Panasonic PT-LM1E User Manual [hu]

LCD projektor
Kezelési utasítás
Típusszám:
PT-LM1E
MAGYAR
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Tisztelt Vásárló!
Kérjük figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előíráso­kat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű hasz­nálat a garancia megvonásával jár.
A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dá­tumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra.
A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.
Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!
A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoz- tató elektronikai szervizek valamelyikét vagy az eladó üzletet.
A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja ingyenes.
A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is végzik.
Panasonic Magyarország Kft.
A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója
– MAGYAR
Kedves Panasonic Vásárló:
Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük, segítségére lesz abban, hogy a legjobban kihasználhassa az új berendezését, és örömét lelje ebben a Panasonic LCD projektorban.
Készülékének gyári számát az alján találja meg. Jegyezze fel az alábbi helyre, és kérjük, őrizze meg az útmutatót arra az esetre, ha szervizt igényel.
Típusszám: PT-LM1E
Gyári szám:
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a
készüléket eső vagy nedvesség hatásának!
Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.
FIGYELEM:
1) Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
2) Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
3) Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A beren­dezés háromérintkezős földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését! A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati kábel fali csatlakozóaljzatból történő eltávolításával valósul meg.
Előkészületek
FIGYELEM:
Az épületkábelezés kivitelezésekor az állandóan csatlakoztatott berendezések számá­ra egy könnyen hozzáférhető megszakító eszközt kell telepíteni.
A dugaszolható berendezések esetében a hálózati csatlakozót a berendezés közelé­ben, kényelmesen elérhető helyen kell telepíteni.
FIGYELMEZTETÉS:
Az állandó engedély biztosításához csak árnyékolt interfész kábelt szabad használnia, amikor a készüléket egy számítógéphez vagy periféria eszközökhöz csatlakoztatja. A készüléken eszközölt, bármely jogosulatlan változtatás vagy módosítás maga után vonhatja a felhasználó ezen készülék működtetéséhez való jogának megszűntetését.
AGYAR – 3
M
Tartalomjegyzék
Előkészületek
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ..................2
Biztonsági óvintézkedések...................................5
Tartozékok..............................................................9
Használat előtt .................................................10
A részegységek helye és funkciója. ..............12
Az első lépések
Elrendezések....................................................17
Vetítési módok, A projektor elhelyezése, Vetítési távolságok
Csatlakoztatások .............................................19
Csatlakoztatás számítógéphez, Csatlakoztatás videoberendezéshez
Előkészületek a távirányító
használatához.............................................21
Alapvető műveletek
A táplálás bekapcsolása.................................22
A táplálás kikapcsolása ..................................24
Hasznos funkciók
A trapéztorzítás korrigálása és az
automata beállítás ......................................26
A kép és hang pillanatnyi kikapcsolása........27
Kép kimerevítése.............................................27
A kép nagyítása ...............................................28
A hangerő szabályozása.................................28
Két képernyő megjelenítése...........................29
Beszabályozások és beállítások
A képernyőn megjelenő menük .....................30
Menü képernyők, Menü használati útmutató, Egy beállítás visszaállítása a gyári értékre
A trapéztorzítás korrigálása ...........................34
A kép beállítása................................................35
PICTURE MODE (Kép üzemmód), CONTRAST (Kontraszt), BRIGHT (Fényerő), COLOR (Szín­telítettség), TINT (Árnyalat), SHARPNESS (Élesség), COLOR TEMP. (Színhőmérséklet), W-BAL R/G/B (Fehéregyensúly), AI (Képtartalom szerinti lámpafényerő szabályozás), TV-SYSTEM (TV rendszer), STILL MODE (Állókép üzemmód),
SIGNAL MODE (Jel üzemmód), sRGB-kompa­tibilis képek kivetítése
A kép helyzetének beállítása ......................... 38
POSITION (Helyzet),
órajel), CLOCK PHASE (Órajel fázis), ASPECT (Képméretarány),
