Panasonic PT-LB80ENT, PT-LB75NTE, PT-LB75EN User Manual

®

Kezelési utasítás

LCD projektor

Típusszám: PT-LB80NTE

PT-LB80E

PT-LB75NTE

PT-LB75E

Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.

TQBJ0245

MAGYAR

Fontos információk

Fontos biztonsági tudnivalók

Kedves Panasonic Vásárló:

Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük, segítségére lesz abban, hogy a legjobban kihasználhassa az új berendezését, és örömét lelje ebben a Panasonic LCD projektorban. Készülékének gyári számát az alján találja meg. Jegyezze fel az alábbi helyre, és kérjük, őrizze meg az útmutatót arra az esetre, ha szervizt igényel.

Típusszám: PT-LB80NTE / PT-LB80E / PT-LB75NTE / PT-LB75E

Gyári szám:

FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!

FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának!

Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.

FIGYELEM:

1.Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.

2.Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!

3.Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A berendezés háromérintkezős, földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését!

A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati kábel fali csatlakozóaljzatból történő eltávolításával valósul meg.

FIGYELMEZTETÉS: Az állandó engedély biztosításához kövesse a mellékelt üzembe helyezési útmutatóban leírtakat, melyek szerint a készülékhez adott hálózati kábelt és az árnyékolt interfész kábelt kell használnia, amikor a berendezést számítógéphez vagy annak valamilyen perifériájához csatlakoztatja. Bármilyen, a készüléken elvégzett nem hivatalos módosítás, szakszerűtlen változtatás érvényteleníti a felhasználónak a jelen berendezés működtetésére vonatkozó jogát.

A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően;

Panasonic Testing Centre

Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

MAGYAR – 2

Fontos biztonsági tudnivalók

Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)

Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erő-

forrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.

A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.

Üzleti felhasználók az Európai Unióban

Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.

Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében

Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.

Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

Fontos információk

MAGYAR – 3

Fontos információk

Fontos biztonsági tudnivalók

Tisztelt Vásárló!

Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár.

A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra és az LCD panel, melyre 2000 üzemóra.

A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.

Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!

A ventilátor nyílások kb. 100 óránként esedékes tisztítását és a levegő szűrő cseréjét a felhasználó is elvégezheti, de az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek valamelyikét vagy az eladó üzletet.

A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja ingyenes.

A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is végzik.

Panasonic South-East Europe Kereskedelmi Kft.

A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója

MAGYAR – 4

Megfelelőségi nyilatozat

Fontos biztonsági tudnivalók

Fontos információk

Ez a készülék teljesíti az 1999/5/EK irányelvinek alapvető követelményeit és egyéb, vonatkozó rendelkezéseit.

MAGYAR – 5

Fontos információk

Tartalomjegyzék

Legfontosabb lépések

1.Telepítse a projektort

Lásd az „Üzembe helyezés” fejezetet a

17.oldalon.

2.Csatlakoztassa a többi készülékhez

Lásd a „Csatlakoztatások” fejezetet a

19.oldalon.

3.Készítse elő a távirányítót

Lásd a „Távirányító” fejezetet a 16. oldalon.

4.Indítsa a vetítést

Lásd „A projektor táplálásának be/ kikapcsolása” fejezetet a 20. oldalon.

5.Állítsa be a képet

Lásd a „Navigálás a menük között” fejezetet a 29. oldalon.

Amikor először indítja el a vetítést, megjelenik a kivetítéshez minimálisan szükséges beállítás képernyő.

Lásd a „Minimálisan szükséges beállítás képernyő” részt a 13. oldalon.

Fontos információ

 

Fontos biztonsági tudnivalók ........................

2

Megfelelőségi nyilatkozat .....................................................

5

Biztonsági óvintézkedések. ...........................

8

FIGYELMEZTETÉSEK.........................................................

8

VIGYÁZAT ............................................................................

9

Óvintézkedések a szállításnál ............................................

10

Óvintézkedések a telepítésnél............................................

10

Óvintézkedések a használat során.....................................

11

Biztonság............................................................................

11

Tartozékok ..........................................................................

12

Előkészületek

 

Először ezt olvassa el...................................

13

Minimálisan szükséges beállítás képernyő........................

13

A projektor részegységei. ............................

14

Projektor .............................................................................

14

Távirányító..........................................................................

16

Az első lépések

 

Üzembe helyezés ..........................................

17

Vetítőernyő méret és vetítési távolság................................

17

Vetítési módok ....................................................................

18

Elülső láb beállítók és vetítési szög....................................

18

Csatlakoztatások...........................................

19

Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz

 

csatlakoztatna.....................................................................

19

Csatlakoztatási példa: AV készülékek ................................

19

Csatlakoztatási példa: számítógépek .................................

19

Alapvető műveletek

 

A projektor táplálásának be/

 

kikapcsolása..................................................

20

Hálózati kábel .....................................................................

20

A projektor bekapcsolása ...................................................

21

A projektor kikapcsolása.....................................................

