽
Andre systemnavne og produktnavne, som forekommer i dette dokument, er
✽
normalt registrerede varemærker eller varemærker tilhørende de respektive
producentfirmaer. Bemærk, at ™ mærket og ® mærket ikke forekommer i dette
dokument.
Afhængigt af computeromgivelserne kan der opstå fejlfunktion (f.eks. kan lyddata,
✽
som er optaget på dette apparat, ikke anvendes etc.). Panasonic og Panasonics
forhandlere kan ikke holdes ansvarlige for tab af lyddata eller anden direkte eller
indirekte skade, undtagen hvis det drejer sig om forsætlig eller grov forsømmelse.
Denne model er ikke kompatibel med TRC/ADPCM-optagere med IC-format
✽
fremstillet af Panasonic. Ej heller kan filer, der er optaget på denne enhed, afspilles
på disse IC-optagere, og/eller MP3-filer, der er optaget på denne enhed, kan
ikke læses ved hjælp af den stemmeredigeringssoftware, der leveres med disse
IC-optagere.
Du kan overføre indhold, som er optaget på dette apparat, til din computer uden at
✽
anvende den dedikerede software. Computer-softwaren (Voice Editing) følger ikke
med dette apparat.
IBM PC/AT-kompatible maskiner, Macintosh
•
Windows® 2000 Professional SP4
•
Windows® XP Home Edition/Professional
og SP2, SP3
•
Windows Vista® Home Basic/Home
Premium/Business/Ultimate og SP1, SP2
•
Windows® 7 Starter/Home Basic/Home
Premium/Professional/Ultimate
Mac OS X 10.2.8 til 10.6
USB-port (Funktionaliteten kan ikke garanteres, hvis der
anvendes en USB-hub eller en forlængerledning.)
Forinstalleret
version
Vedligeholdelse
Rengør apparatet med en tør, blød klud.
• Hvis apparatet er meget snavset, skal du tørre snavset af med en
klud, som er dyppet i vand og vredet op, og derefter tørre efter med
en tør klud.
• Anvend ikke opløsningsmidler, som for eksempel benzen, fortynder,
alkohol, køkkenrengøringsmidler, kemiske rensemidler etc. Dette kan
bevirke, at apparatets ydre bliver deformt og at dets overfladefinish
skaller af.
• Batterierne må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
•
Batteriet må ikke efterlades i en bil i direkte sollys i en længere
periode med døre og vinduer lukket.
• Hold AAA (LR03)-batteriet uden for børns rækkevidde for at forhindre,
at det bliver slugt.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du
venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun
med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende
type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens
anvisninger.
• Overdrevent lydtryk fra høretelefoner eller hovedtelefoner kan
forårsage høretab.
• Musikaflytning for fuld lydstyrke i længere perioder kan skade
brugerens ører.
Sørg for at anvende de medfølgende eller anbefalede hovedtelefoner
eller høretelefoner.
-Hvis du ser dette symbol-
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater
og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende
dokumenter indeholder dette symbol, betyder
det, at elektriske apparater og elektronisk
udstyr ikke må smides ud sammen med det
almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling
og genbrug, skal du aflevere disse produkter
på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de
I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine
produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og
tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at
spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle
negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers
kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de
lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan
finde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en
bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk
udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få
yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse
til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få
oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
vil blive modtaget uden ekstra omkostninger.
DANSK
VQT2Y42
9
17
2
OPR
HOLD
OPR
HOLD
•
A-B / MENU
Tento návod k obsluze popisuje základní operace a funkce.
Dodávané pøíslušenství
1 kabel USB
Vkládání/baterií
2
1
Ujistìte se, že akumulátor je orientován správným smìrem.
*
Používejte alkalické baterie.
4
3
Baterie 2 AAA (LR03)
(nejsou pøiloženy)
Zapnutí/vypnutí napájení
Pøepínaè OPERATION/HOLD
HOLD
OPR
Zapnutí napájení
• Pøepínaè OPERATION/HOLD pøepnìte do polohy
zapne napájení a rozsvítí displej.
Vypnutí pøístroje
•
Pøepínaè OPERATION/HOLD pøepnìte na 2 sekundy do polohy
OPR
.
Pokud pøístroj nepoužijete v dobì, kdy je zastaven, déle než cca
VQT2Y42
15 minut, na displeji se zobrazí symbol „
automaticky vypne.
