Panasonic PT-LB80NTE, PT-LB78ENT User Manual

Kezelési utasítás
r
LCD projekto
Típusszám: PT-LB80NTE
PT-LB75NTE PT-LB75ENT
®
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
TQBJ0245-3
MAGYAR
információk
Fontos
Fontos biztonsági tudnivalók
Kedves Panasonic Vásárló:
Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük, segít­ségére lesz abban, hogy a legjobban kihasználhassa az új berendezését, és örömét lelje ebben a Panasonic LCD projektorban. Készülékének gyári számát az alján találja meg. Jegyezze fel az alábbi helyre, és kérjük, őrizze meg az útmutatót arra az esetre, ha szervizt igényel.
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!
FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső
Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.
Típusszám: PT-LB80NTE / PT-LB80E / PT-LB78E / PT-LB75NTE / PT-LB75E
Gyári szám:
vagy nedvesség hatásának!
FIGYELEM:
1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
2. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
3. Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A berendezés három­érintkezős, földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését! A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati kábel fali csatlakozóaljzatból történő eltávolítá­sával valósul meg.
FIGYELMEZTETÉS:
Az állandó engedély biztosításához kövesse a mellékelt üzembe helyezési útmutatóban leírtakat, melyek szerint a készülékhez adott hálózati kábelt és az árnyékolt interfész kábelt kell használnia, amikor a berendezést számítógéphez vagy annak valamilyen perifériájához csatlakoztatja. Bármilyen, a készüléken elvégzett nem hivatalos módosítás, szakszerűtlen változtatás érvényteleníti a felhasználónak a jelen berendezés működtetésére vonatkozó jogát.
A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően; Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
MAGYAR – 2
Fontos biztonsági tudnivalók
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák a régi termékeket és a használt elemeket az elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek valamint a 2002/96/EC és 2006/66/EC irányelvnek megfelelően. Ezeknek a termékeknek és elemeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat.
Ha a régi termékek és a használt elemek begyűjtésére és újrahasznosítására vonatkozó, további információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyhatósággal, a legközelebbi hulladékhasznosítási szervvel vagy azzal a forgalmazóval, ahol az árucikkeket vásárolta. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Amennyiben ezeket a termékeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Megjegyzés az elem szimbólumhoz (az alsó két szimbólum példa):
Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbólummal. Ebben az esetben teljesíti a vonatkozó kémiai irányelvben foglaltakat.
információk
Fontos
MAGYAR – 3
információk
Fontos biztonsági tudnivalók
Fontos
Tisztelt Vásárló!
Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbi­akban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár.
A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra és az LCD panel, melyre 2000 üzemóra.
A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.
Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!
A ventilátor nyílások kb. 100 óránként esedékes tisztítását és a levegő szűrő cseréjét a felhasználó is elvé­gezheti, de az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek valamelyikét vagy az eladó üzletet.
A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja ingyenes.
A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munká­kat el is végzik.
Panasonic South-East Europe Kereskedelmi Kft.
A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója
MAGYAR – 4
Fontos biztonsági tudnivalók
Megfelelőségi nyilatozat
Ez a készülék teljesíti az 1999/5/EK irányelveinek alapvető követelményeit és egyéb, vonatkozó rendelkezéseit.
információk
Fontos
MAGYAR – 5
Tartalomjegyzék
Legfontosabb lépések
Fontos információ
1. Telepítse a projektort
Lásd az „Üzembe helyezés” fejezetet a
17. oldalon.
2. Csatlakoztassa a többi készülékhez
Lásd a „Csatlakoztatások” fejezetet a
19. oldalon.
3. Készítse elő a távirányítót
Lásd a „Távirányító” fejezetet a 16. oldalon.
4. Indítsa a vetítést
Lásd „A projektor táplálásának be/ kikapcsolása” fejezetet a 20. oldalon.