22

POWER (Táplálás) és POWER LOCK (Táplálás

 

lezárás) kijelző....................................................................

23

Kép kivetítése................................................

24

A bemenő jel kiválasztása ..................................................

24

A kép helyzetének beállítása ..............................................

24

Távirányítás...................................................

25

Hatótávolság.......................................................................

25

A kép helyzetének automatikus beállítása..........................

25

A bemenő jel átkapcsolása.................................................

26

Kép kimerevítése................................................................

26

A vetítés ideiglenes leállítása .............................................

26

Visszaállítás a gyári, alapértelmezett értékre .....................

26

Kép kivetítése INDEX-WINDOW (Állókép/mozgókép)

 

üzemmódban......................................................................

27

Kijelölt funkció használata ..................................................

27

A hangszóró hangerő vezérlése .........................................

27

A középpontba állított terület nagyítása..............................

28

MAGYAR – 6

Tartalomjegyzék

Beállítások

 

Navigálás a menük között ...........................

29

Navigálás a menün (MENU) keresztül ...............................

29

Fő menü és almenü............................................................

30

PICTURE (KÉP) menü ...................................

32

PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD) ....................................

32

CONTRAST (KONTRASZT).................................................

32

BRIGHTNESS (FÉNYERŐ) .................................................

32

COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG) ..............................................

32

TINT (ÁRNYALAT) ...............................................................

32

SHARPNESS (ÉLESSÉG)...................................................

32

COLOR TEMPERATURE (SZÍNHŐMÉRSÉKLET)................

32

DAYLIGHT VIEW (Vetítés nappali fényben)...........................

32

DETAILED SETUP (RÉSZLETES BEÁLLÍTÁS).....................

33

POSITION (HELYZET) menü........................

34

REALTIME KEYSTONE (FOLYAMATOS

 

TRAPÉZTORZÍTÁS) korrekció..............................................

34

KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS) korrekció ........................

34

POSITION (HELYZET) ........................................................

34

DOT CLOCK (KÉPPONT ÓRAJEL) ......................................

34

CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)........................................

34

ASPECT (KÉPOLDAL ARÁNY).............................................

34

FRAME LOCK (KÉPRÖGZÍTÉS)..........................................

35

OPTION (OPCIÓK) menü .............................

36

INPUT GUIDE (BEMENET ELIGAZÍTÓ) ...............................

36

STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO).......................................

36

COMPUTER2 SELECT (PC2 KIVÁLASZTÁS)........................

36

RGB/YPBPR .......................................................................

36

WIDE MODE (SZÉLESVÁSZNÚ MÓD).................................

36

LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS) ....................................

37

LAMP RUNTIME (LÁMPAÜZEMIDŐ) ...................................

37

POWER OFF TIMER (KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTÉS)................

37

DIRECT POWER ON (DIREKT BEKAPCSOLÁS) .................

37

CONTROL PANEL (VEZÉRLŐPANEL).................................

37

AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)..............................

37

SIGNAL SEARCH (JELKERESÉS) ......................................

37

INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS)................................

37

ALTITUDE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS).................................

37

FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB) ............................

38

TEST PATTERN (TESZTÁBRA)...........................................

38

DETAILED SETUP (RÉSZLETES BEÁLLÍTÁS).....................

38

A SECURITY (BIZTONSÁG) menü ..............

39

INPUT PASSWORD (JELSZÓBEADÁS) ..............................

39

PASSWORD CHANGE (JELSZÓVÁLTÁS)...........................

39

TEXT DISPLAY (SZÖVEG MEGJELENÍTÉS)........................

39

TEXT CHANGE (SZÖVEGVÁLT.).........................................

39

WIRELESS (VEZETÉKNÉLKÜLI HÁLÓZAT)

 

menü .............................................................

40

A WIRELESS (VEZETÉKNÉLKÜLI HÁLÓZAT) menü

 

elemei.................................................................................

40

Karbantartás

 

A LAMP és a TEMP kijelző ...........................

41

A kijelzett problémák kezelése ...........................................

41

Gondozás és csere .......................................

42

A projektor tisztítása ...........................................................

42

A lámpaegység cseréje ......................................................

43

Hibaelhárítás .................................................

45

Függelék

 

Műszaki információ.......................................

46

A beadható jelek listája.......................................................

46

Soros csatlakozó ................................................................

47

Számítógép csatlakoztatási útmutató.................................

48

Vetítőernyő méret és vetítési távolság 16:9 képméret-

 

arány esetén.......................................................................

49

Minőségtanúsítás, műszaki adatok ....................................

50

Méretek...............................................................................

52

Tudnivalók a kereskedelmi védjegyekről ............................

52

Tárgymutató ..................................................

53

Alapvető Az első lépések Előkészületek Fontos műveletek információk

Beállítások

Karbantartás

Függelék

MAGYAR – 7

Fontos információk

Biztonsági óvintézkedések

FIGYELMEZTETÉSEK

Ha füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt észlel a készülékben, azonnal húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból!

