LCD projektor
Kezelési utasítás
Típusszám: PT-LC80E
PT-LC76E
PT-LC56E
MAGYAR
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Tisztelt Vásárló!
Kérjük figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár.
A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra.
A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.
Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!
A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek valamelyikét vagy az eladó üzletet.
A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó ) munkadíja ingyenes.
A további szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is végzik.
Panasonic Magyarország Kft.
A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója
2 – MAGYAR
Kedves Panasonic Vásárló:
Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük, segítségére lesz abban, hogy a legjobban kihasználhassa az új berendezés képességeit, és örömét lelje ebben a Panasonic LCD projektorban.
Készülékének gyári számát az alján találja meg. Jegyezze fel az alábbi helyre, és kérjük, őrizze meg az útmutatót arra az esetre, ha szervizt igényel.
Típusszám: PT-LC80E/PT-LC76E/PT-LC56E
Gyári szám:
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának!
Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.
FIGYELEM:
1)Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
2)Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
Figyelem:
A folyamatos megfelelő működés érdekében kövesse az üzembe helyezési útmutatóban leírtakat, melyek szerint a készülékhez adott hálózati kábelt és az árnyékolt interfész kábelt kell használni, amikor a berendezést számítógéphez vagy annak valamilyen perifériájához csatlakoztatja. A kivetítő soros porton történő vezérléséhez olyan opcionális RS232C kábelt kell használni, amelyen ferrit árnyékoló gyűrű van. Bármilyen a készüléken elvégzett nem hivatalos módosítás, szakszerűtlen változtatás elégtelen működést eredményezhet.
Előkészületek
MAGYAR – 3
Tartalomjegyzék |
|
Előkészületek |
|
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK.............. |
3 |
Biztonsági óvintézkedések............................... |
5 |
Tartozékok.......................................................... |
9 |
Használat előtt................................................. |
10 |
A részegységek helye és funkciója............... |
12 |
Az első lépések |
|
Elrendezések.................................................... |
17 |
Vetítési módok, A projektor elhelyezése, Vetítési |
|
távolságok |
|
Csatlakoztatások ............................................. |
19 |
Példa a videoberendezésekhez történő csatla- |
|
koztatásra, Példa a számítógépekhez történő |
|
csatlakoztatásra |
|
Előkészületek a távirányító |
|
használatához............................................. |
21 |
Alapvető műveletek |
|
A táplálás bekapcsolása................................. |
22 |
A táplálás kikapcsolása .................................. |
24 |
Hasznos funkciók |
|
A trapéztorzítás korrigálása és az |
|
automata beállítás ..................................... |
26 |
A kép és a hang pillanatnyi |
|
kikapcsolása............................................... |
27 |
Kép kimerevítése............................................. |
27 |
A kép nagyítása ............................................... |
28 |
A hangerő szabályozása................................. |
28 |
Két képernyő megjelenítése........................... |
29 |
Beszabályozások és beállítások |
|
A képernyőn megjelenő menük ..................... |
30 |
Menü képernyők, Menü használati útmutató, Egy |
|
beállítás visszaállítása a gyári értékre |
|
A trapéztorzítás korrigálása ........................... |
34 |
A kép beállítása................................................ |
35 |
PICTURE MODE (Kép üzemmód), CONTRAST |
|
(Kontraszt), BRIGHT (Fényerő), COLOR (Szín), |
|
TINT (Árnyalat), SHARPNESS (Élesség), |
|
Színárnyalat beállítás (Színhőmérséklet), WHITE |
|
BALANCE R/G/B (Fehéregyensúly) |
|
TV SYSTEM (TV rendszer), STILL MODE |
|
(Állókép üzemmód), SIGNAL MODE (Jel |
|
üzemmód), sRGB-kompatibilis képek kivetítése |
A kép helyzetének beállítása ......................... |
38 |
POSITION (Helyzet), DOT CLOCK (Képpont órajel), CLOCK PHASE (Órajel fázis), ASPECT (Képméretarány), RESIZING (Átméretezés), FRAME LOCK (Képszinkron megfogás)