18
OPR: provozní režim
OPR
“ a napájení se
, poté se
Funkce zajištìní
Pokud nastavíte polohu Hold, stisknutí tlaèítek se ignoruje
Aktivace/deaktivace režimu Hold
Držet
Odjištìno
Nastavení èasu
Když bliká „“
Stisknìte q/g.
1
Stisknìte +, – pro nastavení roku a stisknìte q/g pro
2
potvrzení.
Stejným zpùsobem nastavte mìsíc a den.
Stisknìte u, i pro výbìr zobrazení èasu a
3
stisknìte q/g pro potvrzení.
Stisknìte +, – pro nastavení èasu a stisknìte q/g
4
pro potvrzení.
Když je zobrazení èasu „“ (bliká), nebo
cncete èas zmìnit
Stisknìte [
1
déle.
Zobrazí se „“ (bliká) nebo „“ (bliká).
Stisknìte +, – pro výbìr zobrazení roku „“ a
2
stisknìte q/g pro potvrzení.
Pokud „“ bliká, stisknìte q/g pro potvrzení.
Proveïte kroky 2, 3 a 4 zobrazené výše.
3
] a pøidržte jej 1 sekundu nebo
•
A-B / MENU
Nastavení nahrávání
Položka nastavení
nahrávání
Záznamový režim
(➜ pravý)
Pøepínání mezi Mono/
Stereo (➜ str. 4)
Citlivost mikrofonu
(➜ str. 5)
Smìrový mikrofon
(➜ str. 5)
Celková doba záznamu se mìní v závislosti na kombinaci režimu
nahrávání a volby mono/stereo.
Pøepnutí místa nahrávání
Místo nahráváníVýznam nastavení (zobrazení) a situace
ZOOM
WIDE
MANUAL
Pozice [MANUAL] je v dobì zakoupení nastavena jako vhodná pro
✽
diktování. Nastavení lze zmìnit podle preferencí (➜ str. 4, 5).
Režim nahrávání (PCM, XP, LP, SLP) lze mìnit ve všech místech (➜ pravý).
Pøi pøehrávání stisknìte a podržte po 1 sekundu nebo déle
FOLDER/SPEED]
[
Pøi pøehrávání se zbývající èas pro pøibl. 3 poslední sekundy souboru
nezobrazí.
Potvrzení zbývající doby
.
Poslech prostøednictvím sluchátek
Zapojte stereofonní sluchátka (nepøiložena).
Typ pøípojky: ø 3,5 mm mini pøípojka stereo
Sledování prùbìhu záznamu
Nastavení hlasitosti:
Hlasitost lze upravit tlaèítky +, –, ale úroveò záznamu nebude ovlivnìna.
Poslech zvuku bìhem pøehrávání
Bìhem pøehrávání se zvuk ozývá z reproduktoru. V hluèném prostøedí
mùže být poslech prostøednictvím reproduktoru obtížný. V tomto
pøípadì pøipojte stereofonní sluchátka (nejsou souèástí dodávky).
* Po pøipojení sluchátek se vestavìný reproduktor vypne.
Mazání nahraných souborù
Stisknìte [ERASE] pøi pøehrávání nebo když je
1
pøístroj zastaven.
Stisknutím u, i vyberte soubor.
2
ӱ Vymazání jednoho souboru
→
↓
Ӳ Vymazání všech souborù v jedné složce
↓
ӳ Vymazání všech souborù ve složce A až D
↓
Ӵ Vymazání všech souborù ve všech složkách
↓
ӵ Formátování pøístroje
ӱ až Ӵ : Chránìné soubory
VQT2Y42
na tomto pøístroji, nelze vymazat.
Stisknìte q/g pro potvrzení.
3
20
(➜ pravý)
a soubory, které nelze pøehrávat
Stisknìte u, i pro výbìr „ “ a stisknìte q/g
4
pro potvrzení.
Když je mazání dokonèeno, zobrazí se „“.
Dokonèení mazání mùže trvat desítky sekund.
Uzamèení nahraných souborù
(Ochrana souborù)
Stisknìte [
1
Zobrazí se „“ (bliká).
Stisknìte +, – pro výbìr „“ a stisknìte q/g pro
2
potvrzení.
