Panasonic PT-LM1 User Manual

Page 1
ENGLISH
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this
manual for future use.
LCD Projector
Operating Instructions
Model No. PT-LM1U
FREEZE
SHUTTER
INDEX WINDOW
PROJECTOR
VOLUME D.ZOOM
STD
AUTO SETUP
VIDEO
INPUT
POWER
RGB
MENU
TQBJ 0137-1
Commercial Use
R
Page 2
2-ENGLISH ENGLISH-3
Preparation
IMPORTANT SAFETY NOTICE
Dear Panasonic Customer:
This instruction booklet provides all the necessary operating information that you might require. We hope it will help you to get the most out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic LCD projector. The serial number of your product may be found on its bottom. You should note it in the space provided below and retain this booklet in case service is required.
Model number: PT-LM1U
Serial number:
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Power Supply: This LCD Projector is designed to operate on 100 V – 240 V, 50 Hz/60
Hz AC, house current only.
CAUTION: The AC power cord which is supplied with the projector as an accessory can
only be used for power supplies up to 125 V, 7 A. If you need to use higher voltages or currents than this, you will need to obtain a separate 250 V power cord. If you use the accessory cord in such situations, fire may result.
CAUTION:
This equipment is equipped with a three-pin grounding-type power plug. Do not remove the grounding pin on the power plug. This plug will only fit a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician. Do not defeat the purpose of the grounding plug.
Do not remove
WARNING:
B Not for use in a computer room as defined in the Standard for the
Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment, ANSI/NFPA 75.
B For permanently connected equipment, a readily accessible disconnect
device shall be incorporated in the building installation wiring;
B For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the
equipment and shall be easily accessible.
WARNING:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC CAUTION: To assure continued compliance, use only shielded interface cables when
connecting to computers or peripheral devices. Any unauthorized changes or modifications to this equipment will void the users authority to operate.
Declaration of Conformity
Model Number: PT-LM1U Trade Name: Panasonic Responsible party: Matsushita Electric Corporation of America. Address: One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Telephone number: 1-800-528-8601 or 1-800-222-0741 Email: pbtsservice@panasonic.com This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 3
ENGLISH-5
Preparation
Precautions with regard to safety
WARNING
If you notice smoke, strange smells or noise coming from the projector, disconnect the power cord plug from the wall outlet.
B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or
electric shocks could result.
B Check that no more smoke is coming out, and then contact an Authorized
Service Center for repairs.
B Do not attempt to repair the projector yourself, as this can be dangerous.
Do not install this projector in a place which is not strong enough to take the full weight of the projector.
B If the installation location is not strong enough, it may fall down or tip over,
and severe injury or damage could result.
Installation work (such as ceiling suspension) should only be carried out by a qualified technician.
B If installation is not carried out correctly, there is the danger that injury or
electric shocks may occur.
If foreign objects or water get inside the projector, or if the projector is dropped or the cabinet is broken, turn off the power and disconnect the power cord from the wall outlet.
B Continued use of the projector in this condition may result in fire or electric
shocks.
B Contact an Authorized Service Center for repairs.
Do not overload the wall outlet.
B If the power supply is overloaded (for example, by using too many
adapters), overheating may occur and fire may result.
Do not remove the cover or modify it in any way.
B High voltages can cause fire or electric shocks. B For any inspection, adjustment and repair work, please contact an
Authorized Service Center.
Clean the power cord plug regularly to prevent it from becoming covered in dust.
B If dust builds up on the power cord plug, the resulting humidity can
damage the insulation, which could result in fire. Pull the power cord out from the wall outlet and wipe it with a dry cloth.
B If not using the projector for an extended period of time, pull the power
cord plug out from the wall outlet.
4-ENGLISH
Contents
Preparation
IMPORTANT SAFETY NOTICE ...2 Precautions with regard to
safety .........................................5
Accessories .................................9
Before use ..................................10
Location and function of each
part...........................................12
Getting started
Setting-up...................................17
Projection methods, Projector position, Projection distances
Connections...............................19
Connecting to computer, Connecting to video equipment
Preparation for the remote
control unit..............................21
Basic Operation
Turning on the power................22
Turning off the power................24
Useful functions
Correcting keystone distortion
and automatic positioning.....26
Turning off the picture and sound
momentarily ............................27
Pausing a picture.......................27
Enlarging the picture.................28
Adjusting the volume ................28
Displaying two screens.............29
Adjustments and settings
On-screen menus ......................30
Menu screens, Menu operation guide, Returning a setting to the factory default
Correcting keystone
distortion.................................34
Adjusting the picture.................35
PICTURE MODE, CONTRAST, BRIGHT, COLOR, TINT, SHARPNESS, COLOR TEMP., White balance R/G/B, AI, TV-SYSTEM, STILL MODE,
SIGNAL MODE, Projecting sRGB­compatible pictures
Adjusting the position...............38
POSITION, DOT CLOCK, CLOCK PHASE, ASPECT, RESIZING, FRAME LOCK
Changing the display
language..................................41
Option settings ..........................42
OSD, AUTO SIGNAL, AUTO KEYSTN, RGB/YPBPR, VGA60/525P, SXGA MODE, BACK COLOR, FRONT/REAR, DESK/CEILING, FAN CONTROL, LAMP POWER, LAMP RUNTIME, FUNC 1, CONTROL KEY, AUTO POW.OFF, POWER MEMORY
Setting up the security
function ...................................45
INPUT/AMEND PASSWD, TEXT DISPLAY/CHANGE
Care and maintenance
When the TEMP indicator and the
LAMP indicator are
illuminated...............................47
Cleaning and replacing
the air filter..............................49
Replacing the lamp unit ............50
Before calling for service..........53
Cleaning and maintenance .......55
Others
Specifications ............................56
Appendix ....................................58
List of compatible signals, Connector pin wiring, Projection dimensions calculation methods
Dimensions ................................60
Trademark
acknowledgements ................60
NOTES IMPORTANTES
CONCERNANT LA SÉCURITÉ
...61
Précautions de sécurité
..............62
Avant l’utilisation
...............................66
Remplacement du bloc de lampe
...68
Page 4
ENGLISH-7
Preparation
6-ENGLISH
Do not use the projector in a bath or shower.
B Fire or electric shocks can result.
Do not look into the lens while the projector is being used.
B Strong light is emitted from the projector’s lens. If you look directly into this
light, it can hurt and damage your eyes.
B Be especially careful not to let young children look into the lens. In
addition, disconnect the power cord when you are away from the projector.
Do not place your hands or other objects close to the air outlet port.
B Heated air comes out of the air outlet port. Do not place your hands or
face, or objects which cannot withstand heat close to this port, otherwise burns or damage could result.
Replacement of the lamp unit should only be carried out by a qualified technician.
B The lamp unit has high internal pressure. If improperly handled, explosion
might result.
B The lamp unit can easily become damaged if struck against hard objects
or dropped, and injury or malfunctions may result.
When replacing the lamp, allow it to cool for at least one hour before handling it.
B The lamp cover gets very hot, and contact with it can cause burns.
Before replacing the lamp, be sure to disconnect the power cord from the wall outlet.
B Electric shocks or explosions can result if this is not done.
Caution
Do not cover the air inlet or the air outlet.
B Doing so may cause the projector to overheat, which can cause fire or
damage to the projector.
B Do not place the projector in narrow, badly ventilated places such as
closets or bookshelves.
B Do not place the projector on cloth or papers, as these materials could be
drawn into the air inlet port.
Do not set up the projector in humid or dusty places or in places where the projector may come into contact with smoke or steam.
B Using the projector under such conditions may result in fire or electric
shocks.
When disconnecting the power cord, hold the plug, not the cord.
B If the power cord itself is pulled, the cord will become damaged, and fire,
short-circuits or serious electric shocks may result.
Always disconnect all cables before moving the projector.
B Moving the projector with cables still attached can damage the cables,
which could cause fire or electric shocks to occur.
Do not do anything that might damage the power cord or the power cord plug.
B Do not damage the power cord, make any modifications to it, place it near
any hot objects, bend it excessively, twist it, pull it, place heavy objects on top of it or wrap it into a bundle.
B If the power cord is used while damaged, electric shocks, short-circuits or
fire may result.
B Ask an Authorized Service Center to carry out any repairs to the power
cord that might be necessary.
Do not handle the power cord plug with wet hands.
B Failure to observe this may result in electric shocks.
Insert the power cord plug securely into the wall outlet.
B If the plug is not inserted correctly, electric shocks or overheating could
result.
B Do not use plugs which are damaged or wall outlets which are coming
loose from the wall.
Do not place the projector on top of surfaces which are unstable.
B If the projector is placed on top of a surface which is sloped or unstable, it
may fall down or tip over, and injury or damage could result.
Do not place the projector into water or let it become wet.
B Failure to observe this may result in fire or electric shocks.
Do not place liquid containers on top of the projector.
B If water spills onto the projector or gets inside it, fire or electric shocks
could result.
B If any water gets inside the projector, contact an Authorized Service
Center.
Do not insert any foreign objects into the projector.
B Do not insert any metal objects or flammable objects into the projector or
drop them onto the projector, as doing so can result in fire or electric shocks.
Keep the batteries out of the reach of infants.
B If the batteries are swallowed, death by suffocation may result. If you
believe that the batteries may have been swallowed, seek medical advice immediately.
Do not allow the + and - terminals of the batteries to come into contact with metallic objects such as necklaces or hairpins.
B Failure to observe this may cause the batteries to leak, overheat, explode
or catch fire.
B Store the batteries in a plastic bag and keep them away from metallic
objects.
During a thunderstorm, do not touch the projector or the cable.
B Electric shocks can result.
Page 5
ENGLISH-9
Preparation
8-ENGLISH
Do not place any heavy objects on top of the projector.
B Failure to observe this may cause the projector to become unbalanced
and fall, which could result in damage or injury.
Do not short-circuit, heat or disassemble the batteries or place them into water or fire.
B Failure to observe this may cause the batteries to overheat, leak, explode
or catch fire, and burns or other injury may result.
When inserting the batteries, make sure the polarities (+ and -) are correct.
B If the batteries are inserted incorrectly, they may explode or leak, and fire,
injury or contamination of the battery compartment and surrounding area may result.
Use only the specified batteries.
B If incorrect batteries are used, they may explode or leak, and fire, injury or
contamination of the battery compartment and surrounding area may result.
Insulate the battery using tape or similar before disposal.
B If the battery comes into contact with metallic objects or other batteries, it
may catch fire or explode.
Do not put your weight on this projector.
B You could fall or the projector could break, and injury may result. B Be especially careful not to let young children climb onto the projector.
If not using the projector for an extended period of time, disconnect the power cord plug from the wall outlet.
B If dust builds up on the power cord plug, the resulting humidity may
damage the insulation, which could result in fire.
B This projector continues to draw approximately 5 W of power even when
the power is turned off.
Disconnect the power cord plug from the wall outlet as a safety precaution before carrying out any cleaning.
B Electric shocks can result if this is not done.
Ask an Authorized Service Center to clean inside the projector at least once a year.
B If dust is left to build up inside the projector without being cleaned out, it
can result in fire or problems with operation.
B It is a good idea to clean the inside of the projector before the season for
humid weather arrives. Ask your nearest Authorized Service Center to clean the projector when required. Please discuss with the Authorized Service Center regarding cleaning costs.
We are constantly making efforts to preserve and maintain a clean environment. Please take non repairable units back to your dealer or a recycling company.
NOTICE:
B This product has a High Intensity Discharge (HID) lamp that contains a
small amount of mercury. It also contains lead in some components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the Electronics Industries Alliance: <http://www.eiae.org.>
Card remote control unit (TNQE239 x1)
Power cord
(K2CG3DR00005 x 1)
Lithium battery for remote control unit (CR2025 x1)
RGB signal cable [1.8 m (5´10˝), K1HA15DA0002 x1]
Accessories
Check that all of the accessories shown below have been included with your projector.
