WA RNIN G:To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow
head within a triangle is
intended to tell the user that
parts inside the product are a
risk of electric shock to persons.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance
to rain or moisture.
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating
and servicing instructions are in
the papers with the appliance.
Read these instructions completely before operating TV.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2001 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
2
Page 4
F
Feature Comparison Chart
MODELS
EATURE COMPARISON CHART
SPECIAL
FEATURES
AUDIO
A/V
JACKS
PT-51G36
PT-M51D31X
PT-M51D31V
FEA TURES
MENU LANGUAGE
ENG/SPAN/FR
PROTECTIVE
SCREEN
2 TUNER PIP
CLOSED CAPTIONING
V-CHIP CAPABILITY
2RF
VIDEO NORM
AUDIO NORM
STEREO
AI SOUND
BASS/BALANCE/TREBLE
SURROUND
NUMBER OF SPEAKERS22222
A/V IN
(REAR/FRONT)
AUDIO OUT
S-VHS INPUT
COMPONENT INPUT
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
3
(2/1)3(2/1)3 (2/1)3 (2/1)3 (2/1)
rrrrr
rrrrr
rrrr
PT-61D31V
PT-61D31X
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR
OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed
image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.
The projection television is designed to display constantly moving images on the screen.
Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (wit h
top/bottom bars), n on-expanded s tandard (4:3) pictures on wide screen T Vs (with side bars shown
on each side o f an image), stock mark et report bars (ticker run ning at the bottom of the screen),
video game patterns, fixed scoreboards, bright station logos, on-line (internet) or repetitive computer
style patterns should be limited.
The extended use o f fixed image program material can cause a per manent picture tube dam age,
shown as a “shado w image” viewable on normal pr ograms. This type of irreversibl e picture tube
deterioration can be limited by performing the following steps:
•Limit the display of fixed image program material to no more than 15% of total viewing time per week.
•Turn the power off when not in use.
3
Page 5
C
ONGRATULATIONS
Congratulations
Your new Projection Television (PTV) features state-of-the-art technology for high
quality picture and sound with complete audio/video connections for your home
theater system. Your PTV is designed to give you many years of enjoymen t. It was
thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the TV. You should
note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record
of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss.
Care and Cleaning
Projection Screen (Turn PTV Off)
The projection scr een is a high precision l ens system wh ich has a p rotective scr een.
The protective screen is fully washable with the following precautions:
r Use a mild soap solution or window cleaner and a clean cloth.
r Avoid excessive moisture and wipe dry.
r Avoid bumping or scraping the screen.
Note:Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
r For cabinets and remote control, use a soft c loth dampened with water or a mild
r Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
Model
Number
Serial
Number
•DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
•Do not use laundry detergent or automatic dishwasher soap.
•Do not use alcohol, ammonia, or petroleum based products.
•Prevent solution from running into the receiver below.
detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.
PT-51G36(3.3A)
PT-M51D31V(3.3A)
PT-61D31V (3.3A)
PT-M51D31X (3.3A)
PT-61D31X (3.3A)
Channel Capability - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113
Video Input Jacks1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
Audio Input Jacks500mV RMS 47K Ohm
To Audio AMP Jack0-2.0V RMS 4.7K ohm
DTV Input (Y / PB / PR)
S-Video Input JacksS-Video (Y-C) Connector
120V AC, 60Hz
127V AC, 60Hz
75 Ohm, Phono Jack Type
Specifications are subject to change without notice or obligation.
4
Page 6
Installation
I
Television Location
This unit can be used as an entertainment center. Consult your dealer for available options.
r Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
r Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal
component failure.
r Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
r Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external sp eakers.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results:
r Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r Use appropriate input and output connectors, that match your component connectors.
r Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELEC TRIC S HOCK M ATCH WIDE BLADE OF PL UG TO
WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER,
CRIMPED, BENT OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE
RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FRO M THE APPARATUS.
I
NSTALLATION
Polarized plug
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company to ANT1
connection on back of tele visio n. Sele ct cab le mod e and AN T1 in SET UP
menu under Prog Chan (Program Channels).
Note:A cable converter box may be required for proper recept ion. Check w ith
your local cable company for compatibility requirements.
Antenna Connections
•For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For
best reception an outdoor antenna is recommended.
•Connect home antenna to ANT1 connection on back of
television. Select T V mode a nd ANT1 i n the SET UP menu
under Prog Chan.
Note:Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV
mode and select ANT1 in the Set Up Menu under Prog Chan.
Incoming Cabl e from
Cable Company
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
ncoming Cable from
Home Antenna
5
Page 7
I
NSTALLATION
Optional Equipment Connections
VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
VCR
VIDEO OUT
AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
Y
P
B
P
R
L
R
S-VIDEO
INPUT 1INPUT
2
VIDEO
TO AUDIO
AMP
AUDIO OUT
ANT OUT
L
R
ANT IN
CABLES NOT SUPPLIED
incoming
Cable
ANT 1
SPLIT
OUT
ANT 2
VIDEO
CONNECTIONS ON BACK OF TV (may vary)
Note:The remote control must be prog rammed with supplied codes to operate the VCR. See
Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Viewing a television program
Procedure
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to the television program you want to vi ew.
Viewing a video
Procedure
r
Option A
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connecte d to your VCR.
3. Begin the video.
r
Option B
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Ch annel 3 or 4, depending on your VC R .
3. Begin the vide o.
Recording a television program
Procedure
r
Option A (Recording and viewing the same program)
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Ch annel 3 or 4, depending on your VC R .
3. Using the VCR, tu ne to t he t el ev is io n pr ogram you want to record.
4. Begin recording.
r
Option B (Recording one pr ogram while viewing another program)
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connecte d to your VCR.
3. Using the VCR, tu ne to t he t el ev is io n pr ogram you want to record.
4. Begin recording.
5. Press the TV/VIDEO button on the remote control to switch back to TV mode.
6. Tune the television to the television program you want to vi ew.
6
Page 8
Optional Equipment Connections (Cont.)
Open the door on the TV front panel to use the connections for your optional equipment
(Palmcorder, VCR, or other video components). Select input 3 mode by pressing TV/VIDEO
.
button
CONNECTIONS ON FRONT OF TV (may vary)
Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to a cable box only.
CABLE BOXIncoming Cable
I
NSTALLATION
INPUT 3
VIDEOL-AUDIO-R
CONNECTIONS ON BACK OF TV (may vary)
AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
Y
P
B
P
R
L
R
S-VIDEO
INPUT 1INPUT
2
VIDEO
TO AUDIO
AMP
ANT IN
ANT OUT
CABLES NOT SUPPLIED
ANT 1
SPLIT
OUT
ANT 2
VIDEO
Note:The remote control must be programmed with supplied codes to operate the cable
box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference
Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program C hannels).
2. Tune the television to Channel 3.
3. Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view.