Fontos biztonsági tudnivalók ........................2
Megfelelőségi nyilatkozat .....................................................5
Biztonsági óvintézkedések. ...........................8
FIGYELMEZTETÉSEK.........................................................8
VIGYÁZAT............................................................................9
Óvintézkedések a szállításnál ............................................10
Óvintézkedések a telepítésnél............................................10
Óvintézkedések a használat során..................................... 11
Biztonság............................................................................11
Tartozékok ..........................................................................12
Előkészületek
Először ezt olvassa el...................................13
Minimálisan szükséges beállítás képernyő ........................13
A projektor részegységei. ............................14
Projektor .............................................................................14
Távirányító..........................................................................16
Az első lépések
Üzembe helyezés ..........................................17
Vetítőernyő méret és vetítési távolság................................17
Vetítési módok....................................................................18
Elülső láb beállítók és vetítési szög....................................18
Csatlakoztatások...........................................19
Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz
csatlakoztatna.....................................................................19
Csatlakoztatási példa: AV készülékek ................................19
Csatlakoztatási példa: számítógépek.................................19
5. Állítsa be a képet
Lásd a „Navigálás a menük között” fejezetet a 29. oldalon.
Amikor először indítja el a vetítést, megjelenik a
kivetítéshez minimálisan szükséges beállítás képernyő. Lásd a „Minimálisan szükséges beállítás képernyő” részt a 13. oldalon.
Alapvető műveletek
A projektor táplálásának be/
kikapcsolása..................................................20
Hálózati kábel.....................................................................20
A projektor bekapcsolása ...................................................21
A projektor kikapcsolása.....................................................22
POWER (Táplálás) és POWER LOCK (Táplálás
lezárás) kijelző....................................................................23
Kép kivetítése................................................24
A bemenő jel kiválasztása..................................................24
A kép helyzetének beállítása..............................................24
Távirányítás...................................................25
Hatótávolság.......................................................................25
A kép helyzetének automatikus beállítása..........................25
A bemenő jel átkapcsolása.................................................26
Kép kimerevítése................................................................26
A vetítés ideiglenes leállítása .............................................26
Visszaállítás a gyári, alapértelmezett értékre.....................26
Kép kivetítése INDEX-WINDOW (Állókép/mozgókép)
üzemmódban......................................................................27
Kijelölt funkció használata ..................................................27
A hangszóró hangerő vezérlése.........................................27
A középpontba állított terület nagyítása..............................28
MAGYAR – 6
Tartalomjegyzék
Beállítások
Navigálás a menük között ........................... 29
Navigálás a menün (MENU) keresztül ...............................29
Fő menü és almenü............................................................30
PICTURE (KÉP) menü ................................... 32
PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD) ....................................32
CONTRAST ( BRIGHTNESS ( COLOR (
TINT (ÁRNYALAT) ...............................................................32
SHARPNESS ( COLOR TEMPERATURE ( DAYLIGHT VIEW (
DETAILED SETUP (RÉSZLETES BEÁLLÍTÁS).....................33
POSITION (HELYZET) menü........................ 34
REALTIME KEYSTONE (FOLYAMATOS
TRAPÉZTORZÍTÁS) korrekció..............................................34
KEYSTONE ( POSITION (
DOT CLOCK (KÉPPONT ÓRAJEL)...................................... 34
CLOCK PHASE ( ASPECT ( FRAME LOCK (
OPTION (OPCIÓK) menü ............................. 36
INPUT GUIDE (BEMENET ELIGAZÍTÓ) ...............................36
STARTUP LOGO ( COMPUTER2 SELECT ( RGB/YP WIDE MODE (
LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS).................................... 37
LAMP RUNTIME ( POWER OFF TIMER ( DIRECT POWER ON (
CONTROL PANEL (VEZÉRLŐPANEL ).................................37
AUTO SETUP ( SIGNAL SEARCH ( INSTALLATION ( ALTITUDE ( FUNCTION BUTTON ( TEST PATTERN ( DETAILED SETUP (
A SECURITY (BIZTONSÁG) menü .............. 39
INPUT PASSWORD (JELSZÓBEADÁS) ..............................39