ENTER
FREEZE
SHUTTER
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
VOLUME D.ZOOM
STD
AUTO SETUP
VIDEO
INPUT
POWER
RGB
MENU
Softcase (TPEP012 x 1)
Page 6
ENGLISH-11
Preparation
10-ENGLISH
Notes on use
In order to get the best picture quality
Draw curtains or blinds over any windows and turn off any fluorescent lights near the screen to prevent outside light or light from indoor lamps from shining onto the screen.
Do not touch the surfaces of the lens with your bare hands.
If the surface of the lens becomes dirty from fingerprints or anything else, this will be magnified and projected onto the screen. Moreover, when not using the projector, retract the lens and then cover it with the lens cover.
Screen
Do not apply any volatile substances which may cause discoloration to the screen, and do not let it become dirty or damaged.
Lamp
The lamp may need to be replaced earlier due to variables such as individual lamp characteristics, usage conditions and the installation environment, especially when the projector is subjected to continuous use for more than 10 hours or the power is frequently turned on and off.
Liquid crystal panel
The liquid crystal panel of the projector is built with very high precision technology to provide fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as fixed points of blue, green or red. Please note that this does not affect the performance of your LCD.
Cautions regarding setting-up
Avoid setting up in places which are subject to vibration or shocks.
The internal parts can be damaged, which may cause malfunctions or accidents.
Do not set up the projector near high-voltage power lines or near motors.
The projector may be subject to electromagnetic interference.
If installing the projector to the ceiling, ask a qualified technician to carry out all installation work.
You will need to purchase the separate installation kit (Model No.ET-PKM1). Furthermore, all installation work should only be carried out by a qualified technician.
If using this projector at high elevations (above 1 400 m), set the “FAN CONTROL” to “HIGH”. (Refer to page 43.)
Failure to observe this may result in malfunctions.
Before use
Caution when moving the projector
Be sure to attach the lens cover before moving the projector.
The projection lens is extremely susceptible to vibration and shocks. When moving the projector, use the accessory softcase. When placing the projector inside the softcase, position it so that the lens is facing upward.
Attach the lens cover so that the direction of the “Panasonic” logo becomes as shown in the figure above.
Page 7
ENGLISH-13
Preparation
12-ENGLISH
# Connector panel (page 16) $ Air outlet port
Do not cover this port.
% Air inlet port
Do not cover this port.
& Lamp unit holder (page 50) ' Front adjustable legs (L/R) (page 23) ( Air inlet port, Air filter (page 49)
Do not cover this port.
WARNING
Do not place your hands or other objects close to the air outlet port.
B Heated air comes out of the air outlet port. Do not place your hands or
face, or objects which cannot withstand heat close to this port, otherwise burns or damage could result.
Projector <Back and bottom>
Location and function of each part
# Focus ring (page 23) $ Zoom ring (page 23) % Speaker & Projector control panel (Top) (page 14) ' Remote control unit holder
Store the remote control unit as shown in the figure above.
( Leg adjuster buttons (L/R) (page 23)
These buttons are used to unlock the front adjustable legs. Press to adjust the angle of tilt of the projector.
) Lens cover * Projection lens + Remote control signal receptor (page 21) , Air inlet port
Do not cover this port.
Projector <Top, right and front>
NOTE:
B During projection of an image, the cooling fan will operate, emitting a
small noise as it operates. Turning the lamp on or off will cause this noise to increase a little.
B By using the “OPTION2” menu to set “LAMP POWER” to “LOW”, the
operating sound of the fan can be reduced. (Refer to page 43.)
#$ % &
(
B
G
T
R
U
P
U
N
N
I
E
M
O
E
R
E D I
T
T V
U H S
R
R
E
E
W
T
O
N
P
E
P O T
U
U
T
D
A
E
T
S
S
E
D
Z
N
I E E
W
R F
E
M U L
O V
,
'
*+
)
(
#$%
&
M
O O Z .
D
X
W
E
O
D N
R
I
O
T C E
J
O R P
(
'
Page 8
ENGLISH-15
Preparation
14-ENGLISH
# Power indicator (pages 22, 24 and 25)
This indicator illuminates red when the projector is in standby mode, and it illuminates green when a picture starts to be projected.
$ TEMP indicator (page 47)
This indicator illuminates if an abnormally high temperature is detected inside the projector or around it. If the temperature rises above a certain level, the power supply will be turned off automatically and the indicator will flash.
% LAMP indicator (page 48)
This indicator illuminates when it is time to replace the lamp unit. It flashes if a circuit abnormality is detected.
& RGB INPUT indicator
This indicator illuminates when a signal is being input to the RGB IN connector.
' POWER button (pages 22 and 24) ( INPUT buttons (page 23)
These buttons are used to switch the input signals from the connected equipment.
) AUTO SETUP button (pages 23 and 26)
If this button is pressed while a picture is being projected, the projection settings will be adjusted automatically in accordance with the signal being input. In addition, the angle of tilt of the projector will be automatically detected and adjusted in order to correct any keystone distortion.
* MENU button (pages 30 and 32)
This button is used to display the “MAIN MENU”. When a menu screen is being displayed, this button can be used to return to a previous screen or to clear the screen.
+ Arrow (
FFGGII
and HH) buttons (page 32)
These buttons are used to select and adjust items in the on-screen menus.
, ENTER button (page 32)
This button is used to accept and to activate items selected in the on-screen menus.
- FREEZE button (page 27)
This button is used to momentarily freeze projection so that a still picture is displayed.
. SHUTTER button (page 27)
This button is used to momentarily turn off the picture and sound.
/ VOLUME +/- buttons (page 28)
These buttons are used to adjust the volume of the sound output from the projector’s built-in speaker. Refer to page 31 for details on how to adjust the volume using the buttons on the projector control panel.
0 STD (standard) button (page 33)
This button is used to reset the projector adjustment values to the factory default settings.
1 INDEX WINDOW button (page 29)
This button can be used to split the image projection area into a still picture and a moving picture.
2 D.ZOOM +/- buttons (page 28)
These buttons are used to enlarge the projected image.
Menu operation
<on connector panel:page 16>
Remote control unit
Projector control panel <Top>
'(&)
˛#
$
%
'
POWER
)
+
AUTO
SETUP
-
/
FREEZE
VOLUM E D.ZOOM
1
INPUT
VIDEO RGB
ENTER
STD
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
MENU
SHUTTER
+,
(
*
,
.
0
2
*
Page 9
ENGLISH-17
Getting started
16-ENGLISH
Connector panel
# Menu operation (on connector panel) (page 14) $ RGB IN connector (pages 19 and 20)
This connector is used to input RGB signals and YPBPR signals.
% S-VIDEO IN connector (pages 20 and 39)
This connector is used to input signals from a S-VIDEO-compatible equipment such as a video deck. The connector is S1 signal compatible, and it automatically switches between 16:9 and 4:3 aspect ratios in accordance with the type of signal being input.
& VIDEO IN jack (page 20)
This jack is used to input video signals from a video equipment such as a video deck.
' AUDIO IN L-R jacks (pages 19 and 20) ( Power input socket (AC IN) (page 22)
The accessory power cord is connected here. Do not use any power cord other than the accessory power cord.
) Security lock
This can be used to connect a commercially-available theft-prevention cable (manufactured by Kensington). This security lock is compatible with the Microsaver Security System from Kensington.
Setting-up
Projection methods
In way of installing projector, any one of the following four projection methods are used. Select whichever projection method matches the setting-up method. (The projection method can be set from the “OPTION2” menu. Refer to page 43 for details.)
BFront-desk projection BFront-ceiling projection
BRear-desk projection
(Using a translucent screen)
BRear-ceiling projection
(Using a translucent screen)
Menu items Setting
FRONT
DESK
FRONT/REAR
DESK/CEILING
Menu items Setting
FRONT
CEILING
FRONT/REAR
DESK/CEILING
Menu items Setting
REAR
DESK
FRONT/REAR
DESK/CEILING
Menu items Setting
REAR
CEILING
FRONT/REAR
DESK/CEILING
NOTE:
B You will need to purchase the separate ceiling bracket (ET-PKM1)
when using the ceiling installation method.
B If you set up the projector vertically, it may cause
to damage the projector.
B It is recommended that you set up the projector
in a place that is tilted at less than
±30°. Setting
up the projector in places that are tilted at more than
±30° may cause malfunctions.
# $
( )
&% '
Page 10
ENGLISH-19
Getting started
18-ENGLISH
Connections
Notes on connections
B Read the instruction manual for each peripheral device carefully before
connecting it.
B Turn off the power supply for all peripheral devices before making any
connections.
B If the cables necessary for connection are not included with the peripheral
device or available as an option, you may need to prepare a proper cable for the device concerned.
B If there is a lot of jitter in the video signal, the projected image may flicker.
In such cases, it will be necessary to connect a TBC (time base corrector).
B Refer to the list on page 58 for details on compatible signals which can be
input to the projector.
B Only one audio system circuit is available for the AUDIO IN L-R jacks, so if
you change the audio input source, you will need to remove and insert the appropriate plugs.
Projector position
H1
L
L
SH
SW
63.5
(2-1/2)
L: Projection distance SH: Image height SW:Image width H1: Distance from center
of lens to bottom edge of projected image
Top edge of screen
Screen
Bottom edge of screen
Screen
NOTE:
B The dimensions in the table above are approximate. B If you use the projection distance for the 16:9 screen,
the 4:3 projection image overflows the screen at the top and bottom.
B For details about projected image distances, refer to
page 59.
<Units: mm (inch)>
Projection distances
0.84 m(33˝) 0.50 m(1´7˝) 0.67 m(2´2˝)
1.2 m(3´11˝)
0.07 m(2-3/4˝)
1.01 m(40˝) 0.61 m(2´) 0.81 m(2´8˝) 1.2 m(3´11˝) 1.4 m(4´7˝)
0.09 m(3-17/32˝)
1.27 m(50˝) 0.76 m(2´6˝) 1.02 m(3´4˝) 1.5 m(4´11˝) 1.8 m(5´10˝)
0.11 m(4-5/16˝)
1.52 m(60˝) 0.91 m(3´) 1.22 m(4´) 1.9 m(6´2˝) 2.1 m(6´10˝)
0.13 m(5-3/32˝)
1.77 m(70˝) 1.07 m(3´6˝) 1.42 m(4´8˝) 2.2 m(7´2˝) 2.5 m(8´2˝)
0.15 m(5-7/8˝)
2.03 m(80˝) 1.22 m(4´) 1.63 m(5´4˝) 2.5 m(8´2˝) 2.9 m(9´6˝)
0.17 m(6-11/16˝)
2.28 m(90˝) 1.37 m(4´6˝) 1.83 m(6´) 2.8 m(9´2˝) 3.2 m(10´5˝)
0.20 m(7-27/32˝)
2.54 m(100˝) 1.52 m(5´) 2.03 m(6´8˝) 3.1 m(10´2˝) 3.6 m(11´9˝)
0.22 m(8-21/32˝)
3.81 m(150˝) 2.29 m(7´6˝) 3.05 m(10´) 4.6 m(15´1˝) 5.4 m(17´8˝)
0.33 m(12-31/32˝)
5.08 m(200˝) 3.05 m(10´) 4.06 m(13´4˝) 6.2 m(20´4˝) 7.3 m(23´11˝)
0.44 m(17-5/16˝)
6.35 m(250˝)
7.62 m(300˝)
3.81 m(12´6˝)
4.57 m(15´)
5.08 m(16´8˝)
6.10 m(20´)
9.1 m(29´10˝)
10.9 m(35´9˝)
0.54 m(21-1/4˝)
0.65 m(25-9/16˝)
Screen size (4:3)
Diagonal
length
Height
(SH)
Width
(SW)
Projection distance (L)
Height
position
(H1)
Wide
(LW)
Telephoto
(LT)
7.7 m(25´3˝)
9.3 m(30´6˝)
Computer
Connecting to computer
RGB signal cable (accessory)
Page 11
ENGLISH-21
Getting started
20-ENGLISH
Insert the accessory lithium battery while making sure that the polarities are correct.