Note:To use speci al featu res suc h as Favori te Cha nnels and Chann el Ca ptions (se e Specia l
Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP menu
under Prog Chan.
7
Page 9
I
NSTALLATION
Optional Equipment Connections (Cont.)
VCR and Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box.
VCR
CONNECTIONS ON BACK OF TV (may vary)
Y
ANT 1
SPLIT
OUT
ANT 2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
P
B
P
R
L
R
S-VIDEO
INPUT 1INPUT
2
VIDEO
TO AUDIO
AMP
CABLE
BOX
ANT OUT
ANT IN
ANT IN
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ANT OUT
L
R
Incoming
Cable
CABLES NOT SUPPLIED
Note:The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and
cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick
Reference Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program C hannels).
2. Tune the television to Channel 3.
3. Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view.
Note:To use speci al featu res suc h as Favori te Cha nnels and Chann el Ca ptions (se e Specia l
Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP menu
under Prog Chan.
Recording a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input ( VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Turn the VCR ON.
4. Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
5. Using your cable box, tune to the premium cable channel you want to record.
6. Begin recording.
Note:To view a different channel while recording:
•Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
•Press the TV/VIDEO button on the remote control to select TV mode.
•Tune the television to a television program (except another premium cable channel).
8
Page 10
Optional Equipment Connections (Cont.)
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
To listen through a sep arate s tereo s ystem, c onnec t an exter nal audio amplifie r T O AUDIO AMP
inputs on back of television.
Note:TO AUDIO AMP terminals ca nno t be co nne cted directly to external speakers.
I
CONNECTIONS ON BACK OF TV (may vary)
NSTALLATION
CABLES NOT SUPPLIED
AMPLIFIER
Audio Adjustments Procedure
1. Select SPEAKERS ON located in the on screen AUDIO menu .
2. Set amplifier volume to minimum.
3. Adjust TV volume to desired level.
4. Adjust amplifier volume to match the TV.
5. Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from AUDIO menu to
control speakers from the TV or select FIXED AUDIO OUT to control
speakers from the external amplifier.
6. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from the TV, if you
select VARIABLE AUDIO OUT mode.
ANT 1
SPLIT
OUT
ANT 2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
Y
INPUT
1
S-VIDEO
INPUT
2
VIDEO
TO AUDIO
AMP
P
B
P
R
L
R
9
Page 11
I
NSTALLATION
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) Connection or DVD Player Connection
(some models)
Use this diagram to connec t the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the
back of your TV. Press the TV/VIDEO button to select Component mode.
TERMINAL ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYERS
Y
INPUT
1
S-VIDEO
INPUT
2
VIDEO
TO AUDIO
R-AUDIO-L
P
Y
R-AUDIO-L VIDEO
P
R
B
NTSC OUTPUT
DIGITAL OUTPUT
S-
VIDEO
CABLES NOT SUPPLIED
AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
P
B
P
R
L
R
ANT 1
SPLIT
OUT
ANT 2
VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT ON BACK OF TV
AMP
10
Notes:
r There are three video inputs, Y, PB, and PR. Separate com ponent color inputs pro vide
luminance and color separation. Use the L (left) and R (right) audio inputs.
r Select DTV-STB to 480i output mode. TV set can receive 480i signal only.
Page 12
Picture In Picture (PIP) Operation
This television includes a two tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows
watching two (2) live broadcasts at the same tim e without or with an exte rnal video
source (VCR).
Basic PIP Operation
Procedure
Press the PIP button on the remote control to display the
Note:The audio is for the Main Picture only.
1. Choose channels for the
up/down buttons.
2. Choose channels for the
buttons or by using the numeric keypad.
PIP Operation with a Cable Box
Procedure
r To view premium (scrambled) cable channels through your cable box in the
Note:Use this procedure if you want to watch premium cable channels in the Main Picture
while viewing a television program or video in the PIP frame.
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program C hannels).
2. Tune television to Channel 3.
3. Press the PIP button on the remote control to display the
Note:The audio is for the Main Picture only.
4. Verify the cable box is ON.
5. Choose channels for the
6. Choose channels for the
and using the PIP CHANNEL up/down buttons.
PIP
frame on screen.
PIP
frame by pressing the remote control PIP CHANNEL
Main Picture
by pressing the remote control CH up/down
SWAP Button
The SWAP button switches the PIP and Main
Picture source. Press the RECALL button for on
screen PIP and Main Picture source status.
PIP
Main Picture
PIP frame
by tuning the cable box.
by pressing the TV button on the remote control
I
NSTALLATION
Main Picture
frame on screen.
:
Note:Swap is not available when using the cabl e box to tun e channe ls. If your cab le box ha s
a video output, it can be connected to the television to allow you to use all PIP
functions. See the equipment manual for more information. (Tune the PIP to the video
input connected to the cable box).
11
Page 13
R
OLLER GUIDE MENU NAVIGATION
Roller Guide Menu Navigation
ROLLER GUIDE MENU SELECTIONS
Procedure
1. Press the ACTION button on the Remote Control to display the Roller Guide Menu.
2. Press the CH up/down to rotate the Roller Guide to the desired feature.
3. Press the ACTION button to display main menus and submenus.
4. Press the CH up/down buttons to highlight desired main menu feature.
5. Press the VOL right button to enter submenus.
6. Press the CH up/down buttons to highlight desired submenu feature.
7. Press the VOL right/left button to select or adjust feature.
8. Press the ACTION button twice to return to the Roller Guide Menu.
9. To exit the Roller Guide Menu, press the VOL left button.
Remote ACTION / Navigation Button
CH
Remote Control Guide
The Re mote ControlQuick Reference Guide is located within the package provided
with this TV.
12
VOL
VOL
CH
Page 14
R
OLLER GUIDE FEATURE CHART
Roller Guide Feature Chart
M
ENU
D
ESCRIPTION
SET UP
LANGUAGES
PROG. CHAN
(Program Channels)
CC
(Closed Captioning)
OTHER ADJ.
r Select English, Spanish, or French menu.
r MODE - Select Cable or TV. See
Installation section in manual.
r ANTENNA - Select ANT 1 or ANT 2
(some models).
r AUTO PROGRAM - Automatically program
channels having a signal into memory.
r MANUAL PROGRAM - Manually add or
delete channels from memory.
r CC ON MUTE - Activate C1-C4 for Closed
Captioning display when the remote MUTE
button is p ressed.
r CC MODE - Select T1-T4 or C1-C4 for
Closed Captioning, program guides and
other information.
r AUTO POWER ON - Select SET to power
up the PTV at the same time as the Cable
Box or other components or select OFF.
r CONVERGENCE 1 - Adjustment may be
required w hen the PTV i s moved bec ause
of the effects of the Earth’s magnetic field
on the projection tubes.
r CONVERGENCE 2 - Adjustment may be
required after setting Convegence 1.
AUDIO ADJ.