A képernyőn megjelenő kijelzések |
|
nyelvének megváltoztatása ...................... |
41 |
Az opciók beállítása ....................................... |
42 |
OSD (Az aktuális bemenet nevének |
|
megjelenítése), AUTO SIGNAL (Bemenő jel |
|
szerinti automata beállítás), AUTO KEYSTN |
|
(Automatikus trapéztorzítás korrekció), AUTO |
|
RGB IN (Az RGB bemenetek automatikus |
|
átkapcsolása), RGB2 SELECT (RGB2 |
|
kiválasztás), RGB/Y-PBPR, VGA60/525P, SXGA |
|
MODE (SXGA üzemmód), BLACKBOARD, |
|
BACK COLOR (Háttérszín), FRONT/REAR |
|
(Vetítés elölről/hátulról), DESK/CEILING (Asztali/ |
|
mennyezeti vetítés), FAN CONTROL (Ventilátor |
|
vezérlés), LAMP POWER (Lámpa táplálás), |
|
LAMP RUNTIME (Lámpa üzemidő), FUNC1 (Az |
|
F1 gomb funkciója), CONTROL KEY |
|
(Vezérlőgomb), AUTO POW.OFF (Automatikus |
|
táplálás kikapcsolás) |
|
A SECURITY (Biztonság) funkció |
|
beállítása .................................................... |
45 |
INPUT/AMEND PASSWD (Jelszó beadása/ |
|
javítása), TEXT DISPLAY/CHANGE (Szöveg |
|
megjelenítése/megváltoztatása) |
|
Gondozás és karbantartás |
|
Amikor kigyullad a TEMP (Hőmérséklet) |
|
és a LAMP (Lámpa állapot) kijelző........... |
47 |
A légszűrő tisztítása és cseréje..................... |
49 |
A lámpaegység cseréje .................................. |
50 |
Mielőtt a szervizhez fordulna......................... |
53 |
Tisztítás és karbantartás................................ |
55 |
Egyebek |
|
Minőségtanúsítás, műszaki adatok............... |
56 |
Függelék.......................................................... |
58 |
A beadható jelek listája, A csatlakozók |
|
kivezetéseinek kiosztása, A vetítési távolságok |
|
kiszámítási módszerei, A SERIAL (Soros) |
|
csatlakozó használata |
|
Méretek ............................................................ |
62 |
Tudnivalók a kereskedelmi védjegyekről..... |
62 |
4 – MAGYAR
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM!
Ha probléma merül fel (pl. nincs kép vagy nincs hang), ha füstöt vagy szokatlan szagot észlel a készülékben, azonnal kapcsolja ki a táplálást, és húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból!
●Ilyen esetben ne működtesse tovább a készüléket, mert az tüzet, vagy áramütést okozhat.
●Miután ellenőrizte a füst megszűnését, forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégeztetésére.
●A készülék házilagos javítása különösen veszélyes, ezért soha ne próbálkozzon vele!
Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani.
●Ha a felállítás helye nem elég stabil, a készülék leeshet vagy felborulhat, amely komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A készülék felszerelését (pl. a mennyezetre függesztést) csak szakember végezheti.
● Ha a felszerelés kivitelezése nem szakszerű, súlyos baleset vagy áramütés léphet fel.
Ha víz vagy bármilyen idegen tárgy jut a projektor belsejébe, vagy a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
●Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat.
●Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez.
Ne terhelje túl a fali csatlakozót.
●Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tűz keletkezhet.
Ne szerelje le, és semmilyen módon ne alakítsa át a készülék burkolatát.
●A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
●Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez.
Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábelt, hogy a por ne rakódhasson rá.
●Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat. A fali aljzatból kihúzott kábelt időnként tisztítsa meg száraz ruhával.
●Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból.
Előkészületek
MAGYAR – 5
Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja.
●Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben, ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.
●Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.
●Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.
Ne érjen a hálózati csatlakozó kábelhez nedves kézzel.
● Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.
Biztonságosan csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a fali csatlakozóba.
●Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat vagy túlmelegedhet.
●Ha a csatlakozó dugasz sérült vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.
Ne helyezze a projektort instabil felületre.