PASSWORD CHANGE (JELSZÓVÁLTÁS)...........................39
TEXT DISPLAY ( TEXT CHANGE (
WIRELESS (VEZETÉKNÉLKÜLI HÁLÓZAT)
menü ............................................................. 40
A WIRELESS (VEZETÉKNÉLKÜLI HÁLÓZAT) menü
elemei.................................................................................40
KONTRASZT).................................................32
FÉNYERŐ).................................................32
SZÍNTELÍTETTSÉG).............................................. 32
ÉLESSÉG)................................................... 32
SZÍNHŐMÉRSÉKLET)................32
Vetítés nappali fényben)...........................32
TRAPÉZTORZÍTÁS) korrekció ........................34
HELYZET) ........................................................34
ÓRAJEL FÁZIS)........................................ 34
KÉPOLDAL ARÁNY)............................................. 34
KÉPRÖGZÍTÉS)..........................................35
KEZDŐ LOGO)....................................... 36
PC2 KIVÁLASZTÁS)........................ 36
BPR .......................................................................36
SZÉLESVÁSZNÚ MÓD)................................. 36
LÁMPAÜZEMIDŐ)................................... 37
KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTÉS)................37
DIREKT BEKAPCSOLÁS)................. 37
AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)..............................37
JELKERESÉS)...................................... 37
ÜZEMBE HELYEZÉS)................................37
VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)................................. 37
FUNKCIÓ GOMB) ............................38
TESZTÁBRA)...........................................38
RÉSZLETES BEÁLLÍTÁS)..................... 38
SZÖVEG MEGJELENÍTÉS)........................39
SZÖVEGVÁLT.).........................................39
Karbantartás
A LAMP és a TEMP kijelző ...........................41
A kijelzett problémák kezelése ...........................................41
Gondozás és csere .......................................42
A projektor tisztítása...........................................................42
A lámpaegység cseréje ......................................................43
Hibaelhárítás .................................................45
Függelék
Műszaki információ.......................................46
A beadható jelek listája.......................................................46
Soros csatlakozó ................................................................47
Számítógép csatlakoztatási útmutató.................................48
Vetítőernyő méret és vetítési távolság 16:9 képméret-
arány esetén.......................................................................49
Minőségtanúsítás, műszaki adatok ....................................50
Méretek...............................................................................52
Tudnivalók a kereskedelmi védjegyekről............................52
Tárgymutató ..................................................53
Fontos
információk
Előkészületek Az első lépések
Alapvető
műveletek
Beállítások Karbantartás Függelék
MAGYAR – 7
információk
Fontos
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELMEZTETÉSEK
Ha füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt észlel a készülékben, azonnal húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból!
Ilyen esetben ne működtesse tovább a készüléket,
mert az tüzet, vagy áramütést okozhat.
Miután ellenőrizte a füst megszűnését, forduljon szak-
szervizhez a szükséges javítások elvégeztetéséhez.
A készülék házilagos javítása különösen veszélyes,
ezért soha ne próbálkozzon vele!
Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani.
Ha a felállítás helye nem elég stabil, a készülék lees-
het vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A készülék felszerelését (pl. a mennyezetre függesz­tést) csak szakember végezheti.
Ha a felszerelés kivitelezése nem szakszerű, súlyos
baleset vagy áramütés léphet fel.
Ne használjon más felfüggesztő elemet, csak az enge-
délyezett mennyezeti konzolt.
Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, vagy a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor
működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások
elvégzéséhez.
A hálózati csatlakozó aljzatnak a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni.
Probléma esetén azonnal húzza ki a hálózati csatlako-
zót a hálózati csatlakozó aljzatból.
Biztonságosan csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a hálózati csatlakozóba.
Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az
aljzatba, az áramütést okozhat vagy túlmelegedhet.
Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele
kilazult, ne használja azokat.
Ne helyezze a projektort instabil felületre.
Ha a projektort instabil vagy ferde felületre helyezi, a
készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly szemé­lyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Ne használja a projektort függőlegesen felállított, vagy
vízszintesen döntött pozícióban, mert ez a készülék hibás működését eredményezheti.
