Panasonic RPSM08GCE1K User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Operating Instructions
Használati utasítás
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Bruksanvisning
Manual de Instruções
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Návod k obsluze
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
microSDHC Card
microSD Card
Model No. RP-SM08GCE1K
RP-SM04GCE1K RP-SM02GCE1K
Specifications Texничecкиe xapaктepиcтики
Interface: Standard microSDHC(microSD)
card interface
Clock frequency: up to 50 MHz Operating voltage: 2.7 V to 3.6 V Dimensions (WtHtD): 11.0 mmk15.0 mmk1.0 mm Mass: 0.5 g
Specifications are subject to change without notice.Mass and dimensions are approximate.
Your attention is drawn to the fact that recording pre-recorded tapes or discs or other published or broadcast material may infringe copyright laws.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy Panasonic Corporation.
E
Интерфейс: Интерфейс карты стандарта
Тaктoвaя чacтoтa: дo 50 МГц
Paбoчee нaпpяжeниe: oт 2,7 В дo 3,6 В Paзмepы (ШtВtГ): 11, 0 ммk15,0 ммk1.0 мм Мacca: 0,5 г
Тexничecки
yвeдoмлeния.
Мacca и paзмepы дaны пpиблизитeльнo.
e xapaктepиcтики мoгyт быть измeнeны бeз
microSDHC(microSD)
ENGLISH
Protecting your data
Use an oil-based felt pen to write on the card. Do not use
pencils or ballpoint pens as these can damage the card and data on it. Take care to keep the metal terminals free from ink.
While data is being read or written, do not remove the card or
turn off any equipment using the card. Do not remove the batteries from battery-operated equipment. These actions can cause data to be destroyed.
Make backup copies of your data wherever possible.
Panasonic will not accept responsibility for any data loss or loss directly or indirectly caused by data loss.
To use this card on a device supporting SDHC(SD) memory cards
A microSDHC(microSD) card can be used on a device having an SD memory card slot by inserting it into the dedicated microSD—SD adaptor (not supplied). (When fitting the card, verify its orientation and insert it into the adaptor as far as it will go. When removing the card, pull it out in the opposite direction.)
Handling and storage precautions
Keep out of reach of children. If swallowed, seek medical
advice immediately.
This card is coated with a bittering agent being swallowed. The effect and sustentation of the bittering agent is limited. ¢ The bittering agent tastes bitter, but has no harmful effects
(denatonium benzoate is used).
If a microSDHC(microSD) card is used on devices supporting
SDHC(SD) memory cards, always fit it to the exclusive adaptor. Insert or remove the microSDHC(microSD) card together with the adaptor. Do not leave the adaptor connected to the device. Otherwise, this may cause a malfunction, or a device or data failure.
This card is formatted to the SDHC(SD) memory card standard.
If reformatting is ever necessary, format it using SDHC(SD) compatible equipment or SD formatting software compatible with SDHC(SD) memory card. Formatting the card with any other software will make the card non-standard and cause problems with compatibility and performance. For a free version of SD formatting software, visit Panasonic’s homepage. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
When a microSDHC(microSD) card or an adaptor is removed
from the device, do not leave the card or adaptor out in the open.
Do not disassemble or remodel.Do not impact, bend, drop, or wet.Do not touch the metal terminals with your hands or metal
objects.
Do not attach other labels or stickers.Do not use or store this card in a location subjected to static
electricity or electrical noise. If the host device does not operate normally due to the effects of static electricity on the card, then remove the card from the host device and insert it again.
Do not use or store in locations directly exposed to sunlight, a
heat vent, or a heating appliance.
Do not use or store in humid or dusty locations.Do not use or store in locations exposed to corrosive gases.
¢
to prevent it from
Cautions about disposal or transferring ownership of this card
microSDHC(microSD)/SDHC(SD) compatible equipment may contain the functions “Format” and “Erase”. However, in most cases all data on the card will not be completely erased even after performing these functions. When disposing or transferring ownership of the card, we recommend using Panasonic formatting software (http://panasonic.jp/support/audio/sd/ download/sd_formatter_e.html) to completely erase all data from the card.
microSDHC Logo is a trademark.microSD Logo is a trademark.
2
DEUTSCH
Schutz Ihrer Daten
Verwenden Sie ausschließlich einen Filzstift auf Ölbasis zum
Beschriften des Notizfelds. Bleistifte und Kugelschreiber sollten nicht verwendet werden, da die Karte sowie die auf der Karte aufgezeichneten Daten dadurch beschädigt werden können. Achten Sie darauf, dass keine Tinte auf die Metallkontakte der Karte gelangt.
Während Daten von der Karte ausgelesen oder auf diese
geschrieben werden, darf die Karte auf keinen Fall entfernt oder das Gerät ausgeschaltet werden. Bei Verwendung eines batteriebetriebenen Gerätes dürfen die Batterien während dieser Zeit nicht entfernt werden. Bei Missachtung dieser Maßregel können die Daten auf der Karte zerstört werden.
Es empfiehlt sich, grundsätzlich Sicherungskopien aller
wichtigen Daten anzulegen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste und direkte oder indirekte Folgeschäden, die auf Datenverluste zurückzuführen sind.
Gebrauch dieser Karte mit einem SDHC(SD)­Speicherkarten unterstützenden Gerät
Eine microSDHC(microSD)-Karte kann auf einem Gerät benutzt werden, dass über einen Steckplatz für SD-Speicherkarten verfügt, indem sie in den entsprechenden microSD—SD-Adapter (Nicht geliefert) eingefügt wird. (Prüfen Sie beim Einsetzen der Karte ihre Ausrichtung und schieben Sie sie soweit wie möglich hinein. Ziehen Sie die Karte zum Entfernen in die entgegengesetzter Richtung.)
Vorsichtshinweise zu Handhabung und Aufbewahrung
Halten Sie die Karte aus der Reichweite von Kindern.
Suchen Sie unverzüglich ärztliche Behandlung auf, falls die Karte versehentlich verschluckt wurde.
Diese Karte ist mit einem Bitterstoff Verschlucken zu verhindern. Die Wirkung und Dauerhaftigkeit des Bitterstoffes ist begrenzt. ¢ Der Bitterstoff schmeckt bitter, hat jedoch keine schädlichen
Wirkungen (verwendet wird Denatoniumbenzoat).
Wird eine microSDHC(microSD)-Karte bei Geräten verwendet,
die SDHC(SD)-Speicherkarten unterstützen, muss sie immer in den Spezial-Adapter eingefügt werden. Setzen Sie die microSDHC(microSD)-Karte zusammen mit dem Adapter ein und entfernen Sie sie mit diesem. Lassen Sie den Adapter nicht an das Gerät angeschlossen. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung, einem Geräteausfall oder Datenverlust kommen.
Diese Karte ist gemäß SDHC(SD)-Speicherkarten- Norm
formatiert. Falls eine Neuformatierung erforderlich werden sollte, formatieren Sie die Karte unter Verwendung eines SDHC(SD)-kompatiblen Geräts oder mit SD-Formatierungs­Software, die mit SDHC(SD)-Speicherkarten kompatibel ist. Wird die Karte unter Verwendung einer nicht mit der SD-Norm kompatiblen Software formatiert, so wird eine nicht normgerechte Karte erhalten, was Probleme hinsichtlich Kompatibilität und Leistung verursacht. Sie können eine kostenlose Version der SD-Formatierungs-Software von der Panasonic-Homepage herunterladen. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
¢
beschichtet, um ein
Wenn eine microSDHC(microSD)-Karte oder ein Adapter vom
Gerät entfernt werden, dürfen weder die Karte noch der Adapter außerhalb ihrer Hülle verbleiben.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Karte
auseinanderzunehmen oder nachzugestalten.
Setzen Sie die Karte keinen Erschütterungen aus, verbiegen
Sie sie nicht, lassen Sie sie nicht fallen und schützen Sie sie vor Nässe.
Vermeiden Sie eine Berührung der Metallkontakte mit den
Händen oder Metallgegenständen.