FRAME LOCK (Képszinkron megfogás)
A képernyőn megjelenő kijelzések
nyelvének megváltoztatása ...................... 41
Az opciók beállítása ....................................... 42
OSD (A bemeneti jel nevének megjelenítése), AUTO SIGNAL (Bemenő jel szerinti automata
beállítás), AUTO KEYSTN (Automatikus trapéztorzítás korrekció), RGB/ YP
525P, SXGA MODE (SXGA üzemmód), BACK COLOR (Háttérszín), FRONT/REAR (Vetítés
elölről/hátulról), DESK/CEILING (Asztali/mennye­zeti vetítés), FAN CONTROL (Ventilátor vezérlés),
LAMP POWER (Lámpa táplálás), LAMP RUNTIME (Lámpa üzemidő), FUNC1 (A FUNC1 gomb funkciója), CONTROL KEY (Vezérlőgomb), AUTO POW.OFF (Automatikus táplálás
kikapcsolás), POWER MEMORY (Az utolsó állapot beállítása újraindításkor)
A SECURITY (Biztonság) funkció beállítása.... 45
INPUT/AMEND PASSWD (Jelszó beadása/ javítása), TEXT DISPLAY/CHANGE (Szöveg megjelenítése/ megváltoztatása)
DOT CLOCK (Képpont
RESIZING (Átméretezés),
BPR, VGA60/
Gondozás és karbantartás
Amikor kigyullad a TEMP (Hőmérséklet) és
a LAMP (Lámpa állapot) kijelző..................... 47
A légszűrő tisztítása és cseréje..................... 49
A lámpaegység cseréje .................................. 50
Mielőtt a szervizhez fordulna......................... 53
Tisztítás és karbantartás................................ 55
Egyebek
Minőségtanúsítás, műszaki adatok............... 56
Függelék .......................................................... 58
A beadható jelek listája, A csatlakozók kive­zetéseinek kiosztása, A vetítési távolságok kiszámítási módszerei
Méretek ............................................................ 60
Tudnivalók a kereskedelmi védjegyekről ..... 60
– MAGYAR
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM!
Ha füstöt vagy szokatlan szagot vagy zajt észlel a készülékben, azonnal húzza ki a há­lózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból!
Ilyen esetben ne működtesse tovább a készüléket, mert az tüzet, vagy áramütést okozhat.
Miután ellenőrizte a füst megszűnését, forduljon szakszervizhez a szükséges javítások
elvégzéséhez.
A készülék házilagos javítása különösen veszélyes, ezért soha ne próbálkozzon vele!
Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonsá­gosan megtartani.
Ha a felállítás helye nem elég stabil, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly sze-
mélyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A készülék felszerelését (pl. a mennyezetre függesztést) csak szakember végezheti.
Ha a felszerelés kivitelezése nem szakszerű, súlyos baleset vagy áramütés léphet fel.
Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, vagy a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést
okozhat.
Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez.
Előkészületek
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.
Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés
léphet fel, és tűz keletkezhet.
Ne szerelje le, és semmilyen módon ne alakítsa át a készülék burkolatát.
A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést
okozhatnak.
Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez.
Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá.
Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a
szigetelést, és tüzet okozhat. A hálózati aljzatból kihúzott kábelt időnként tisztítsa meg
száraz ruhával.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó
aljzatból.
M
AGYAR – 5
Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja.
Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott
mértékben, ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és
ne tekerje össze.
Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.
Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.
Ne érjen a hálózati csatlakozó kábel dugaszához nedves kézzel.
Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.
Biztonságosan csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a hálózati csatlakozóba.
Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat
vagy túlmelegedhet.
Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.
Ne helyezze a projektort instabil felületre.
Ha a projektort instabil vagy ferde felületre helyezi, a készülék leeshet vagy felborulhat,
ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ne helyezze a projektort vízbe, illetve ne hagyja, hogy nedvesség érje.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a projektor tetejére.
Ha víz ömlik a projektorra, vagy kerül a készülékbe, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha víz kerül a projektor belsejébe, forduljon szakszervizhez.
Ne tegyen idegen tárgyakat a projektorba.