(Adjustments)
AUDIO
r MODE - Select STEREO, SAP (Second
Audio Program) or MONO. (Use MONO
when stereo signal is weak.)
r BASS - Increase or decrease the bass
response.
r TREBLE - Increase or decrease the treble
response.
r BALANCE - Emphasize the left/right
speaker volume.
r NORMAL - Reset BASS, TREBLE and
BALANCE to factory default.
13
Page 15
R
OLLER GUIDE FEATURE CHART
Roller Guide Feature Chart (Cont.)
M
ENU
OTHER ADJ.
(Adjustments)
SURROUND
SPEAKERS
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
r AI SOUND - Automatically adjust volume
to maintain a comfortable listening level.
(AI sound is not available in VIDEO mode).
r BBE - Sound technology enhances speech
intelligibility and restores the dynamic
range of musical passages to provide
outstanding natural sound.
r SURROUND - Enhances audio response
when listening to stereo.
r ON - TV speakers operate normally.
r OFF & VAO (Variable Audio Output) -
TV speakers off - audio adjustable by TV.
r OFF & FAO (Fixed Audio Output)-
TV speakers off — audio adjustable only
by the external amplifier.
r Set the time and the day of the week.
(Time will dis play on scree n after turning on
the television, pressing the RECALL button
or changing channels).
r Set timer to turn off TV in 30, 60 or
90 minutes. Select NO to turn timer off.
r Set one or both timers to automatically turn
television on and off at selected times, on
selected c hannels, and on selected days.
(Clock must be set to use Timer features).
D
ESCRIPTION
TIMER
14
Page 16
R
OLLER GUIDE FEATURE CHART
Roller Guide Feature Chart (Cont.)
M
ENU
VIDEO ADJ.
(Adjustments)
OTHER ADJ.
(Adjustments)
FAVORITES
CAPTION
r COLOR - Adjust desired color intensity.
r TINT - Adjust natural flesh tones.
r BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp
detail.
r PICTURE - Adjust white areas of picture.
r SHARPNESS - Adjust clarity of outline
detail.
r NORMAL- Reset all picture adjustments to
factory default settings.
r COLOR TEMP - Adjust white balance to
COOL (blue), WARM (red) or NORMAL .
r CHANNEL SCAN - Select FAV (16
favorites) or ALL channels to scan
channels using the up/dow n CH buttons.
r PRESET CAPTION - Enter channel
numbers for preset captions.
r MANUAL CAPTION - Enter channel
numbers and captions manually.
r INPUT LABEL - Label video connections
for on screen display of optional
equipment.
D
ESCRIPTION
PICTURE
CHANNELS
MODE
HOW LONG?
LOCK
r Lock All, Channels or Game with a secret
code.
Note:For more information about Block
Programs, see the V-CHIP Parental Lock
manual provided with the TV package.
r Select the period of time (12, 24, 48 hours
or ALWAYS) for your option to be locked.
15
Page 17
S
PECIAL FEATURES
Special Features
SET UP
Menu Languages
In SET UP Menu, select IDIOMA / LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL
(Spanish), or FRANÇAI S (French).
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE ENGLISH
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP menu under PROG CHAN select:
r MODE to select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
r ANTENNA to select either ANT1 or ANT2.
r AUTO PROGRAM to automatically program all channels with a signal.
r MANUAL PROGRAM to manually add or delete channels.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE CABLE
ANTENNAANT1
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
16
Page 18
S
CC
CC
PECIAL FEATURES
CC
(Closed Captioning)
This receiver contains a built-in decoder that displays (Closed Captioned) text across the
screen (white or colo red lett ers on blac k bac kground). It allow s the vie wer to read the di alogue o f a
television program or other informati on. The program vi ewed must incl ude Close Capt ioning for the
feature to work.
CC
Mode
CC
Procedure
r
In SET UP Menu, select (Closed Caption).
rr
r
CC
CC
Select MODE.
Select OFF, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 or T4:
•OFF - When Closed C aption is not desired.
•C1 - For video related inform ation to be d isplayed, u p to 4 lines on screen at a time.
(It does not block relevant parts of the pict ur e). Text may be in any lang uage.
•C2 to C4 - For other mod es of v id eo r elat ed information.
•T1 - For program guide and other information to be displayed, when available.
(Blocks a large portion of t he pi cture on the television screen) .
•T2 to T4 - For other modes of information. (Blocks a large portion of the picture on the
television scre en) .
Press ACTION to return to su bm enu options, and exit menus.
On Mute
Activates the on screen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is
pressed.
Note:This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The program being
viewed must be broadcast with Closed Captioning. (Refer to your local TV guide).
Procedure
r In SET UP Menu, select (Closed Caption).
r Select On Mute.
CC
r Select NO, C1, C2, C3, or C4.
r Recommended set up for Closed Caption when using the MUTE button:
CC
• ON MUTE: C1
CC
• MODE: OFF
r Press ACTION to return to submenu options, and exit menus.
r Press the MUTE button to activate the Closed Caption feature.
r Press the MUTE button again to deactivate the feature.
CC
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
OTHER ADJ.
CC
ON MUTENO
CC
MODEOFF
17
Page 19
S
PECIAL FEATURES
Convergence 1
In SET UP menu select CONVERGENCE under OTHER ADJ. only after moving the PTV to
adjust for the effects of the earth’s magnetic field on the projection tubes.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
Note:Convergence seldom needs adjusting except after moving the PTV.
Use the navigation buttons to align the horizontal and vertical green lines on screen with the
outside reference marks, as shown below. Press the ACTION button to move the RED
CONVERGENCE screen.
AUTO POWER ON OFF
CONVERGENCE1
CONVERGENCE2
CONVERGENCE
GREEN
18
NEXT : ACTION
Reference Marks
Use the navigat ion buttons to align the red cro ss wi th the white cross pattern at th e center of the
screen. Press th e ACTION button to continue to the blue convergence adjustment screen and
repeat.
CONVERGENCE
RED
NEXT : ACTION
Note:To prevent picture tube damage do not leave test pattern on for an extended period of
time.
Convergence Adjustment
An adjusted cross pattern appears white with a
minimum of color fringing.
Page 20
S
PECIAL FEATURES
Convergence 2
In SET UP menu select CONVERGENCE 2 under OTHER ADJ.
Note:Only converge this after CONVERGENCE 1 is adjusted properly.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON OFF
CONVERGENCE1
CONVERGENCE2
Procedure
r Press the 1 through 9 keyboard buttons on the remote control to select the desired
convergence point.
r Use the navigation buttons to align the RED cross with the white cross pattern.
r Press the ACTION button to continue to the BLUE convergence adjustment screen and
repeat.
Note:Remote Control must be in TV mode.
1 2 3
RED
6 4
NEXT : ACTION
7 8 9
Convergence Adjustment
An adjusted cross pattern appears white with a
minimum of color fringing.