Bringen Sie keine anderen Etiketten oder Aufkleber an der
Karte an.
Verwenden oder bewahren Sie diese Karte nicht an einem Ort
auf, an dem Sie statischer Elektrizität oder elektrischen Störungen ausgesetzt ist. Funktioniert das Gerät auf Grund der Wirkung statischer Elektrizität auf der Karte nicht richtig, muss die Karte aus dem Gerät entfernt und erneut eingesetzt werden.
Vermeiden Sie den Gebrauch und die Aufbewahrung der Karte
in der Nähe von Warmluftauslässen und Heizgeräten sowie an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind.
Vermeiden Sie den Gebrauch und die Aufbewahrung der Karte
an feuchten oder staubigen Orten.
Die Karte darf nicht an Orten benutzt oder aufbewahrt werden,
die ätzenden Gasen ausgesetzt sind.
Warnung zur Entsorgung und Besitzübertragung dieser Karte
microSDHC(microSD)/SDHC(SD)-kompatible Geräte können die Funktionen „Formatieren“ und „Löschen“ umfassen. In den meisten Fällen werden aber auch nach der Durchführung dieser Funktionen nicht alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht. Wir empfehlen Ihnen, Formatierungs-Software von Panasonic zu verwenden (http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/ sd_formatter_e.html), wenn Sie die Karte entsorgen oder an einen anderen Besitzer weitergeben, um alle Daten vollständig von der Karte zu löschen.
Beim microSDHC-Logo handelt es sich um ein Warenzeichen.Beim microSD-Logo handelt es sich um ein Warenzeichen.
3
FRANÇAIS
Protection des données
Utilisez une pointe feutre à base d’huile pour écrire sur la carte.
N’utilisez pas de crayon ou de stylo à bille car ceci pourrait endommager la carte et les données sur la carte. Veillez à ne pas mettre d’encre sur les bornes métalliques.
Pendant la lecture ou l’enregistrement des données, ne retirez
pas la carte et n’éteignez pas l’appareil dans laquelle elle se trouve. Si l’appareil est à piles, ne retirez pas les piles. Ceci pourrait détruire les données.
Effectuez des copies de sauvegarde des données toutes les
fois que c’est possible. Panasonic ne saurait être tenu responsable de pertes de données ou de toute perte causée directement ou indirectement par une perte de données.
Pour utiliser cette carte sur un appareil prenant en charge les cartes mémoire SDHC(SD)
Une carte microSDHC(microSD) peut être utilisée avec un appareil possédant un logement pour carte mémoire SD en la plaçant dans l’adaptateur microSD—SD (non fourni). (En installant la carte, vérifiez son orientation et introduisez-la dans l’adaptateur aussi loin que possible. Pour retirer la carte, tirez-la dans la direction opposée.)
Précautions de manipulation et de rangement
Gardez la carte hors de portée des enfants. Si elle est
avalée, consultez immédiatement un médecin.
Cette carte est enduite d’un produit amérisant qu’elle soit ingérée. L’effet et le maintien du produit amérisant est limité. ¢ Le produit amérisant a un goût amer mais n’a aucun effet
toxique (du benzoate de dénatonium est utilisé).
Si une carte microSDHC(microSD) est utilisée avec des
appareils qui prennent en charge les cartes mémoire SDHC(SD), placez-la toujours dans son adaptateur exclusif. Introduisez ou retirez la carte microSDHC(microSD) en compagnie de l’adaptateur. Ne laissez pas l’adaptateur connecté à l’appareil. Dans le cas contraire, ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement, ou une panne de l’appareil ou des données.
Cette carte est formatée à la norme de carte mémoire
SDHC(SD). Si un reformatage est nécessaire, effectuez-le avec un appareil compatible SDHC(SD) ou un logiciel de formatage SD compatible avec la carte mémoire SDHC(SD). Le formatage de la carte avec tout autre logiciel la rendrait non standard et causerait des problèmes de compatibilité et de performance. Pour vous procurer une version gratuite du logiciel de formatage SD, accédez à la page d’accueil de Panasonic. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Lorsqu’une carte microSDHC(microSD) ou l’adaptateur sont
retirés de l’appareil, ne les laissez pas à l’air libre.
Ne la démontez pas et ne la modifiez pas.Ne la soumettez pas à des chocs, ne la pliez pas, ne la faites
pas tomber et ne la mouillez pas.
Ne touchez pas ses bornes métalliques avec les mains ou un
objet métallique.
Ne collez pas d’autres étiquettes ou autocollants.N’utilisez pas et ne rangez pas cette carte dans un endroit sujet
aux effets de l’électricité statique ou des parasites électriques. Si l’appareil hôte ne fonctionne pas correctement à cause des effets de l’électricité statique sur la carte, alors retirez-la de l’appareil hôte et introduisez-la de nouveau.
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit
directement exposé au soleil, à un souffle chaud ou à un appareil de chauffage.
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit humide
ou poussiéreux.
N’utilisez pas et ne rangez pas la carte dans un endroit exposé
à des gaz corrosifs.
¢
pour éviter
Míses en garde relatíves à la destructíon ou au transfert de propriété de cette carte
L’appareil compatible microSDHC(microSD)/SDHC(SD) peut comporter les fonctions “Formater” et “Effacer”. Toutefois, dans la plupart des cas, toutes les données figurant sur la carte ne seront pas complètement effacées, même après exécution de ces fonctions. Lors de la destruction ou du transfert de propriété de la carte, nous vous conseillons d’utiliser le logiciel de formatage Panasonic (http://panasonic.jp/support/audio/sd/ download/sd_formatter_e.html) pour effacer complètement toutes les données de la carte.
Le logo microSDHC est une marque.Le logo microSD est une marque.
4
ITALIANO
Protezione dei dati
Per scrivere sulla scheda, usare un pennarello a base di olio.
Non usare matite o penne biro, perché possono danneggiare le schede e i loro dati. Mantenere sempre i terminali metallici esenti da inchiostro.
Durante la lettura o la scrittura dei dati, non rimuovere la scheda
o spegnere l’unità che usa la scheda. Non rimuovere le pile dall’unità che funziona con le pile. Tutto ciò potrebbe causare la distruzione di dati.
Fare delle copie di riserva dei dati ogni volta possibile.
Panasonic declina ogni responsabilità per la perdita dei dati od altra perdita causata direttamente o indirettamente dalla perdita dei dati.
Utilizzo di questa scheda su un dispositivo che supporta schede di memoria SDHC(SD)
È possibile utilizzare una scheda microSDHC(microSD) su un dispositivo provvisto di slot per scheda di memoria SD inserendola nell’adattatore dedicato microSD—SD (Non in dotazione). (Quando si inserisce la scheda, verificare il suo orientamento ed inserirla a fondo nell’adattatore. Quando si rimuove la scheda, estrarla nel verso opposto.)
Precauzioni per il maneggiamento e la conservazione
Tenere fuori della portata dei bambini. Se viene inghiottita,
rivolgersi immediatamente a un medico.
Questa scheda è rivestita con una sostanza amara che venga inghiottita. L’effetto della sostanza è limitato. ¢ La sostanza amara (denatonio benzoato) non è pericolosa
per la salute.
Se viene utilizzata una scheda microSDHC(microSD) su
dispositivi che supportano schede di memoria SDHC(SD), utilizzare sempre lo specifico adattatore. Inserire o rimuovere la scheda microSDHC(microSD) insieme all’adattatore. Non lasciare l’adattatore collegato al dispositivo, altrimenti può verificarsi un malfunzionamento o un guasto del dispositivo con conseguente perdita di dati.
Questa scheda è formattata con lo standard delle schede di
memoria SDHC(SD). Se dovesse essere necessario formattarla di nuovo, usare un componente compatibile SDHC(SD) o un software di formattazione SD compatibile con la scheda di memoria SDHC(SD). La formattazione con un altro tipo di software rende la scheda non standard e causa problemi di compatibilità e prestazioni. Per una versione gratuita del software di formattazione SD, visitare il sito Panasonic. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Quando una scheda o un adattatore microSDHC(microSD)
viene rimosso dal dispositivo, non lasciarli privi di protezione.