Ne tegyen, és ne ejtsen fém- vagy tűzveszélyes tárgyakat a projektorba, mert azok tüzet
vagy áramütést okozhatnak.
Vigyázzon, hogy az elem ne kerüljön kis gyermekek keze ügyébe.
Az elem a szájba kerülve fulladásos halált okozhat. Ha valaki véletlenül lenyeli az elemet,
azonnal forduljanak orvoshoz.
Ne hagyja, hogy az elem pozitív (+) és negatív (-) kivezetése olyan fémtárgyakkal kerül­jön érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
Ez az elem szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához
vezethet.
Tárolja az elemet műanyag tasakban, és tartsa távol a fémtárgyaktól.
Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.
Ez elektromos áramütést okozhat.
– MAGYAR
Ne használja a projektort fürdőszobában vagy zuhanyozóban.
Tűz keIetkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat.
Ne nézzen a lencsébe a projektor használata alatt.
A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ha közvetlenül belenéz ebbe a fénybe, a sze-
me sérülést vagy maradandó károsodást szenvedhet.
Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne nézhessenek a lencsébe. Ezért, ha a
projektort magára hagyja, kapcsolja ki a táplálást.
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre
érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy deformálódhat.
A lámpa cseréjekor hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná.
A lámpa burkolata nagyon forróvá válik, ha hozzáér, megégetheti magát.
Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábelt kihúzta-e a fali csatlakozóból.
Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.
Vigyázat
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet).
A fentiek a készülék túlmelegedését, ezáltal tüzet vagy a készülék károsodását
okozhatják.
Ne tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény
vagy könyvespolc.
Ne helyezze a projektort asztalterítőre vagy papírra, mert ezeket az anyagokat beszívhat-
ja a levegő bemenet.
Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, füstnek vagy vízgőznek van kitéve.
Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keIetkezhet, vagy elektromos
áramütést okozhat.
Előkészületek
A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor a dugaszt fogja, ne a kábelt húzza!
Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet
vagy súlyos áramütés veszélye lép fel.
A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.
Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel meg-
sérülhet, és tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Ezáltal a készülék instabillá válik, és leeshet, ami kárral és/vagy személyi sérüléssel
járhat.
Ne zárja rövidre, ne tegye ki hő hatásának, ne dobja tűzbe sem vízbe, illetve ne szerel­je szét az elemet.
Ez az elem túlmelegedését, szivárgását, felrobbanását vagy meggyulladását eredmé-
nyezheti, ami égési vagy egyéb sérüléseket okozhat.
M
AGYAR – 7
Az elem behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (+ és - jel).
Ha fordítva teszi be az elemet, az felrobbanhat, szivároghat, sérülést okozhat, illetve be-
szennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.
Csak az előírt elemet használja.
Ha nem megfelelő elemet használ, az felrobbanhat, szivároghat, sérülést okozhat, illetve
beszennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.
Mielőtt megszabadul a használt elemtől, tekerje be szigetelőszalaggal vagy valamilyen hasonló szigetelő anyaggal.
Ha az elem fémtárgyakkal vagy más elemekkel kerül érintkezésbe, meggyulladhat vagy
felrobbanhat.
Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.
Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.
Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne másszanak rá a projektorra.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatla­kozó aljzatból.
Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a
szigetelést, és tüzet okozhat.
A projektor továbbra is körülbelül 5 Wattot fogyaszt még akkor is, ha a táplálás ki van
kapcsolva.
Mindennemű tisztítási munka elvégzése előtt, biztonsági lépésként húzza ki a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból!
Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.
Kérje szakszerviz segítségét a készülék évente legalább egyszer szükséges, belső tisztításához.
Ha a készülék belsejében felgyülemlett port nem takarítják ki, tűzveszély vagy működési
hibák léphetnek fel.
A projektor belsejét célszerű még a nedvesebb évszak beköszöntése előtt kitisztítani.
Amikor szükséges, kérje fel a legközelebbi szakszervizt a készülék tisztítására. Forduljon
az illetékes szervizközponthoz a tisztítás költségeinek kérdésében.