19
Page 21
S
PECIAL FEATURES
TIMER
Sleep
In TIMER menu, select SLEEP to turn TV off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off
timer.
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
HOW LONG? 30
Timer 1 and Timer 2
In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on
selected channels, and on selected days.
Note:TIME must be entered in CLOCK SET to operate TIMER features.
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
DAYSAT
ON TIME_ _: _ _
OFF TIME_ _: _ _
ENTER CHANNEL _ _ _
SET TIME FIRST
20
Turn Off After 90 Minutes
The TV automatically turns OFF after 90 minutes
when turned on by the TIMER. If the OFF tim e is
selected or if a key is pressed, the automatic OFF
after 90 minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the TV is OFF or ON.
The TV will switch to the selected channel at the
selected time set in the TIMER.
Page 22
PICTURE
CHANNELS
S
PECIAL FEATURES
Other Adjustments
In Picture menu under OTHER ADJ. select:
r COLOR TEMP to increase and decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit
personal preferences.
VIDEO ADJ.
OTHER ADJ.
COLOR TEMP NORMAL
Favorites
In CHANNELS menu under FAVORITES select:
r CHANNEL SCAN FAV to enter up to 15 favorite channels.
r CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons.
FAVORITES
CAPTION
CHANNEL SCANFAV
ENTER CHANNEL123
FAVORITE CHANNELS
Caption
In CHANNELS menu under CAPTION select:
r PRESET CAPTION to enter channel numbers for popular TV stations.
r MANUAL CAPTION to enter numbers and captions manually.
r INPUT LABEL to label video input connections for on screen display.
FAVORITES
CAPTION
PRESET CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
21
Page 23
S
PECIAL FEATURES
LOCK
MODE
To use LOCK options:
r ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After
entering your secret code for the first time, the on screen display will change to CHANGE
CODE.
Note:Use a code that is easy to remember or record it in a safe place.
In MODE submenu select:
r LOCK SET to choose:
lOFF - To turn lock function off.
lALL - To lock all channels and video inputs.
lCHANNEL - To lock up to four channels of your choice.
lGAME - To lock channels 3, 4 and video inputs.
r BLOCK PROGRAMS
r CHANGE CODE - Use numeric keypad to change your four-digit secret code.
Note:If in CHANGE CODE you enter a different code from the one used previously, the new
code becomes the controlling code.
Press the ACTION button to return to submenu, then select HOW LONG to choose the period
of time you want your option to be locked (12, 24, 48 hours or ALWAYS).
Note:Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your
secret code, the television must be serviced by a qualified technician in order to clear
the LOCK setup.
Press the ACTION button to return to submenu, and to exit menus.
- To use Block Programs Ratings.
22
MODE
HOW LONG?
LOCK SETOFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUSOFF
ENTER CODE
FIRST- - - -
Note:If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is
selected, the message PG (Parent Guard) displays in the upper right corner of the
television screen
Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code and selecting OFF.
For more information about Block Programs, see the V-CHIP Parental Lock
manual provided with the TV package.
Page 24
T
?
ROUBLESHOOTING CHART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
A
UDIO
V
IDEO
Solutions
Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Noisy Audio
No Audio
Normal Audio
Snowy Video
Multiple Image
Interference
Normal Video
No Video with Snow
No Video / No PIP
No Color
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles,
and Medical Equipment
Increase Volume
Check Mute
Check TV SPEAKERS on/off
Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings
Change Channel
Wrong Audio
Normal Audio
Normal Audio
Intermittent Remote Control Operation
Normal Video
Black Box on Screen
Normal Video
Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP
Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
Replace Remote Control Batteries
23
Page 25
N
OTES
Notes
24
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.co m
(800) 222-4213
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (915 ó 015) 488-1000
Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Page 26
Sistema de proyección
de vídeo a color
Instrucciones de Operación
®
PT-51G36
PT-M5131V
PT-M5131X
PT-61D31V
PT-61D31X
Para asistencia llame al teléfono: 1-888-VIEW-PTV
o envíe un correo electrónico a la dirección:
consumerproducts@panasonic.com
TQB2AA038210116
IMPRESO EN MEXICO
Page 27
:$51,1*
7R PRYH VHW SXVK IURP OHIW VLGH RI VHW
GR QRW SLYRW LQ DOO GLUHFWLRQV 6HW FDQ WLS RYHU LI PRYHG IURP
ULJKW VLGH ZLWK ULVN RI SHUVRQDO LQMXU\
&DVWHUV RQ ULJKW VLGH
$'9(57(1&,$
3DUD PRYHU HO FRQMXQWR HPSXMH GHVGH HO ODGR L]TXLHUGR GHO
PLVPR
/RV URODQDV GH OD GHUHFKD QR VRQ SLYRWDQWHV HQ WRGDV
ODV GLUHFFLRQHV (O FRQMXQWR VH SXHGH WXPEDU VL VH OR PXHYH
GHVGH HO ODGR GHUHFKR FRUULHQGR DVt HO ULHVJR GH VXIULU GDxRV
SHUVRQDOHV
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
deberán quitarse n i la cubierta n i la tapa posteri or. No hay en el interior pi eza
alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo es el de advertir al
usuario de que existen piezas
internas del producto que
representan riesgo de que las
personas reciban sacudidas
eléctricas.
ADVERTENCIA: Con el objeto de pr evenir el riesgo de incendio o de sacudid a
eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
El propósito del signo de
exclamación dentro de un
triángulo es el de advertir al
usuario de que los
documentos que acompañan
al aparato incluyen
importantes instrucciones de
funcionamiento y reparación.
1
Page 28
I
NDICE
Indice
Tabla de Comparacion de Caracteristicas.............3
Cuadro de Localización de Fallas.........................25
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la T.V.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos reservados 2001 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos
los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de
la ley.
2
Page 29
T
ABLA DE COMPARACION DE CARACTERISTICAS
Tabla de Comparacion de Caracteristicas
MODELOS
CARACTERÍSTICAS
LENGUAJE DEL MENÚ
ENG/ESP/FRAN
PANTALLA
PROTECTORA
IMAGEN EN IMAGEN CON 2
SINTONIZADOR
SUBTITULACION
CAPACIDAD DEL V-CHIP
ESPECIALES
BAJOS/BALANCE/AGUDOS
AUDIOCARACTERÍSTICAS
CONECTORES
NUMERO DE BOCINAS22222
(POSTERIOR/DELANTERA)
ENTRADA DE VIDEO
DE A/V
2RF
VIDEO NORM
AUDIO NORM
ESTERO
SONIDO IA
EVOLVENTE
ENTRADA A/V
SALIDAS DE
AUDIO
ENTRADA S-VHS
COMPUESTO
PT-51G36
PT-M51D31X
PT-M51D31V
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
rrrrr
3
(2/1)3(2/1)3 (2/1)3 (2/1)3 (2/1)
rrrrr
rrrrr
rrrr
PT-61D31V
PT-61D31X
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS,
U OTROS TIPOS DE IMÁGENES FIJAS.
ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del
uso de una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía.
El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la
pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar
(con barras arriba y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha
(con barras laterales visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con
información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrores de video juegos, marcadores
deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora
deben limitarse.
El useo extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el
cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de
los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
•Limite el tiempo de uso de material de imágen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana.
•Apague la unidad cuando no se este usando.
3
Page 30
F
ELICIDADES
Felicidades
Su nueva Televisión de Proyección (PTV) se caracteriza por utilzar lo último en tecnología en
calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su
Sistema de Teatro en Casa. Su PTV esta diseñada para brindarle muchos años de
entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor
desempeño.
Registro del Usuario
El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este PTV.
Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y
consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a
identificarlo en caso de robo ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América
pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
www.prodreg.com/panasonic.
Cuidado y Limpieza
Pantalla de Proyección (Apague el PTV)
La pantalla de proyección es un sistema de lentes de alta precisión el cual contiene una
pantalla protectora. La pantalla protectora es completamente lavable, con las siguientes
precauciones:
r Use una solución de jabón o limpiador de vidrios y un paño limpio.
•NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS.
•No use detergente para la var ropa ó jabón par a lavaplatos automático.
•No use alcohol, amonia, o productos derivados del petróleo.
r Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
•Prevenga que la solución se derrame al interior del receptor.
r Evite golpear o rayar la pantalla.
Nota:Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.
Gabinete y Control Remoto
r Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una
solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
r No use
Especificaciones
Fuente de Potencia
Capacidad de Canales - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113
Terminales de Entrada de Video
Terminales de Entrada de Audio500mV rms 47Kilo Ohmios
Terminales de Salida de A u dio0-2.0V rms 4,7Kilo Ohmios
Componente Entrada de Vídeo
Terminal de Entrada S-VideoConectores S-Video (Y-C)
Número de
Modelo
Número de
Serie
benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.
PT-51G36(3,3A)
PT-M51D31V(3,3A)
PT-61D31V (3,3A)
PT-M51D31X (3,3A)
PT-61D31X (3,3A)
1Vp-p, 75 Ohmi os ,Terminal tipo fonográfi c o
75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico
120Vca, 60Hz
127Vca, 60Hz
Las especificacines están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna.
4
Page 31
Instalación
Ubicación de la Televisión
Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor
para obtener opciones disponibles.
r
Evite el exceso de luz del sol u ot r as l uces brillantes, incluyendo r ef lej os.
r
Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede
causar fallas en comp onentes internos.
r
Iluminación fluorece nt e puede reducir de transmis ión del C ontrol Remoto.
r
Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ven t iladores ó bocinas externas.
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de Audio y Video deben usarse entre los componentes.
Para mejores resultados:
r
Use cable coaxial blindado de 75-ohmios.
r
Use los conectores de ent rada y salida apropiados, iguales a los de su componente .
r
Evite el uso de cables largos pa ra minimizar interferencia.
Cable de Suministro de Corriente Alterna
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA
HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA
ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE
ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE
SALVO QUE LA HOJA SE PUE DA IN SERTAR POR COMPLETO PARA PREVEN IR
LA EXPOSICION DE LA HOJA.
PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO,
PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO.
I
NSTALACIÓN
Enchufe polarizado
Conexión de Cable / Antena
Para una recepción adecuada se requiere una conexion de cable o de
antena.
Conexión del Cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable a la
conexión ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione la
modalidad de cable y ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG
CNLS (Programación de Canales).
Nota:Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción
adecuada. Verifique con su c
requisitos de compatibilidad.
Conexión de Antena
•Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF se
requiere de una antena externa. Para la mejor recepción,
se recomienda una antena en el exterior.
•Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en la
parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de
TV y ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
Nota:La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de
Antena deberán cambiar a la modalidad de TV y seleccionar ANT1 en el
Menú de Setup bajo PROG CNLS.
ompañía de cable local sobre los
Cable de entrada de la
Compañía de Cable
75 Ohmios VHF/UHF
en la parte posterior de
la TV
Cable de Entrada de
una Antena de Casa
5
Page 32
I
NSTALACIÓN
Conexiones de Equipo Opcional
Conexión de la Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera
Videocasetera
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ANT IN
Cable de entrada
Y
INPUT
1
S-VIDEO
INPUT
2
VIDEO
TO AUDIO
AMP
L
R
ANT OUT
CABLES NO INCLUIDOS
ANT 1
SPLIT
OUT
ANT 2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
P
B
P
R
L
R
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
videocasetera. Vea Programación del Control Remoto en la Guía d e Referencia Rápida
para el Control Remoto.
Viendo un programa de televisión
Procedimiento
1. S eleccione ANT 1 en el menú de SET UP (Ajuste) baj o PROG CNLS (P rogramación
de canales).
2. Sintonize la televisión al programa de televisión que desea ver.
Viendo un vídeo
Procedimiento
r Opción A
1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Presione el bot ón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
3. Comience el vídeo.
r Opción B
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
3. Comience el vídeo.
Grabando un programa de televisión
Procedimiento
r Opción A (Grabando y viendo el mismo programa)
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar.
4. Comience a grabar.
r Opción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa)
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Presione el bot ón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar.
4. Comience a grabar.
5. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de TV.
6. Sintonize su televisión al programa de televisión que desea ver.
6
Page 33
Conexiones de Equipo Opcional (cont.)
Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas conexiones para su equipo opcional
(videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 3
presionanado el botón TV/VIDEO.
CONEXIONES EN EL FRENTE DE LA TE LEVISION
Conexión del Decodificador de Cable
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable.
Decodificador de Cable
I
NSTALACIÓN
INPUT 3
VIDEOL-AUDIO-R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
Y
INPUT
1
S-VIDEO
INPUT
2
VIDEO
TO AUDIO
AMP
P
B
P
R
L
R
ANT 0UT
ANT IN
Cable de entrada de la
Compañía del C a ble
ANT 1
SPLIT
OUT
ANT 2
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el
decodificador de cable. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de
Referencia Rápida para el Control Remoto.
Viendo un Canal de Cable Premium
Procedimiento
1. S eleccione ANT 2 en el menú de SET UP (Ajuste) baj o PROG CNLS (P rogramación
de Canales).
2. Sintonize la televisión al canal 3.
3. Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver.
Nota: Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea la
sección de Funciones Espe ciale s pa ra más informac ión), AN T1 debe est ar sele ccio nada
en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
7
Page 34
I
NSTALACIÓN
Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un
decodificador de cable.
Videocasetera
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
ANT IN
ANT OUT
Decodificador
de cable
ANT OUT
ANT IN
CABLES NO INCLUIDOS
Cable de
entrada
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
Y
INPUT
1
S-VIDEO
INPUT
2
VIDEO
TO AUDIO
AMP
ANT 1
SPLIT
OUT
ANT 2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
P
B
P
R
L
R
Nota:El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control Remoto
en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto.