Ne helyezze a projektort vízbe, illetve ne hagyja, hogy nedvesség érje.
Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja.
Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró
tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben, ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.
Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövid-
zárat vagy tüzet okozhat.
Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon
szakszervizhez.
Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szőnyegre vagy szivacsos felületre.
Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési
sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.
Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok át-
alakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tűz keletkezhet.
Ne próbálja meg át alakítani sem szétszerelni a projektort
A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek
vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz
kérjük, forduljon szakszervizhez.
Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá.
Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a be-
szívott nedvesség károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat. A hálózati aljzatból kihúzott kábelt időnként tisztítsa meg száraz ruhával.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza
ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból.
Ne érjen a hálózati csatlakozó kábel dugaszához nedves kézzel.
Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.
Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a projektor tetejére.
Ha víz ömlik a projektorra, vagy kerül a készülékbe, az
tüzet vagy áramütést okozhat.
Ha víz kerül a projektor belsejébe, forduljon szak-
szervizhez.
Ne tegyen idegen tárgyakat a projektorba.
Ne tegyen, és ne ejtsen fém- vagy tűzveszélyes tár-
gyakat a projektorba, mert azok tüzet vagy áramütést okozhatnak.
Ne használja a projektort fürdőszobában vagy zuhanyozóban.
Tűz keIetkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat.
Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.
Ez elektromos áramütést okozhat.
MAGYAR – 8
Vigyázzon, hogy a projektor használata közben a bőre ne kerüljön a fénysugár útjába.
A projektor lencséje erős fényt bocsát ki. Ha közvet-
lenül ebbe a fénybe kerül, az árthat a bőrének, vagy égési sérülést is okozhat.
Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-) kivezetései olyan fémtárgyakkal kerüljenek érintke­zésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
Ez az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez,
robbanásához vagy meggyulladásához vezethet.
Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol
őket a fémtárgyaktól.
A távirányítóhoz használjon mangán vagy alkáli
elemeket.
Ne érjen hozzá az elemből kiszivárgott folyadékhoz.
Ha a kifolyt folyadék a bőrére vagy a ruhájára kerül, az
bőrgyulladást vagy sérülést okozhat. Azonnal öblítse le a folyadékot tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz.
Ha a kifolyt folyadék a szemébe kerül, az a látás el-
vesztését vagy szemsérülést okozhat. Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét, hanem azonnal öb­lítse ki a folyadékot tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz.
A szigetelés sérülése az elem szivárgásához vezethet.
Biztonsági óvintézkedések
Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.
A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelít-
se kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz (legyen legalább 50 cm távolság közöttük), mert megéghet vagy deformálódhat.
A lámpaegység cseréjét csak szakember végezheti.
A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem meg-
felelően kezelik, felrobbanhat.
A lámpaegység könnyen károsodhat, ha leesik, vagy
más tárgynak ütődik, ami sérülést vagy a készülék működési zavarait okozhatja.
A lámpa cseréjekor hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná.
A lámpa burkolata nagyon forróvá válik, ha hozzáér,
megégetheti magát.
Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győ- ződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát ki­húzta-e a fali csatlakozóból.
Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás
következhet be.
Fontos
információk
Ne nézzen a lencsébe a projektor használata alatt.
A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ha közvetle-
nül belenéz ebbe a fénybe, a szeme sérülést vagy maradandó károsodást szenvedhet.
Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne néz-
hessenek a lencsébe. Ezért, ha a projektort magára hagyja, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati kábel dugaszát.
VIGYÁZAT
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet).
A fentiek a készülék túlmelegedését, ezáltal tüzet vagy
a készülék károsodását okozhatják.
Ne tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző hely-
re, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc.
Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra,
mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg beszippanthatja.
Ne állítsa fel a projektort nedves illetve poros helyen, és ne használja a projektort olyan helyen sem, ahol olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve.
Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz
keIetkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat. A műanyag megrongálódása a mennyezetre szerelt projektor leesését okozhatja.