Célunk az Ön környezetének folyamatos megóvása és tisztántartása. Kérjük, hogy ja­víthatatlan egységeit juttassa vissza a forgalmazójához, vagy vigye el egy újrafeldol­gozással foglalkozó céghez.
– MAGYAR
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt, összes tartozékot.
Kártya típusú távirányító (TNQE239, 1 db)
Hordtáska (TPEP0012, 1db)
Lítium elem a távirányítóhoz (CR2025, 1db)
Hálózati kábel európai használatra (K2CM3DR00002, 1 db)
RGB jelkábel (1,8 m, K1HA15DA0002, 1 db)
Előkészületek
Hálózati kábel az Egyesült Királyság részére (K2CT3DR00005, 1 db)
M
AGYAR – 9
Használat előtt
Óvintézkedések a projektor áthelyezésénél
Ellenőrizze a projektor áthelyezése előtt, hogy az optika védősapkát (lencsefedelet) felhelyezte-e.
A vetítőlencse különösen érzékeny a rezgésre és az ütődésekre. Amikor a projektort szállítja, használja a tartozék hordtáskát. A projektort úgy helyezze be a hordtáskába, hogy a lencse felfelé nézzen.
A lencsefedelet úgy helyezze fel, hogy a „Panasonic” logo a fenti ábrának megfe­lelően álljon.
Óvintézkedések az elhelyezésnél
Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyre.
A rezgések vagy ütődések kárt tehetnek a készülék belső alkatrészeiben, és működési zava­rokat, baleset okozhatnak.
Ne telepítse a projektort nagyfeszültségű vezetékek és motorok közelébe.
Ilyen helyek közelében a készülék elektromágneses interferenciának lehet kitéve.
Ha a mennyezetre függesztve kívánja használni a készüléket, feltétlenül szakemberrel szereltesse fel azt.
Ebben az esetben egy külön felerősítő szerkezetet kell beszereznie (ET-PKM1 típus). Min­den felszerelési munkát szakemberrel végeztessen.
Ha a projektort nagy tengerszint fölötti magasságban (1400 m felett) használja, állítsa a „FAN CONTROL” (Ventilátor vezérlés) menüpontot „HIGH” (Nagy magasság) állásba. (Lásd a 43. oldalt.)
Ha ezt elmulasztja, akkor a készülék esetleg nem működik megfelelően.
– MAGYAR
10
Tanácsok a használathoz
A legjobb képminőség elérése érdekében
Az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval sötétítse le, és a vetítőernyő közelében kapcsol­jon ki minden fényforrást, hogy a külső vagy belső világításból eredő fénynek a vetítő felület­re jutását megakadályozza.
Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét!
Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a vetítőernyőre. Használaton kívül a lencsét tolja be a he­lyére, és tegye rá a hozzátartozó optika védősapkát.
Vetítőernyő
A tisztításához ne használjon illékony anyagokat, mert azok a vetítőernyő elszíneződését okozhatják, és ne hagyja, hogy bepiszkolódjon vagy megrongálódjon.
Lámpa
Lehetséges, hogy a lámpát olyan változók miatt, mint pl. egy adott lámpa egyedi karakterisz­tikája, a használat módja és a telepítési környezet, már hamarább ki kell cserélni, különösen abban az esetben, amikor folyamatosan, 10 óránál hosszabb időtartamon át használja, illet­ve a táplálást gyakran ki-be kapcsolja.
Folyadékkristályos panel
A projektor folyadékkristályos panelje a finom képrészletek megjelenítése érdekében nagy­pontosságú technológiával készül. Időnként azonban a képernyőn megjelenhet néhány nem aktív képpont is, állandó kék, zöld vagy piros színnel. Kérjük, ne feledje, hogy ez az Ön LCD­je teljesítőképességére nincs befolyással.
Előkészületek
M
AGYAR – 11
A részegységek helye és funkciója
A projektor <teteje, jobb oldali része és eleje>
Fókuszáló gyűrű (23. oldal) Zoom (Gumioptika) gyűrű (23. oldal) Hangszóró Projektor vezérlőpanel (Felső) (14. oldal) Távirányító tartó
Tárolja a távirányítót a fenti ábrának megfelelően.