Stisknutím u, i vyberte soubor.
3
ӱ Výbìr jednoho souboru
→
↓
Ӳ Výbìr všech souborù v jedné složce
↓
ӳ Výbìr všech souborù ve všech složkách
Stisknìte q/g pro potvrzení.
4
Stisknìte u, i pro výbìr „ “ a stisknìte q/g
5
pro potvrzení.
Provede se uzamèení.
Dokonèení uzamèení mùže trvat desítky sekund.
Zrušení uzamèení:
Postupujte podle kroku 1 až 4, vyberte „ “ a pokraèujte krokem
5
.
] a pøidržte jej 1 sekundu nebo déle.
Zmìna nastavení nahrávání
(Mono/Stereo)
Stisknìte [
1
Zobrazí se „“ (bliká).
Stisknìte +, – pro výbìr „“ a stisknìte q/g
2
pro potvrzení.
Stisknìte u, i pro výbìr „“ nebo „ “ a
3
stisknìte q/g pro potvrzení.
] a pøidržte jej 1 sekundu nebo déle.
•
A-B / MENU
Zmìna nastavení nahrávání
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
(Citlivost mikrofonu)
Stisknìte [
1
Zobrazí se „“ (bliká).
Stisknìte +, – pro výbìr „“ a stisknìte q/g pro
2
potvrzení.
Stisknìte u, i pro výbìr citlivosti mikrofonu a
3
stisknìte q/g pro potvrzení.
: Nízká : Normální : Vysoká
] a pøidržte jej 1 sekundu nebo déle.
Zmìna nastavení nahrávání
(Smìrový mikrofon)
Stisknìte [
1
Zobrazí se „“ (bliká).
Stisknìte +, – pro výbìr „“ a stisknìte q/g pro
2
potvrzení.
Stisknìte u, i pro výbìr „ “ nebo „“ a
3
stisknìte q/g pro potvrzení.
] a pøidržte jej 1 sekundu nebo déle.
Zamezení nadbyteènému
záznamu (VAS)
Stisknìte [
1
Zobrazí se „“ (bliká).
Stisknìte +, – pro výbìr „ “ a stisknìte q/g pro
2
potvrzení.
Stisknìte u, i pro výbìr „ “ a stisknìte q/g
3
pro potvrzení.
Pak se zobrazí „ “.
Tato funkce se aktivuje, když zaènete nahrávat. Když je funkce
VAS aktivní a pøi nahrávání je uèinìna pauza, bliká „
nahrávání.
Zrušení funkce VAS:
Vyberte „ “ a pokraèujte krokem 3.
] a pøidržte jej 1 sekundu nebo déle.
“ a indikátor
Potvrzení možné (zbývající)
doby záznamu
Bìhem záznamu nebo zastavení stisknìte a na
1
1 sekundu pøidržte tlaèítko [FOLDER/SPEED].
Po dobu pøibližnì 3 sekund se zobrazí možná doba záznamu.
* Pokud je možná doba záznamu 1000 hodin nebo více, zobrazí se
„“.
Nastavení funkce ovládání
rychlosti pøehrávání
Rychlost pøehrávání souborù PCM nelze zmìnit. (Pouze 100 %
rychlost pøehrávání.)
Bìhem pøehrávání stisknìte [FOLDER/SPEED].
1
Zobrazí se údaje pro nastavení rychlosti pøehrávání.
Rychlost pøehrávání vyberte stiskem u, i.
2
Pøi stisku i, se rychlost pøehrávání zvýší a symbol „ “ (bliká) se
pøemístí doprava.
Pøi stisku u se rychlost pøehrávání sníží a symbol „
pøemístí doleva.
Stisknìte q/g pro potvrzení.
3
“ (bliká) se
Redukce šumu (nastavení EQ)
Bìhem pøehrávání stisknìte [
1
jej 1 sekundu nebo déle.
Zobrazí se údaje pro nastavení EQ.
Stisknìte u, i pro výbìr „“ „ “ nebo „ “ „ “ a
2
stisknìte q/g pro potvrzení.
Pokud vyberete nastavení „“, bude potlaèen šum v pásmu výšek.
Pokud vyberete nastavení „
hloubek.
Po nastavení se bìhem pøehrávání zobrazí „
Zrušení redukce šumu (nastavení EQ):
Vyberte „ “ v kroku 2 a potvrïte.