Ne állítsa fel a projektort magas hőmérsékletű kör­nyezetben, például fűtőtest mellett vagy közvetlen napfényben.
Ha ilyen helyen használja, az tüzet, működési hibát
vagy a műanyag ház károsodását okozhatja.
Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy háziállatok véletlenül hozzáérjenek.
Használat után zárja el a távirányítót, nehogy kis
gyerekek illetve háziállatok hozzáférjenek.
Ne állítsa fel a projektort szabadban.
A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük.
A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor a dugaszt fogja, ne a kábelt húzza!
Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a kábel
megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel.
A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.
Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék
elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Ezáltal a készülék instabillá válik, és leeshet, ami
kárral és/vagy személyi sérüléssel járhat.
MAGYAR – 9
információk
Biztonsági óvintézkedések
Fontos
Ne zárja rövidre, ne tegye ki hő hatásának, ne dobja tűzbe sem vízbe, illetve ne szerelje szét az elemeket.
Ez az elemek túlmelegedését, szivárgását, felrobbaná-
sát vagy meggyulladását eredményezheti, ami égési vagy egyéb sérüléseket okozhat.
Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.
Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérülés-
hez vezethet.
Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne
másszanak rá a projektorra.
Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polari­tásra (+ és - jel).
Ha fordítva teszi be az elemeket, azok felrobbanhat-
nak, szivároghatnak, sérülést okozhatnak, illetve be­szennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.
Csak az előírt elemeket használja.
Ha nem megfelelő elemeket használ, azok felrobban-
hatnak, szivároghatnak, sérülést okozhatnak, illetve beszennyeződhet az elemtartó rekesz vagy a környezet.
Ne használjon együtt régi és új elemet.
Ha egy régi és egy új elemet együtt használ a távirá-
nyítóban, az elemek felrobbanhatnak, szivároghatnak, sérülést okozhatnak, illetve beszennyeződhet az elem­tartó rekesz vagy a környezet.
A használt elemeket azonnal távolítsa el a táv­irányítóból.
Ha a használt elemeket huzamosabb ideig benne
hagyja a távirányítóban, az az elemek szivárgását, rendellenesen magas belső hőmérsékletet vagy robbanást okozhat.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból.
Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a
beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
Ha a távirányítóban benne hagyja az elemeket, az a
szigetelés leromlásához, elektromos szivárgáshoz vagy robbanáshoz vezethet, ami tüzet okozhat.
Mindennemű tisztítási munka elvégzése előtt, bizton­sági lépésként húzza ki a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból!
Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.
Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyi­séget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a szilánkokhoz.
Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor
kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt tartal­maz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak.
Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy szemébe, illetve a
szájába kerül, azonnal forduljon orvoshoz.
Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és
vizsgálja át a projektor belsejét.
Kérje szakszerviz segítségét a készülék évente legalább egyszer szükséges, belső tisztításához.
Ha a készülék belsejében felgyülemlett port nem taka-
rítják ki, tűzveszély vagy működési hibák léphetnek fel.
A projektor belsejét célszerű még a nedvesebb évszak
beköszöntése előtt kitisztítani. Amikor szükséges, kérje fel a legközelebbi szakszervizt a készülék tisztítására. Forduljon az illetékes szervizközponthoz a tisztítás költségeinek kérdésében.
Célunk az Ön környezetének folyamatos megóvása és tisztántartása. Kérjük, hogy javíthatatlan egységeit juttassa vissza a forgalmazójához, vagy vigye el egy újrafeldolgozással foglalkozó céghez.
Óvintézkedések a szállításnál
Ne tegye ki a projektort túlzott rázkódásnak vagy ütődésnek.
A projektor lencséjével óvatosan kell bánni. Tegye fel a lencsefedelet a lencsére, amikor szállítja a
projektort.
Amikor áthelyezi a projektort, erősen fogja meg a házat az aljánál.
A projektor áthelyezésekor ne a lábainál illetve a felső
fedelénél fogja meg, mert az károsíthatja a projektort.
MAGYAR – 10
Amikor szállítja a projektort, használja a tartozék hordtáskát.