Non smontare o modificare.Non urtare, piegare, far cadere o bagnare.Non toccare i terminali metallici con le mani od oggetti metallici.Non attaccare altre etichette o autoadesivi.Non utilizzare o riporre questa scheda in un luogo soggetto ad
elettricità statica o disturbi elettrici. Se il dispositivo che ospita la scheda non funziona normalmente a causa degli effetti dell’elettricità statica sulla scheda, rimuovere e reinserire la scheda nel dispositivo.
Non usare o conservare in luoghi esposti alla luce diretta del
sole, agli sbocchi di calore o a una apparecchiatura di riscaldamento.
Non usare o conservare in luoghi umidi o polverosi.Non usare o conservare in luoghi esposti a gas corrosivi.
¢
per evitare
Prestare attenzione allo smaltimento o cessione della proprietà della scheda
I componenti compatibili microSDHC(microSD)/SDHC(SD) possono avere le funzioni “Formatta” e “Cancella”. Tuttavia, in molti casi tutti i dati presenti sulla scheda non saranno completamente cancellati, anche dopo l’esecuzione di queste funzioni. Quando si smaltisce o si cede la proprietà della scheda, si consiglia di usare il software di formattazione Panasonic (http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html) per cancellare completamente tutti i dati presenti sulla scheda.
Il logo microSDHC è un marchio di fabbrica.Il logo microSD è un marchio di fabbrica.
5
SVENSKA
Att skydda dina data
Använd en oljebaserad filtpenna för att skriva på kortet. Använd
inte blyerts- eller kulspetspennor, eftersom de kan skada kortet och de data som finns lagrade på det. Var noga med att se till att det inte kommer något bläck på metallkontakterna.
Ta inte ut minneskortet ur utrustningen, och stäng inte av den
utrustning som kortet används till medan data läses in från eller skrivs över till kortet. Ta inte ut batterierna ur batteridriven utrustning. Det kan orsaka att data går förlorade.
Gör backup-kopior av dina data om det är möjligt. Panasonic
påtar sig inget ansvar för någon förlust av data, eller annan förlust som direkt eller indirekt beror på att data har gått förlorade.
Använda det här kortet på en apparat som stöder SDHC(SD)-minneskort
Ett microSDHC(microSD)-kort kan användas på en apparat med SD-kortfack om man sätter in det i den särskilda adaptern för microSD-kort (Bifogas inte). (När kortet sätts i, kontrollera att det sätts i rätt riktning och så långt in i adaptern som går. För att ta ur kortet drar man ut det i motsatt riktning.)
Försiktighetsåtgärder för hantering och förvaring
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn. Sök
omedelbart läkarhjälp om det skulle sväljas ner.
Det här kortet har en beläggning av ett bitterämne undvika förtäring. Bitterämnets effekt och varaktighet är begränsad. ¢ Bitterämnet smakar bittert men är inte skadligt (innehåller
denatoniumbensoat).
Om ett microSDHC(microSD)-kort används i apparater som
stöder SDHC(SD)-kort, ska alltid en särskild adapter användas. Sätt i eller ta ur microSDHC(microSD)-kortet tillsammans med adaptern. Lämna inte adaptern ansluten till apparaten, det kan annars orsaka felfunktioner eller feluppkomst på apparat eller data.
Detta kort är formaterat enligt standard för SDHC(SD)-
minneskort. Om det vid något tillfälle skulle bli nödvändigt att omformatera kortet ska det formateras med SDHC(SD)­kompatibel utrustning eller programvara för SD-formatering som är kompatibel med SDHC(SD)-minneskort. Om kortet forma teras med någon annan programvara kommer kortet att få ett format som är icke-standard, vilket leder till problem med kompatibilitet och prestanda. Besök Panasonics hemsida för en fri version av en SD-formaterande programvara. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Lämna inte microSDHC(microSD)-kortet eller adaptern
oskyddade när de tas ur apparaten.
Plocka inte isär minneskortet, och försök inte bygga om det.Låt det inte utsättas för slag, böj eller tappa det inte och låt det
inte bli vått.
Vidrör inte metallkontakterna med dina händer eller
metallföremål.
Sätt inte på andra etiketter eller klisterlappar.Använd eller förvara inte det här kortet på ett ställe med statisk
elektricitet eller elektriska störningar. Om värdapparaten inte fungerar normalt på grund av effekten från statisk elektricitet på kortet, försök att ta ur kortet från värdapparaten och sätta i det igen.
Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för
direkt solljus, ett värmeutsläpp eller en uppvärmningsanordning.
Använd och förvara inte minneskortet på fuktiga eller dammiga
platser.
Använd och förvara inte minneskortet på platser som utsätts för
frätande gaser.
¢
för att
Varningar beträffande kasseríng eller att byta ägarskap för detta kort
microSDHC(microSD)/SDHC(SD)-kompatibel utrustning kan innehålla funktionerna “Formatera” och “Radera”. I de flesta fall kommer inte all data på kortet bli helt raderad även efter att dessa funktioner utförts. När man kasserar eller byter ägarskap för kortet, rekommenderar vi att man använder formateringsprogramvara från Panasonic (http://panasonic.jp/ support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html) för att fullständigt radera alla data från kortet.
microSDHC-logon är ett varumärke.microSD-logon är ett varumärke.
6
PORTUGUÊS
Proteger os dados
Utilize uma caneta com ponta de feltro oleosa para escrever no
cartão. Não utilize lápis ou canetas esferográficas pois pode danificar o cartão e os dados nele contidos. Tome cuidado para não sujar, de tinta, os terminais de metal.
Durante a leitura ou gravação dos dados não retire o cartão
nem desligue o equipamento que esteja a utilizar o cartão. Não retire as pilhas do equipamento quando alimentado a pilhas. Estas acções podem destruir os dados.
Faça cópias de segurança dos dados sempre que possível.
Panasonic não se responsabiliza pela perda de dados ou as perdas directas ou indirectas provocadas pela perda dos dados.
Para usar este cartão num aparelho que suporte cartões de memória SDHC(SD)
Pode usar um cartão microSDHC(microSD) num aparelho que tenha uma ranhura para cartões de memória SD, inserindo-o no adaptador dedicado microSD—SD (Não fornecido). (Quando colocar o cartão, verifique a sua orientação e insira-o no adaptador o máximo que conseguir. Quando retirar o cartão, puxe-o para fora na direcção oposta.)
Precauções de manuseamento e armazenamento
Não deixe os cartões ao alcance das crianças. Se o cartão
for engolido consulte imediatamente o médico.
Este cartão é vestido com um agente amargo que seja engolido. O efeito e sustentação do agente amargo é limitado. ¢ O agente amargo tem um sabor amargo, mas não tem
efeitos nocivos (é usado benzoato de denatónio).
Se usar um microSDHC(microSD) em aparelhos que suportem
cartões de memória SDHC(SD), coloque-o sempre num adaptador exclusivo. Insira ou retire o cartão microSDHC(microSD) juntamente com o adaptador. Não deixe o adaptador ligado ao aparelho, caso contrário, isto pode dar origem a um mau funcionamento ou a uma falha no aparelho ou nos dados.
Este cartão está formatado para um cartão de memória
SDHC(SD) normalizado. Se for necessário voltar a formatá-lo, faça-o utilizando um dispositivo compatível com SDHC(SD) ou software de formatação de SD compatível com cartões de memória SDHC(SD). Formatar o cartão com qualquer outro tipo de software transforma-o num cartão não normalizado e provoca problemas de compatibilidade e desempenho. Para obter uma versão grátis de software de formatação de SD, visite o website da Panasonic. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Quando um cartão microSDHC(microSD) ou adaptador for
retirado do aparelho, não deixe o cartão ou adaptador ao ar livre.
Não desmonte nem modifique o cartão.Não exponha o cartão a impactos, nem o dobre, molhe ou
deixe cair.