Viendo un canal de cable premium
Procedimiento
1. S eleccione ANT 2 en el menú de SET UP (Ajuste) baj o PROG CNLS (P rogramación
de canales).
2. Sintonize la televisión al canal 3.
3. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea ver.
Nota:Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea la
sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el
menú de SET UP bajo PROG CNLS.
Grabando un canal de cable premium
Procedimiento
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto pa ra selec ciona r la entrada de vídeo
(VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
3. Encienda la videocasetera.
4. Sintonize la videocasetera al canal 3 ó 4, dependiendo de su televisión.
5. Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea
grabar.
6. Comienze a grabar.
Nota:Para ver un canal diferente mientras graba:
•Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
•Presione el botón
TV/VIDEO
•Sintonize la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium).
en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión.
8
Page 35
Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP)
Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema
estéreo.
Nota:Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.
CABLES NO INCLUIDOS
AMPLIFICADOR
Ajustes de Sonido (Audio)
1. Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).
2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
3. Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
5. Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú
AUDIO para controlar Altavoces o bocinas de la TV o bien seleccione FAO (salida fija
de audio) para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo.
6. El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por
medio de la Televisión.
I
NSTALACIÓN
Y
INPUT
1
S-VIDEO
INPUT
2
VIDEO
TO AUDIO
AMP
ANT 1
SPLIT
OUT
ANT 2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
P
B
P
R
L
R
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
9
Page 36
I
ó
NSTALACIÓN
Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital
(algunos modelos)
Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic
(DTV-STB) o Disco de Video Di gital a su Televisor. Presione el botón TV/VIDEO para
seleccionar la modalidad de entrada Componente
Entradas para Televisió n Digital en la parte posterior del
Decodificator de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisi
R-AUDIO-L
P
Y
R-AUDIO-L VIDEO
P
B
NTSC OUTPUT
DIGITAL OUTPUT
R
S-
VIDEO
ANT 1
SPLIT
OUT
ANT 2
.
VIDEO
AUDIO
COMPONENT
VIDEO INPUT
Y
INPUT
1
S-VIDEO
INPUT
2
VIDEO
TO AUDIO
AMP
P
B
P
R
L
R
CABLES NO INCLUIDOS
COMPONENT VIDEO INPUT ON BACK OF TV
Notas:
r El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto: Y, PB y PR. Los entradas
separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de
luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R)
para conectar.
r Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STV. El televisor solo puede
recibir señales en formato 480i.
10
Page 37
Operación de Imagen en Imagen (IDI)
Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen con un sintonizador dual. Esto le
permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de vídeo
externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc.
Operación Básica de IDI
Procedimiento
Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro
Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
1. Escoja canales para el recuadro
PIP) arriba/abajo en el control remoto.
2. Escoja canales para la
abajo o usando el teclado numérico.
El botón SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las
imágenes IDI y la Principal. Presione el botón RECALL
(LLAMADA) para obtener el estado de la fuente de IDI e
Imagen Principal en pantalla.
Operación de IDI con un Decodificador de Cable
Procedimiento
r Para ver canales de cable premium a través del decodificador de cable en la
Principal
1. S eleccione ANT 2 en el menú de SET UP (Ajuste) baj o PROG CNLS (P rogramación
2. Sintonize la televisión al canal 3.
3. Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro de
4. Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
5. Escoja canales para la
6. Escoja canales para el recu ad ro d e
Nota: La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de cable para
:
Nota:Use este procedimiento si de se a v er c anales de cable premium en la Image n
Principal mientras ve un programa de televisión o vídeo en el recuadro de
IDI.
de canales).
pantalla.
Nota:El Audio es sólo de la Imagen Principal.
usando los bo tones PIP CHANNEL arriba/abajo.
sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de vídeo puede ser
conectada a la televisión, para permitirle usar todas las funciones de IDI. (Sintonize el
IDI a la entrada de vídeo conectada a su decodificador de cable).
IDI
presionando el bot ón PIP CHANNEL (Canales de
Imagen Principal
presionando los botones CH (Canal) arriba/
Botón SWAP
Imagen Principal
sintonizando su decodificador de cable.
IDI
presionando el botón TV en el control remoto y
IDI
en pantalla.
I
NSTALACIÓN
Imagen
IDI
en
11
Page 38
M
ENU DE LA GUÍA GIRATORIA NAVEGACIÓN
Menu de la Guía Giratoria
.
Navegación
Procedimiento
1. Pulse el botón ACTION (Acción) el control remoto para visualizar el Menú de la Guía
Giratoria.
2. Pulse el botón CH arriba/abajo p ara girar la Menú de el Guía Gi rato ria ha sta llegar a la
función deseada.
3. Pulse el botón ACTION para visualizar los menús principales y submenú.
4. Pulse los botones arriba/abajo de CH para resaltar la función deseada del menú
principal.
5. Pulse el botón de la derecha del VOL para entrar los submenús.
6. Pulse los botones arriba/abajo de CH para resaltar la función de los submenú.
7. Pulse el botón de la derecha o izquierda del VOL para seleccionar o ajustar una
función.
8. Pulse dos veces el botón ACTION para regresar al Menú de la Guía Giratoria.
9. Para salir del Menú de la Guía Giratoria, pulse el botón izquierdo VOL.
.
.
Menú de la Guía Giratoria
Guía del Control Remoto
La
Guía de Referencia Rápida del Control Remoto
televisión.
12
ACTION (Acción) Remota / Boton de Navegación
CH
VOL
CH
VOL
se incluye con en el empaque de esta
Page 39
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
M
ENU
IDIOMA
PROG CNLS
(Programación de Canales)
CC
(Closed Captioned - Subtítulos)
OTROS AJ
(Otros Ajustes)
T
ABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
D
ESCRIPCIÓN
AJUSTE
r
Seleccione menús de Inglés, Español, o
Francés.
r
MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la
sección de Instalación en su manual.
r
ANTENA - Seleccione ANT 1 o ANT 2 (algunos
modelos).
r
PROGRAM AUTO - Programación automática
de los canales con señal en la memoria.
r
PROGRAM MANUAL - Manualmente incluye o
anula canales en memoria.
r
CC EN MUDO - Seleccione C1, hasta C4 para
visualizar Subtítulos en pantalla cuando el botón
MUTE (MUDO) del control remoto es
presionado.
r
MODALIDAD CC - Seleccione T1 hasta T4 ó
C1 hasta C4 para información transmitida, si
está disponible, en un cuadro grande negro.
r
AUTOENCEN - Seleccione SET (AJUSTE) para
encender la televisión al mismo tiempo que la
Caja del Cable u otros componentes, ó
seleccione OFF.
r
CONVERGENCIA 1 - Ajustes pueden ser
requeridos cuando su PTV es movida, por el
efecto de los campos magnéticos de la tie rra en
los tubos de proyección.
r
CONVERGENCIA 2 - Ajuste puede ser
requerido después de ajustar Convergencia 1.