A projektort úgy helyezze be óvatosan a hordtáskába,
hogy a lencse felfelé nézzen.
Ne tegye be úgy a projektort, hogy az állítható lábai ki
vannak engedve.
A táskába ne tegyen semmi mást csak a projektort és
a tartozékait.
Óvintézkedések a telepítésnél
Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyre.
A készülék belső alkatrészei meghibásodhatnak, ami
működési zavarokat, balesetet okozhat.
Ne helyezze a készüléket hirtelen hőmérsékletválto- zásnak kitett helyre, például egy légkondicionáló vagy egy világítási berendezés mellé.
A lámpa élettartama lecsökkenhet, illetve a projektor
kikapcsolhat. Lásd a „TEMP” (Hőmérséklet) kijelzőt a
41. oldalon.
Ne telepítse a projektort nagyfeszültségű vezetékek és motorok közelébe.
Ilyen helyek közelében a készülék elektromágneses
interferenciának lehet kitéve.
Ha a mennyezetre függesztve kívánja használni a készüléket, kérjen meg egy szakembert, hogy végezze el a felszerelést.
Ebben az esetben egy külön felerősítő szerkezetet kell
Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400–2700 m között használja, állítsa az ALTITUDE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) menüpontot HIGH (MAGASLATI) állásba. Lásd a 37. oldalon az „ALTITUDE” (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) című részt.
Ha ezt elmulasztja, az hibás működést okozhat illetve
Ne használja a projektort 2700 m feletti magasságban.
Óvintézkedések a használat során
A tiszta képek eléréséhez
Sötétítse le az ablakokat függönnyel vagy árnyékoló-
val, és a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden fényforrást, vagy más megfelelő intézkedéssel aka­dályozza meg, hogy a külső vagy belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson.
Optikai alkatrészek
Ha a projektort naponta, folyamatosan 6 órán keresztül
használja, akkor az optikai alkatrészeket esetleg már egy (1) évnél korábban ki kell cserélni.
Folyadékkristályos panel
Ne vetítse ki hosszú ideig ugyanazt a képet, mert utó-
képként megmaradhat a folyadékkristályos panelen. Eltávolításához vetítse több mint egy órán keresztül a fehér képernyő tesztábrát. Olvassa el a „TEST PATTERN (TESZTÁBRA)” című részt a 38. oldalon.
A projektor folyadékkristályos panele a finom képrész-
letek megjelenítése érdekében nagypontosságú tech­nológiával készül. Időnként azonban a képernyőn megjelenhet néhány nem aktív képpont is, állandó kék, zöld vagy piros színnel. Azt javasoljuk, hogy ilyenkor kapcsolja ki a projektort, és egy órával később próbálja meg újra. Kérjük, ne feledje, hogy ez az Ön LCD-je teljesítőképességére nincs befolyással.
A projektor az alábbi jellemzőkkel bíró, nagynyomású higanygőz lámpát tartalmaz
A lámpa fényereje függ a használat időtartamától. Ha a lámpát ütés éri vagy rázkódásnak van kitéve,
A lámpa a használat után csak nagyon ritkán robban-
A lámpa felrobbanásakor füstszerű gázt bocsát ki
A lámpa felrobbanhat, ha a projektort a jelzett lámpa-
A lámpa élettartama függ az adott lámpa egyedi karak-
Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét sem az elülső üveget!
Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az
Biztonsági óvintézkedések
Fontos
információk
beszereznie. Továbbá azt javasoljuk, hogy minden felszerelési munkát szakemberrel végeztessen.
a lámpa vagy az egyéb alkatrészek élettartama lecsökkenhet.
akkor felrobbanhat, vagy lecsökkenhet az élettartama, illetve a szilánkok sérülést okozhatnak.
hat fel.
magából.
csere idő után, továbbra is használja.
terisztikájától, a használat módjától és a telepítési kör­nyezettől. A lámpa élettartamára különösen a folyama­tos, 10 óránál hosszabb időtartamon át történő hasz­nálat, illetve a táplálás gyakori ki-be kapcsolása van hatással.
egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre.