“, bude potlaèen šum v pásmu výšek i
] a pøidržte
“.
ÈESKY
VQT2Y42
5
21
6
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
•
A-B / MENU
Návrat pøehrávání
Stisknìte [
1
déle.
Zobrazí se „“ (bliká).
Stisknìte +, – pro výbìr „ “ a stisknìte q/g pro
2
potvrzení.
Stisknìte u, i pro výbìr „ “ a stisknìte q/g pro
3
potvrzení.
Pak se zobrazí „ “.
Zrušení návratu pøehrávání:
Vyberte „ “ v kroku 3 a potvrïte.
] a pøidržte jej 1 sekundu nebo
Opakované pøehrávání/
postupné pøehrávání
Pøi každém stisku tlaèítka [
se následujícím zpùsobem mìní styl pøehrávání.
Zobrazení „ALL“: Postupnì se pøehrává vybraný soubor až po
poslední soubor ve vybrané složce. Po skonèení pøehrávání se pøístroj
zastaví. (Výchozí nastavení je „
Zobrazení „ALL “: Pøehraje opakovanì všechny soubory ve složce.
Bez zobrazení: Když pøehrávání jednoho souboru skonèí, pøístroj se zastaví.
Zobrazení „ “: Pøehrává opakovanì jeden soubor.
* Vyberte jedno z výše uvedených nastavení a stisknutím q/g zaènete
pøehrávání.
ALL“.)
] bìhem zastavení
Opakované pøehrávání A-B
Bìhem pøehrávání stisknìte
1
Poèáteèní bod (A) je nastaven a „ “ (bliká) a zobrazí se „ “ (svítí).
U koncového bodu (B) stisknìte
2
Displej se zmìní na „ “ (svítí) a zaène opakované pøehrávání.
Zrušení opakovaného pøehrávání A-B:
VQT2Y42
Bìhem pøehrávání stisknìte [
stisknìte [STOP].
22
[
]
[
] nebo u, i. Nebo
.
]
.
Bezpeènostní funkce
Pokud heslo zapomenete, nemùžete pøehrávat soubory ve složce
A až D. Zapište si ho pro jistotu do èásti MEMO (➜ niže).
Nastavení hesla (4 místné èíslo)
Stisknìte [
1
déle.
Zobrazí se „“ (bliká).
Stisknìte +, – pro výbìr „ “ a stisknìte q/g pro
2
potvrzení.
Stisknìte u, i pro výbìr „ “ a stisknìte q/g
3
pro potvrzení.
Vstup do zobrazení pro zadání hesla.
Stisknìte +, – pro výbìr èísla a stisknìte q/g pro
4
potvrzení.
Pøesuòte se k dalšímu místu a vyberte èíslo. Opakujte až ke
4. místu.
(Místo mùžete vybrat pomocí u, i.)
Heslo je urèeno, když dokonèíte zadávání 4. místa.
Pak se zobrazí „
MEMO
Heslo
Jestliže bylo zadáno heslo a stisknete q/g pro pøehrání souboru,
objeví se zobrazení pro zadání hesla (➜ str. 7).
Zrušení bezpeènostního uzamèení:
„ Vyberte „ “ v kroku 3 a potvrïte.
‟ Proveïte krok
Tato bezpeènostní funkce omezuje pouze funkci pøehrávání pro
soubory podle hesla, ne podle šifrování. Neruèíme za žádné ztráty
zpùsobené odhalením vašeho hesla.
(Zadání hesla.).
4
] a pøidržte jej 1 sekundu nebo
“.
•
A-B / MENU
Ovìøení hesla
Proveïte krok 4 na stranì 6. (Zadání hesla.)
g Pokud je heslo správné
* Bezpeènostní uzamèení je doèasnì uvolnìno a zvukový soubor lze
pøehrát. (Pøi doèasném zrušení bliká „
* Ve stavu je znovu nastaven bezpeènostní zámek.
A
• Když s pøístrojem nepracujete více než 15 minut a pøi zastaveném
pøístroji dojde k vypnutí napájení (➜ str. 2)
• Pokud je pøístroj vypnut déle než 15 minut
g Pokud je heslo nesprávné
* Zaøízení pípne a zobrazí se „“, poté se znovu objeví
zobrazení pro zadání hesla. Když se zadá pìtkrát po sobì špatné
heslo, pøístroj pøestane zadání hesla akceptovat. V tomto pøípadì
zadejte za podmínky heslo znovu (➜ výše).
g Když zapomenete heslo
Pro inicializaci hesla vymažte všechny soubory.