Ilyen esetben ne működtesse tovább a készüléket, mert az tüzet, vagy áramütést okozhat.

Miután ellenőrizte a füst megszűnését, forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégeztetéséhez. A készülék házilagos javítása különösen veszélyes, ezért soha ne próbálkozzon vele!

Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani.

Ha a felállítás helye nem elég stabil, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.

A készülék felszerelését (pl. a mennyezetre függesztést) csak szakember végezheti.

Ha a felszerelés kivitelezése nem szakszerű, súlyos baleset vagy áramütés léphet fel.

Ne használjon más felfüggesztő elemet, csak az engedélyezett mennyezeti konzolt.

Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, vagy a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.

Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat. Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez.

A hálózati csatlakozó aljzatnak a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni.

Probléma esetén azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati csatlakozó aljzatból.

Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.

Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tűz keletkezhet.

Ne próbálja meg át alakítani sem szétszerelni a projektort

A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak. Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez.

Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá.

Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat. A hálózati aljzatból kihúzott kábelt időnként tisztítsa meg száraz ruhával.

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból.

Ne érjen a hálózati csatlakozó kábel dugaszához nedves kézzel.

Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.

Biztonságosan csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a hálózati csatlakozóba.

Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat vagy túlmelegedhet. Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.

Ne helyezze a projektort instabil felületre.

Ha a projektort instabil vagy ferde felületre helyezi, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.

Ne használja a projektort függőlegesen felállított, vagy vízszintesen döntött pozícióban, mert ez a készülék hibás működését eredményezheti.

Ne helyezze a projektort vízbe, illetve ne hagyja, hogy nedvesség érje.

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja.

Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben, ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.

Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.

Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.

Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szőnyegre vagy szivacsos felületre.

Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.

Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a projektor tetejére.

Ha víz ömlik a projektorra, vagy kerül a készülékbe, az tüzet vagy áramütést okozhat.

Ha víz kerül a projektor belsejébe, forduljon szakszervizhez.

Ne tegyen idegen tárgyakat a projektorba.

Ne tegyen, és ne ejtsen fémvagy tűzveszélyes tárgyakat a projektorba, mert azok tüzet vagy áramütést okozhatnak.

Ne használja a projektort fürdőszobában vagy zuhanyozóban.

Tűz keIetkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat.

Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.

Ez elektromos áramütést okozhat.

MAGYAR – 8

Biztonsági óvintézkedések

Vigyázzon, hogy a projektor használata közben a bőre ne kerüljön a fénysugár útjába.

A projektor lencséje erős fényt bocsát ki. Ha közvetlenül ebbe a fénybe kerül, az árthat a bőrének, vagy égési sérülést is okozhat.

Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-) kivezetései olyan fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.

Ez az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához vezethet. Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol őket a fémtárgyaktól.

A távirányítóhoz használjon mangán vagy alkáli elemeket.

Ne érjen hozzá az elemből kiszivárgott folyadékhoz.

Ha a kifolyt folyadék a bőrére vagy a ruhájára kerül, az bőrgyulladást vagy sérülést okozhat. Azonnal öblítse le a folyadékot tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz.

Ha a kifolyt folyadék a szemébe kerül, az a látás elvesztését vagy szemsérülést okozhat. Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét, hanem azonnal öblítse ki a folyadékot tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz. A szigetelés sérülése az elem szivárgásához vezethet.

Ne nézzen a lencsébe a projektor használata alatt.

A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ha közvetlenül belenéz ebbe a fénybe, a szeme sérülést vagy maradandó károsodást szenvedhet.

Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne nézhessenek a lencsébe. Ezért, ha a projektort magára hagyja, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati kábel dugaszát.

Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.

A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz (legyen legalább 50 cm távolság közöttük), mert megéghet vagy deformálódhat.

A lámpaegység cseréjét csak szakember végezheti.

A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem megfelelően kezelik, felrobbanhat.

A lámpaegység könnyen károsodhat, ha leesik, vagy más tárgynak ütődik, ami sérülést vagy a készülék működési zavarait okozhatja.

A lámpa cseréjekor hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná.

A lámpa burkolata nagyon forróvá válik, ha hozzáér, megégetheti magát.

Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát ki- húzta-e a fali csatlakozóból.

Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.

Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy háziállatok véletlenül hozzáérjenek.

Használat után zárja el a távirányítót, nehogy kis gyerekek illetve háziállatok hozzáférjenek.

VIGYÁZAT

Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő beés kimenetet).

A fentiek a készülék túlmelegedését, ezáltal tüzet vagy a készülék károsodását okozhatják.

Ne tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc. Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg beszippanthatja.

Ne állítsa fel a projektort nedves illetve poros helyen, és ne használja a projektort olyan helyen sem, ahol olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve.

Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keIetkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat. A műanyag megrongálódása a mennyezetre szerelt projektor leesését okozhatja.

Ne állítsa fel a projektort magas hőmérsékletű környezetben, például fűtőtest mellett vagy közvetlen napfényben.