Biztonság
A projektor használatával kapcsolatos biztonsági intézkedéseknek védelmet kell nyújtaniuk az alábbi véletlen események bekövetkezése ellen:
A személyes, tárolt információjának kiszivárgása. Egy megbízhatatlan külső személy nem becsületes
célokra használja a készüléket.
Egy külső, megbízhatatlan személy bárki mást
kizárjon, illetve megakadályozzon a projektor használatában.
Biztonsági utasítások
Változtassa gyakran a jelszavát. Ne használjon könnyen kitalálható jelszót. A hivatalos szerviz sohasem kérdezi meg Öntől a
jelszót.
Senkivel ne közölje jelszavát. Védje hálózatát tűzfallal.
MAGYAR – 11
információk
Biztonsági óvintézkedések
Fontos
Tartozékok
Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt, összes tartozékot.
Távirányító a PT-LB80NTE / LB75NTE típushoz (1 db)*1 N2QAYB000260
Távirányító a PT-LB80E / LB78E / LB75E típushoz (1 db) N2QAYB000262
*2
AA típusú elem a távirányítóhoz (2 db)
Hálózati kábel (1 db) K2CM3DH00004
Hordtáska (1 db) TPEP021
Hálózati kábel biztonsági zár (1 db) TTRA0185
CD-ROM*3 (1 db) TQBH9011
RGB jelkábel (1 db) 1,8 m, K1HA15DA0002
*1 Csak a PT-LB80NTE / PT-LB75NTE típushoz *2 Csak a PT-LB80E / PT-LB78E / PT-LB75E típushoz *3 Csak a PT-LB80NTE / PT-LB75NTE típushoz
* A termékekhez mellékelt védőanyagokat, például a dugasz borítást
vagy a habszivacs dobozt megfelelően kell kezelni.
* Ha valamilyen tartozék hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a
szervizzel.
MAGYAR – 12
Először ezt olvassa el
Minimálisan szükséges beállítás képernyő
Amikor a projektort először indítja el, megjelenik a Minimálisan szükséges beállítás képernyő.
LANGUAGE (NYELV)
Válassza ki a szükséges nyelv beállítást.
A kívánt nyelv kiemeléséhez nyomja meg a távirányítón vagy a projektor vezérlőpanelén a ▲▼ gombot, majd a következő beállításra ugráshoz nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
OPTION (OPCIÓK)
Válassza ki az aktuális kivetítési mód és ventilátor sebesség beállítást. Ha vissza kell térnie ez előző beállításhoz, nyomja meg a RETURN (Vissza) gombot.
INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS)
A kívánt üzembe helyezési (elhelyezési) mód kiválasztásához nyomja meg a távirányítón vagy a projektor vezérlőpanelén a ◄ ► gombot. Nyomja meg a gombot, hogy továbblépjen az ALTITUDE
(VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) beállításra.
FRONT/DESK
(ELÖL/ASZTALI)
FRONT/CEILING
(ELÖL/MENNYEZET)
REAR/DESK
(HÁTUL/ASZTALI)
REAR/CEILING
(HÁTUL/MENNY.)
Asztalra/dobogóra helyezve, és vetítés elölről
A mennyezetre szerelve, és vetítés elölről
Asztalra/dobogóra helyezve, és vetítés hátulról
A mennyezetre szerelve, és vetítés hátulról
ALTITUDE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)
Ha a projektort nagy magasságban használja, az ALTITUDE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) beállításnak a nagy ventilátor sebesség érdekében HIGH (MAGAS- LATI) állásban kell lennie. Nyomja meg a gombot, hogy kiválassza a megfelelő opciót. Ha vissza kíván térni az INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS) menüpontra, nyomja meg a ▲ gombot.
LOW (ALACSONY): Alacsony ventilátor
sebesség
HIGH (MAGASLATI): Nagy ventilátor sebesség
Előkészületek
MEGJEGYZÉSEK:
1400–2700 méteres tengerszint feletti magasságban a
beállításnak HIGH (MAGASLATI) állásban kell lennie.