Láb beállító gombok (bal/jobb oldali) (23. oldal)
Ezek a gombok az elülső, állítható lábak rögzítésének kioldására szolgálnak. Nyomja le őket, ha be kívánja állítania projektor dőlésszögét.
Optika védősapka Vetítőlencse Távirányító jel érzékelő (21. oldal) Szellőzőnyílás (levegőbemenet)
Ne takarja el ezt a nyílást.
– MAGYAR
12
A projektor <hátsó és alsó része>
Előkészületek
Csatlakozó panel (16. oldal) Szellőzőnyílás (levegőkimenet)
Ne takarja el ezt a nyílást.
Szellőzőnyílás (levegőbemenet)
Ne takarja el ezt a nyílást.
Lámpaegység tartó (50. oldal) Elülső, állítható lábak (bal/jobb oldali) (23. oldal)
Szellőzőnyílás (levegőbemenet), Légszűrő (49. oldal)
Ne takarja el ezt a nyílást.
MEGJEGYZÉSEK:
Egy kép vetítésekor bekapcsol a hűtőventilátor, amelynek működése kis zajjal jár. A lámpa ki-, illetve bekapcsolása kissé növeli ezt a zajt.
Ha az „OPTION2” menü segítségével a „LAMP POWER (Lámpa táplálás)”-t „LOW (Kis teljesítmény)”-re állítja, azzal csökkentheti a ventilátor működését kísérő hangot (lásd a
43. oldalt).
VIGYÁZAT!
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy deformálódhat.
M
AGYAR – 13
Projektor vezérlőpanel <Felülnézet>
Távirányító
Menükezelés
<a csatlakozó panelen:
16. oldal>
(NYOMJA)
– MAGYAR
14
POWER (Táplálás) kijelző (22, 24. és 25. oldal)
Ez a kijelző piros fénnyel világít, ha a projektor készenléti üzemmódban van, és zöld fénnyel világít, amikor megkezdődik a kép kivetítése.
TEMP (Hőmérséklet) kijelző (47. oldal)
Ez a kijelző akkor világít, ha a projektor belső hőmérséklete vagy a külső hőmérséklet túllépi a normális szintet. Ha a hőmérséklet egy bizonyos érték fölé emelkedik, a táp­lálás automatikusan kikapcsol, és a kijelző villog.
LAMP (Lámpa állapot) kijelző (48. oldal)
Az állapotjelző világít, ha a lámpaegység cseréjének ideje elérkezett, és villog, ha a készülék áramköri problémát észlel.
RGB INPUT (Bemenet) kijelző
Ez a kijelző világít, ha az RGB IN bemeneti csatlakozóra jel van kapcsolva.
POWER (Táplálás) gomb (22. és 24. oldal) INPUT (Bemenet) kiválasztó gombok (23. oldal)
Ezek a gombok a csatlakoztatott berendezésekből érkező, bemenő jelek kapcsolására szolgálnak.
AUTO SETUP (Automata beállítás) gomb (23. és 26. oldal)
Ha ezt a gombot egy kép kivetítése közben nyomja le, a kivetítési beállítások automati­kusan hozzáigazodnak a beadott jelhez. Ezen túlmenően a projektor dőlésszögét a ké­szülék automatikusan megállapítja, majd beállítja, hogy a trapéztorzítást kiküszöbölje.
MENU (Menü) gomb (30. és 32. oldal)
Ezzel a gombbal jeleníthető meg a „MENU” (Fő menü) képernyőmenü. Egy képernyő­menü megjelenítése közben ezzel lehet visszatérni az előző képernyőhöz, illetve ezzel lehet a képernyőt törölni.
Nyíl (▲ ▼ ◄ és ►) gombok (32. oldal)
Ezeknek a gomboknak a segítségével lehet a képernyőmenüben szereplő elemeket ki­választani és beállítani.