Ha ilyen helyen használja, az tüzet, működési hibát vagy a műanyag ház károsodását okozhatja.

Ne állítsa fel a projektort szabadban.

A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük.

A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor a dugaszt fogja, ne a kábelt húzza!

Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel.

A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.

Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.

Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.

Ezáltal a készülék instabillá válik, és leeshet, ami kárral és/vagy személyi sérüléssel járhat.

Fontos információk

MAGYAR – 9

Fontos információk

Biztonsági óvintézkedések

Ne zárja rövidre, ne tegye ki hő hatásának, ne dobja tűzbe sem vízbe, illetve ne szerelje szét az elemeket.

Ez az elemek túlmelegedését, szivárgását, felrobbanását vagy meggyulladását eredményezheti, ami égési vagy egyéb sérüléseket okozhat.

Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (+ és - jel).

Ha fordítva teszi be az elemeket, azok felrobbanhatnak, szivároghatnak, sérülést okozhatnak, illetve beszennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.

Csak az előírt elemeket használja.

Ha nem megfelelő elemeket használ, azok felrobbanhatnak, szivároghatnak, sérülést okozhatnak, illetve beszennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.

Ne használjon együtt régi és új elemet.

Ha egy régi és egy új elemet együtt használ a távirányítóban, az elemek felrobbanhatnak, szivároghatnak, sérülést okozhatnak, illetve beszennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.

A használt elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból.

Ha a használt elemeket huzamosabb ideig benne hagyja a távirányítóban, az az elemek szivárgását, rendellenesen magas belső hőmérsékletet vagy robbanást okozhat.

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból.

Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.

Ha a távirányítóban benne hagyja az elemeket, az a szigetelés leromlásához, elektromos szivárgáshoz vagy robbanáshoz vezethet, ami tüzet okozhat.

Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.

Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.

Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne másszanak rá a projektorra.

Mindennemű tisztítási munka elvégzése előtt, biztonsági lépésként húzza ki a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból!

Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.

Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a szilánkokhoz.

Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt tartalmaz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak.

Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy szemébe, illetve a szájába kerül, azonnal forduljon orvoshoz.

Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét.

Kérje szakszerviz segítségét a készülék évente legalább egyszer szükséges, belső tisztításához.

Ha a készülék belsejében felgyülemlett port nem takarítják ki, tűzveszély vagy működési hibák léphetnek fel. A projektor belsejét célszerű még a nedvesebb évszak beköszöntése előtt kitisztítani. Amikor szükséges, kérje fel a legközelebbi szakszervizt a készülék tisztítására. Forduljon az illetékes szervizközponthoz a tisztítás költségeinek kérdésében.

Célunk az Ön környezetének folyamatos megóvása és tisztántartása. Kérjük, hogy javíthatatlan egységeit juttassa vissza a forgalmazójához, vagy vigye el egy újrafeldolgozással foglalkozó céghez.

Óvintézkedések a szállításnál

Ne tegye ki a projektort túlzott rázkódásnak vagy ütődésnek.

A projektor lencséjével óvatosan kell bánni.

Tegye fel a lencsefedelet a lencsére, amikor szállítja a projektort

Amikor áthelyezi a projektort, erősen fogja meg a házat az aljánál.

A projektor áthelyezésekor ne a lábainál illetve a felső fedelénél fogja meg, mert az károsíthatja a projektort.

Amikor szállítja a projektort, használja a tartozék hordtáskát.

A projektort úgy helyezze be óvatosan a hordtáskába, hogy a lencse felfelé nézzen.

Ne tegye be úgy a projektort, hogy az állítható lábai ki vannak engedve.

A táskába ne tegyen semmi mást csak a projektort és a tartozékait.

MAGYAR – 10

Biztonsági óvintézkedések

Óvintézkedések a telepítésnél

Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyre.

A készülék belső alkatrészei meghibásodhatnak, ami működési zavarokat, balesetet okozhat.

Ne helyezze a készüléket hirtelen hőmérsékletváltozásnak kitett helyre, például egy légkondicionáló vagy egy világítási berendezés mellé.

A lámpa élettartama lecsökkenhet, illetve a projektor kikapcsolhat. Lásd a „TEMP” (Hőmérséklet) kijelzőt a 41. oldalon.

Ne telepítse a projektort nagyfeszültségű vezetékek és motorok közelébe.

Ilyen helyek közelében a készülék elektromágneses interferenciának lehet kitéve.

Ha a mennyezetre függesztve kívánja használni a készüléket, kérjen meg egy szakembert, hogy végezze el a felszerelést.

Ebben az esetben egy külön felerősítő szerkezetet kell beszereznie. Továbbá azt javasoljuk, hogy minden felszerelési munkát szakemberrel végeztessen.

Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400–2700 m között használja, állítsa az ALTITUDE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) menüpontot HIGH (MAGASLATI) állásba. Lásd a 37. oldalon az „ALTITUDE” (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) című részt.

Ha ezt elmulasztja, az hibás működést okozhat illetve a lámpa vagy az egyéb alkatrészek élettartama lecsökkenhet.