Não toque nos terminais de metal com as mãos ou objectos de
metal.
Não coloque outras etiquetas ou autocolantes no cartão.Não use nem guarde este cartão em locais sujeitos a
electricidade estática ou interferências eléctricas. Se o aparelho receptor não operar normalmente devido aos efeitos da electricidade estática no cartão, retire o cartão do aparelho e insira-o novamente.
Não utilize nem guarde o cartão em locais expostos à luz solar
directa, a ventiladores de calor ou aquecedores.
Não utilize nem guarde o cartão em locais húmidos ou com pó.Não utilize nem guarde o cartão em locais expostos a gases
corrosivos.
¢
para impedir
Cuidados a ter com a eliminação e transferência de propriedade deste cartão
O equipamento compatível com microSDHC(microSD)/ SDHC(SD) poderá ter as funções “Formatar” e “Apagar”. No entanto, na maior parte dos casos, todos os dados no cartão não serão completamente apagados, mesmo após efectuar estas funções. Quando eliminar ou transferir a propriedade do cartão, recomendamos que utilize o software de formatação Panasonic (http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html) para apagar totalmente todos os dados do cartão.
O logotipo microSDHC é uma marca comercial.O logotipo microSD é uma marca comercial.
7
NEDERLANDS
Beveiliging van de opgenomen gegevens
Gebruik een olieviltpen om op de kaart te schrijven. Gebruik
geen potlood of balpen, aangezien de kaart en de gegevens op de kaart daardoor beschadigd kunnen raken. Zorg dat er geen inkt terechtkomt op de metalen aansluitingen.
Verwijder de kaart niet en schakel het apparaat waarin de kaart
wordt gebruikt niet uit terwijl gegevens worden gelezen of geschreven. Verwijder de batterijen niet wanneer u het apparaat op batterijen gebruikt. Elk van deze handelingen kan vernietiging van de gegevens veroorzaken.
Maak reservekopieën van uw gegevens telkens wanneer dit
mogelijk is. Panasonic wijst alle verantwoordelijkheid af voor het verlies van gegevens of voor andere schade die direct of indirect voortvloeit uit het verlies van gegevens.
Deze kaart gebruiken op een inrichting die SDHC(SD)-geheugenkaarten verdraagt
Een microSDHC(microSD)-kaart kan gebruikt worden op een inrichting die een gleuf voor een SD-geheugenkaart heeft door deze in de gewijde microSD—SD adapter (Niet bijgeleverd) te doen. (Wanneer u de kaart erin zet, nagaan dat de richting juist is en deze in de adapter drukken zo ver als die gaat. Wanneer u de kaart eruit haalt, deze eruit trekken in de tegenovergestelde richting.)
Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren en bewaren
Houd de kaart buiten het bereik van kinderen. Als de kaart
per ongeluk werd ingeslikt, moet u onmiddellijk de hulp van een dokter inroepen.
Deze kaart is bekleed met een bittere stof dat deze ingeslikt wordt. Het effect en de duur van de bittere stof is beperkt. ¢ De bittere stof heeft een vieze smaak, maar heeft geen
schadelijke effecten (er is denatoniumbenzoaat gebruikt).
Als er een microSDHC(microSD)-kaart gebruikt wordt op
inrichtingen die SDHC(SD)-geheugenkaarten verdragen, er altijd voor zorgen dat deze passend is op de precieze adapter. Zet de microSDHC(microSD)-kaart erin of haal deze eruit samen met de adapter. Laat de adapter niet verbonden aan de inrichting. Anders zou deze storing of een inrichting- of gegevenstoornis kunnen opleveren.
Dit kaartje is geformatteerd volgens de SDHC(SD)-
geheugenkaart standaard. Als het ooit nodig is de kaart opnieuw te formatteren, doe dat dan met behulp van SDHC(SD)-compatibele apparatuur of SD-formatteringssoftware die compatibel is met de SDHC(SD)­geheugenkaart. Als u het kaartje met andere software formatteert, zal het kaartformaat een niet-standaard formaat zijn en zullen er problemen zijn met de compatibiliteit en de prestaties. SD-formatteringssoftware kunt u gratis downloaden vanaf de homepage van Panasonic. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Wanneer een microSDHC(microSD)-kaart of adapter
verwijderd wordt van de inrichting, de kaart of adapter niet laten slingeren maar opbergen.
Probeer niet de kaart uit elkaar te nemen of te wijzigen.U mag de kaart niet stoten, buigen, laten vallen, of nat maken.Raak de metalen aansluitingen niet aan met uw handen of met
metalen voorwerpen.
Bevestig geen andere labels of stickers op de kaart.Deze kaart niet opslaan op een plek die onderhevig is aan
elektriciteit of elektrische ruis. Als de gastinrichting niet normaal werkt wegend de effecten van statische elektriciteit op de kaart, dan de kaart verwijderen van de gastinrichting en die opnieuw erin doen.
Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die direct zijn
blootgesteld aan de warmte van het zonlicht, een warmteuitlaat of een verwarmingstoestel.
Gebruik of bewaar de kaart niet op vochtige of stoffige plaatsen.Gebruik of bewaar de kaart niet op plaatsen die onderhevig zijn
aan de werking van corrosieve gassen.
¢
om tegen te gaan
Aanwijzingen voor het wegdoen van deze kaart of voor overdragen van de eigendom ervan
microSDHC(microSD)/SDHC(SD) compatibele apparatuur kan voorzien zijn van de functies “Formatteren” en “Wissen”. In de meeste gevallen echter zullen niet alle gegevens op de kaart volledig zijn gewist, ook niet als u deze functies hebt uitgevoerd. Wanneer u de kaart wegdoet of de eigendom ervan overdraagt, adviseren wij u volledig alle gegevens van de kaart te wissen met behulp van formatteringssoftware van Panasonic (http:// panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html).
microSDHC logo is een handelsmerk.microSD logo is een handelsmerk.
8
MAGYAR
Adatvédelem
Olaj alapú filctollal írjon a kártya címkéjére. Ne használjon
ceruzát vagy golyóstollat, mivel ezektől megsérülhet a kártya és a tartalma. Ügyeljen arra, hogy ne jusson tinta a kártya fém érintkezőire.
Adatok olvasása és írása közben ne távolítsa el a kártyát vagy
kapcsolja ki a kártyát használó készüléket. Ne vegye ki az elemmel működő készülékből az elemeket. Az ilyen tevékenység adatvesztést okozhat.
Lehetőség szerint mindig készítsen tartalékmásolatot adatairól.
A Panasonic nem felel az adatvesztésért, illetve az adatvesztés által közvetlenül vagy közvetetten okozott károkért.
A kártya használata SDHC(SD)-memóriakártyákat támogató eszközben
SD-memóriakártya-nyílással ellátott eszköz esetén úgy használhat microSDHC(microSD)-kártyát, hogy azt az erre a célra szolgáló (nem szállított) microSD—SD adapterbe helyezi be. (A behelyezéskor ellenőrizze a kártya irányát és ütközésig nyomja azt bele az adapterbe. Kivételkor a kártyát ezzel ellentétes irányban húzza ki.)
A kezelés és tárolás során betartandó óvintézkedések
Tartsa távol gyermekektől. Ha véletlenül lenyelik, azonnal
forduljon orvoshoz.
A lenyelés elleni védelem érdekében a kártya keserítő adalékkal hatástartama korlátozott.
¢ A keserítő adalék keserű ízű, de semmilyen káros hatása
Ha Ön SDHC(SD)-memóriakártyákat támogató eszközben
microSDHC(microSD)-kártyát használ, akkor azt mindig a kizárólagos adapterbe helyezze be. A microSDHC(microSD)­kártyát az adapterrel együtt helyezze be vagy vegye ki. Ne hagyja, hogy az adapter az eszközhöz csatlakoztatva maradjon. Ez ugyanis meghibásodást, illetve eszköz- vagy adatproblémákat okozhat.