AJ AUDIO
(Ajustes de Sonido)
SONIDO
r
MODO - Seleccione ESTEREO, SAP (Programa
Secundario De Sonido) ó MONO (use MONO
cuando la señal de estéreo es débil).
r
BAJOS - Aumenta o disminuye la respuesta de
los bajos.
r
ALTOS - Aumenta o disminuye la respuesta de
los altos.
r
BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz
DERECHO / IZQUIERDO.
r
NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y
BALANCE a los niveles prefijados de fábrica.
13
Page 40
T
ABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
M
ENU
OTROS AJ
(Otros Ajustes)
ENVOLVENTE
ALTAVOCES
D
ESCRIPCIÓN
r
AI SONIDO - Automáticamente ajusta el
volumen, para mantener confortable el nivel a
escuchar.
r
BBE - La tecnologia de sonido BBE m ejora el
entendimiento de los discursos y restaura el
rango dinámico de pasajes musicales para
proveer un sonido natural sobresaliente.
r
ENVOLVENTE - Use la función de sonido
ambiental para mejorar la respuesta auditiva
cuando se escucha una transmisión en estéreo.
r
SI - Altavoces de la TV funcionan normalmente
r
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE Altavoces de la TV están apagados, el sonido va
de acuerdo al de la Televisíon.
r
APAGADAS SALIDA DE AUDIO FIJA Altavoces de la TV están apagados, el sonido se
ajusta sólo con amplificador externo.
CRONOMETRO
AJUSTE DE RELOJ
APAGADO
(Apagado Automático)
CRONOM 1
CRONOM 2
(Cronómetros)
AJ. IMAGEN.
(Ajustes)
r
Cuando se ajusta, TIME (HORA) aparecerá en
pantalla después de presionar el botón de
POWER (ENC/APAG), el botón RECALL
(LLAMADA), o al cambiar canales .
r
Programe la TV para que automáticamente se
apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO
para apagar el cronómetro.
r
Programe dos cronómetros para que enciendan
y apaguen automáticamente a la T elevisión en la
hora, canal y días seleccionados (El reloj debe
de estar ajustado a tiempo para poder hacer uso
del cronómetro).
IMAGEN
r
COLOR - Ajusta la inten sida d del col or dese ada.
r
TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
r
BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles
más nítidos.
r
CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la
imagen.
r
NITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los
detalles de la silueta.
r
NORMAL- Reajusta todas las modificaciones de
la imagen a los predispuestos de fábrica.
14
Page 41
T
ABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
M
ENU
D
ESCRIPCIÓN
OTROS AJ.
(Otros Ajustes)
FAVORITOS
TITULOS
MODO
TIEMPO
r
TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color
AZUL, ROJO, o NORMAL.
CANALES
r
EXPLORA CAN - Seleccione FAV (16 favoritos)
o TODOS para explorar canales, usando los
botones CH arriba/abajo.
r
PREFIJADO - Asigne los números de canal para
los títulos/siglas prefijados.
r
MANUAL - Introdusca los números de los
canales y sus títulos/siglas manualmente.
r
PONGA TITULO (SIGLAS) - Ponga título a las
entradas de video desplegadas en pantalla y
conexiones opcionales de equipo.
BLOQUEO
r
Active el bloqueo en Todos, Canales o Juego
con un código secreto.
Nota:Para más información acerca de
programas vea el manual V-CHIP Guía de
los Padres incluido en el paquete de la
televisión.
r Seleccione la duración del bloqueo. (12, 24, 48
horas o SIEMPRE).
15
Page 42
F
UNCIONES ESPECIALES
Funciones Especiales
Ajuste
IDIOMAS
En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú
ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
MODO ESPAÑOL
PROG CNLS (Programación de Canales)
En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione:
r
MODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal
r
ANTENA para seleccionar ANT 1 ó ANT 2 (algunos modelos).
r
PROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal.
r
PROGRAMA MANUAL para manualmente incluir o borrar canales.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
MODO CABLE
ANTENAANT1
PROGRAMA AUT O
PROGRAMA MANUAL
16
Page 43
F
UNCIONES ESPECIALES
CC
(Subtítulos)
Esta televisión contiene un decod ifica dor int egra do que de splieg a s ubtítulo s (text o en letras blan ca s
o de colores so bre un f ondo ne gro) en pan talla. Per mite al us ari o le er e l diálog o de u n p rogram a de
televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta
función opere.
Modo
CC
Procedimiento
r
En el menú de SET UP, (Ajuste), seleccione (Subtítulos).
r
Seleccione MODO .
r
Seleccione NO, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 ó T4:
•NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítul o s.
•C1 - Para que la inf ormación relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4
líneas en pantalla a la vez. (No bloq uea partes relevantes de la imagen). El texto
puede ser en cualquier idioma.
•C2 a C4 - Otras modal i dades de información relaci on ada con el vídeo.
•T1 - Para que la guía de la programación o cualquier otra información sea
desplegada en pantalla, cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la
imagen en la pantalla de la televisión) .
•T2 a T4 - Para o tras modalidad es de informaci ón. (Bloquea u na gran porción de la
imagen en la pantalla de la televisión) .
r
Presione ACTION para regresar a las opciones de los subme nús y para s al ir de l os me nús.
CC
En Mudo
Activa la modalidad de subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es
presionado. Para desac t ivar pre si one nuevamente el botón MUTE ( M U D O).
Nota:Esta función opera solamente cuando la modalidad de subtítulos está apagada (NO). El
programa visto debe se r transmitido con la modalidad de subtí tulos. (Consulte su guí a de
televisión local).
CC
CC
Procedimiento
r
En el menú de SET UP, seleccione .
r
Seleccione EN MUDO.
r
Seleccione NO, C1, C2, C3 ó C4.
r
Ajuste recomendado para la mo dali dad de subtítulos cuando se usa el b ot ón M U TE (Mudo):
r
Presione ACTION para regresar a las opciones de los subme nús , y sal ir de los m enús.
r
Presione el botón MUTE (M U DO ) para acti var la característica de Subtítulo s.
r
Presione el botón MUTE (M U D O) nuevamente para desactivar la car acterística.
CC
CC
• EN MUDO: C1
• MODO : NO
CC
CC
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
CC
EN MUDOC1
MODO NO
CC
17
Page 44
F
UNCIONES ESPECIALES
Convergencia 1
En el menú de SET UP, (Ajuste) seleccione CONVERGENCIA únicamente después de mover el PTV
para ajustar los efectos de campo magnético de la tierra en los tu bos de proyección.