Ne használja a projektort 2700 m feletti magasságban.

Óvintézkedések a használat során

A tiszta képek eléréséhez

Sötétítse le az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval, és a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden fényforrást, vagy más megfelelő intézkedéssel akadályozza meg, hogy a külső vagy belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson.

Optikai alkatrészek

Ha a projektort naponta, folyamatosan 6 órán keresztül használja, akkor az optikai alkatrészeket esetleg már egy (1) évnél korábban ki kell cserélni.

Folyadékkristályos panel

Ne vetítse ki hosszú ideig ugyanazt a képet, mert utóképként megmaradhat a folyadékkristályos panelen. Eltávolításához vetítse több mint egy órán keresztül a fehér képernyő tesztábrát.

A projektor folyadékkristályos panele a finom képrészletek megjelenítése érdekében nagypontosságú technológiával készül. Időnként azonban a képernyőn megjelenhet néhány nem aktív képpont is, állandó kék, zöld vagy piros színnel. Azt javasoljuk, hogy ilyenkor kapcsolja ki a projektort, és egy órával később próbálja meg újra. Kérjük, ne feledje, hogy ez az Ön LCD-je teljesítőképességére nincs befolyással.

A projektor az alábbi jellemzőkkel bíró, nagynyomású higanygőz lámpát tartalmaz

A lámpa fényereje függ a használat időtartamától. Ha a lámpát ütés éri vagy rázkódásnak van kitéve,

akkor felrobbanhat, vagy lecsökkenhet az élettartama, illetve a szilánkok sérülést okozhatnak.

A lámpa a használat után csak nagyon ritkán robbanhat fel.

A lámpa felrobbanásakor füstszerű gázt bocsát ki magából.

A lámpa felrobbanhat, ha a projektort a jelzett lámpacsere idő után, továbbra is használja.

A lámpa élettartama függ az adott lámpa egyedi karakterisztikájától, a használat módjától és a telepítési környezettől. A lámpa élettartamára különösen a folyamatos, 10 óránál hosszabb időtartamon át történő használat, illetve a táplálás gyakori ki-be kapcsolása van hatással.

Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét sem az elülső üveget!

Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre.

Biztonság

A projektor használatával kapcsolatos biztonsági

Biztonsági utasítások

intézkedéseknek védelmet kell nyújtaniuk az alábbi

Változtassa gyakran a jelszavát.

véletlen események bekövetkezése ellen:

Ne használjon könnyen kitalálható jelszót.

A személyes, tárolt információjának kiszivárgása.

A hivatalos szerviz sohasem kérdezi meg Öntől a

Egy megbízhatatlan külső személy nem becsületes

jelszót.

célokra használja a készüléket.

Senkivel ne közölje jelszavát.

Egy külső, megbízhatatlan személy bárki mást

Védje hálózatát tűzfallal.

kizárjon, illetve megakadályozzon a projektor

 

használatában.

 

Fontos információk

MAGYAR – 11

Fontos információk

Biztonsági óvintézkedések

Tartozékok

Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt, összes tartozékot.

Távirányító a

Távirányító a

AA típusú elem a

Hálózati kábel biztonsági zár

PT-LB80NTE /

PT-LB80E / PT-LB75E

távirányítóhoz (2 db)

(1 db)

PT-LB75NTE típushoz (1 db)*1

típushoz (1 db)*2

 

TMXX051

N2QAYB000260

N2QAYB000262

 

 

Hálózati kábel (1 db)

CD-ROM*3 (1 db)

K2CM3DH00004

TQBH9011

Hordtáska (1 db)

RGB jelkábel (1 db)

TPEP021

1,8 m,

 

K1HA15DA0002

*1

Csak a PT-LB80NTE / PT-LB75NTE típushoz

 

*2

Csak a PT-LB80E / PT-LB75E típushoz

 

*3

Csak a PT-LB80NTE / PT-LB75NTE típushoz

 

* A termékekhez mellékelt védőanyagokat, például a dugasz borítást

* Ha valamilyen tartozék hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a

vagy a habszivacs dobozt megfelelően kell kezelni.

szervizzel.

MAGYAR – 12

Először ezt olvassa el

Minimálisan szükséges beállítás képernyő

Amikor a projektort először indítja el, megjelenik a Minimálisan szükséges beállítás képernyő.

LANGUAGE (NYELV)

Válassza ki a szükséges nyelv beállítást.

A kívánt nyelv kiemeléséhez nyomja meg a távirányítón vagy a projektor vezérlőpanelén a ▲▼ ◄ ► gombot, majd a következő beállításra ugráshoz nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.

OPTION (OPCIÓK)

Válassza ki az aktuális kivetítési mód és ventilátor sebesség beállítást. Ha vissza kell térnie ez előző beállításhoz, nyomja meg a

RETURN (Vissza) gombot.

INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS)

A kívánt üzembe helyezési (elhelyezési) mód kiválasztásához nyomja meg a távirányítón vagy a projektor vezérlőpanelén a ◄ ► gombot. Nyomja meg a ▼ gombot, hogy továbblépjen az ALTITUDE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) beállításra.

FRONT/DESK

Asztalra/dobogóra helyezve,

(ELÖL/ASZTALI)

és vetítés elölről

FRONT/CEILING

A mennyezetre szerelve, és

(ELÖL/MENNYEZET)

vetítés elölről

REAR/DESK

Asztalra/dobogóra helyezve,

(HÁTUL/ASZTALI)

és vetítés hátulról

REAR/CEILING

A mennyezetre szerelve, és

(HÁTUL/MENNY.)

vetítés hátulról

ALTITUDE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)

Ha a projektort nagy magasságban használja, az ALTITUDE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) beállításnak a nagy ventilátor sebesség érdekében HIGH (MAGASLATI) állásban kell lennie. Nyomja meg a ◄ ► gombot, hogy kiválassza a megfelelő opciót. Ha vissza kíván térni az

INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS) menüpontra, nyomja meg a ▲ gombot.

LOW (ALACSONY): Alacsony ventilátor

sebesség

HIGH (MAGASLATI): Nagy ventilátor sebesség

MEGJEGYZÉSEK:

1400–2700 méteres tengerszint feletti magasságban a beállításnak HIGH (MAGASLATI) állásban kell lennie.

A ventilátor zaja függ az ALTITUDE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) beállításától.

Előkészületek

A kivetítés indításához nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.

Miután befejezte a minimálisan szükséges beállítást, az többé nem jelenik meg, csak akkor, ha a projektort inicializálja. Olvassa el az „INITIALIZE ALL (ALAPHELYZETBE ÁLLÍT)” funkciót a 38. oldalon.

A beállításokat a fő menüből lehet megváltoztatni. Lásd a „Navigálás a menük között” című részt a 29. oldalon.

MAGYAR – 13

készületekőEl

A projektor részegységei

Projektor

Felülnézet és elölnézet

Zoom-Fókuszáló gyűrű fedél

Lefedi a zoom és a fókuszáló gyűrűt, hogy megvédje őket a portól.

Zoom (Gumioptika) gyűrű (24. oldal)

Fókuszáló gyűrű

(24. oldal)

Szellőzőnyílás (levegőbemenet)

Vetítőlencse fedél

42. oldal

Távirányító jel érzékelő

(25. oldal)

Kijelzők

POWER LOCK (Táplálás lezárás) kijelző (23. oldal)

POWER (Táplálás) kijelző (23. oldal)

LAMP (Lámpafigyelő) kijelző (41. oldal)

TEMP (Hőmérsékletfigyelő) kijelző (41. oldal)

ALS (Amibient Luminance Sensor – Környezeti fénysűrűség érzékelő) (32. oldal)

RELEASE (Kioldó) gomb

POWER (Táplálás) gomb

Navigátor gombok

A projektor bekapcsolásakor nyomja

Át kapcsol a készenléti és a kivetítés

A menük között navigál a ▲▼◄ ► gombbal,

le, hogy kioldja a lezárt POWER

üzemmód között. (21. oldal/22. oldal)

és az ENTER (Bevitel) gombbal aktiválja a

(Táplálás) gombot. (21. oldal)

 

menü elemet.

 

(29. oldal)

 

 

Vezérlő panel

Return (Vissza) gomb

 

 

Visszatér az előző menübe.

 

(29. oldal)

INPUT SELECT (Bemenet kiválasztás) gomb

MENU (Menü) gomb

Egymás után végigkapcsolja a bemeneti módokat.

Megjeleníti a fő menüt.

(24. oldal)

(29. oldal)

COMPUTER1¨COMPUTER2¨S-VIDEO¨

 

VIDEO¨WIRELESS¨COMPUTER1

FUNCTION (Funkció) gomb

 

Jelöljön ki egy hasznos funkciót a

 

billentyűparancshoz (27. oldal)

MEGJEGYZÉSEK:

Ne fedje le a szellőzőnyílásokat, illetve ne tegyen semmit 50 cm távolságon belülre tőlük, mert ez károsodást vagy sérülést okozhat.

Ha nem használja a projektort, a lencse védelme érdekében tegye fel a lencsefedelet.

MAGYAR – 14

 

 

A projektor részegységei

Hátulnézet és alulnézet

 

 

 

 

Biztonsági zár

 

 

Projektorának védelmére ide lehet csatlakoz-

Lopásgátló kapocs nyílás

Lámpaegység tartó

tatni a (Kensington cég által gyártott) kereske-

Szereljen fel egy kereskedelmi forgalomban

(43. oldal)

delmi forgalomban kapható, lopásgátló kábelt.

kapható, lopásgátló kábelt.

 

A biztonsági zár kompatibilis a Kensington

 

 

Microsaver Security System nevű

 

 

rendszerével.

 

 

Hangszóró

 

 

Szellőzőnyílás (levegőkimenet)

 

 

Ezen a nyíláson keresztül távozik a

 

 

felmelegedett levegő.