A kártyát az SDHC(SD) memóriakártya szabványnak
megfelelően formázták. Ha újraformázásra van szükség, a kártya formázását az SDHC(SD) szabvánnyal kompatibilis készülékkel vagy az SDHC(SD) memóriakártyával kompatibilis SD formázó szoftverrel végezze. Ha a kártyát ettől eltérő szoftverrel formázzák, nem szabvány szerint történik a formázás, ezért kompatibilitás- és teljesítménybeli problémák fordulhatnak elő. Az SD formázó szoftver ingyen letölthető változatáért látogassa meg a Panasonic honlapját. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Amikor a microSDHC(microSD)-kártyát vagy az adaptert
kiveszi az eszközből, se a kártyát, se az adaptert ne hagyja szabadon a tartón kívül.
Ne szedje szét vagy alakítsa át.Ne üsse tárgyakhoz, ejtse le vagy tegye ki nedvesség
hatásának a kártyát.
Ne érintse meg a fém érintkezőket kézzel vagy fémtárgyakkal.Ne ragasszon a kártyára más címkét vagy matricát.Tilos a kártyát sztatikus elektromosságnak vagy elektromos
zajnak kitett helyen használni vagy tárolni. Ha a befogadó eszköz a kártyát érintő sztatikus elektromosság hatásai miatt nem működik megfelelően, akkor vegye és újra helyezze be a kártyát.
Ne használja vagy tárolja a közvetlen napfénynek kitett helyen,
illetve szellőzőnyílás vagy fűtőberendezés közelében.
Ne használja vagy tárolja párás vagy poros helyen.Ne használja vagy tárolja korrodáló hatású gáznak kitett
helyen.
¢
van bevonva. A keserítő adalék hatása és
nincs (denatonium benzoátot tartalmaz).
Figyelmeztetések a kártya selejtezésével és tulajdonjogának átruházásával kapcsolatban
Az microSDHC(microSD)/SDHC(SD) szabvánnyal kompatibilis berendezések tartalmazhatják a „Formázás” és „Törlés” funkciót. Az esetek többségében azonban még ezen tevékenységek elvégzése után sem törlődik minden adat a kártyáról. A kártya selejtezése vagy tulajdonjogának átruházása során tanácsoljuk, hogy Panasonic formázó szoftvert használjon (http:// panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html) annak érdekében, hogy valamennyi adat törlése megtörténjen.
Az microSDHC embléma védjegy.Az microSD embléma védjegy.
9
ESPAÑOL
Protección de sus datos
Utilice un marcador de tinta con base de aceite para escribir en
la tarjeta. No utilice lapiceros ni bolígrafos porque éstos pueden estropear la tarjeta y los datos de la misma. Tenga cuidado de no manchar con tinta los terminales metálicos.
Mientras los datos están siendo leídos o escritos, no retire la
tarjeta ni apague ningún equipo que la esté utilizando. No retire las pilas del equipo que funcione con ellas. Estas acciones pueden ser la causa de que se destruyan los datos.
Haga copias de seguridad de sus datos siempre que sea
posible. Panasonic no aceptará ninguna responsabilidad por ninguna pérdida de datos ni por pérdidas relacionadas directa o indirectamente con la pérdida de datos.
Uso de la tarjeta en un dispositivo que soporta tarjetas de memoria SDHC(SD)
La tarjeta microSDHC(microSD) se puede utilizar en un dispositivo que posea una ranura para tarjetas de memoria SD y se debe insertar en el adaptador dedicado microSD—SD (No suministrado). (Al insertar la tarjeta, verifique su orientación e insértela hasta el tope en el adaptador. Para extraer la tarjeta, sáquela en la dirección opuesta.)
Precauciones para el manejo y la conservación
Manténgala fuera del alcance de los niños. Si la traga
alguien, acuda inmediatamente a un médico.
Esta tarjeta está revestida con una sustancia de sabor
¢
amargo esta sustancia son limitados.
¢ La sustancia tiene sabor amargo pero no posee efectos
Si usa una tarjeta microSDHC(microSD) en dispositivos que
soportan tarjetas de memoria SDHC(SD), colóquela sólo en el adaptador exclusivo. Inserte o extraiga la tarjeta microSDHC(microSD) junto con el adaptador. No deje el adaptador conectado al dispositivo. De lo contrario, puede causar el mal funcionamiento o un fallo en el dispositivo o los datos.
Esta tarjeta está formateada cumpliendo con la norma para
tarjetas de memoria SDHC(SD). Si fuese necesario volver a formatearla, hágalo mediante un equipo compatible con SDHC(SD) o un software de formateado SD compatible con tarjetas de memoria SDHC(SD). Al formatear la tarjeta con cualquier otro software ésta dejará de cumplir con la norma y causará problemas con la compatibilidad y el rendimiento. Para obtener una versión libre del software de formateado SD, visite la página inicial de Panasonic. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Cuando del dispositivo saca una tarjeta microSDHC(microSD)
o un adaptador, no deje éstos mismos a cielo abierto.
No la desmonte ni la remodele.No la golpee, doble, deje caer o moje.No toque los terminales metálicos con sus manos u objetos
metálicos.
No coloque otras etiquetas o pegatinas.No use ni guarde la tarjeta en un lugar sujeto a electricidad
estática o ruido eléctrico. Si el dispositivo central (host) no funciona normalmente debido a los efectos de la electricidad estática en la tarjeta, extraiga la tarjeta del dispositivo central y vuelva a insertarla.
No la utilice ni la guarde en lugares expuestos directamente a
la luz solar, a salidas de aire caliente o cerca de aparatos de calefacción.
No la utilice ni la guarde en lugares húmedos o polvorientos.No la utilice ni la guarde en lugares expuestos a gases
corrosivos.
para evitar su ingestión. El efecto y la sustentación de
nocivos (contiene benzoato de denatonio).
10
Precauciones acerca de la eliminación o la transferencia de propiedad de esta tarjeta
Los equipos compatibles con microSDHC(microSD)/SDHC(SD) pueden disponer de las funciones “Formatear” y “Borrar”. Sin embargo, la mayoría de las veces no todos los datos de la tarjeta se borrarán completamente incluso después de ejecutar estas funciones. Cuando elimine o transfiera la propiedad de la tarjeta, le recomendamos que utilice el software de formateo de Panasonic (http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/ sd_formatter_e.html) para borrar por completo todos los datos de la tarjeta.
El logotipo microSDHC es una marca de fábrica.El logotipo microSD es una marca de fábrica.
ČESKY
Ochrana dat
Na popisku karty pište měkkým popisovačem. Nepoužívejte
obyčejnou nebo propisovací tužku, protože by tímto mohlo dojít k poškození karty a uložených dat. Dbejte na to, aby se inkoust nedostal na kovové koncovky.
Během čtení nebo zápisu dat kartu nikdy nevyjímejte ze
zařízení, které s ní pracuje. Pokud je zařízení pracující skartou napájeno zbaterií, nevyjímejte zněho baterie. Uvedené činnosti by mohly způsobit ztrátu nebo poškození dat.
Pořizujte si, pokud to je možné, záložní kopie dat. Firma
Panasonic není zodpovědná za poškození nebo ztrátu dat způsobené ať přímo nebo nepřímo výše uvedenými činnostmi.
Použití této karty na zařízeních podporujících paměťové karty SDHC(SD)
Karta microSDHC(microSD) může být použita na zařízení, které je vybaveno slotem pro paměťové karty SD, po jejím vložení do příslušného adaptéru microSD—SD (Nedodává se). (Při vkládání karty zkontrolujte její nasměrování a zasuňte ji do adaptéru až na doraz. Při vyjímání potáhněte za kartu v opačném směru.)
Bezpečnostní pokyny pro manipulaci a skladování karty
Dbejte na to, aby karta nebyla v dosahu dětí. V případě,
když dítě kartu spolkne, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Tato karta je potažena hořkým činidlem jejímu spolknutí. Účinek hořkého činidla je omezen. ¢ Hořké činidlo chutná hořce, ale nemá škodlivé účinky (byl
použit denatonium benzoate).