ӱ Uvolnìte všechna uzamèení souborù ve složkách A až D (➜ str. 4).
Ӳ Vymažte všechny soubory ve složkách A až D (➜ str. 4).
ӳ volte „
“ v kroku 3 èásti „Nastavení hesla (4 místné èíslo)“ a
stisknìte q/g pro potvrzení (➜ str. 6).
“.)
Záznam prostøednictvím
externího mikrofonu
Zapojte
spolehlivì.
Typ pøípojky:
ø 3,5 mm
mini pøípojka
stereo
ӱ Natáèejte zvuk (➜ str. 3).
* Pokud je úroveò záznamu pøíliš nízká nebo vysoká, upravte citlivost
mikrofonu (➜ str. 5).
MIC
Externí mikrofon
(není souèástí
dodávky)
Zrušit pípnutí pøi operaci
Stisknìte [
1
déle.
Zobrazí se „“ (bliká).
Stisknìte +, – pro výbìr „“ a stisknìte q/g pro
2
potvrzení.
Stisknìte u, i pro výbìr „“ a stisknìte q/g
3
pro potvrzení.
Nastavení èinnosti zapnutí pípnutí:
Vyberte „ “ v kroku 3 a potvrïte.
] a pøidržte jej 1 sekundu nebo
Pøipojení pøístroje k poèítaèi
1. Zasuòte kabel USB do pøístroje.
2. Zasuòte kabel USB do poèítaèe.
• Nepoužívejte žádný jiný propojovací kabel USB kromì dodaného
kabelu.
Když poèítaè pøístroj rozpozná, zobrazí se na obrazovce pøístroj „
Použijte pøiložený kabel USB.
Nepoužívejte pøiložený kabel pro jiná zaøízení.
Upozornìní: Pøi propojení s poèítaèem používejte pouze pøiložený
kabel USB s feritovým jádrem.
Pro snížení rizika neúmyslného rádiového rušení zpùsobeného
kabely náhlavních sluchátek, sluchátek nebo mikrofonu používejte
pouze pøíslušenství, jehož délka kabelu nepøesahuje 3 m.
Když poèítaè pøístroj nerozpozná.
Jestliže je zobrazeno „
Pokud se zobrazí symbol „
vymìòte baterie a pøístroj znovu pøipojte k poèítaèi.
* I když pøístroj bez baterie nebo s vybitou baterií pøipojíte k poèítaèi,
poèítaè pøístroj nemùže rozpoznat.
“, zadejte heslo (➜ levý).
“, pøístroj odpojte od poèítaèe,
“.
ÈESKY
VQT2Y42
7
23
Pøipojení pøístroje k poèítaèi
g Požadavky na systém (OS)
Windows 2000 (SP4), Windows XP a SP2, SP3, Windows Vista a
SP1, SP2, Windows 7, Mac OS X 10.2.8 až 10.6 (verze z èervna
2010)
* Podrobnosti o systémových požadavcích naleznete na pravý.
g Odpojení kabelu USB
Poklepejte na ikonu (Windows 2000/Windows XP: [ ], Windows
Vista/Windows 7: [
poèítaèe a pøi odpojování kabelu USB se øiïte zobrazovanými pokyny.
(V závislosti na nastavení OS se ikona nemusí zobrazit.)
Po odejmutí kabelu se pøístroj vypne.
g Funkce velkokapacitního úložištì USB
Pøístroj funguje jako pamìť USB a je rozpoznán jako externí úložné
zaøízení poèítaèe.
Do pøístroje lze pøenášet a ukládat datové soubory z poèítaèe.
* Pokud je pøistroj pøipojen k poèítaèi, poèítaè se nemusí spustit
(restartovat). Bìhem spuštìní (restartu) poèítaèe se doporuèuje
kabel USB od pøístroje odpojit.
* Pokud je pøístroj pøipojen k poèítaèi a poèítaè spustíte (restartujete)
nebo se poèítaè pøepne do úsporného režimu, poèítaè jej nemusí
rozpoznat.