 

 

Szellőzőnyílás (levegőbemenet)

Légszűrő tartó

Elülső láb beállítók (bal/jobb oldali)

(42. oldal)

A kivetítési szög beállításához csavarja be/ki (17. oldal)

AC IN (Hálózati csatlakozó aljzat)

Ide kell csatlakoztatni a hálózati kábelt a projektor tápellátásának biztosításához. (22. oldal)

COMPUTER1 IN csatlakozó

 

Csatlakoztasson ide egy számítógépet vagy

 

egy YPBPR jelkábelt.

 

COMPUTER2 IN/1 OUT csatlakozó

S-VIDEO IN bemenet csatlakozó

Csatlakoztasson ide egy számítógépet vagy

Csatlakoztasson ide egy S-VIDEO jelkábelt.

egy YPBPR jelkábelt. Válassza ki, hogy INPUT

VIDEO IN bemenet csatlakozó

(Bemenet ) vagy OUTPUT (Kimenet) legyen.

Csatlakoztasson ide egy RCA összetett

 

jelkábelt.

VARIABLE AUDIO OUT kimenet csatlakozó

Csatlakoztasson ide egy hangkábelt, a csatlakoztatott berendezés audio jeleinek kiadásához.

 

COMPUTER AUDIO IN bemenet csatlakozó

 

Csatlakoztassa ide a hangkábeleket, hogy

 

beadja a COMPUTER1 IN és/vagy

 

COMPUTER2 IN/1 OUT csatlakozóknak

 

megfelelő audio jeleket.

SERIAL (Soros) csatlakozó

AUDIO IN bemenet csatlakozó

Lásd a „SERIAL (Soros csatlakozó)” című

Csatlakoztassa ide a hangkábeleket, hogy

részt a 47. oldalon.

beadja a VIDEO IN, S-VIDEO IN és

 

COMPONENT IN csatlakozóknak megfelelő

 

audio jelet.

Előkészületek

MEGJEGYZÉSEK:

Ne fedje le a szellőzőnyílásokat, illetve ne tegyen semmit 50 cm távolságon belülre tőlük, mert ez károsodást vagy sérülést okozhat.

Ha a VARIABLE AUDIO OUT (Változtatható hang kimenet) csatlakozóhoz kábel csatlakozik, a beépített hangszóró le van tiltva.

MAGYAR – 15

Panasonic PT-LB80ENT, PT-LB75NTE, PT-LB75EN User Manual

készületekőEl

A projektor részegységei

Távirányító

POWER (Táplálás) gomb

Ez a gomb kapcsol át a készenléti és a kivetítés üzemmód között.

(21. oldal/ 22. oldal)

A PAGE (Lapozó) gombok csak a PT-LB80NTE/PT-LB75NTE típusnál állnak rendelkezésre.

Lásd a CD-ROM tartalmát.

Megjeleníti a fő menüt. (29. oldal)

A menük között navigál a ▲▼◄ ► gombbal, és az ENTER (Bevitel) gombbal aktiválja a menü elemet. (29. oldal)

Felveszi a kivetített képet, és állóképként jeleníti meg a képernyőn. (26. oldal)

A beállítások egy részét visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításra. (26. oldal)

A MULTI-LIVE (Multi-live üzemmód választás) gomb csak a PT-LB80NTE/PT-LB75NTE típusnál áll rendelkezésre.

Lásd a CD-ROM tartalmát.

A digitális zoom segítségével vezérli a skála változtatást. (28. oldal)

A hangszórók hangerejének beállítását vezérli.

(27. oldal)

Érzékeli a bemenő jelet, és a COMPUTER (PC) jelekhez automatikusan beállítja a POSITION (HELYZET) menü POSITION (HELYZET), DOT CLOCK (KÉPPONT ÓRAJEL) és CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS) elemét. (25. oldal)

INPUT SELECT (Bemenet kiválasztás) gombok

A kiválasztáshoz átkapcsolja a kívánt bemenő jel gombot.

A WIRELESS (Vezetéknélküli hálózat) gomb csak a PT-LB80NTE/ PT-LB75NTE típusnál érhető el.

Lásd a CD-ROM tartalmát.

Visszatér az előző menühöz. (29. oldal)

Ideiglenesen leállítja a kivetítést. (27. oldal)

Megjeleníti a kimerevített képet, miközben a többi kép megjelenítése folytatódik.

(27. oldal)

A COMPUTER SEARCH (HÁLÓZATI ESZK. KERESÉS) gomb csak a PT-LB80NTE/PT-LB75NTE típusnál áll rendelkezésre.

Lásd a CD-ROM tartalmát.

Jelöljön ki egy hasznos funkciót a billentyűparancshoz (27. oldal)

Akkumulátortartó

Felülnézet (25. oldal)

Távirányító jel kibocsátók.

1.Nyomja meg a fület, és emelje fel a fedelet.