●Ha a projektort instabil vagy ferde felületre helyezi, a készülék leeshet vagy felborulhat, amely komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ne helyezze a projektort vízbe, illetve ne hagyja, hogy nedvesség érje.
● Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a projektor tetejére.
●Ha víz ömlik a projektorra, vagy kerül a készülékbe, az tüzet, vagy áramütést okozhat.
●Ha víz kerül a projektor belsejébe, forduljon szakszervizhez.
Ne tegyen idegen tárgyakat a projektorba.
●Ne tegyen, és ne ejtsen fémvagy tűzveszélyes tárgyakat a projektorba, mert azok tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Ne helyezze a kivetítőt lágy anyagra, pl. szőnyegre vagy szivacsos felületre.
● Így a készülék túlmelegedhet, amely kigyulladáshoz vezethet és károsíthatja a kivetítőt.
Miután az elemet kivette a távirányítóból, vigyázzon, hogy az ne kerüljön kis gyermekek és csecsemők keze ügyébe.
●Az elem a szájba kerülve fulladásos halált okozhat.
●Ha valaki véletlenül lenyeli az elemet, azonnal forduljanak orvoshoz.
Ne hagyja, hogy az elem pozitív (+) és negatív (-) kivezetése olyan fémtárgyakkal kerüljön érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
●Ez az elem szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához vezethet.
●Tárolja az elemet műanyag tasakban, és tartsa távol a fémtárgyaktól.
6 – MAGYAR
Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.
● Ez elektromos áramütést okozhat.
Ne használja a projektort fürdőszobában vagy zuhanyozóban.
● Tűz keIetkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat.
Ne nézzen a lencsébe a projektor használata alatt.
●A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ha közvetlenül belenéz ebbe a fénybe, a szeme sérülést vagy maradandó károsodást szenvedhet.
●Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne nézhessenek a lencsébe. Ezért, ha a projektort magára hagyja, kapcsolja ki a táplálást.
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
●A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy deformálódhat.
A lámpa cseréjekor hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná.
● A lámpa burkolata nagyon forróvá válik, ha hozzáér, megégetheti magát.
Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábelt kihúzta-e a fali csatlakozóból.
● Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.
Vigyázat
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő beés kimenetet).
●A fentiek a készülék túlmelegedését, ezáltal tüzet vagy a készülék károsodását okozhatják.
●Ne tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc.
●Ne helyezze a projektort asztalterítőre vagy papírra, mert ezeket az anyagokat beszívhatja a levegő bemenet.
Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, füstnek vagy vízgőznek van kitéve.
●Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keIetkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat.
A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor a dugaszt fogja, ne a kábelt húzza!
●Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel.
A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.
●Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
●Ezáltal a készülékre instabillá válik, és leeshet, ami kárral és/vagy személyi sérüléssel járhat.
Előkészületek
MAGYAR – 7
Ne zárja rövidre, ne tegye ki hő hatásának, ne dobja tűzbe sem vízbe, illetve ne szerelje szét az elemet.
●Ez az elem túlmelegedését, szivárgását, felrobbanását vagy meggyulladását eredményezheti, ami égési vagy egyéb sérüléseket okozhat.
Az elem behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (+ és - jel).
●Ha fordítva teszi be az elemet, az felrobbanhat, szivároghat, sérülést okozhat, tűz keletkezhet, illetve beszennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.
Csak az előírt elemet használja.
●Ha nem megfelelő elemet használ, az felrobbanhat, szivároghat, sérülést okozhat, tűz keletkezhet, illetve beszennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.
Mielőtt megszabadul a használt elemtől, tekerje be szigetelőszalaggal vagy valamilyen hasonló szigetelő anyaggal.
●Ha az elem fémtárgyakkal vagy más elemekkel kerül érintkezésbe, meggyulladhat vagy felrobbanhat.
Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.
●Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.
●Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne másszanak rá a projektorra.
Mindennemű tisztítási munka elvégzése előtt, biztonsági lépésként húzza ki a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból!
● Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.
Kérje szakszerviz segítségét a készülék évente legalább egyszer szükséges, belső tisztításához.
●Ha a készülék belsejében felgyülemlett port nem takarítják ki, tűzveszély vagy működési hibák léphetnek fel.