Když je karta microSDHC(microSD) použita na zařízeních
podporujících paměťové karty SDHC(SD), vždy ji vložte do specifického adaptéru. microSDHC(microSD) kartu vkládejte nebo vyjímejte spolu s adaptérem. Nenechávejte adaptér připojený k zařízení. V opačném případě může dojít k poruše nebo k výskytu chyby na zařízení nebo v datech.
Tato karta je naformátována standardním formátem
paměťových SDHC(SD) karet. Bude-li někdy třeba provést přeformátování, naformátujte kartu použitím zařízení kompatibilního se standardem SDHC(SD) nebo formátovacím softwarem SD kompatibilním s paměťovou kartou SDHC(SD). Naformátování karty s libovolným jiným software způsobí nestandardní stav karty a problémy s její kompatibilitou a výkonem. Software zdarma k formátování SD karet naleznete na internetové stránce společnosti Panasonic. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
V případě vyjmutí karty microSDHC(microSD) nebo adaptéru
ze zařízení nenechávejte kartu ani adaptér mimo obal.
Kartu nerozebírejte ani neupravujte.Kartu neohýbejte, dbejte na to aby neupadla, nevystavujte ji
nárazům nebo vlhkosti.
Nedotýkejte se rukama kovových kontaktů karty.Nepřilepujte na kartu další popisky nebo štítky.Nepoužívejte ani neskladujte tuto kartu na místech se statickou
elektřinou nebo elektrickým rušením. Když hlavní zařízení nepracuje obvyklým způsobem následkem statické elektřiny na kartě, vyjměte kartu ze zařízení a znovu ji do něj vložte.
Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech vystavených
přímému slunečnímu světlu nebo nadměrnému teplu sálajícímu z topných těles nebo výdechů horkého vzduchu.
Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech svysokou
vlhkostí nebo prašností.
Nepoužívejte ani neskladujte kartu na místech vystavených
působení korozívních výparů a plynů.
¢
, aby se předešlo
Důležité informace o likvidaci či převedení vlastnictví této karty
Zařízení kompatibilní s formátem microSDHC(microSD)/ SDHC(SD) může obsahovat funkce „Formátování“ a „Vymazání“. Ve většině případů však nebudou všechna data z karty zcela vymazána ani po využití těchto funkcí. Při likvidaci nebo př
evedení vlastnictví karty doporučujeme použít formátovací software Panasonic (http://panasonic.jp/support/ audio/sd/download/sd_formatter_e.html) a všechna data z karty úplně smazat.
Logo microSDHC je ochranná známka.Logo microSD je ochranná známka.
11
DANSK
Beskyt dine data
Benyt en oliebaseret blød filtpen til at skrive på kortet. Lad være
med at bruge en blyant eller kuglepen, da det kan beskadige kortet og dataene på det. Vær forsigtig, så der ikke kommer blæk på metalkontakterne.
Mens data læses eller skrives, bør du ikke udtage kortet eller
slukke for det udstyr, som bruger kortet. Lad være med at fjerne batterierne fra batteridrevet udstyr. Ellers risikerer du, at data går tabt.
Sikkerhedskopier dine data, hvor det er muligt. Panasonic kan
ikke gøres ansvarlig for nogen form for datatab eller tab, som direkte eller indirekte skyldes datatab.
Brug af kortet i en enhed, som understøtter SDHC(SD)-memorykort
Et microSDHC(microSD)-kort kan anvendes i en enhed med en SD-memory kortåbning ved at sætte det i den relevante microSD-adapter (Leveres ikke). (Når du sætter kortet ind, skal du kontrollere, at det vender rigtigt og skubbe det lige så langt ind i adapteren, som det kan komme. Når du fjerner kortet, skal du trække det udad.)
Forholdsregler ved håndtering og opbevaring
Hold kortet uden for børns rækkevidde. Søg straks læge,
hvis det sluges.
Dette kort er overtrukket med et bitringsmiddel slugning. Begrænset virkning og opretholdelse af bitringsmidlet. ¢ Bitringsmidlet har en bitter smag, men det er ikke skadeligt
(der er anvendt denatoniumbenzoat).
Hvis et microSDHC(microSD)-kort anvendes i enheder, som
understøtter SDHC(SD)-memorykort, skal adapteren altid bruges. Isæt eller fjern microSDHC(microSD)-kortet sammen med adapteren. Adapteren må aldrig efterlades tilsluttet til enheden. Der kan nemlig opstå en funktionsfejl, enheds- eller datafejl.
Dette kort er formateret efter SDHC(SD)-hukommelseskort-
standarden. Hvis det nogensinde bliver nødvendigt at genformatere, skal det ske ved hjælp af SDHC(SD)-kompatibelt udstyr eller SD-formateringssoftware, som er kompatibelt med SDHC(SD)-hukommelseskort. Hvis kortet formateres med anden software, overholder det ikke længere standarden, hvilket kan give problemer med kompabilitet og ydelse. Besøg Panasonics hjemmeside og få en fri version af SD-formateringssoftwaren. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Når et microSDHC(microSD)-kort eller en adapter fjernes fra
enheden, må kortet eller adapteren aldrig opbevares uden omslag.
Lad være med at adskille eller modificere kortet.Lad være med at slå på kortet, tabe det eller gøre det vådt.Lad være med at berøre metalkontakterne med hænderne eller
metalgenstande.
Lad være med at sætte andre etiketter eller klistermærker på
kortet.
Undgå at bruge eller opbevare dette kort på et sted, hvor der
kan opstå statisk elektricitet eller elektrisk støj. Hvis enheden ikke fungerer normalt på grund af statisk elektricitet på kortet, skal du fjerne kortet fra enheden og sætte det i påny.
Lad være med at bruge eller opbevare kortet på steder, hvor det
udsættes for direkte sollys eller stærk varme.
Lad være med at bruge eller opbevare kortet på støvede eller
fugtige steder.
Lad være med at bruge eller opbevare kortet på steder, hvor det
udsættes for ætsende luftarter.
¢
for at forhindre
12
Forholdsregler ved bortskaffelse og overdragelse af dette kort
microSDHC(microSD)/SDHC(SD)-kompatibelt udstyr kan indeholde funktionerne “Formater” og “Slet”. I de fleste tilfælde vil det ikke være alle data på kortet, som slettes, og det gælder også, selvom disse funktioner er udført. Når kortet skal bortskaffes, eller kortet overdrages til en anden, anbefaler vi, at der anvendes formateringssoftware fra Panasonic (http:// panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html), så alle dataene på kortet slettes.
microSDHC logoet er et varemærke.microSD logoet er et varemærke.
POLSKI
Zabezpieczanie Twoich danych
Do pisania na karcie używaj pisaków. Nie używaj ołówka ani
długopisu, ponieważ mogą one uszkodzić kartę i zapisane na niej dane. Nie dopuszczaj do zabrudzenia tuszem metalowych styków.
Podczas odczytywania lub zapisywania danych nie wyjmuj
karty, ani nie wyłączaj urządzenia, które korzysta z karty. Nie wyjmuj baterii z urządzenia, które jest zasilane bateriami. Te czynności mogą spowodować skasowanie danych.
Zrób kopie bezpieczeństwa danych, gdzie tylko jest to możliwe.
Firma Panasonic nie bierze odpowiedzialności za utratę danych lub stratę bezpośrednio lub pośrednio spowodowaną przez utratę danych.
Używanie karty w urządzeniach obsługujących karty pamięci SDHC(SD)
Karta microSDHC(microSD) może być używana w urządzeniu wyposażonym w gniazdo kart pamięci SD po włożeniu jej do adaptera microSD—SD (Poza zestawem). (Wkładaj kartę do adaptera w odpowiednim położeniu i do samego końca. Wyjmując kartę wyciągnij j
ą w kierunku przeciwnym.)
Ostrzeżenia dotyczące obsługi i przechowywania
Trzymaj ją z dala od dzieci. Jeśli zostanie połknięta, wezwij
natychmiast pomoc medyczną.