2.Helyezze be az elemeket a tartó belsejében jelzett polaritásoknak megfelelően

A csuklópánt felszerelése

Felszerelheti kedvenc pántját a távirányítóra.

MEGJEGYZÉSEK:

Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen.

Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót.

Használjon mangán vagy alkáli elemeket a távirányítóban.

Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a távirányítót. Ha javításra szorul, forduljon szakszervizhez.

Ne tartsa lenyomva a távirányító gombjait, mert az lerövidítheti az elemek élettartamát.

Lásd a „Távirányítás” című részt a 25. oldalon.

MAGYAR – 16

Üzembe helyezés

Vetítőernyő méret és vetítési távolság

A kivetítési méretet a 2,0x nagyítású zoom lencsével állíthatja be. A kivetítési távolságot számolja ki, és adja meg a következők szerint.

Kivetített kép

Vetítőernyő

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lépések

Vetítési méret

 

Vetítési távolság (L)

 

 

Vetítési távolság (L)

 

(4:3)

 

PT-LB80NTE / PT-LB80E

 

 

PT-LB75NTE / PT-LB75E

elsp

Képátló

Minimális távolság

Maximális távolság

Minimális távolság

Maximális távolság

(SD)

 

(LW)

(LT)

 

(LW)

 

(LT)

Az

0,84 m

(33”)

 

 

1,1 m

(3’7”)

 

 

1,1 m

(3’7”)

 

 

 

 

 

1,02 m

(40”)

1,1 m

(3’7”)

1,4 m

(4’7”)

1,1 m

(3’7”)

1,4 m

(4’7”)

 

1,27 m

(50”)

1,4 m

(4’7”)

1,7 m

(5’6”)

1,4 m

(4’7”)

1,7 m

(5’6”)

 

1,52 m

(60”)

1,7 m

(5’6”)

2,1 m

(6’10”)

1,7 m

(5’6”)

2,1 m

(6’10”)

 

1,78 m

(70”)

2,0 m

(6’6”)

2,5 m

(8’2”)

2,0 m

(6’6”)

2,4 m

(7’10”)

 

2,03 m

(80”)

2,3 m

(7’6”)

2,8 m

(9’2”)

2,3 m

(7’6”)

2,8 m

(9’2”)

 

2,29 m

(90”)

2,6 m

(8’6”)

3,2 m

(10’5”)

2,6 m

(8’6”)

3,1 m

(10’2”)

 

2,54 m

(100”)

2,9 m

(9’6”)

3,5 m

(11’5”)

2,9 m

(9’6”)

3,5 m

(11’5”)

 

3,05 m

(120”)

3,5 m

(11’5”)

4,2 m

(13’9”)

3,5 m

(11’5”)

4,2 m

(13’9”)

 

3,81 m

(150”)

4,4 m

(14’5”)

5,3 m

(17’4”)

4,3 m

(14’1”)

5,2 m

(17’)

 

5,08 m

(200”)

5,9 m

(19’4”)

7,1 m

(23’3”)

5,8 m

(19’)

7,0 m (22’11”)

 

6,37 m

(250”)

7,4 m

(24’3”)

8,9 m

(29’2”)

7,3 m (23’11”)

8,7 m

(28’6”)

 

7,62 m

(300”)

8,8 m (28’10”)

10,7 m

(35’1”)

8,7 m

(28’6”)

10,5 m

(34’5”)

 

*A fentiekben látható összes méret közelítő érték, kismértékben eltérhetnek a tényleges méretektől.

A vetítőernyő méretek számítási módszerei

A vetítőernyő méreteit pontosabban is kiszámíthatja a vetítőernyő átlójából.

Képernyő szélesség (SW) és képernyő magasság (SH)

SW (m) = SD (") × 0,0203 SH (m) = SD (") × 0,0152

Minimális távolság (LW) és Maximális távolság (LT)

PT-LB80NTE:

LW (m) = 0,0296 × SD (") –

0,039

LT (m) = 0,0358 × SD (") –

0,047

PT-LB75NTE:

LW (m) = 0,0292 × SD (") –

0,036

LT (m) = 0,0351 × SD (") –

0,044

*A fenti eredmények közelítő értékek, és kismértékben eltérhetnek a tényleges méretektől.

MEGJEGYZÉSEK:

Lásd „Vetítőernyő méret és vetítési távolság 16:9 képméretarány esetén” fejezetet a 49. oldalon.

Ne használja a projektort függőlegesen felállítva, és ne döntse meg vízszintesen, mert az a készülék hibás működését okozhatja.

A projektort függőlegesen maximálisan ±30° dőlésszögben lehet telepíteni. Ha ennél jobban megdönti, az lecsökkentheti az alkatrészek élettartamát.

A kivetített kép legjobb minősége érdekében, telepítse a vetítőernyőt olyan helyre, ahol a napfény illetve a helyiség megvilágítása nem éri közvetlenül a vetítőernyőt. Húzza le az ablakredőnyöket vagy függönyözze el a fényt.

MAGYAR – 17

Loading...
+ 38 hidden pages