●A projektor belsejét célszerű még a nedvesebb évszak beköszöntése előtt kitisztítani. Amikor szükséges, kérje fel a legközelebbi szakszervizt a készülék tisztítására. Forduljon az illetékes szervizközponthoz a tisztítás költségeinek kérdésében.
Célunk az Ön környezetének folyamatos megóvása és tisztántartása. Kérjük, hogy javíthatatlan egységeit juttassa vissza a forgalmazójához, vagy vigye el egy újrafeldolgozással foglalkozó céghez.
8 – MAGYAR
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt, összes tartozékot.
Távirányító (TNQE239, 1 db) |
Lítium elem a távirányítóhoz |
RGB jelkábel (3,0 m, |
|
(CR2025, 1db) |
K1HA15FA0002, 1 db) |
|
|
|
|
Video/audio kábel (3,0 m, |
Hálózati kábel az Egyesült |
|
K2KA2FA00001, 1 db) |
Királyság részére |
|
|
(TXFSX02PTFZ, 1 db) |
|
|
|
Hordtáska (TPEP009, 1db) |
Hálózati kábel európai |
|
|
használatra |
|
|
(TXFSX01PTFZ, 1 db) |
|
|
|
|
Előkészületek
MAGYAR – 9
Használat előtt
Óvintézkedések a projektor áthelyezésénél
Ellenőrizze a projektor áthelyezése előtt, hogy az optika védősapkát (lencsefedelet) felhelyezte-e.
A vetítőlencse különösen érzékeny a rezgésre és az ütődésekre. Amikor a projektort szállítja, használja a tartozék hordtáskát. A projektort úgy helyezze be a hordtáskába, hogy a lencse felfelé nézzen.
Óvintézkedések az elhelyezésnél
Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyre.
A rezgések vagy ütődések kárt tehetnek a készülék belső alkatrészeiben, és működési zavarokat, baleset okozhatnak.
Ne telepítse a projektort nagyfeszültségű vezetékek vagy motorok közelébe.
Ilyen helyek közelében a készülék elektromágneses interferenciának lehet kitéve.
Ha a mennyezetre függesztve kívánja használni a készüléket, feltétlenül szakemberrel szereltesse fel azt.
Ebben az esetben egy külön felerősítő szerkezetet kell beszereznie (ET-PCK80 típus). Minden felszerelési munkát szakemberrel végeztessen.
Ha a projektort nagy tengerszint fölötti magasságban (1400 m felett) használja, állítsa a FAN CONTROL (Ventillátor vezérlés) menüpontot HIGH (Nagy magasság) állásba. (Lásd a 43. oldalt.)
Ha ezt elmulasztja, akkor a készülék esetleg nem működik megfelelően.
10 – MAGYAR
Tanácsok a használathoz
A legjobb képminőség elérése érdekében
Az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval sötétítse le, és a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden fényforrást, hogy a külső vagy belső világításból eredő fénynek a vetítő felületre jutását megakadályozza.
Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét!
Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre. Használaton kívül a lencsét tolja be a helyére, és tegye rá a hozzátartozó optika védősapkát.
Avetítőernyőről
Atisztításához ne használjon illékony anyagokat, mert azok a vetítőernyő elszíneződését okozhatják, és ne hagyja, hogy bepiszkolódjon vagy megrongálódjon.
Alámpáról
Lehetséges, hogy a lámpát olyan változók miatt, mint pl. egy adott lámpa egyedi karakterisztikája, a használat módja és a telepítési környezet, már hamarább ki kell cserélni, különösen abban az esetben, amikor folyamatosan, 10 óránál hosszabb időtartamon át használja, illetve a táplálást gyakran ki-be kapcsolja.