# While pushing the battery holder tab to the right, pull out the battery
holder.
$ Insert the battery into the battery holder so that the + side is facing
upward.
% Insert the battery holder.
Preparation for the remote control unit
NOTE:
B Do not drop the remote control unit. B Keep the remote control unit away from liquids. B Remove the battery if not using the remote control unit for long periods. B Use only CR2025 batteries as replacement batteries. B If the remote control unit is held so that it is facing directly in front of the
remote control signal receptor, the operating range is within approximately 7 m (23´) from the surfaces of the receptor. Furthermore, the remote control unit can be operated from an angle of ±30° to the left or right and ±15° above or below the receptors.
B If there are any obstacles in between the remote control unit and the
receptor, the remote control unit may not operate correctly.
B If strong light is allowed to shine onto the remote control signal receptor,
correct projector operation may not be possible. Place the projector as far away from light sources as possible.
B
If facing the remote control unit toward the screen to operate the projector, the operating range of the remote control unit will be limited by the amount of light reflection loss caused by the characteristics of the screen used.
Push the tab
Pull out
Back side
Match the “+” surface of the battery with the “+” marked side of the battery holder.
NOTE:
B If the signal cables are disconnected or if the power supply for the
computer or video deck is turned off while “D.ZOOM”(digital zoom) or “INDEX WINDOW” is being used, these functions will be cancelled.
Connecting to video equipment
DVD player Video deck
DVD player (with component video jack)
D-sub15-pin (male) - BNCx5 (male) adapter cable
Red (connect to PR signal connector) Blue (connect to PB signal connector) Green (connect to Y signal connector)
BNC/RCA adapter
Page 12
ENGLISH-23
Basic Operation
Turning on the power
Before turning on the power
1, Ensure that all peripheral
devices are connected properly.
2, Remove the lens cover.
Lens cover
Power cord
Power indicator
Connect the accessory power cord to the AC IN socket.
BThe power indicator on the projector will illuminate red.
Press the POWER button.
BThe power indicator on the projector will flash green. After a short
period, the indicator will illuminate green, and a picture will be projected.
Turn on the power of all connected devices.
BStart the play function of a device such as a DVD player.
NOTE:
B
If the power cord was disconnected during projection when the projector was used the last time, projection will start after the power cord is connected (when “POWER MEMORY” in the “OPTION2” menu is set to “ON”). Refer to page 44 for details.
B A tinkling sound may be heard when the lamp unit is turned on, but this
is not a sign of a malfunction.
Press the input select button to select the input signal.
Follow the procedure below when you set the projector up first, and when you change the setup place.
Press the AUTO SETUP button to initiate automatic positioning.
BThe tilt of the projector and the input
signal will be detected and keystone distortion and the position of the image will be corrected. (Refer to page 26 for details.)
Adjusting the size
BTurn the zoom ring to adjust the size of the projected image.
Adjusting the focus
BTurn the focus ring to adjust the focus of the projected image.
AUTO SETUP
Input select
buttons
Changing
signals
VIDEO
RGB
RGB VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
RGB
&
'
)
*
(
#
$
%
Adjusting the angle
BWhile pressing the adjuster buttons,
adjust the forward/back angle of tilt of the projector. Adjust so that the projector is as vertical to the screen as possible.
BA picture will be projected in accordance with the selected input
signal.
BWhen a YPBPR signal is being input, “YPBPR” will be displayed
instead of “RGB”.
22-ENGLISH
POWER
AUTO SETUP
FREEZE
VOLUME D.ZOOM
VIDEO
ENTER
STD
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
INPUT
RGB
MENU
SHUTTER
$
&
(
)
*
#
'
Page 13
ENGLISH-25
Basic Operation
Turning off the power
Power indicator
Power indicator
Power indicator status
Red
Illuminated
The projector is in standby mode and image projection is possible by pressing the POWER button.
A picture is being projected. The lamp is cooling down after the power is turned
off. (The cooling fan is operating.) The projector is preparing for projection after the power is turned on while the power indicator is illuminated orange. (After a short period, a picture will be projected.)
The projector is preparing for projection after the power is turned on while the power indicator is illuminated red. (After a short period, a picture will be projected.)
Flashing
Illuminated
Illuminated
Flashing
Green
Orange
Projector status
Press the POWER button.
B“POWER OFF” is displayed on the
screen.
Press the IIor HHbutton to select “OK”, and
then press the ENTER button.
BThe lamp unit will switch off and the picture will stop being projected.
(The power indicator on the projector will illuminate orange while the cooling fan is still operating.)
NOTE:
B You can also turn off the power by pressing the POWER button twice or
by holding it down for at least 0.5 seconds.
B When the projector is in standby mode (the power indicator on the
projector is illuminated red), the projector continues to draw approximately 5 W of power even when the cooling fan has stopped.
#
$
%
POWER OFF OK CANCEL
FREEZE
SHUTTER
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
VOLUME D.ZOOM
STD
VIDEO
INPUT
POWER
RGB
MENU
AUTO SETUP
ENTER
#
$
%
Power cord
Direct power off function
You can disconnect the power cord during projection or immediately after use and move the projector. The cooling fan will operate by the internal power supply to cool down the lamp. B When this function is used, it may take more time for the lamp to turn back
on again compared to when the lamp cools down with the power cord connected.
B Do not put the projector in a bag while the cooling fan is operating.
Disconnect the power cord after the power indicator on the projector illuminates red.
24-ENGLISH
CAUTION
If not using the projector for an extended period of time, disconnect the power cord plug from the wall outlet.
B If dust builds up on the power cord plug, the resulting humidity may
damage the insulation, which could result in fire.
B This projector continues to draw approximately 5 W of power even when
the power is turned off.
Page 14
ENGLISH-27
Useful functions
26-ENGLISH
Correcting keystone distortion and automatic positioning (AUTO SETUP)
This projector detects its degree of tilt and the input signal. Keystone distortion and the position of the image can then be corrected automatically in accordance with the input signal.
Turning off the picture and sound momentarily (SHUTTER)
The “SHUTTER” function can be used to momentarily turn off the picture and sound from the projector when the projector is not being used for short periods of time, such as during breaks in meetings or when carrying out preparation. The projector uses less power in “SHUTTER” mode than it does in normal projection mode.
ENTER
FREEZE
SHUTTER
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
VOLUME D.ZOOM
STD
VIDEO
INPUT
POWER
RGB
MENU
AUTO SETUP
ENTER
FREEZE
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
VOLUME D.ZOOM
STD
VIDEO
INPUT
POWER
RGB
MENU
AUTO SETUP
SHUTTER
ENTER
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
VOLUME D.ZOOM
STD
VIDEO
INPUT
POWER
RGB
MENU
AUTO SETUP
SHUTTER
FREEZE
Projector control panel
Press the AUTO SETUP button.
(When the projected image has caused keystone distortion)
B Automatic positioning
will be carried out.
Still picture
Screen
Projected image
B The picture being projected will be paused. B Press the FREEZE button again to cancel the
still picture.
[
NOTE:
B When RGB signals are being input, “DOT CLOCK, and CLOCK
PHASE will be adjusted automatically in addition to keystone distortion and the position of the image being corrected (except when the dot clock frequency is 100 MHz or higher). Refer to page 38 for details.
B If the edges of the projected image are indistinct, or if a dark picture is
being projected, the automatic setup processing may stop automatically before it is complete. If this happens, project a different picture and then press the AUTO SETUP button again.
B Set “AUTO KEYSTN in the OPTION1 menu to OFF to prevent any
deterioration of the picture as a result of keystone correction. (Refer to page 42.)
Press the SHUTTER button.
B The picture and sound will be turned off. B Press any button on either the projector or
remote control unit to return to normal operating mode.
Press the FREEZE button.
NOTE:
B “SHUTTER on the MAIN MENU is the same
function.
Pausing a picture (FREEZE)
Page 15
ENGLISH-29
Useful functions
28-ENGLISH
ENTER
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
VOLUME
STD
VIDEO
INPUT
POWER
RGB
MENU
AUTO SETUP
SHUTTER
FREEZE
D.ZOOM
ENTER
PROJECTOR
VOLUME D.ZOOM
STD
MENU
AUTO SETUP
SHUTTER
FREEZE
INDEX
WINDOW
B The picture will then
be enlarged to 1.5 times the normal size.
The remote control unit functions during D.ZOOM (digital zoom)
Press the F,G,IandHbuttons to move the enlarged area which you want to project. Press the D.ZOOM +/- buttons to change the enlargement ratio. Press the MENU button to return to the normal screen.
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
STD
D.ZOOMVOLUME
Still
picture
Moving
picture
The remote control unit functions during INDEX WINDOW
Press the F or G button to select a screen size.
It can switch to three stages.
Still
picture
Moving
picture
Still
picture
Moving picture
Still
picture
Moving picture
Press the IIor HHbutton to switch between the still picture screen and moving picture screen.
Press the ENTER button to capture the present moving picture in a still window.
Press the MENU button to return to the previous screen.
Still
picture
Moving
picture
Moving
picture
Still
picture
[
Enlarging the picture (D.ZOOM)
Adjusting the volume (VOLUME)
Press the D.ZOOM +/- button.
Press the VOLUME +/- button.
B Press the + button to raise the volume. B Press the - button to lower the volume.
NOTE:
B
The enlargement ratio can be changed within the range of x1 to x2, in steps of
0.1. When RGB signals are being input, the enlargement ratio can be changed within the range of x1 to x3, except when the FRAME LOCK” is set to “ON”.
B If the type of signal being input changes while the digital zoom function
is being used, the digital zoom function will be cancelled.
NOTE:
B You can also select VOLUME from the
MAIN MENU to adjust the volume.
Displaying two screens (INDEX WINDOW)
This function lets you store a picture which is being projected into memory, so that you can display a still picture and a moving picture on the screen.
B The aspect ratio of
the screen changes and the image is vertically elongated in comparison to a normal image.
Press the INDEX WINDOW button.
NOTE:
B When the screen size is changed, the picture’s aspect ratio will also
change. Make sure that you fully understand the notes on “ASPECT” on page 40 before using the INDEX WINDOW function.
B “INDEX WINDOW on the MAIN MENU is the same function.
Page 16
ENGLISH-31
Adjustments and settings
30-ENGLISH
On-screen menus
Menu screens
The various settings and adjustments for this projector can be carried out by selecting the operations from on-screen menus. The general arrangement of these menus is shown below.
MAIN MENU
MENU
KEYSTONE
PICTURE POSITION INDEX WINDOW SHUTTER VOLUME LANGUAGE OPTION1 OPTION2 SECURITY SELECT ENTER EXIT
PICTURE
PICTURE MODE DYNAMIC
CONTRAST 32 BRIGHT 32 SHARPNESS 0 COLOR TEMP. STANDARD W-BAL R 32 W-BAL G 32 W-BAL B 32 AI ON SIGNAL MODE XGA STANDARD SELECT ADJ RETRN
PICTURE menu (page 35) When an RGB signal is being input
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
CONTRAST 32 BRIGHT 32 COLOR 32 TINT 32 SHARPNESS 2 COLOR TEMP. STANDARD AI ON SIGNAL MODE 525P STANDARD SELECT ADJ RETRN
When a YPBPRsignal is being input
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
CONTRAST 32 BRIGHT 32 COLOR 32 TINT 32 SHARPNESS 2 COLOR TEMP. STANDARD AI ON TV-SYSTEM AUTO STILL MODE OFF STANDARD SELECT ADJ RETRN
When an S-VIDEO/VIDEO signal is being input
KEYSTONE correction (page 34)
KEYSTONE 0
B Keystone distortion of the on-screen
display will not be corrected.