Előkészületek
ENTER (Bevitel) gomb (32. oldal)
Ezzel a gombbal fogadhatja el és aktiválhatja a képernyőmenükben kiválasztott elemeket.
FREEZE (Állókép) gomb (27. oldal)
Ez a gomb a vetítést adott pillanatban „kimerevíti”, így állókép jelenik meg.
SHUTTER (Kép és hang kikapcsolás) gomb (27. oldal)
Ezzel a gombbal bármely pillanatban ki lehet. kapcsolni a képet és a hangot.
VOLUME +/- (Hangerő) gombok (28. oldal)
Ezek a gombok a beépített hangszóró hangerejét szabályozzák. A projektor vezérlőpa­nelén lévő gombokkal történő hangerő szabályozási mód részleteit lásd a 31. oldalon.
STD (Standard) gomb (33. oldal)
Ezzel a gombbal a projektor beállítási értékeit a gyári alapértékekre állíthatja vissza.
INDEX WINDOW (Állókép/mozgókép) gomb (29. oldal)
Ezzel a gombbal állókép és mozgókép tartományra oszthatja fel a kivetítési felületet.
D.ZOOM (Digitális gumioptika) beállító +/- gombok (28. oldal)
Ezek a gombok a vetített kép bizonyos részeinek kinagyítására szolgálnak.
M
AGYAR – 15
Csatlakozó panel
Menükezelés (a csatlakozó panelen) (14. oldal) RGB IN bemenet csatlakozó (19. és 20. oldal)
Ezen a csatlakozón keresztül lehet RGB és YP
BPR jeleket csatlakoztatni.
S-VIDEO IN bemenet csatlakozó (20. és 39. oldal)
Erre a bemenetre lehet az S-VIDEO kompatibilis videoberendezések, pl. egy video­magnó videojeleit csatlakoztatni. A csatlakozó S1 jel kompatibilis, és a bemenő jelnek megfelelően automatikusan kapcsol át a 16:9 és a 4:3 képméretarány között.
VIDEO IN bemenet csatlakozó (20. oldal)
Erre a bemenetre lehet a videoberendezések, pl. egy videomagnó videojeleit csatlakoztatni.
AUDIO IN L-R (Hang bal-jobb bemenet) csatlakozó (19. és 20. oldal) Hálózati csatlakozó aljzat (AC IN) (22. oldal)
Ide kell csatlakoztatni a projektorhoz mellékelt hálózati kábelt. Ne használjon más kábelt, csak a tartozék hálózati kábelt.
Biztonsági zár
Ide lehet csatlakoztatni a (Kensington cég által gyártott) kereskedelmi forgalomban kap­ható, lopásgátló kábelt. A biztonsági zár kompatibilis a Kensington Microsaver Security System nevű rendszerével.
– MAGYAR
16
Elrendezések
Vetítési módok
A projektor az alábbi négy vetítési mód mindegyikéhez beállítható. Válassza ki bármelyik, az elrendezési módhoz illeszkedő vetítési módot. (A vetítési mód az „OPTION2” (2. opció) menü­ben állítható be. A részleteket a 43. oldalon találja.)
Asztali vetítés – Elölről
Mennyezeti vetítés – Elölről
Menüpontok Beállítás
FRONT/REAR
(ELÖLRŐL/HÁTULRÓL)
DESK/CEILING
(ASZTALI/MENNYEZETI)
FRONT (ELÖLRŐL)
DESK (ASZTALI)
Asztali vetítés – Hátulról (Fényátbocsátó vetítőernyőt alkalmazva)
Menüpontok Beállítás
FRONT/REAR
(ELÖLRŐL/HÁTULRÓL)
DESK/CEILING
(ASZTALI/MENNYEZETI)
REAR (HÁTULRÓL)
DESK (ASZTALI)
Az első lépések
Menüpontok Beállítás
FRONT/REAR
(ELÖLRŐL/HÁTULRÓL)
DESK/CEILING
(ASZTALI/MENNYEZETI)
FRONT (ELÖLRŐL)
CEILING
(MENNYEZETI)
Mennyezeti vetítés – Hátulról (Fényátbocsátó vetítőernyőt alkalmazva)
Menüpontok Beállítás
FRONT/REAR
(ELÖLRŐL/HÁTULRÓL)
DESK/CEILING
(ASZTALI/MENNYEZETI)
REAR (HÁTULRÓL)
CEILING
(MENNYEZETI)
MEGJEGYZÉSEK:
Ha a mennyezeti elhelyezést választja, akkor meg kell vásárolnia a külön forgalmazott (ET-PKM1 típusú) mennyezeti konzolt.