Előkészületek
MAGYAR – 11
A részegységek helye és funkciója
A projektor <teteje, jobb oldali része és előlapja>
Projektor vezérlőpanel (Felső)
(14. oldal)
Zoom (Gumioptika) gyűrű
(23. oldal)
Fókuszáló gyűrű
(23. oldal)
Biztonsági zár
Ide lehet csatlakoztatni a (Kensington cég által gyártott) kereskedelmi forgalomban kapható, lopásgátló kábelt. A biztonsági zár kompatibilis a Kensington Microsaver Security System nevű rendszerével. A részletek megismeréséhez lépjen kapcsolatba a céggel az alább megadott címen:
Kensington Technology Group ACCO Brands, Inc. 2855 Campus Drive San Mateo, CA 94403 USA
Tel: (650) 572 2700 Fax: (650) 572 9675
http://www.kensington.com/
http://www.gravis.com/
MEGJEGYZÉS:
●A fentiekben megadott információ a jövőben változhat.
Láb beállító gombok (bal/jobb oldali)
(23. oldal)
Ezek a gombok az elülső, állítható lábak rögzítésének kioldására szolgálnak. Nyomja le, ha be kívánja állítani a projektor dőlésszögét.
Optika védősapka
Vetítőlencse
Távvezérlő jel érzékelő
(21. oldal)
Hangszóró
12 – MAGYAR
A projektor <hátsó és alsó része>
Csatlakozó panel fedél
(16. oldal)
Szellőzőnyílás (levegőkimenet)
Ne takarja el ezt a nyílást.
Elülső, állítható lábak (bal/jobb oldali)
(23. oldal)
Szellőzőnyílások (levegőbemenet), légszűrő
Ne takarja el ezeket a nyílásokat.
Lámpa egység tartó
(50. oldal)
VIGYÁZAT!
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
●A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy deformálódhat.
Előkészületek
MEGJEGYZÉSEK:
●Egy kép vetítésekor bekapcsol a hűtőventilátor, amelynek működése kis zajjal jár. A lámpa ki illetve bekapcsolása kissé növeli ezt a zajt.
●Ha az OPTION2 menü segítségével a „LAMP POWER (Lámpa táplálás)”-t „LOW (Kis teljesítmény)”-re állítja, azzal csökkentheti a ventilátor működését kísérő hangot. (lásd 43. oldal).
MAGYAR – 13
Projektor vezérlőpanel <Felülnézet> |
Menükezelés |
|
<a csatlakozó |
|
panelen: 16. oldal> |
(NYOMJA)
Távirányító egység
RGB INPUT (Bemenet) kijelző |
|
LAMP (Lámpa állapot) kijelző |
|
||
(25. oldal) |
|
(48. oldal) |
Ez a kijelző azt mutatja, hogy van-e jel |
|
Az állapotjelző világít, ha a lámpa |
az RGB bemeneti csatlakozókra (RGB1 |
|
egység cseréjének ideje elérkezett, |
IN/RGB2 IN) kapcsolva. Amikor a ké- |
|
és villog, ha a készülék áramköri |
szülék jelet érzékel, a kijelző kigyullad. |
|
problémát észlel. |
14 – MAGYAR
TEMP (Hőmérséklet) kijelző
(47. oldal)
Ez a kijelző akkor világít, ha a projektor belső vagy külső környezetének hőmérséklete túllépi a normális szintet. Ha a hőmérséklet egy bizonyos érték fölé emelkedik, a táplálás automatikusan kikapcsol, és a kijelző folyamatosan világít, vagy villog.
POWER (Táplálás) kijelző
(25. oldal)
Ez a kijelző piros fénnyel világít, ha a MAIN POWER (Hálózati) kapcsolót bekapcsolja (készenléti üzemmód), és zöld fényre vált, amikor a táplálást bekapcsolja, és megkezdődik a képek kivetítése.
POWER (Táplálás) gomb
(22. és 24. oldal)
Bemenet kiválasztó (INPUT, VIDEO, RGB) gombok
(23. oldal)
AUTO SETUP (Automata beállítás) gomb
(23. és 26. oldal)
Ha ezt a gombot egy kép kivetítése közben nyomja le, a kivetítési beállítások automatikusan hozzáigazodnak a beadott jelhez. Ezen túlmenően a projektor dőlésszögét a készülék automatikusan megállapítja, majd beállítja, hogy a trapéztorzítást kiküszöbölje.