POSITION menu (page 38) When an RGB/YPBPR signal is being input
POSITION
POSITION
ASPECT 4:3 RESIZING ON STANDARD SELECT ENTER RETRN
When an S-VIDEO/VIDEO signal is being input
LANGUAGE ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO
SELECT ENTER RETRN
LANGUAGE menu (page 41)
INDEX WINDOW function
(page 29)
SHUTTER function (page 27)
OPTION1
OSD ON
AUTO SIGNAL ON AUTO KEYSTN ON RGB/YP
BPR
AUTO VGA60/525P VGA60 SXGA MODE SXGA SELECT ADJ RETRN
OPTION1 menu (page 42)
OPTION2
BACK COLOR BLUE
FRONT/REAR FRONT DESK/CEILING DESK FAN CONTROL STANDARD LAMP POWER HIGH LAMP RUNTIME 100H FUNC 1 INDEX CONTROL KEY ON AUTO POW.OFF DISABLE POWER MEMORY ON SELECT ADJ RETRN
OPTION2 menu (page 42)
SECURITY
INPUT PASSWD OFF
AMEND PASSWD TEXT DISPLAY ON TEXT CHANGE SELECT ADJ RETRN
SECURITY menu (page 45)
VOLUME adjustment
Press the ENTER button, and then press the I or H button to adjust the volume.
B Press the MENU button to
display the MAIN MENU”. Refer to page 32 for details on how to operate the on-screen menus.
POSITION
POSITION
DOT CLOCK 32 CLOCK PHASE 16 ASPECT 4:3 RESIZING ON FRAME LOCK OFF STANDARD SELECT ENTER RETRN
Page 17
ENGLISH-33
Adjustments and settings
32-ENGLISH
# Press the MENU button.
The MAIN MENU will be displayed.
$ Press the FFor GGbutton to select an item.
Selected item will be displayed in blue.
% Press the ENTER button to accept the
selection.
The selected menu screen or adjustment screen will then be displayed. (Example: PICTURE menu)
& Press the FFor GGbutton to select
an item, and then press the IIor
HH
button to change or adjust the
setting.
An individual adjustment screen such as the one shown below will be displayed for bar-scale items.
The bar scale will turn green when any adjustment changes the setting from the factory set value.
ENTER
FREEZE
SHUTTER
INDEX
WINDOW
PROJECTOR
VOLUME D.ZOOM
STD
VIDEO
INPUT
POWER
RGB
AUTO SETUP
MENU
Menu operation guide
MENU
KEYSTONE
PICTURE POSITION INDEX WINDOW SHUTTER VOLUME LANGUAGE OPTION1 OPTION2 SECURITY SELECT ENTER EXIT
MENU KEYSTONE
PICTURE
POSITION INDEX WINDOW SHUTTER VOLUME LANGUAGE OPTION1 OPTION2 SECURITY SELECT ENTER EXIT
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
CONTRAST 32 BRIGHT 32 COLOR 32 TINT 32 SHARPNESS 2 COLOR TEMP. STANDARD AI ON TV-SYSTEM AUTO STILL MODE OFF STANDARD SELECT ADJ RETRN
NOTE:
B Press the MENU
button to return to the previous screen.
Unavailable on-screen menu items
This projector has unadjustable items and unusable functions depending on the signal being input. When an item cannot be adjusted or a function cannot be used, the corresponding on-screen menu display does not appear, and the item or function will not work even if the ENTER button is pressed.
Returning a setting to the factory default
If you press the STD (standard) button on the remote control unit, you can return settings to the factory default settings. However, the operation of this function varies depending on which screen is being displayed.
B When a menu screen is being
displayed
All items displayed will be returned to their factory default settings, STD will be displayed in the top­right screen and the bar scale will appear white.
B When an individual adjustment
screen is being displayed
Only the item displayed will be returned to the factory default setting, and the bar scale will appear white.
NOTE:
B You can also select
STANDARD from the menu screen and then press the ENTER button.
PICTURE STD PICTURE MODE STANDARD CONTRAST 32 BRIGHT 32 COLOR 32 TINT 32 SHARPNESS 2 COLOR TEMP. STANDARD AI ON TV-SYSTEM AUTO STILL MODE OFF
STANDARD
SELECT ENTER RETRN
BRIGHT 32
BRIGHT 32
NOTE:
B
Triangle symbols above and below the bar scale indicate the factory default setting. Items which do not have these triangle symbols cannot be returned to the factory default setting.
Indicates the standard factory default setting
Indicates the current adjustment value
B The positions of triangle
symbols vary depending on the type of signal being input.
Menu operation
(on connector panel)
Page 18
ENGLISH-35
Adjustments and settings
34-ENGLISH
Correcting keystone distortion
Keystone distortion is corrected automatically when the projectors automatic setup function is used, but this correction will not apply if the screen itself is tilted. In such cases, you can correct the keystone distortion manually with the following procedure.
Vertical
keystone
distortion
correction
Operation
Press the HHbutton. Press the IIbutton.
KEYSTONE 0
NOTE:
B If you press the AUTO SETUP button after correcting the keystone
distortion manually, the automatic keystone correction function will operate and the corrected picture will return to its previous incorrect condition. To prevent this from happening, you can set “AUTO KEYSTN in the OPTION1 menu to OFF. (Refer to page 42.)
B Vertical keystone distortion can be corrected to ±30° of the angle of tilt.
However, the greater the correction amount, the more the picture quality will deteriorate, and the harder it will become to achieve a good level of focus. To obtain the best picture quality, set up the projector and screen in such a way that the amount of keystone correction required is as minimal as possible.
B The picture size will also change when correction of keystone distortion
is carried out.
Vertical keystone distortion correction only.
Press the F or G button on the projector or remote control unit to select an item, and then press the I or H button to change the setting. For items with bar scales, press the ENTER button or the I or H button to display the adjustment screen, and then press the I or H button to make the adjustment.
When an S-VIDEO/VIDEO signal is being input
Adjusting the picture
PICTURE MODE NATURAL
[
STANDARD
[
DYNAMIC
PICTURE
PICTURE MODE DYNAMIC
CONTRAST 32 BRIGHT 32 SHARPNESS 0 COLOR TEMP. STANDARD W-BAL R 32 W-BAL G 32 W-BAL B 32 AI ON SIGNAL MODE XGA STANDARD SELECT ADJ RETRN
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
CONTRAST 32 BRIGHT 32 COLOR 32 TINT 32 SHARPNESS 2 COLOR TEMP. STANDARD AI ON TV-SYSTEM AUTO STILL MODE OFF STANDARD SELECT ADJ RETRN
When an RGB signal is being input
PICTURE
PICTURE MODE STANDARD
CONTRAST 32 BRIGHT 32 COLOR 32 TINT 32 SHARPNESS 2 COLOR TEMP. STANDARD AI ON SIGNAL MODE 525P STANDARD SELECT ADJ RETRN
When an YPBPR signal is being input
PICTURE MODE
Select the picture mode that best matches the image source and room conditions. The mode best used in dark rooms is NATURAL. For rooms having regular lighting conditions in use, select “STANDARD”. For exceptionally bright rooms, use DYNAMIC.
CONTRAST
This adjusts the contrast of the picture. (Adjust the “BRIGHT” setting first if required before adjusting the “CONTRAST” setting.) The picture is bright: I button The picture is dark: H button
Page 19
ENGLISH-37
Adjustments and settings
36-ENGLISH
BRIGHT
This adjusts the darker areas (black areas) in the picture. Black areas are too light: I button Dark areas are too solid: H button
COLOR
(S-VIDEO/VIDEO/YPBPR only) The color is too deep: I button The color is too pale: H button
TINT
(NTSC/NTSC 4.43/YPBPR only) This adjusts the flesh tones in the picture. The flesh tones are greenish
: I
button
The flesh tones are reddish
: H
button
SHARPNESS
To soften the picture details
: I
button
To sharpen the picture details
: H
button
COLOR TEMP.
This is used to adjust the white areas of the picture if they appear bluish or reddish.
White balance R/G/B (W-BAL R/G/B)
(RGB only) This is used to adjust the white areas of the picture if they appear colorised. To make the selected color lighter : I button To make the selected color stronger : H button
This should normally be set to AUTO. If the signal is of such poor quality that the correct format cannot be automatically distinguished, change the setting manually to the required TV system.
TV-SYSTEM AUTO
[
NTSC
[
NTSC4.43
[
PAL
[
PAL-M
[
PAL-N
[
SECAM
TV-SYSTEM
(S-VIDEO/VIDEO only)
AI
ON
The lamp is controlled according to the input signals to project images with the best quality.
OFF
AI is disabled.
COLOR TEMP. STANDARD
[
HIGH
[
LOW
STILL MODE
To reduce flickering of still images (vertical flicker), set STILL MODE to “ON”.
SIGNAL MODE
(RGB/YPBPR only) This displays the type of signal which is currently being projected. Refer to the table on page 58 for details on each type of signal.
sRGB is an international color reproduction standard (IEC61966-2-1) established by the International Electrotechnical Commission (IEC). If you would like the colors in sRGB­compatible pictures to be reproduced more faithfully, make the following settings.
##
Press the
FF
or
GG
button to select
“PICTURE MODE”, and then press the
II
or
HH
button to select “NATURAL”.
$$
Press the STD (standard) button on the remote control unit.
%%
Press the
FF
or
GG
button to select
“COLOR TEMP.”, and then press the
II
or
HH
button to select “STANDARD”.
STILL MODE OFF
[
ON
AI ON
[
OFF
NOTE:
B sRGB is only enabled when RGB
signals are being input (when “LAMP POWER is set to HIGH”).
NOTE:
B Do not set “STILL MODE to ON
when playing back moving images.
NOTE:
B “AI is disabled when LAMP
POWER is set to LOW”. (Refer to page 43.)
Projecting sRGB-compatible pictures
NOTE:
B When set to “AUTO, the
projector automatically distinguishes between NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL60/ PAL-M/PAL-N/SECAM signals.
Page 20
ENGLISH-39
Adjustments and settings
38-ENGLISH
Press the F or G button on the projector or remote control unit to select an item, and then press the I or H button to change the setting. For items with bar scales, press the ENTER button or the I or H button to display the adjustment screen, and then press the I or H button to make the adjustment.
When an RGB/YPBPR signal is being input
When an S-VIDEO/VIDEO signal is being input
POSITION
Moves the picture position. Press the ENTER button to display the POSITION screen. Press the I or H button to move the picture horizontally. Press the F or G button to move the picture vertically.
DOT CLOCK
(RGB only) Periodic striped pattern interference (noise) may occur when a striped pattern such as the one below is projected. If this happens, press the I or H button to adjust so that any such noise is minimised.
CLOCK PHASE
[RGB/YPBPR (except for 525i, 525p, 625i and 625p YPBPR signals) only] Adjust the DOT CLOCK” setting first before carrying out this adjustment. Press the I or H button to adjust so that the noise level is least noticeable.
Adjusting the position
POSITION
POSITION
DOT CLOCK 32 CLOCK PHASE 16 ASPECT 4:3 RESIZING ON FRAME LOCK OFF STANDARD SELECT ENTER RETRN
POSITION
POSITION
ASPECT 4:3 RESIZING ON STANDARD SELECT ENTER RETRN
When an RGB signal is being input, press the AUTO SETUP button first to initiate automatic positioning. If the optimum setting is not obtained when “AUTO SETUP is carried out, adjust by the following procedure.
NOTE:
B If signals with a dot clock
frequency of 100 MHz or higher are being input, interference may not be completely eliminated when the DOT CLOCK and CLOCK PHASE adjustments are carried out.
POSITION H 64 V 32
S4:3
The size of the input signal is compressed to 75% and projected. (This is useful for projecting a picture with a 4:3 aspect ratio onto a 16:9 screen.)