Karta jest pokryta warstwą środka ochronnego o gorzkim
¢
smaku
, aby zapobiec jej połknięciu. Działanie i trwałość wspomnianego środka są ograniczone. ¢ Środek ochronny jest gorzki, ale nie jest szkodliwy
(zastosowano benzoesan denatonium).
W przypadku używania karty microSDHC(microSD) w
urządzeniach obsługujących karty pamięci SDHC(SD), zawsze korzystaj z adaptera. Kartę microSDHC(microSD) wyjmuj i wkładaj wyłącznie wraz z adapterem. Nie pozostawiaj adaptera podłączonego do urządzenia. W przeciwnym razie może to spowodować zakłócenia funkcjonowania bądź uszkodzenie urządzenia lub danych.
Karta jest sformatowana zgodnie ze standardem kart pamięci
SDHC(SD). Jeżeli kiedykolwiek wymagane będzie ponowne sformatowanie karty, formatuj kartę przy użyciu sprzętu kompatybilnego z SDHC(SD) lub oprogramowania formatującego SD zgodnego z kartami pamięci SDHC(SD). Formato wanie karty przy użyciu innego oprogramowania może sprawić, że karta będzie niestandardowa i występować będ problemy z kompatybilnością i pracą. Bezpłatna wersja oprogramowania formatującego SD znajduje się na stronie domowej Panasonic. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
Po wyjęciu karty microSDHC(microSD) lub adaptera nie
pozostawiaj ich luzem.
Nie rozbieraj, ani nie przerabiaj jej.Nie uderzaj, nie zginaj, nie upuszczaj i nie zamaczaj jej.Nie dotykaj metalowych gniazd rękami lub przedmiotami
metalowymi.
Nie naklejaj innych nalepek lub naklejek.Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach narażonych na
działanie elektryczności statycznej lub szumów spowodowanych przez urządzenia elektryczne. Jeżeli urządzenie główne nie pracuje prawidłowo na skutek oddziaływania elektryczności statycznej na kartę, wyjmij kartę z urządzenia głównego i włóż ją ponownie.
Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach bezpośrednio
narażonych na światło słoneczne, otwory grzewcze lub urządzenia grzewcze.
Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach zawilgoconych
lub zakurzonych.
Nie używaj lub nie przechowuj jej w miejscach narażonych na
działanie gazów powodujących korozję.
ą
Uwagi dotyczące utylizacji lub przekazywania prawa własności do karty
W przypadku sprzętu zgodnego z systemem microSDHC(microSD)/SDHC(SD) mogą by „Format“ i „Kasuj“. Jednakże w większości przypadków nie wszystkie dane na karcie zostaną całkowicie usunięte po przeprowadzeniu tych operacji. W razie utylizacji lub przekazywania prawa własności do karty zalecamy skorzystanie z oprogramowania do formatowania firmy Panasonic (http:// panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html), aby całkowicie usunąć dane z karty.
Logo microSDHC jest znakiem towarowym.Logo microSD jest znakiem towarowym.
ć dostępne funkcje
13
TÜRKÇE
Bilginizi Korumak İçin
Kart üzerine yazmak için yağ-bazlı kalem kullanın. Karta ve
karttaki bilgilere zarar verebileceği için kurşun kalem veya sivri uçlu tükenmez kalem kullanmayın. Metal terminallere mürekkep gelmemesine dikkat edin.
Veriler okunurken veya yazılırken, kartı cihazdan çıkarmayın
veya kartı kullanan cihazı kapatmayın. Pille çalışan cihazların pilini çıkarmayın. Bu tip hareketler karttaki verilerin zarar görmesine neden olabilir.
Mümkün oldukça verinizi yedekleyin. Veri kaybından direkt
veya dolaylı olarak oluşacak veri kayıplarından veya kayıplardan Panasonic sorumlu tutulamaz.
Bu kartı SDHC(SD) hafıza kartı destekleyen cihazlarda kullanmak için
microSDHC(microSD) kart, SD hafıza kartı yuvası olan cihazların microSD—SD adaptörüne (ürünle birlikte verilmemektedir) takılarak kullanılabilir. (Kartı takarken yönüne dikkat edin ve adaptöre tam olarak yerleştirin. Kartı çıkarırken ters yöne doğru çekin.)
Kullanma ve Saklama Önlemleri
Çocuklardan uzak tutun. Eğer yutulursa, derhal
doktorunuza başvurun.
Yutulması Bu acı maddenin etkisi ve etki etme süresi sınırlıdır.
¢ Bu maddenin tadı acıdır, ancak zararlı bir etkisi yoktur
microSDHC(microSD) kartı SDHC(SD) hafıza kartı
destekleyen cihazlarda kullanırken mutlaka özel adaptörüne yerleştirin. microSDHC(microSD) kartı adaptörle birlikte takıp çıkarın. Adaptörü cihazda bırakmayın. Aksi takdirde arızalanabilir ya da cihaz veya veri bozulmasına neden olabilir.
Bu kart SDHC(SD) hafıza kartı standardında formatlanmıştır.
Eğer kartı tekrar formatlamak gerekirse, SDHC(SD) uyumlu bir cihaz veya SDHC(SD) hafıza kartıyla uyumlu SD formatlama yazılımı kullanarak kartı formatlayın. Kart formatlamak kartın standardını bozacak ve uyumluluk ve performans problemlerine neden olacaktır. Ücretsiz SD formatlama yazılımı için Panasonic’in web sitesini ziyaret edebilirsiniz. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
microSDHC(microSD) kartı veya adaptörü cihazdan
çıkardıktan sonra açıkta bırakmayın.
Demonte etmeyin veya tekrar şekillendirmeye çalışmayın.Darbelere maruz bırakmayın, bükmeyin, düşürmeyin veya
ıslatmayın.
Metal terminallere elinizi veya metal cisimleri değdirmeyin.Başka etiket yapıştırmayın.Bu kartı statik elektrik veya elektriksel gürültüye maruz kalan
yerlerde kullanmayın ve muhafaza etmeyin. Kartın takıldığı cihaz karttaki statik elektriğin etkisiyle normal çalışmıyorsa kartı cihazdan çıkarıp tekrar takın.
Direkt günışığına veya ısıya maruz yerlerde veya ısıtma
cihazları
Nemli veya tozlu ortamlarda saklamayın.Aşındırıcı gazların olduğu ortamlarda saklamayın.
nı önlemek için kart acı bir madde¢ ile kaplanmıştır.
(denatonyum benzoat kullanılmıştır).
ı farklı bir yazılım ile
nın önünde saklamayın.
14
Kartın atılması veya el değiştirmesi durumunda dikkate alınması gereken noktalar
microSDHC(microSD)/SDHC(SD) uyumlu cihazlar, “Formatla” ve “Sil” fonksiyonlarına sahip olabilir. Ancak, bu işlemlerin yapılmasına karşın, çoğu zaman karttaki verilerin tümü tamamen silinmez. Kartın atılması veya el değiştirmesi söz konusu olduğunda, karttaki tüm bilgileri tamamen silmek için Panasonic formatlama yazılımını (http://panasonic.jp/support/audio/sd/ download/sd_formatter_e.html) kullanmanızı öneririz.
microSDHC logosu ticari bir markadır.microSD logosu ticari bir markadır.
РУССКИЙ ЯЗЫК
Зaщитa Вaшиx дaнныx
Иcпoльзyйтe pyчкy нa мacлянoй ocнoвe для нaпиcaния нa
кapтe. Нe иcпoльзyйтe кapaндaши или шapикoвыe pyчки, тaк кaк oни мoгyт пoвpeдить кapтy или дaнныe нa нeй. Бyдьтe ocтopoжны, чтoбы нaпoлнитeль pyчки нe пoпaл нa мeтaлличecкиe paзъeмы.