MENU (Menü) gomb
(30. és 32. oldal)
Ezzel a gombbal jeleníthetők meg a képernyőmenük. Egy képernyőmenü megjelenítése közben ezzel lehet visszatérni az előző képernyőhöz, illetve ezzel lehet a képernyőt törölni.
Nyíl (▲, ▼, ◄ és ►) gombok
(32. oldal)
Ezeknek a gomboknak a segítségével lehet a képernyőmenüben szereplő elemeket kiválasztani és beállítani.
ENTER (Bevitel) gomb
(32. oldal)
Ezzel a gombbal fogadhatja el és aktivizálhatja a képernyőmenükben kiválasztott elemeket.
FREEZE (Állókép) gomb
(27. oldal)
Ez a gomb a vetítést adott pillanatban „kimerevíti”, így állókép jelenik meg.
SHUTTER (Kép és hang kikapcsolás) gomb
(27. oldal)
Ezzel a gombbal bármely pillanatban ki lehet kapcsolni a képet és a hangot.
VOLUME +/- (Hangerő) gombok
(28. oldal)
Ezek a gombok a beépített hangszóró hangerejét szabályozzák. A projektor vezérlőpanelén lévő gombokkal történő hangerő szabályozási mód részleteit lásd a 31. oldalon.
STD (Standard) gomb
(33. oldal)
Ezzel a gombbal a projektor beállítási értékeit a gyári alapértékekre állíthatja vissza.
INDEX WINDOW (Állókép/mozgókép) gomb
(29. oldal)
Ezzel a gombbal állókép és mozgókép tartományra oszthatja fel a kivetítési felületet.
D.ZOOM (Digitális gumioptika) beállító +/- gombok
(28. oldal)
Ezek a gombok a vetített kép bizonyos részeinek kinagyítására szolgálnak.
Előkészületek
MAGYAR – 15
Csatlakozó panel
Hogyan kell kinyitni:
MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló
(22. és 24. oldal)
Hálózati csatlakozó aljzat (AC IN)
(22. oldal)
Ide kell csatlakoztatni a projektorhoz mellékelt hálózati kábelt.
Ne használjon más kábelt, csak a tartozék hálózati kábelt.
SERIAL (Soros) csatlakozó
(19, 20. és 60. oldal)
Ide kell csatlakoztatni a személyi számítógépet, ha kívülről kívánja vezérelni a projektort (RS-232C kompatibilis).
RGB1 IN (Bemenet) csatlakozó
(19. és 20. oldal)
Ezen a bemeneten keresztül lehet RGB és YPBPR jeleket csatlakoztatni.
RGB2 IN/RGB1 OUT (Bemenet / Kimenet) csatlakozó
(19, 20. és 42. oldal)
Ezen a bemeneten illetve kimeneten keresztül lehet RGB és YPBPR jeleket csatlakoztatni. Használja az OPTION1 (1. opció) menü RGB2 SELECT (RGB2 kiválasztás) pontját annak kiválasztására, hogy a csatlakozót bemenetként vagy kimenetként kívánja-e alkalmazni.
S-VIDEO IN (Bemenet) csatlakozó
(19. és 39. oldal)
Ide lehet az S-VIDEO kompatibilis videoberendezések, pl. egy videomagnó videojeleit csatlakoztatni. A csatlakozó S1 jel kompatibilis, a beadott jel típusának megfelelően, automatikusan kapcsol át a 16:9 és 4:3 képméretarány között.
VIDEO IN (Bemenet) csatlakozó
(19. oldal)
Ide lehet a videoberendezések, pl. egy videomagnó videojeleit csatlakoztatni.
AUDIO IN L-R (Hang bal-jobb bemenet) csatlakozó
(19. és 20. oldal)
Távirányító jel érzékelő
(21. oldal)
Menükezelés (a csatlakozó panelen)
(14. oldal)
Távirányító tartó
Tartsuk a távirányítót a fenti ábrán jelölt helyen.
16 – MAGYAR
Elrendezések
Vetítési módok
A projektor az alábbi négy vetítési mód mindegyikéhez beállítható. Válassza ki bármelyik, az elrendezési módhoz illeszkedő vetítési módot. (A vetítési mód az OPTION2 (2. opció) menüben állítható be. A részleteket a 43. oldalon találja.)