AUTO
(S-VIDEO only) When an S1 video signal is being input, the aspect ratio is changed automatically to project a 16:9 picture.
4:3
The input signal is projected without change.
16:9
The picture is compressed to a ratio of 16:9 and projected.
ASPECT
(S-VIDEO/VIDEO/525i, 525p, 625i and 625p YPBPR signals only)
ASPECT AUTO
[
4:3
[
16:9
[
S4:3
S1 video signals
B
S1 video signals are a type of video signal with an aspect ratio of 16:9 which include a detector signal. This detector signal is output by some sources such as wide-vision video decks.
B
When ASPECT is set toAUTO, the projector recognizes
the detector signal and automatically switches the aspect ratio to 16:9.
When a horizontally squeezed signal is being input.
When a 4:3 signal is being input.
[
[
When using the 16:9 screen
Page 21
ENGLISH-41
Adjustments and settings
40-ENGLISH
RESIZING
This should normally be set to “ON”. (This setting is only for signals which have lower resolutions than the LCD panels. Refer to page 58 for details.)
ON
The pixel resolution of the input signal is converted to the same resolution as the LCD panels before being projected. For signals with lower resolutions, gaps in the pixels are automatically interpolated into the picture before it is projected. This may sometimes cause problems with the quality of the picture.
OFF
The input signal is projected at its original resolution, with no pixel conversion. The projected picture will be smaller than normal, so adjust the zoom setting or move the projector forwards or backwards to adjust the picture size if necessary. If set to “OFF”, some features, such as “D.ZOOM” (digital zoom), “KEYSTONE” or “INDEX WINDOW” will not function.
FRAME LOCK
If the picture’s condition is bad while a RGB moving picture is projected, set “FRAME LOCK” to “ON”. Refer to page 58 for compatible RGB signals.
Changing the display language
Press the F or G button on the projector or remote control unit to select a language, then press the ENTER button to accept the setting.
Indicates the language which is currently set.
LANGUAGE ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO
SELECT ENTER RETRN
NOTE:
B If a selected mode does not
match the aspect ratio of the input signal, it may affect the quality of viewing of the original picture. Keep this in mind when selecting the aspect ratio.
B If using this projector in places
such as cafes or hotels to display programs for a commercial purpose or for public presentation, note that if the aspect ratio (16:9) selection function is used to change the aspect ratio of the screen picture, you may be infringing the rights of the original copyright owner for that program under copyright protection laws.
B If a normal (4:3) picture which
was not originally intended for wide-screen viewing is projected onto a wide screen, distortion may occur around the edges of the picture, or part of the picture may not be visible. Such programs should be viewed in 4:3 mode to give proper consideration to the aims and intentions of the original program’s creator.
Page 22
ENGLISH-43
Adjustments and settings
42-ENGLISH
Press the F or G button on the projector or remote control unit to select an item, then press the I or H button to change the setting.
OSD
ON
The signal name is displayed in the top-right corner of the screen when the input signal is changed.
OFF
Use this setting when you do not want the signal name to be displayed.
AUTO SIGNAL
This should normally be set to “ON”.
ON
“AUTO SETUP” will be carried out automatically when the input signal is changed.
OFF
“AUTO SETUP” will not function when the input signal is changed.
AUTO KEYSTN
This should normally be set to “ON”.
ON
During “AUTO SETUP”, the angle of tilt of the projector is detected and keystone distortion is corrected automatically.
OFF
Use this setting when you do not want automatic keystone correction to be carried out during “AUTO SETUP”, such as when the screen itself is at an angle.
RGB/YPBPR
This should normally be set to “AUTO”. RGB or YPBPR is selected automatically depending on the synchronising signal status. When HDTV, 525p, 525i, 625p, 625i, 750p, and some VGA480 signals are being input, select “RGB” or “YPBPR” in accordance with the input signal.
VGA60/525P
When a VGA60 or 525p RGB signal is being input, select the signal in accordance with the input signal.
SXGA MODE
This setting is only for an SXGA signal.
SXGA
Select this item normally.
SXGA+
When the edges of the projected image are not visible, select this item.
BACK COLOR
This sets the color which is projected onto the screen when no signal is being input to the projector.
FRONT/REAR
This setting should be changed in accordance with the projector setting-up method.
(Refer to page 17.)
FRONT
When the projector is placed in front of a screen.
REAR
When using a translucent screen.
DESK/CEILING
This setting should be changed in accordance with the projector setting-up method. (Refer to page 17.)
DESK
When the projector is placed on a desk or similar.
CEILING
When the projector is suspended from a ceiling using the ceiling bracket (sold separately).
FAN CONTROL
Set “FAN CONTROL” to “HIGH”, when using this projector at high elevations (above 1 400 m) only.
LAMP POWER
This setting changes the lamp brightness. When set to “LOW”, the luminance of the lamp is reduced, but the projector uses less power, and the operating noise is also reduced. This can help to extend the lamp’s operating life. If using the projector in small rooms where high luminance is not required, it is recommended that you set the “LAMP POWER” to “LOW”.
RGB/YPBPR AUTO
[
RGB
[
YPBP
R
VGA60/525P 525P
[
VGA60
BACK COLOR BLUE
[
BLACK
FRONT/REAR FRONT
[
REAR
DESK/CEILING DESK
[
CEILING
LAMP POWER HIGH
[
LOW
SXGA MODE SXGA
[
SXGA+
FAN CONTROL STANDARD
[
HIGH
Option settings
OPTION1
OSD ON
AUTO SIGNAL ON AUTO KEYSTN ON RGB/YP
BPR
AUTO VGA60/525P VGA60 SXGA MODE SXGA SELECT ADJ RETRN
OPTION2
BACK COLOR BLUE
FRONT/REAR FRONT DESK/CEILING DESK FAN CONTROL STANDARD LAMP POWER HIGH LAMP RUNTIME 100H FUNC 1 INDEX CONTROL KEY ON AUTO POW.OFF DISABLE POWER MEMORY ON SELECT ADJ RETRN
NOTE:
B The setting for “TV-SYSTEM”
will also be displayed when an S-VIDEO/VIDEO signal is being input.
Page 23
44-ENGLISH
LAMP RUNTIME
This setting displays the usage time for the lamp unit which is currently being used. When replacing the lamp unit, follow the instructions on page 51, and reset “LAMP RUNTIME” to “0”.
FUNC 1
This assigns a function to the FUNC1 button of the ET-RM200 wireless remote control unit (sold separately).
INDEX
Functions in the same way as the INDEX WINDOW button on the accessory card remote control unit. (page 29)
KEYSTONE
Functions in the same way as when “KEYSTONE” is selected from the “MAIN MENU”. (page 34)
CONTROL KEY
To disable the buttons on the projector, set “CONTROL KEY” to “OFF”. A confirmation screen will then be displayed. Select “OK” by using I or H button. To use the buttons on the projector, set to “ON” by using the remote control unit.
AUTO POW.OFF
If no signal is input to the projector for the duration of the period you set, the projector will return to standby mode. The period can be set from 15 minutes to 60 minutes in 5 minute intervals. If you don't use this feature, set it to “DISABLE”. This feature will not function when using the “FREEZE” function.
POWER MEMORY
This sets the projector’s start up status for when the power cord is connected.
ON
The projector will start from the same status as when the power cord was disconnected. If the power cord was disconnected during projection when the projector was used the last time, projection will start after the power cord is connected.
OFF
The projector will be in standby mode.
ENGLISH-45
Adjustments and settings
FUNC1 INDEX
[
KEYSTONE
CONTROL KEY ON
[
OFF
Setting up the security function
This projector is equipped with a security function. A password input screen can be displayed, or a company URL can be set up and displayed at the bottom of the projected image.
Press the F or G button on the projector or remote control unit to select “SECURITY”, then press the ENTER button.
MENU KEYSTONE PICTURE POSITION INDEX WINDOW SHUTTER VOLUME LANGUAGE OPTION1 OPTION2
SECURITY
SELECT ENTER EXIT
PASSWORD
OKRETURN
AMEND PASSWD NEW
CONFIRM
OK RETURN
SECURITY
INPUT PASSWD OFF
AMEND PASSWD TEXT DISPLAY ON TEXT CHANGE SELECT ADJ RETRN
INPUT PASSWD
The password input screen can be displayed when the power is turned on. All of the controls other than the POWER button are disabled unless the password is entered correctly.
ON
“INPUT PASSWD” is enabled.
OFF
“INPUT PASSWD” is disabled. The password input screen will not be displayed when the power is turned on.
AMEND PASSWD
Passwords can be changed. Press the ENTER button to display the “AMEND PASSWD” screen.
# Set a password by pressing the
F,G,I, and H buttons. (A maximum of 8 buttons can be set.)
$ Press the ENTER button. % Enter the password again for
confirmation.
& Press the ENTER button.
Password change will be completed.
(When you use the “SECURITY” function for the first time) Press the F, H, G, I, F, H, G and I buttons in order, then press the ENTER button.
(When a password change has been made before) Type in the changed password, then press the ENTER button.
NOTE:
B The lamp’s operating life varies
depending on the usage conditions (such as the “LAMP POWER” setting and the number of times the power is turned on and off).
POWER MEMORY ON
[
OFF
Page 24
ENGLISH-47
Care and maintenance
When the TEMP indicator and the LAMP indicator are illuminated
There are two indicators on the control panel of the projector which give information about the operating condition of the projector. These indicators illuminate or flash to warn you about problems that have occurred inside the projector, so if you notice that one of the indicators is on, turn off the power and check the table below for the cause of the problem.
46-ENGLISH
TEXT DISPLAY
The setup letters can be displayed at the bottom of the projected image while an image is projected.
ON
“TEXT DISPLAY” is enabled.
OFF
“TEXT DISPLAY” is disabled.
TEXT CHANGE
The setup letters which will be displayed when “TEXT DISPLAY” is set to “ON” can be changed. Press the ENTER button to display the “TEXT CHANGE” screen.
# Press the F, G, I and H
buttons to select the characters, then press the ENTER button. (You can enter 22 characters continuously.) C Select “BS” to delete a
character.
$ Press the F, G, I and H
buttons to select “OK”, then press the ENTER button. C Select “Cancel” to cancel the
change.
NOTE:
B The entered password will
appear as . It will not be displayed on the screen.
B If you enter the wrong
password, the letters “PASSWORD” and “NEW” will become red. Enter the correct password again.
BS OK
Cancel
TEXT CHANGE
ABCDEFGHIJKLMNO PQRSTUVWXYZ0123 456789
@
.:;/+-
LAMP indicator
TEMP indicator
Problem
Indicator
display
Flashing (red)
(Lamp unit on)
The surrounding temperature or the temperature inside the projector has become unusually high.
Illuminated (red)
(Lamp unit on)
The temperature inside the projector has become dangerously high, or the temperature has suddenly changed.
B The ventilation holes may be covered. B The ambient temperature in the place of use may be too high. B The air filter may be blocked.
B Uncover the ventilation holes. B Set up the projector in a place where the temperature is
between 0 °C (32 °F) and 40 °C (104 °F) and the humidity is between 20% and 80% (with no condensation). [If you set the “FAN CONTROL” to “HIGH” (page 43), set up the projector in a place where the temperature is between 0 °C (32 °F) and 35 °C (95 °F) and the humidity is between 20% and 80% (with no condensation).]
B Disconnect the power cord by following the procedure on page
24, and then clean the air filter. (Refer to page 49)
Possible
cause
Remedy
The surrounding temperature or the temperature inside the projector has become dangerously high, causing the lamp unit to automatically shut off.
Flashing (red)
(Lamp unit off)
TEMP indicator
Page 25
ENGLISH-49
Care and maintenance
48-ENGLISH
Cleaning and replacing the air filter
If the air filter becomes clogged with dust, the internal temperature of the projector will rise, the TEMP indicator will flash and the projector power will turn off. The air filter should be cleaned every 100 hours of use.