Вo вpeмя пpoчтeния или зaпиcи дaнныx нe yдaляйтe кapтy
и нe выключaйтe никaкoe oбopyдoвaниe, иc кapтy. Нe yдaляйтe бaтapeи из oбopyдoвaния,
paбoтaющeгo oт бaтapeй. Эти дeйcтвия мoгyт вызвaть paзpyшeниe дaнныx.
eлaйтe зaпacныe кoпии Вaшиx д
вoзмoжнo. Фиpмa Panasonic нe нeceт oтвeтcтвeннocть зa yтepю дaнныx или пoтepи, вызвaнныe пocpeдcтвeннo или нeпocpeдcтвeннo yтepeй дaнныx.
aнныx, кoгдa этo
пoльзyющee
Для использования данной карты с устройством, поддерживающим карты памяти SDHC(SD)
Карта microSDHC(microSD) может использоваться с устройством, имеющим разъем для памяти SD, для этого ее нужно вставить в специальный переходник microSD—SD (не входит в комплект поставки). (При установке карты проверьте ее расположение и вставьте в переходник до конца. При извлечении карты вынимайте ее в противоположном направлении.)
карты
Мepы пpeдocтopoжнocти пpи oбpaщeнии и xpaнeнии
Дepжитe пoдaльшe oт дeтeй. Ecли бyдeт пpoгл
нeмeдлeннo oбpaтитecь зa мeдицинcкoй пoмoщью.
Данная карта покрыта веществом с горьким привкусом избежание ее проглатывания. Вещество с горьким привкусом имеет ограниченную силу и время действия. ¢ Вещество с горьким привкусом имеет горький вкус, но
при этом безвредно (используется денатониум бензоат).
≥ Если карта microSDHC(microSD) используется на
устройствах с поддержкой карт памяти SDHC(SD), ее следует обязательно устанавливать в специальный переходник. Вставлять или извлекать карту microSDHC(microSD) следует оставляйте переходник подключенным к устройству. В противном случае это может привести к неисправности, отказу устройства или повреждению данных.
Этa кapтa oтфopмaтиpoвaнa в cooтвeтcтвии co cтaндapтoм
кapты пaмяти SDHC(SD). Если когда- нибудь потребуется снова отформатировать, то выполните используя оборудование, совместимое со стандартом SDHC(SD) или программное обеспечение для форматирования в стандарте SD, совместимое с картой памяти SDHC(SD). Фopмaтиpoвaниe кapты пpи пoмoщи любoгo дpyгoгo пpoгpaммнoгo oбecпeчeния cдeлaeт кapтy нecтaнд фyнкциoниpoвaния. Для зaгpyзки бecплaтнoй вepcии пpoгpaммнoгo oбecпeчeния для фopмaтиpoвaния в
cтaндapтe SD пoceтитe дoм Panasonic. http://panasonic.jp/support/audio/sd/download/sd_formatter_e.html
apтнoй и вызoвeт пpoблeмы coвмecтимocти и
вместе с переходником. Не
форматирование,
aшнюю cтpaницy кoмпaнии
oчeнo,
¢
во
≥ Если карта microSDHC(microSD) или переходник
извлечены из устройства, не оставляйте карту или переходник вне помещения.
Нe paзбиpaйтe и нe peкoнcтpyиpyйтe.Нe пpиклaдывaйтe ycилиe, нe изгибaгaйтe, нe poняйтe и нe
пoдвepгaйтe вoздeйcтвию влaги.
Н
e пpикacaйтecь к мeтaлличecким paзъeмaм pyкaми или
мeтaлличecкими пpeдмeтaми.
Нe пpиклeивaйтe дpyгиe этикeтки или нaклeйки.Запрещается использовать или хранить данную карту в
месте, подверженному действию статического электричества или устройство не работает нормально ввиду воздействия статического электричества на карту, извлеките карту из главного устройства и вставьте ее снова.
Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe в мecтax, пoдвepжeнныx
вoздeйcтвию пpямoгo coлнeчнoгo cвeтa, вeнтилятopoв или нaгpeвaтeльныx пpибopoв.
Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe вo влaжныx или пыльныx
мecтax.
Нe иcпoльзyйтe и нe xpaнитe в мecтax, пoдвepжeнныx
вoздeйcтвию к
электрических помех. Если главное
тeплy oт
oppoзийныx гaзoв.
Предосторожности при утилизации или передаче владения данной картой
Оборудование, совместимое с картами microSDHC(microSD)/SDHC(SD), может иметь функцииФорматированиеиУда ление”. Однако в большинстве
случаев данные на карте стираются не полностью, даже после использования этих функций. При утилизации или передаче прав на владение картой мы рекомендуем использовать программное обеспечение форматирования компании Panasonic (http://panasonic.jp/support/audio/sd/ download/sd_formatter_e.html) для полного удаления всех данных
с карты памяти.
Лoгoтип microSDHC являeтcя тopгoвoй мapкoй.Лoгoтип microSD являeтcя тopгoвoй мapкoй.
15
ENGLISH
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with
general household waste. Please dispose of this item only in designated national waste electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten
(private Haushalte)
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt
werden müssen. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit Ihrem Hausmüll, sondern übergeben Sie dieses Ihrer kommunalen Sammelstelle bzw. Wertstoffsammelhof.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
FRANÇAIS
Informations relatives à l’évacuation des
déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou
les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ce produit doit être jeté exclusivement dans un des points du territoire national dédiés à la collecte des déchets électriques et électroniques, et non dans une poubelle ordinaire.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
ITALIANO
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici
generici. Vi preghiamo di non smaltire questo prodotto come rifiuto domestico generico gettandolo in pattumiera, ma di smaltirlo, in quanto rifiuto elettronico, in conformità a quanto previsto dalla correlativa normativa nazionale vigente.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
SVENSKA
Information om kassering för användare av
elektrisk & elektronisk utrustning (privata
konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller
medföljande dokumentation, betyder det att
förbrukade elektriska och elektroniska produkter
inte ska blandas med vanliga hushållssopor. Denna produkt ska inte slängas med hushållssopor utan inlämas till det utsedda nationella återvinningssystemet för elektroniskt avfall när den är uttjänt.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
PORTUGUÊS
Informações sobre a eliminação de resíduos
para utilizadores de equipamentos eléctricos e
electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos
anexos significa que os produtos eléctricos e
electrónicos usados não devem ser misturados
com os resíduos urbanos indiferenciados. Este resíduo só deve ser depositado nos contentores da rede de sistemas de recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e não juntamente com os Resíduos Urbanos Indiferenciados.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
16
NEDERLANDS
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Bij afdanken s.v.p. niet bij het gewone huisvuil voegen. Gescheiden aanbieden bij uw gemeentelijke dienst of tegelijkertijd met de aanschaf van nieuw apparaat afgeven bij uw winkelier.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
MAGYAR
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. Kérjük, ettől a tételtől csak a nemzeti elektronikus hulladék gyűjtésére vonatkozó előírások által kijelölt módon szabaduljon meg, ne dobja közönséges hulladékgyűjtőbe.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
ESPAŃOL
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Rogamos deposite este producto en los puntos de recogida de los sistemas de gestión de residuos que existen al efecto, y no en los contenedores habituales de basura.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
ČESKY
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
S tímto výrobkem prosím nakládejte v souladu s platnými předpisy pro elektronický odpad a odevzdejte na určeném sběrném místě, ne do nádob pro běžný komunální odpad.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
DANSK
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige husholdningsaffald. Dette produkt må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald, men skal afleveres i henhold til reglerne for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
POLSKI
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub
dołączonej do nich dokumentacji informuje, że
niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych
nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Proszę pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wyłącznie poprzez wyspecjalizowane punkty zbiórki funkcjonujące w ramach krajowego systemu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a nie łącznie z innymi odpadami.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
TÜRKÇE
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden
Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen
dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş
elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne
karıştırılmaması gerektiğini ifade eder.
Lütfen bu ürünü atmak istediginizde Türkiyede öngörülen elektronik atik noktalarina birakiniz, ve diger tür atiklara karismamasina dikkat ediniz.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletlerinizi elden çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir. Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın.
17
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation 2009
En Ge Fr It Sw Pr Du
Hu Sp Cz Da Po Tr Ru
F0509RE0
Loading...