● Asztali vetítés – Elölről |
● Mennyezeti vetítés – Elölről |
Az első lépések
Menüpontok |
Beállítás |
|
FRONT/REAR |
FRONT (ELÖLRŐL) |
|
(ELÖLRŐL/HÁTULRÓL) |
||
|
||
DESK/CEILING |
DESK (ASZTALI) |
|
(ASZTALI/MENNYEZETI) |
||
|
●Asztali vetítés - Hátulról
(Fényátbocsátó vetítőernyőt alkalmazva)
Menüpontok |
Beállítás |
|
FRONT/REAR |
FRONT (ELÖLRŐL) |
|
(ELÖLRŐL/HÁTULRÓL) |
||
|
||
DESK/CEILING |
CEILING |
|
(ASZTALI/MENNYEZETI) |
(MENNYEZETI) |
●Mennyezeti vetítés - Hátulról
(Fényátbocsátó vetítőernyőt alkalmazva)
Menüpontok |
Beállítás |
|
FRONT/REAR |
REAR (HÁTULRÓL) |
|
(ELÖLRŐL/HÁTULRÓL) |
||
|
||
DESK/CEILING |
DESK (ASZTALI) |
|
(ASZTALI/MENNYEZETI) |
||
|
MEGJEGYZÉSEK:
Menüpontok |
Beállítás |
|
FRONT/REAR |
REAR (HÁTULRÓL) |
|
(ELÖLRŐL/HÁTULRÓL) |
||
|
||
DESK/CEILING |
CEILING |
|
(ASZTALI/MENNYEZETI) |
(MENNYEZETI) |
●Ha a mennyezeti elhelyezést választja, akkor meg kell vásárolnia a külön forgalmazott (ET-PKC80 típusú) mennyezeti konzolt.
●Ha a projektort függőlegesen állítja fel, az károsíthatja a készüléket.
●Javasoljuk, hogy a projektort ±30°-nál kisebb dőlésszögű helyen telepítse. Ha a projektort olyan helyen telepíti, amelynek dőlésszöge nagyobb, mint ±30°, az hibás működést okozhat.
MAGYAR – 17
A projektor elhelyezése
A képernyő felső széle
Képernyő
A képernyő alsó széle
Képernyő
<Egységek: mm (Hüvelyk)>
L: vetítési távolság SH: a kép magassága SW: a kép szélessége
H1: a vetített kép alsó szélének magassága a lencse közepétől mérve
Vetítési távolságok
4:3 |
|
Vetítési távolság (L) |
|
Magassági |
||
Képernyő |
PT-LC80E |
PT-LC76E/PT-LC56E |
||||
pozíció |
||||||
méret |
|
|
|
|
||
Nagylátószögű |
Telefotó |
Nagylátószögű |
Telefotó |
(H1) |
||
(képátló) |
||||||
(LW) |
(LT) |
(LW) |
(LT) |
|
||
|
|
|||||
0,84 m (33”) |
|
1,1 m (3’7”) |
|
1,1 m (3’7”) |
0,08 m (3-1/8”) |
|
1,02 m (40”) |
1,2 m (3’11”) |
1,4 m (4’7”) |
1,2 m (3’11”) |
1,4 m (4’7”) |
0,09 m (3-17/32”) |
|
1,27 m (50”) |
1,5 m (4’11”) |
1,7 m (5’6”) |
1,5 m (4’11”) |
1,8 m (5’10”) |
0,11 m (4-5/16”) |
|
1,52 m (60”) |
1,8 m (5’10”) |
2,1 m (6’10”) |
1,8 m (5’10”) |
2,1 m (6’10”) |
0,14 m (5-1/2”) |
|
1,78 m (70”) |
2,1 m (6’10”) |
2,4 m (7’10”) |
2,1 m (6’10”) |
2,5 m (8’2”) |
0,16 m (6-9/32”) |
|
2,03 m (80”) |
2,4 m (7’10”) |
2,8 m (9’2”) |
2,4 m (7’10”) |
2,9 m (9’6”) |
0,18 m (7-1/16”) |
|
2,29 m (90”) |
2,7 m (8’10”) |
3,2 m (10’5”) |
2,8 m (9’2”) |
3,2 m (10’5”) |
0,20 m (7-27/32”) |
|
2,54 m (100”) |
3,0 m (9’10”) |
3,5 m (11’5”) |
3,0 m (9’10”) |
3,6 m (11’9”) |
0,22 m (8-21/32”) |
|
3,05 m (120”) |
3,6 m (11’9”) |