Pøístroj odpojte od poèítaèe a znovu jej pøipojte nebo jej pøipojte po
restartu poèítaèe.
* Èinnost není zaruèena pøi pøipojení dvou nebo více USB zaøízení do
jednoho poèítaèe, pøi pøipojení rozboèovaèe USB nebo pøi použití
prodlužovacích kabelù
* Podívejte se laskavì do návodu k obsluze poèítaèe.
VQT2Y42
8
24
]) na panelu úloh ve spodní èásti obrazovky
.
Požadavky na systém
Poèítaè
Operaèní
systém
Rozhraní
I když jsou splnìny požadavky na systém zmiòované v tomto návodu k obsluze,
✽
nìkteré osobní poèítaèe nelze použít.
(Macintosh) Tento software používá standardní ovladaè OS.
✽
Èinnost je zaruèena pouze s odpovídajícími operaèními systémy.
✽
Èinnost není zaruèena na upgradovaných OS.
✽
Èinnost není zaruèena s poèítaèi sestavenými doma.
✽
Pøi použití aplikace Windows Media® Player musí poèítaè splòovat systémové
✽
požadavky aplikace Windows Media® Player. Pro podrobnosti o programu Windows
Media® Player se obraťte na spoleènost Microsoft Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Media a Windows Vista jsou registrované ochranné
✽
známky nebo ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation v USA a jiných
zemích.
Zvuková kódovací technologie MPEG Layer-3 je licencována od spoleèností Fraunhofer
✽
IIS a Thomson.
IBM a PC/AT jsou registrované ochranné známky spoleènosti International Business
✽
Machines Corporation v USA.
Macintosh a Mac OS jsou obchodní znaèky spoleènosti Apple Inc.
✽
Jiné názvy systémù a jména výrobkù uvedených v tomto dokumentu jsou, všeobecnì,
✽
registrované obchodní známky nebo obchodní známky odpovídajících vývojových
spoleèností. Upozoròujeme, že v tomto dokumentu se nevyskytují znaèky ™ a ®.
V závislosti na prostøedí poèítaèe mùže dojít ke špatnému fungování (napø. zvuková
✽
data nahraná na pøístroji nelze použít apod.) Firma Panasonic a prodejci firmy
Panasonic nejsou zodpovìdní za jakoukoliv ztrátu zvukových dat nebo jiného pøímého
èi nepøímého poškození s výjimkou pøípadù zámìrné èi hrubé nedbalosti.
Tato verze není kompatibilní s nahrávacími zaøízeními IC formátu TRC/ADPCM
✽
vyrobenými spoleèností Panasonic. Soubory zaznamenané tímto zaøízením nelze
pøehrávat na takovýchto nahrávacích zaøízeních a rovnìž MP3 soubory zaznamenané
tímto zaøízením nelze pøehrát pomocí softwaru na úpravu zvuku dodávaného s IC
zaøízeními Panasonic.
Obsah poøízený tímto pøístrojem lze pøenášet do PC bez nutnosti vyhrazeného
✽
softwaru. Poèítaèový software (Voice Editing) se k tomuto pøístroji nedodává.
Poèítaèe kompatibilní s IBM PC/AT, Macintosh
•
Windows® 2000 Professional SP4
•
Windows® XP Home Edition/
Professional a SP2, SP3
•
Windows Vista® Home Basic/Home
Premium/Business/Ultimate a SP1, SP2
•
Windows® 7 Starter/Home Basic/Home
Premium/Professional/Ultimate
Mac OS X 10.2.8 až 10.6
Port USB (Jestliže používáte rozboèovaè USB nebo
prodlužovací kabel USB, nelze zaruèit správnou funkci.)
Pøedem
nainstalovaná
verze
Údržba
Pøístroj èistìte suchou a mìkkou látkou.
• Jestliže je pøístroj pøíliš zneèištìný, vyždímejte látku namoèenou ve
vodì, otøete s ní špínu a vyèistìte suchou látkou.
• Nepoužívejte rozpouštìdla vèetnì benzenu, øedidla, alkoholu,
kuchyòských èisticích prostøedkù, chemické èisticí pøípravky apod.
Jejich použití mùže zpùsobit deformaci krytu a poškození povrchové
úpravy.
• Nevystavujete vysokým teplotám ani otevøenému ohni.