Ha a projektort függőlegesen állítja fel, az károsíthatja a készüléket.
Javasoljuk, hogy a projektort ±30°-nál kisebb dőlésszögű helyen telepítse. Ha a projektort olyan helyen telepíti, amelynek dőlésszöge nagyobb, mint ±30°, az hibás működést okozhat.
AGYAR – 17
M
A projektor elhelyezése
A vetítőernyő felső széle <Egységek: mm (Hüvelyk)>
Vetítőernyő
A vetítőernyő alsó széle
L: vetítési távolság SH: a kép magassága SW: a kép szélessége H1: a vetített kép alsó
szélének magassága a lencse közepétől mérve
Vetítőernyő
Vetítési távolságok
Vetítőernyő méret (4:3) Vetítési távolság (L)
Képátló
0,84 m (33”) 0,50 m (1’7”) 0,67 m (2´2”) - 1,2 m (3´11”) 0,07 m (2-3/4”) 1,01 m (40”) 0,61 m (2´) 0,81 m (2´8”) 1,2 m (3´11”) 1,4 m (4´7”) 0,09 m (3-17/32”) 1,27 m (50”) 0,76 m (2´6”) 1,02 m (3’4”) 1,5 m (4´11”) 1,8 m (5´10”) 0,11 m (4-5/16”) 1,52 m (60”) 0,91 m (3´) 1,22 m (4´) 1,9 m (6’2”) 2,1 m (6´10”) 0,13 m (5-3/32”) 1,77 m (70”) 1,07 m (3´6”) 1,42 m (4´8”) 2,2 m (7´2”) 2,5 m (8´2”) 0,15 m (5-7/8”) 2,03 m (80”) 1,22 m (4´) 1,63 m (5´4”) 2,5 m (8´2”) 2,9 m (9´6”) 0,17 m (6-11/16”) 2,28 m (90”) 1,37 m (4´6”) 1,83 m (6’) 2,8 m (9’2”) 3,2 m (10’5”) 0,20 m (7-27/32”) 2,54 m (100”) 1,52 m (5’) 2,03 m (6’8”) 3,1 m (10’2”) 3,6 m (11’9”) 0,22 m (8-21/32”) 3,81 m (150”) 2,29 m (7’6”) 3,05 m (10’) 4,6 m (15’1”) 5,4 m (17’8”) 0,33 m (12-31/32”) 5,08 m (200”) 3,05 m (10’) 4,06 m (13’4”) 6,2 m (20’4”) 7,3 m (23’11”) 0,44 m (17-5/16”) 6,35 m (250”) 3,81 m (12’6”) 5,08 m (16’8”) 7,7 m (25’3”) 9,1 m (29’10”) 0,54 m (21-1/4”) 7,62 m (300”) 4,57 m (15’) 6,10 m (20’) 9,3 m (30’6”) 10,9 (35’9”) 0,65 m (25-9/16”)
Magasság
(SH)
Szélesség
(SW)
Nagylátószögű
(LW)
Telefotó
(LT)
Magassági
pozíció
(H1)
MEGJEGYZÉSEK:
A fenti táblázat értékei közelítő jellegűek.
Ha a kivetítési távolságot a 16:9 képernyőhöz használja, akkor
a 4:3 kivetítési kép túlnyúlik a vetítőernyő alján és a tetején.
A kivetített kép vetítési távolságaira vonatkozó részleteket ol-
vassa el az 59. oldalon.
– MAGYAR
18
Loading...
+ 42 hidden pages