4,2 m (13’9”) |
3,7 m (12’1”) |
4,3 m (14’1”) |
0,26 m (10-7/32”) |
|
3,81 m (150”) |
4,5 m (14’9”) |
5,3 m (17’4”) |
4,6 m (15’1”) |
5,4 m (17’8”) |
0,33 m (12-31/32”) |
|
5,08 m (200”) |
6,0 m (19’8”) |
7,1 m (23’3”) |
6,1 m (20’) |
7,3 m (23’11”) |
0,44 m (17-5/16”) |
|
6,35 m (250”) |
7,5 m (24’7”) |
8,9 m (29’2”) |
7,6 m (24’11”) |
9,1 m (29’10”) |
0,55 m (21-5/8”) |
|
7,62 m (300”) |
9,0 m (19’6”) |
10,7 m (35’1”) |
9,2 m (30’2”) |
11,0 m (36’1”) |
0,66 m (25-31/32”) |
MEGJEGYZÉSEK:
●A fenti táblázat értékei közelítő jellegűek.
●Ha a kivetítési távolságot a 16:9 képernyőhöz használja, akkor a 4:3 kivetítési kép túlnyúlik a képernyő alján és a tetején.
●A kivetített kép vetítési távolságaira vonatkozó részleteket olvassa el az 59. oldalon.
18 – MAGYAR
Csatlakoztatások
Tanácsok a csatlakoztatásokhoz
● Olvassa el figyelmesen mindegyik készülék használati útmutatóját, mielőtt csatlakoztatná. |
|
||
● Csatlakoztatás előtt mindig kapcsolja ki az összes rendszerelem táplálását. |
|
||
● Ha az adott készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó ká- |
|
||
bel, gondoskodjon megfelelő típus beszerzéséről. |
|
||
● Ha a video jelforrásból túl sok dzsitter (képremegés) jut a projektorba, a kép villoghat. |
|
||
Ilyen esetben időalap-korrektort (Time Base Corrector) kell csatlakoztatni. |
lépések |
||
● Előfordulhat, hogy bizonyos számítógép típusok nem csatlakoztathatók a készülékhez. |
|||
|
|||
Nézze át a beadható jelek listáját az 58. oldalon. |
|
||
● Az RGB AUDIO IN L-R (bal és jobb oldali) hangbemenetekre csak egy hangjel forrás |
első |
||
csatlakoztatható, ezért, ha más hangforrást kíván használni, a dugaszokat ki kell húzni, és |
|||
|
|||
helyükre a megfelelő dugaszokat kell csatlakoztatni. |
Az |
||
Példa a videoberendezésekhez történő csatlakoztatásra |
|||
|
|||
Vezérlő számítógép |
D-sub 15 (dugasz) – BNC5 (dugasz) adapter kábel |
|
|
|
Red (vörös) (csatlakoztassa a PR jel csatlakozóhoz) |
|
|
|
Blue (kék) (csatlakoztassa a PB jel csatlakozóhoz) |
|
|
|
Green (zöld) (csatlakoztassa az Y jel csatlakozóhoz) |
|
DVD (digitális videolemez) lejátszó
DIN 8 tűs csatlakozó (dugasz)
DVD lejátszó |
Videomagnó |
MEGJEGYZÉSEK:
●Ha a video jelforrás vezetékét ún. BNC csatlakozóval látták el, az RCA típusú csatlakoztatáshoz (külön megvásárolandó) BNC/RCA átalakító dugaszt kell használnia.
●Ha a digitális zoom vagy az index window (állókép/mozgókép) funkció használata közben kihúzza a jelkábeleket vagy kikapcsolja a számítógép illetve a videomagnó táplálását, akkor a készülék törli ezeket a funkciókat.
MAGYAR – 19