Remedy
Problem
Indicator
display
Flashing (red)
It is nearly time to replace the lamp unit.
Illuminated (red)
An abnormality has been detected in the lamp circuit.
B Does “REPLACE
LAMP” appear on the screen after the projector is turned on?
B This occurs when
the operation time for the lamp unit is nearing 1 800 hours (when “LAMP POWER” has been set to “HIGH”). Ask your dealer or an Authorized Service Center to replace the lamp unit.
Possible
cause
B The power may
have been turned on straight away after it was turned off.
B Wait for a while
until the lamp unit cools down before turning the power back on again.
B There may be an
abnormality in the lamp circuit.
B Disconnect the
power cord by following the procedure on page 24, and then contact an Authorized Service Center.
LAMP indicator
NOTE:
B Be sure to disconnect the power cord by following the procedure given
in “Turning off the power” on page 24 before carrying out any of the procedures in the “Remedy” column.
B If the power turns off after the TEMP indicator starts flashing, it means
an abnormality has occurred. Please contact an Authorized Service Center so that the necessary repairs can be made.
% Replace the air filter, and then
install the air filter cover.
Air filter cover
Air filter
Cleaning
Use a vacuum cleaner to clean off any accumulated dust.
Replacement procedure
# Turn off the power and
disconnect the power cord.
Be sure to disconnect the power cord by following the procedure given on page 24.
$ Gently turn the projector
upside down, and then remove the air filter cover.
NOTE:
B If the dust cannot be cleaned
by a vacuum cleaner, remove the air filter and soak it in water, and then wash out the dust by hand. Be sure to install the air filter after it has dried.
B Do not use detergent when
washing the air filter.
B If the dust cannot be removed
by cleaning, it is time to replace the air filter. Please consult your dealer. Furthermore, if the lamp unit is being replaced, replace the air filter at this time also.
NOTE:
B
Be sure to install the air filter before using the projector. If the projector is used without the air filter installed, dust and other foreign particles will be drawn into the projector, and malfunctions will result.
Air filter cover
Page 26
ENGLISH-51
Care and maintenance
50-ENGLISH
Lamp unit replacement procedure
# Disconnect the power cord
from the projector by following the procedure on page 24, and check that the area around the lamp unit has cooled down.
$ Use a Phillips screwdriver to
turn the lamp unit cover fixing screws at the bottom of the projector, and then remove the lamp unit cover.
% Use a Phillips screwdriver to
loosen the two lamp unit fixing screws until the screws turn freely. Then hold the handle of the lamp unit and gently pull it out from the projector.
& Insert the new lamp unit while
making sure that the direction of insertion is correct, and then use a Phillips screwdriver to securely tighten the lamp unit fixing screws.
LAMP indicatorOn-screen display
Illuminates red during image projection and standby mode.
Displayed for 30 seconds. Pressing any button will clear the display.
More than 1 800 hours
Remains displayed until any button is pressed.
More than 2 000 hours
Replacing the lamp unit
Warning
The lamp unit should only be replaced by a qualified technician.
When replacing the lamp, allow it to cool for at least one hour before handling it.
B The lamp cover gets very hot,
and contact with it can cause burns.
Notes on replacing the lamp unit
B The light generating lamp is
made of glass, so dropping it or allowing it to hit hard objects may cause it to burst. Be careful when handling the lamp.
B Dispose of the removed old lamp
with the same care that would be taken with a fluorescent light.
B A Phillips screwdriver is
necessary for removing the lamp unit.
Lamp unit replacement period
The lamp is a consumable product. Even when the full life of the bulb has not been exhausted, the brightness of the light will gradually decline. Therefore periodic replacement of the lamp is necessary. The intended lamp replacement interval is 2 000 hours, but it is possible that the lamp may need to be replaced earlier due to variables such as a particular lamp’s characteristics, usage conditions and the installation environment. Early preparation for lamp replacement is encouraged. The lamp will automatically shut off after approximately 10 minutes when 2 000 hours of use have been reached because of a much greater chance of it exploding after this time.
NOTE:
B The projector is not supplied
with a replacement lamp unit. Please ask your dealer for details. Lamp unit product no.: ET-LAM1
CAUTION:
B Do not use any lamp unit other
than the one with the product number indicated above.
NOTE:
B The usage hours explained
above are for use when the “HIGH” setting has been selected for “LAMP POWER” in the “OPTION2” menu. If the “LOW” setting is selected, the brightness of the lamp will be less and life of the lamp can be extended.
B While 2 000 hours is the
intended replacement interval, it is not a period of time covered by warranty.
NOTE:
B If the lamp usage time has passed 2 000 hours (when “LAMP POWER”
has been set to “HIGH”), the projector will switch to standby mode after approximately 10 minutes of operation. The steps ) to - on the next page should thus be completed within 10 minutes.
Handle
Lamp unit fixing screws
Lamp unit cover
Lamp unit cover fixing screws
Page 27
ENGLISH-53
Care and maintenance
52-ENGLISH
Before calling for service
Before calling for service, check the following points.
Problem Possible cause
Page Power does not turn on.
No picture appears.
The picture is fuzzy.
The color is pale or grayish.
No sound can be heard.
The remote control unit does not operate.
The buttons on the projector do not function.
B The power cord may not be connected. B The main power supply is not being supplied to the
wall outlet.
B TEMP indicator is illuminated or flashing. B LAMP indicator is illuminated or flashing. B The lamp unit cover has not been securely
installed.
B The video signal input source may not be
connected properly.
B The input selection setting may not be correct. B The “BRIGHT” adjustment setting may be at the
minimum possible setting.
B The “SHUTTER” function may be in use. B The lens cover may still be attached to the lens.
B The lens focus may not have been set correctly. B The projector may not be at the correct distance
from the screen.
B The lens may be dirty. B The projector may be tilted too much.
B “COLOR” or “TINT” adjustment may be incorrect. B The input source which is connected to the
projector may not be adjusted correctly.
B The audio signal source may not be connected
properly.
B The volume adjustment may be at the lowest
possible setting.
B The battery may be weak. B The battery may not be inserted correctly. B The remote control signal receptor on the projector
may be obstructed.
B The remote control unit may be out of the
operation range.
B The “CONTROL KEY” may be set to “OFF”.
In order to set the “CONTROL KEY” to “ON” without using the remote control unit, keep holding down the ENTER button on the projector and press the MENU button for more than 2 seconds.
– –
47 48
23 36
27
– 23 18
– 18
36
28, 31
– 21 21
21
44
+ Press the ENTER button to
display the “OPTION2” menu, and then press the F or G button to select “LAMP RUNTIME”.
, Press and hold the ENTER
button for approximately 3 seconds.
The “LAMP RUNTIME” will change to “TIME RESET [POWER OFF]”.
- Turn off the power.
This will reset the cumulative usage time for the lamp unit to
“0”
. Refer to page 24 for details on how to turn off the power.
' Install the lamp unit cover, and
then use a Phillips screwdriver to securely tighten the lamp unit cover fixing screws.
( Connect the power cord. ) Press the POWER button so
that a picture is projected onto the screen.
* Press the MENU button to
display the “MAIN MENU”, and then press the F or G button to select “OPTION2”.
MENU KEYSTONE PICTURE POSITION INDEX WINDOW SHUTTER VOLUME LANGUAGE OPTION1
OPTION2
SECURITY SELECT ENTER EXIT
OPTION2 BACK COLOR BLUE FRONT/REAR FRONT DESK/CEILING DESK FAN CONTROL STANDARD LAMP POWER HIGH
LAMP RUNTIME 1820H
FUNC 1 INDEX CONTROL KEY ON AUTO POW.OFF DISABLE POWER MEMORY ON SELECT RETRN
OPTION2 BACK COLOR BLUE FRONT/REAR FRONT DESK/CEILING DESK FAN CONTROL STANDARD LAMP POWER HIGH
TIME RESET [POWER OFF]
FUNC 1 INDEX CONTROL KEY ON AUTO POW.OFF DISABLE POWER MEMORY ON SELECT RETRN
NOTE:
B
Be sure to install the lamp unit and the lamp unit cover securely. If they are not securely installed, it may cause the protection circuit to operate so that the power cannot be turned on.
NOTE:
B If the MENU button is pressed,
the lamp time resetting screen will be cancelled.
NOTE:
B
If the power cord was disconnected during projection when the projector was used the last time, projection will start after the power cord is connected (when “POWER MEMORY” in the “OPTION2” menu is set to “ON”). Refer to page 44 for details.
Page 28
ENGLISH-55
Care and maintenance
54-ENGLISH
The picture does not display correctly.
Picture from computer does not appear.
Problem Possible cause
B The signal format (“TV-SYSTEM”) may not be set
correctly.
B There may be a problem with the video tape or
other signal source.
B A signal which is not compatible with the projector
may be being input.
B The cable may be too long. B The external video output for the laptop computer
may not be set correctly. (You may be able to change the external output settings by pressing the [Fn]+[F3] or [Fn]+[F10] keys simultaneously. The actual method varies depending on the type of computer, so refer to the documentation provided with your computer for further details.)
B If an RGB INPUT indicator is turned off, the video
signals may not be output from the computer.
Page
36
58
– –
14
Before carrying out cleaning and maintenance, be sure to disconnect the power cord plug from the wall outlet.
Wipe the cabinet with a soft, dry cloth.
If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in water with a small amount of neutral detergent in it, squeeze the cloth very well, and then wipe the cabinet. After cleaning, wipe the cabinet dry with a dry cloth. If using a chemically-treated cloth, read the instructions supplied with the cloth before use.
Do not wipe the lens with a cloth that is dusty or which produces lint.
If any dust or lint gets onto the lens, such dust or lint will be magnified and projected onto the screen. Use a blower to clean any dust and lint from the lens surface, or use a soft cloth to wipe off any dust or lint.
Cleaning and maintenance
Page 29
ENGLISH-57
Others
56-ENGLISH
VIDEO IN: Single-line, RCA pin jack
1.0 V [p-p], 75
S-VIDEO IN: Single-line, Mini DIN 4-pin
Y 1.0 V [p-p], C 0.286 V [p-p], 75
AUDIO IN: Single-line, RCA pin jack x 2 (L-R)
0.5 V [rms]
Cabinet: Moulded plastic (PC/ASA) Dimensions:
Width: 257 mm (10-3/32˝) Height: 69 mm (2-11/16˝) Length: 209 mm (8-7/32˝) (without lens cover)
Weight: 1.6 kg (3.5 lbs.) Operating environment:
Temperature: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F)
[When the “FAN CONTROL” is set to “HIGH”
(page 43); 0 °C – 35 °C (32 °F – 95 °F)]
Humidity: 20% – 80% (no condensation)
Certifications: UL60950, C-UL
FCC Class B
<Remote control unit>
Power supply: 3 V DC (Lithium CR2025 battery x1) Operating range: Approx. 7 m (23´) (when operated directly
in front of signal receptor) Weight: 18 g (0.6 ozs.) (including battery) Dimensions:
Width: 40 mm (1-9/16˝) Length: 6.5 mm (-1/4˝) Height: 86 mm (3-3/8˝)
<Options>
Ceiling bracket ET-PKM1 Wireless remote control unit ET-RM200
Specifications
Power supply: 100 V – 240 V ~, 50 Hz/60 Hz Power consumption: 180 W [During standby (when fan is
stopped): Approx. 5 W]
Amps: 2.2 A – 1.0 A LCD panel:
Panel size (diagonal): 0.55 type (13.97 mm) Aspect ratio: 4:3 Display method: 3 transparent LCD panels (RGB) Drive method: Active matrix method Pixels: 480 000 (800 x 600) x 3 panels
Lens: Manual zoom (1 - 1.2) / Manual focus
F 1.8 - 1.9, f 17.0 mm - 20.4 mm Lamp: UHM lamp (130 W) Luminosity: 1 200 lm Scanning frequency (for RGB signals):
Horizontal scanning frequency:
15 kHz – 91 kHz
Vertical scanning frequency: 50 Hz – 85 Hz Dot clock frequency: Less than 100 MHz
YPBPR signals: 525i (480i), 525p (480p), 625i (576i),
625p (576p), 750p (720p), 1 125i (1 080i) Color system: 7 (NTSC/NTSC 4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/
PAL60/SECAM) Projection size: 838.2 mm - 7 620 mm (33˝ - 300˝) Throw distance: 1.2 m - 10.9 m (3´11˝ - 35´9˝) Optical axis shift: 6:1 (fixed) Screen aspect ratio: 4:3 Installation: Front/Rear/Ceiling/Desk (Menu selection
method) Speaker: 2.8 cm round x 1
Max. useable volume output: 1 W (mono) Connectors
RGB IN: Single-line, D-SUB HD 15-pin (female)
During YPBPR input:
Y: 1.0 V [p-p] (Including sync), 75 PB, PR : 0.7 V [p-p], 75
During RGB input:
R.G.B.: 0.7 V [p-p], 75 G.SYNC: 1.0 V [p-p], 75 HD/SYNC: TTL, automatic plus/minus polarity
compatible
VD: TTL, automatic plus/minus polarity
compatible
Page 30
ENGLISH-59
Others
58-ENGLISH
Appendix
*1 The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2 The following symbols are used to indicate picture quality.