Nota:La necesidad de ajustar CONVERGENCIA es ocasional, sólo cuando se mueve el PTV.
Use los botones de navegación para alinear la s lín eas verdes horizontales y verticales en la pantalla
con las marcas de referencia de afuera , com o se muestra abajo. Pre si on e el botón de ACTION par a
moverse hacia la pantalla RED CONVERGENCE (Convergencia Roja).
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
AUTOENCENDIDO NO
CONVERGENCIA1
CONVERGENCIA2
CONVERGENCIA
VERDE
PRÓXIMO : ACTION
Marcas de
Referencia
Use los botones de navegación para alinear la cruz roja con el patrón de la cruz blanca al
centro de la pantalla. Presione ACTION para continuar con el ajuste en la pantalla de la
convergencia AZUL y repítalo.
CONVERGENCIA
ROJO
PRÓXIMO : ACTION
Nota:
P ARA PREVENIR DAÑO AL TUBO DE LA IM AGEN, NO DEJE ENCENDIDO
EL P ATRON DE PRUEBA POR UN PERIODO DE TIEMPO PROLONGADO.
Convergencia
Un patrón cruzado aparecerá en blanco con un
mínimo de borde de color cuando se termine de
ajustar.
18
Page 45
F
UNCIONES ESPECIALES
Convergencia 2
En el menu de SET UP bajo la opción OTHER ADJ. seleccione CONVERGENCIA 2.
Nota:
Realice este ajuste solamente después de que CONVERGENCIA 1 a sido ajustada
correctamente
.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
AUTOENCENDIDO NO
CONVERGENCIA1
CONVERGENCIA2
Procedimiento
r Presione los botones del 1 al 9 en el control remoto para seleccionar el punto de
convergencia deseado.
r Use los botones de navegación para alinear la cruz ROJA con el patrón blanco.
r Presione el botón de ACTION para pasar al aju ste de cove rgencia AZUL y repita el paso
anterior.
Note:
El control remoto debe estar en modo de TV
1 2 3
.
ROJO
6 4
PRÓXIMO : ACTION
7 8 9
Convergencia
Un patrón cruzado aparecerá en blanco con un
mínimo de borde de color cuando se termine de
ajustar.
19
Page 46
F
UNCIONES ESPECIALES
CRONOMETRO
Apagado
En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90
minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO.
CRONOM 1 y CRONOM 2
En el menú de TIMER seleccione dos cronómetros, CRONOM 1 y CRONOM 2, para encender
o apagar la Televisión a la hora seleccionada de un canal seleccionado, en los días
seleccionados.
Nota:La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO
La Televisión se apaga automáticamente después de 90
minutos cuando se encendió con el CRONÓMETRO. Si
se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el
apagado automático de 90 minutos se cancela.
Activación del CRONÓMETRO
El CRONOMETRO está activo cuando la Televisión está
apagada o encendida. La Televisión cambiará al canal
seleccionado a la hora seleccionada según se anotó en
el CRONOMETRO.
20
Page 47
IMAGEN
CANALES
F
UNCIONES ESPECIALES
Otros Ajustes
En el menú de PICTURE (Imagen) bajo OTROS AJ. seleccione:
r
TEMP COLOR (temperatura) para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las
preferencias personales.
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
TEMP COLOR NORMAL
Favoritos
En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione:
r EXPLORA CAN FAV para introducir hasta 15 canales favoritos.
r TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/
abajo.
FAVORITOS
TITULO
EXPLORA CANFAV
ELIJA CANAL123
CANALES FAVORITOS
Título
En el menú de CHANNELS bajo TITULO seleccione:
r
PREFIJADO para asignar el número de canal para las estaciones populares de televisión prefijadas.
r
MANUAL para introducir los números y títulos manualmente.
r
PONGA TITULO para clasificar las conexiones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla.
FAV O R ITO S
TITULO
PREFIJADO
MANUAL
PONGA TITULO
21
Page 48
F
UNCIONES ESPECIALES
BLOQUEO
MODO
Para usar las opciones de BLOQUEO:
r
En el submenú de MODO seleccione:
r
rr
Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar al submenú, seleccione TIEMPO para seleccionar la
duración del bloqueo (12, 24, 48 horas o SIEMPRE).
Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar a los submenús, y salir de los menús.
ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos.
Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a CAMBIAR
CODIGO.
Nota:Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
BLOQUEO para seleccionar:
l
NO - Para apagar la función de bloqueo.
l
TODOS- Para bloquear todos los canales y entradas de vídeo.
l
CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección.
l
JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo.
PROGRAMAS - Para usar clasificaciones en programas y vídeos.
CAMBIAR CODIGO - Para cambiar su código secreto de cuatro dígitos.
Nota:Si en la opción de
previamente, el código nuevo se convierte en el código controlador.
Nota:Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si siempre está seleccionado, y usted olvida
su código secreto la televisión deberá ser atendida por un técnico calificado para
limpiar el ajuste del bloqueo.
CAMBIAR CÓDIGO
se introduce un código diferente al usado
BLOQUEONO
MODO
TIEMPO?
Nota:Si JUEGO, CANAL o TODO está seleccionado, y si una de las entradas de vídeo o de los
canales bloqueados es seleccionado, el mensaje PG (Protección d e los Pad res) se mostrar á en
la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
Desactive BLOQUEO al introducir nuevamente su código secreto de cuatro dígitos y seleccionando
BLOQUEO NO.
Para más información acerca de programas vea el manual V-CHIP Guía de los Padres
PROGRAMAS :NO
PROGRAMAS DE EEUU
ACTIVADANO
INGRESAR - - - CLAVE
incluido en el paquete de la televisión.
22
Page 49
C
?
UADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
S
ONIDO
I
MAGEN
Soluciones
Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Sonido Normal
Imagen Moteada
Imagen Múltiple
Interferencia
Imagen Normal
Sin Imagen
Sin Imagen/sin IDI
Sin Color
Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
Verifique el Cable de Entrada de la Antena
Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
Luces, Vehículos y Equipo Médico
Aumente el Volumen
Revise Mute (MUDO)
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES SI
Cambie el Canal
Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
Verifique los Cables de la Antena
Verifique que el Cable de Corriente este Enchufado a
una toma de Corriente Activa
Ajuste los Controles de Brillo y Audio
Cambie el Canal
Verifique las Conexiones del Cable
Programe otra vez el Control Remoto
Verifique la O peració n de l a Segunda Fuente d e V i deo
Ajuste el Color
Cambie el Canal
Sonido Erróneo
Sonido Normal
Sonido Normal
Operación Intermitente del Control Remoto
Imagen Normal
Caja Negra en
Pantalla
Imagen Normal
Verifique en el menú de AUDIO que el Ajuste se
encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA
Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto
Reemplace las Pilas del Control Remoto
23
Page 50
N
OT AS
24
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.co m
(800) 222-4213
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (915 ó 015) 488-1000
Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.