• Neodkládejte baterie v automobilu vystavenému pøímému
sluneènímu záøení po delší dobu pøi zavøených dveøích a oknech.
Tento výrobek mùže být bìhem používání rušen rádiovou
interferencí, která je zpùsobena mobilním telefonem. Jestliže k
takovéto interferenci dojde, zajistìte prosím vìtší vzdálenost mezi
tímto výrobkem a mobilním telefonem.
POZOR
Pøi nesprávném zpùsobu výmìny baterie hrozí riziko jejího
vybuchnutí. Baterii nahraïte pouze tím samým srovnatelným typem
doporuèeným výrobcem zaøízení. Pøi likvidaci baterie se øiïte
návodem výrobce.
• Nadmìrné užívání zvuku ze sluchátek mùže zpùsobit ztrátu sluchu.
• Poslouchání pøi plné hlasitosti po dlouhou dobu mùže poškodit
sluch.
Pøi poslouchání požívejte doporuèená sluchátka.
-Pokud uvidíte tento symbol-
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a
elektronických zaøízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v
prùvodních dokumentech znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky nesmí být
pøidány do bìžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnovì a recyklaci
doruète tyto výrobky na urèená sbìrná místa,
kde budou pøijata zdarma. Alternativnì
v nìkterých zemích mùžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci pøi koupi ekvivalentního
Správnou likvidací tohoto produktu pomùžete zachovat cenné
pøírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadù na životní prostøedí a lidské zdraví, což by mohly být
dùsledky nesprávné likvidace odpadù. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úøadu nebo nejbližšího sbìrného místa.
Pøi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu
s národními pøedpisy udìleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zaøízení, vyžádejte si
potøebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potøebné
informace o správném zpùsobu likvidace od místních úøadù nebo
od svého prodejce.
nového produktu.
ÈESKY
VQT2Y42
9
25
2
OPR
HOLD
OPR
HOLD
•
A-B / MENU
Niniejsza instrukcja obs³ugi opisuje podstawowe czynności i funkcje.
Do³¹czone wyposa¿enie
1 Kabel USB
Wk³adanie baterii
2
1
Upewnij siê, czy akumulator jest prawid³owo ustawiony.
* Nale¿y u¿ywaæ baterii alkalicznych.
4
3
Baterie 2 AAA (LR03)
(nie do³¹czone)
W³¹czanie/wy³¹czanie zasilania
Prze³¹cznik OPERATION/HOLD
HOLD
OPR
W³¹czanie zasilania
• Przesuñ prze³¹cznik OPERATION/HOLD w stronê
spowoduje, ¿e zasilanie w³¹czy siê, a wyświetlacz zaspali siê.
Wy³¹czanie zasilania
• Przesuñ prze³¹cznik OPERATION/HOLD w stronê
przez 2 sekundy.
VQT2Y42
Ponadto, je¿eli urz¹dzenie nie bêdzie obs³ugiwane przez ponad oko³o
15 minut, kiedy bêdzie zatrzymane, „
zasilanie zostanie automatycznie wy³¹czone.
26
OPR: praca
OPR
i przytrzymaj
” zostanie wyświetlone i
OPR
Funkcja blokady
Po w³¹czeniu blokady przyciski przestaj¹ dzia³aæ.
W³¹czanie/wy³¹czanie blokady
Blokada w³¹czona.
Blokada wy³¹czone
Nastawianie czasu
Kiedy miga „”
Naciśnij q/g.
1
Naciśnij przyciski +, –, aby nastawiæ rok, i naciśnij
2
przycisk q/g, aby wprowadziæ nastawienie.
Nastaw miesi¹c i dzieñ w ten sam sposób.
Naciśnij przyciski u, i, aby wybraæ wyświetlacz
3
czasu, i naciśnij przycisk q/g, aby wprowadziæ
wybór.
Naciśnij przyciski +, –, aby nastawiæ czas, i naciśnij
4
przycisk q/g, aby wprowadziæ nastawienie.
Kiedy wyświetlacz czasu pokazuje wskaźnik
„” (migaj¹cy) lub kiedy zmieniasz czas
Naciśnij przycisk [
1
przez 1 sekundê lub d³u¿ej.
Wyświetlony zostanie wskaźnik „ ” (migaj¹cy) lub
„
, co
Naciśnij przyciski +, –, aby wybraæ wyświetlenie roku