AA Maximum picture quality can be obtained. A Signals are converted by the image processing circuit before picture
is projected.
B Some loss of data occurs to make projection easier.
*3 Signals with “OK” in the “RESIZING” column can be set using the
“RESIZING” command in the “POSITION” menu. (page 40)
*4 Signals that are compatible with the “FRAME LOCK” function. (page 40)
Connector pin wiring
B
The pin layout and signal names for the S-VIDEO IN connector are shown below.
Pin No. Signal
#
Earth (Luminance signal) Earth (Color signal) Luminance signal Color signal
$ % &
B The pin layout and signal names for the RGB IN connector are shown
below.
Pin No. Signal
#
R/PR G/G·SYNC/Y B/PB SDA
$ % . /
HD/SYNC
0
VD
1
SCL
Pin & and + are spare. Pins ' – *, , and - are for earth. Pins . and 1 functions are only valid when supported by the computer.
#$
&%
External view
-1
#'
,(
External view
List of compatible signals
Projection dimensions calculation methods
If the screen size (diagonal) is SD (m), then the following formula is used to calculate the projection distance for the wide lens position (LW) and the projection distance for the telephoto lens position (LT).
SD
SW
4:3
LW/LT
H1
SH
For 16:9 aspect ratios, the following formula can be used to calculate the projection distance.
LW=30.919xSD/0.0254-42.514 LT=36.766xSD/0.0254-42.233
Minimum Projection Distance (mm) Maximum Projection Distance (mm)
LW=33.902xSD/0.0254-42.524 LT=40.359xSD/0.0254-42.519
Minimum Projection Distance (mm) Maximum Projection Distance (mm)
720 x 480i 15.734 59.940 A OK
Video/S-Video
720 x 576i 15.625 50.000 A OK
Video/S-Video
720 x 480i 15.734 59.940 13.500 A OK
YPBPR/RGB
720 x 576i 15.625 50.000 13.500 A OK
YPBPR/RGB
720 x 483 31.469 59.940 27.000 A OK
YPBPR/RGB
720 x 576 31.250 50.000 27.000 A OK
YPBPR/RGB
1 920 x 1 080i 33.750 60.000 74.250 A
YPBPR/RGB
1 920 x 1 080i 28.125 50.000 74.250 A
YPBPR/RGB
1 280 x 720 45.000 60.000 74.250 A
YPBPR/RGB 640 x 400 31.469 70.086 25.175 A OK RGB 640 x 400 37.861 85.081 31.500 A OK RGB 640 x 480 31.469 59.940 25.175 A OK RGB 640 x 480 35.000 66.667 30.240 A OK RGB 640 x 480 37.861 72.809 31.500 A OK RGB 640 x 480 37.500 75.000 31.500 A OK RGB 640 x 480 43.269 85.008 36.000 A OK RGB 800 x 600 35.156 56.250 36.000 AA RGB 800 x 600 37.879 60.317 40.000 AA RGB 800 x 600 48.077 72.188 50.000 AA RGB 800 x 600 46.875 75.000 49.500 AA RGB 800 x 600 53.674 85.061 56.250 AA RGB 832 x 624 49.725 74.550 57.283 A RGB
1 024 x 768 48.363 60.004 65.000 A RGB 1 024 x 768 56.476 70.069 75.000 A RGB 1 024 x 768 60.023 75.029 78.750 A RGB 1 024 x 768 68.678 84.997 94.500 A RGB 1 024 x 768i 35.520 86.952 44.897 A RGB 1 152 x 864 63.995 71.184 94.200 A RGB 1 152 x 864 67.500 74.917 108.000 B RGB 1 152 x 864 76.705 85.038 121.500 B RGB 1 152 x 870 68.681 75.062 100.000 B RGB 1 280 x 960 60.000 60.000 108.000 B RGB 1 280 x 1 024 63.981 60.020 108.000 B RGB 1 280 x 1 024 79.977 75.025 135.001 B RGB 1 280 x 1 024 91.146 85.024 157.500 B RGB 1 400 x 1 050 63.981 60.020 108.000 B RGB 1 600 x 1 200 75.000 60.000 162.000 B RGB
Display
resolution
(dots)*
1
Scanning
frequency
H
(kHz)V (Hz)
Dot clock
frequency
(MHz)
Picture
quality*
2
RESIZING
*
3
NTSC/NTSC4.43/
PAL-M/PAL60
PAL/PAL-N/SECAM
525i
625i 525p 625p
HDTV60 HDTV50
750p
VGA400
VGA480
SVGA
MAC16
XGA
MXGA
MAC21 MSXGA
SXGA
UXGA
Format
Mode
*
4
*
4
*
4
*
4
*
4
*
4
*
4
*The values obtained from the formulas above are approximate.
Page 31
FRANÇAIS-61
Others
60-ENGLISH
These Operating Instructions are printed on recycled paper.
Trademark acknowledgements
B VGA and XGA are trademarks of International Business Machines
Corporation.
B Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards
Association.
All other trademarks are the property of the various trademark owners.
Dimensions
<Units: mm (inch)>
63.5(2-1/2)
257(10-3/32)
40(1-9/16)
10(-3/8)
69(2-11/16)
209 (8-7/32)
NOTES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Alimentation: Ce projecteur LCD est conçu pour fonctionner sur secteur
de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz seulement.
ATTENTION: Le cordon dalimentation secteur fourni avec le projecteur
peut être utilisé uniquement pour une alimentation électrique de 125 V, 7 A maximum. Si on veut lutiliser avec une tension ou un courant plus forts, on doit se procurer un autre cordon dalimentation de 250 V. Si on utilise le cordon fourni sous ces conditions, risque de provoquer un incendie.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU OU À L’HUMIDITÉ
Le symbole de la flèche en forme d’éclair, dans un triangle, avertit lusager de la présence de tensions dangereuses” à lintérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.
Le point dexclamation dans un triangle avertit lusager de la présence dinstructions importantes concernant lutilisation et lentretien (réparation) dans la littérature accompagnant le produit.
ATTENTION: Cet appareil est équipé dune fiche
de courant à trois broches avec mise à la terre. Ne pas retirer la broche de mise à la masse de la fiche. Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec mise à la terre. Ceci est une précaution sécuritaire. Sil est impossible dinsérer la fiche dans la prise, sadresser à un électricien. Ne pas annuler la protection de la fiche à mise à la terre.
Ne pas retirer
Page 32
FRANÇAIS-63
Others
62-FRANÇAIS
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Si l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs suspectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
B Ne pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut
entraîner un incendie ou des chocs électriques.
B Après s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus, sadresser à un centre
technique agréé et demander que les réparations nécessaires soient faites.
B Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais
être fait.
Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n’est pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur.
B Si l’emplacement dinstallation nest pas assez résistant, le projecteur
risque de tomber et causer de graves blessures et (ou) des dommages.
Demander à un technicien qualifié d’installer le projecteur par exemple s’il est installé au plafond.
B Si l’installation nest pas faite correctement, cela peut entraîner des
blessures ou des chocs électriques.
Si de l’eau ou des objets étrangers entrent dans le projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, éteindre l’appareil et débrancher immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant.
B Si l’on continue dutiliser le projecteur dans cette condition, cela peut
entraîner un incendie ou des chocs électriques.
B Sadresser à un centre technique agréé pour que les réparations
nécessaires puissent être faites.
Ne pas surcharger la prise de courant.
B Si l’alimentation est surchargée (par exemple, par lutilisation de trop
dadaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie.
Ne pas retirer le capot ou le modifier.
B Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont
présentes à l’intérieur du projecteur.
B Pour toute inspection, réglage ou réparation, sadresser à un centre
technique agréé.
Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d’éviter toute accumulation de poussière.
B Si de la poussière saccumule sur la fiche du cordon dalimentation,
lhumidité peut endommager lisolant et entraîner un incendie. Débrancher le cordon dalimentation de la prise de courant et lessuyer avec un tissu sec.
B Si le projecteur n’est pas utilisé pendant une période prolongée,
débrancher le cordon dalimentation de la prise de courant.
Faire attention à ne pas endommager le cordon d’alimentation.
B Ne pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas le modifier, ne pas
le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près dobjets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.
B Si le cordon d’alimentation est endommagé, cela peut entraîner un
incendie et des chocs électriques.
B Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre
technique agréé.
Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
B Cela peut entraîner des chocs électriques.
Brancher la fiche du cordon d’alimentation fermement dans la prise de courant.
B Si la fiche nest pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs
électriques ou la faire surchauffer.
B Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise est desserrée, elles
ne devraient pas être utilisées.
Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables.
B Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il
risque de tomber ou de se renverser et cela peut causer des blessures ou des dommages.
Ne pas placer le projecteur dans l’eau ou ne pas le laisser se mouiller.
B Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.
Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur.
B Si de l’eau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura
risque dincendie ou d’électrocution.
B Si de l’eau entre à lintérieur du projecteur, entrer en contact avec un
centre technique agréé.
Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur.
B Ne pas insérer dobjets métalliques ou inflammables dans les orifices de
ventilation ou les faire tomber sur le projecteur, car cela peut causer un incendie ou des chocs électriques.
Garder les piles hors de portée des enfants.
B Si les piles sont ingérées, il y aura risque de décès par étouffement. En
cas dingestion des piles, consulter immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT:
B Ne peut être utilisé dans une salle dordinateurs telle que définie dans la
norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment.
B Pour l’équipement branché en permanence, un dispositif de disconnexion
daccès facile doit être incorporé dans le câble dinstallation du bâtiment;
B Pour l’équipement branchable, une prise secteur daccès facile doit être
installée près de l’équipement.
Page 33
FRANÇAIS-65
Others
64-FRANÇAIS
Veiller à ce que les bornes + et - des piles n’entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.
B Sinon, les piles risqueront de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de
prendre feu.
B Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à
proximité d’objets métalliques.
Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble.
B Il y a risque d’électrocution.
Ne pas utiliser l’appareil dans un bain ou une douche.
BIl y a risque dincendie ou d’électrocution.
Ne pas regarder directement dans l’objectif pendant que le projecteur fonctionne.
B Une lumière intense est émise par lobjectif du projecteur. Si lon regarde
directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux.
B Veiller particulièrement à ne pas laisser les jeunes enfants regarder dans
lobjectif. En outre, débrancher le cordon dalimentation secteur lorsquon laisse le projecteur sans surveillance.
Ne pas placer les mains ou autres objets près de l’orifice de sortie d’air.
B De l’air chaud sort par lorifice de sortie dair. Ne pas placer les mains, le
visage, ou dautres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie dair, sinon des brûlures ou des dommages risqueraient de sensuivre.
Le remplacement de l’unité de lampe ne devrait être effectué que par un technicien qualifié.
B Le bloc de lampe a une haute pression interne. S’il est mal manipulé, une
explosion peut sensuivre
B Le bloc de lampe peut être facilement endommagé sil est cogné contre
des objets durs ou si on le laisse tomber, pouvant entraîner des blessures ou des mauvais fonctionnements.
Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler.
B Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si
on le touche.
Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.
B Il y a risque d’électrocution ou dexplosion.
Attention
Ne pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie d’air.
B Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou
endommager le projecteur.
B Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels
que des placards ou des rayons à livres.
B Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux
peuvent être aspirés dans lorifice dentrée dair.
Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec de la fumée ou la vapeur.
B Lutilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un
incendie ou des chocs électriques.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.
B
Si le cordon dalimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur.
B
Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques.
Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur.
B Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut
entraîner des dommages ou des blessures.
Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les mettre dans l’eau ou dans le feu.
B Sinon, les piles risqueront de surchauffer, de fuir, d’exploser ou de
prendre feu, et donc de causer des brûlures ou dautres blessures.
Lorsqu’on insère les piles, veiller à ce que les polarités (+ et -) soient bien respectées.
B Si l’on insère les piles incorrectement, elles risqueront dexploser ou de
fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.
Utiliser uniquement les piles spécifiées.
B Si l’on utilise des piles incorrectes, elles risqueront dexploser ou de fuir,
ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante.
Isoler la pile à l’aide d’adhésif ou autre avant de la mettre au rebut.
B Si la pile entre en contact avec des objets métalliques ou dautres piles,
elle peut prendre feu ou éclater.
Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur.
B On risque de tomber ou de casser lappareil, ce qui peut causer des blessures. B Veiller tout particulièrement à ce que des enfants ne montent pas sur lappareil.
Si l’on n’utilise pas le projecteur pendant une période prolongée, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.
B Si de la poussière saccumule sur la fiche du cordon dalimentation,
lhumidité ainsi créée risquera d’endommager l’isolation, ce qui peut provoquer un incendie.
B Ce projecteur continue de consommer environ 5 W de courant, même
lorsque l’alimentation électrique est coupée.
Page 34
FRANÇAIS-67
Others
66-FRANÇAIS
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant d’effectuer tout nettoyage.
B Sinon cela peut causer des chocs électriques.
Demander à un centre technique agréé de nettoyer l’intérieur du projecteur au moins une fois par an.
B Sil nest pas nettoyé et que de la poussière saccumule à lintérieur du
projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement.
B Il est recommandé de nettoyer lintérieur du projecteur avant que la saison
humide narrive. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage.
Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver l’environnement. Prière d’apporter l’appareil, s’il n’est pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage.
Avertissements concernant l’installation
Éviter de l’installer dans les endroits sujets à des vibrations ou à des chocs.
Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des pannes ou des accidents.
Ne pas installer le projecteur près de lignes d’alimentation électrique à haute tension ou de moteurs.
Le projecteur peut être soumis à des interférences électromagnétiques.
Si le projecteur est installé au plafond, demander à un technicien qualifié de faire tous les travaux d’installation.
Il faut acheter le kit dinstallation séparé (numéro de modèle: ET-PKM1). En outre, tous les travaux dinstallation doivent être exécutés uniquement par un technicien qualifié.
Si l’on utilise ce projecteur à un endroit élevé (au-dessus de 1 400 m), régler le “VENTILATEUR” sur “FORT” (se référer à la page 43).
Sinon, des anomalies pourront se produire.
Notes sur l’utilisation
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image
Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de l’écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures n’éclaire pas l’écran.
Ne pas toucher aux surfaces de l’objectif avec les mains nues.
Si la surface de lobjectif est salie par des empreintes digitales ou autre, ceci sera agrandi et projeté sur l’écran. Dailleurs, lorsque le projecteur nest pas utilisé, rétracter lobjectif, puis la couvrir à laide du capuchon dobjectif.
À propos de l’écran
Nappliquer aucun produit volatil qui risque de décolorer l’écran, et veiller à ce que l’écran ne soit pas sale ou endommagé.
A propos de la lampe
Il est possible quil faille remplacer la lampe plus tôt en raison de facteurs variables comme les caractéristiques de la lampe, des conditions dutilisation et un environnement dinstallation particuliers, en particulier si elle est utilisée de façon continue pendant plus de 10 heures ou si lalimentation est fréquemment mise en et hors circuit.
À propos de l’affichage à cristaux liquides
Laffichage à cristaux liquides du projecteur est fabriqué en utilisant une technologie de très haute précision permettant dobtenir des images très détaillées. Parfois, il est possible que des pixels non actifs apparaissent sur l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouges. Bien noter que ceci naffecte pas le fonctionnement du LCD.
Avant l’utilisation
Précaution à prendre lors du déplacement du projecteur
Veiller à fixer le capuchon d’objectif avant de déplacer le projecteur.
Lobjectif de projection est très sensible aux vibrations et aux chocs. Lorsquon déplace le projecteur, utiliser la housse fournie. Lorsquon place le projecteur dans la housse, le placer de façon que lobjectif soit orienté vers le haut.
Fixer le capuchon dobjectif de façon que le logo Panasonic soit dans le sens indiqué sur lillustration ci-dessus.
Page 35
FRANÇAIS-69
Others
68-FRANÇAIS
Remplacement du bloc de lampe
AVERTISSEMENT
Le bloc de lampe ne devrait être remplacé que par un technicien qualifié.
Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler.
B Le couvercle de la lampe devient
très chaud, et on risque de se brûler si on le touche.
Notes sur le remplacement du bloc de lampe
B La lampe produisant la lumière
est en verre; il ne faut donc pas la laisser tomber ou la cogner contre des objets rigides, car elle risquerait d’éclater. Faire bien attention lorsquon manipule la lampe.
B Jeter la lampe usagée de la
même manière quune lampe fluorescente.
B Il faut utiliser un tournevis Phillips
pour déposer le bloc de lampe.
Période de remplacement du bloc de lampe
La lampe est un produit qui doit être remplacé. Même si la durée de vie complète de lampoule nest pas encore épuisée, la luminosité de la lampe diminuera progressivement. Il faut donc remplacer périodiquement la lampe. Lintervalle de remplacement de la lampe prévu est de 2 000 heures; il est toutefois possible qu’il faille remplacer la lampe avant ce délai en raison d’éléments variables comme les caractéristiques particulières de la lampe, les conditions dutilisation et lenvironnement dinstallation. Il est recommandé de toujours avoir un bloc de lampe de rechange prêt à l’emploi. La lampe s’éteindra automatiquement après environ 10 minutes lorsque la limite de 2 000 heures dutilisation est atteinte, car le risque dexplosion de la lampe devient beaucoup plus grand passé cette limite.
REMARQUE:
B Le projecteur n’est pas fourni
avec un bloc de lampe de rechange. Demander les détails au revendeur. Numéro de produit du bloc de lampe:
ET-LAM1
ATTENTION:
B Ne pas utiliser un bloc de
lampe avec un numéro de pièce autre que celui indiqué ci-dessus.
REMARQUE:
B Les heures d’utilisation
expliquées ci-dessus concernent lutilisation lorsque le réglage “FORTE” a été sélectionné pour
PUIS.LAMPE dans le menuOPTION2. Si le réglageFAIBLE est sélectionné, la
luminosité de la lampe sera moindre et la durée de vie de la lampe sera allongée.
B Bien que le délai de 2 000
heures soit lintervalle de remplacement prévu, lobtention de cette durée nest pas couverte par la garantie.
# Débrancher le cordon
d’alimentation du projecteur en procédant comme indiqué à la page 24, puis vérifier si la zone environnant le bloc de lampe s’est bien refroidie.
$ Utiliser un tournevis Phillips
pour desserrer les vis de fixation du couvercle du bloc de lampe sur le fond du projecteur, puis enlever le couvercle du bloc de lampe.
%
Utiliser un tournevis Phillips pour desserrer les deux vis de fixation du bloc de lampe jusqu’à ce que les vis tournent librement. Tenir la poignée du bloc de lampe et tirer doucement pour le sortir du projecteur.
& Insérer le nouveau bloc de
lampe tout en s’assurant que le sens d’insertion est correct, puis utiliser un tournevis Phillips pour resserrer fermement les vis de fixation du bloc de lampe.
Méthode de remplacement du bloc de lampe
Indicateur LAMPAffichage à l’écran
Sallume en rouge pendant que limage est projetée et en mode dattente.
Affiché pendant 30 secondes. Laffichage disparaît si lon appuie sur nimporte quelle touche.
Plus de 1 800 heures
Reste affiché jusqu’à ce quune touche quelconque soit pressée.
Plus de 2 000 heures
REMARQUE:
B Si le temps dutilisation de la lampe a dépassé 2 000 heures (lorsque
PUIS.LAMPE a été mis sur FORTE), le projecteur passe en mode
dattente après environ dix minutes de fonctionnement. Dès lors, faire les étapes ) à - à la page suivante dans les 10 minutes.
Couvercle du bloc de lampe
Vis de fixation du couvercle du
bloc de lampe
Poignée
Vis de fixation du bloc de lampe
Page 36
70-FRANÇAIS
+ Appuyer sur la touche ENTER
pour faire apparaître le menu “OPTION2”, puis appuyer sur la touche F ou G pour sélectionner “DURÉE LAMPE”.
, Maintenir la touche ENTER
enfoncée pendant environ 3 secondes.
DURÉE LAMPE changera à “INIT COMPT [POWER OFF]”.
- Couper l’alimentation électrique.
Le temps dutilisation total du bloc de lampe est alors remis à zéro. Pour plus de détails concernant la mise hors tension, se reporter à la page 24.
' Installer le couvercle du bloc de
lampe, puis utiliser un tournevis Phillips pour resserrer fermement les vis de fixation du couvercle du bloc de lampe.
( Brancher le cordon
d’alimentation.
) Appuyer sur la touche POWER
pour projeter une image sur l’écran.
* Appuyer sur la touche MENU
pour faire apparaître le “MENU PRINCIPAL”, puis appuyer sur la touche F ou G pour sélectionner “OPTION2”.
REMARQUE:
B Sassurer de bien installer le
bloc de lampe et le couvercle du bloc de lampe. Sils ne sont pas bien installés, cela peut déclencher le circuit de protection et le projecteur ne pourra pas être allumé.
REMARQUE:
B Si le cordon d’alimentation a été
débranché pendant la projection lorsque le projecteur a été utilisé la fois précédente, la projection senclenchera après quon ait branché le cordon dalimentation (lorsque MEMOIRE ALIM dans le menu OPTION2 est réglé sur OUI). Pour plus de détails, se reporter à la page 44.
REMARQUE:
B Si la touche MENU est pressée,
l’écran de remise à zéro de la durée de lampe sera annulé.
MENU COR TRAP IMAGE POSITION RÉGL FENETRE OBTURATEUR VOLUME LANGAGE OPTION1
OPTION2
SECURITE SÉL. VALID
SORT.
OPTION2 COULEUR FOND BLEU INSTALLATION FAÇADE SOL/PLAFOND SOL VENTILATEUR STANDARD PUIS.LAMPE FORTE
DURÉE LAMPE 1820H
FONCTION 1 RÉGL TOUCHE CTRL OUI ARRET AUTO INACTIF MEMOIRE ALIM OUI SÉL. ESC
OPTION2 COULEUR FOND BLEU INSTALLATION FAÇADE SOL/PLAFOND SOL VENTILATEUR STANDARD PUIS.LAMPE FORTE
INIT COMPT [POWER OFF]
FONCTION 1 RÉGL TOUCHE CTRL OUI ARRET AUTO INACTIF MEMOIRE ALIM OUI SÉL. ESC
Loading...