A ventilátor zaja függ az ALTITUDE (VENTILÁTOR
VEZÉRLÉS) beállításától.
A kivetítés indításához nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
Miután befejezte a minimálisan szükséges beállítást, az többé nem jelenik meg, csak akkor, ha a projektort
inicializálja. Olvassa el az „INITIALIZE ALL (ALAPHELYZETBE ÁLLÍT)” funkciót a 38. oldalon.
A beállításokat a fő menüből lehet megváltoztatni. Lásd a „Navigálás a menük között” című részt a 29. oldalon.
MAGYAR – 13
A projektor részegységei
ALS
Projektor
Felülnézet és elölnézet
Előkészületek
Zoom-Fókuszáló gyűrű fedél
Lefedi a zoom és a fókuszáló gyűrűt, hogy megvédje őket a portól.
Zoom (Gumioptika) gyűrű (24. oldal)
Fókuszáló gyűrű
(24. oldal)
RELEASE (Kioldó) gomb
A projektor bekapcsolásakor nyomja le, hogy kioldja a lezárt POWER (Táplálás) gombot. (21. oldal)
Vezérlő panel
Kijelzők
POWER LOCK (Táplálás lezárás)
POWER (Táplálás)
• LAMP (Lámpafigyelő)
TEMP
(
Hőmérsékletfigyelő) kijelző
(Amibient Luminance Sensor
fénysűrűség érzékelő) (32. oldal)
Távirányító jel érzékelő
(25. oldal)
POWER (Táplálás) gomb Át kapcsol a készenléti és a kivetítés üzemmód között. (21. oldal/22. oldal)
kijelző
kijelző
(23. oldal)
(41. oldal)
Szellőzőnyílás
bemenet)
kijelző
(23. oldal)
(41. oldal)
Környezeti
Navigátor gombok A menük között navigál a ▲▼◄ gombbal, és az ENTER (Bevitel) gombbal aktiválja a menü elemet. (29. oldal)
Return (Vissza) gomb Visszatér az előző menübe. (29. oldal)
(levegő-
INPUT SELECT (Bemenet kiválasztás) gomb
Egymás után végigkapcsolja a bemeneti módokat. (24. oldal)
COMPUTER1¨COMPUTER2¨S-VIDEO¨ VIDEO¨WIRELESS¨COMPUTER1
MENU (Menü) gomb
Megjeleníti a fő menüt. (29. oldal)
FUNCTION (Funkció) gomb Jelöljön ki egy hasznos funkciót a billentyűparancshoz (27. oldal)
MEGJEGYZÉS:
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat, illetve ne tegyen semmit 50 cm távolságon belülre tőlük, mert ez károsodást vagy
sérülést okozhat.
MAGYAR – 14
V
V
j
Hátulnézet és alulnézet
Lopásgátló kapocs nyílás Szereljen fel egy kereskedelmi forgalomban kapható, lopásgátló kábelt.
Távirányító jel érzékelő (25. oldal)
Lámpaegység tartó
(43. oldal)
A projektor részegységei
Biztonsági zár
Projektorának védelmére ide lehet csatlakoz­tatni a (Kensington cég által gyártott) kereske­delmi forgalomban kapható, lopásgátló kábelt. A biztonsági zár kompatibilis a Kensington Microsaver Security System nevű rendszerével.
Hangszóró
Szellőzőnyílás
Ezen a nyíláson keresztül távozik a felmelegedett levegő.
Szellőzőnyílás (levegőbemenet)
(levegőkimenet)
Előkészületek
Légszűrő tartó (42. oldal)
AC IN
(
Hálózati csatlakozó aljzat)
Ide kell csatlakoztatni a hálózati kábelt a projektor tápellátásának biztosításához. (22. oldal)
COMPUTER1 IN csatlakozó
Csatlakoztasson ide egy számítógépet vagy
BPR jelkábelt.
egy YP
COMPUTER2 IN/1 OUT csatlakozó
Csatlakoztasson ide egy számítógépet vagy
BPR jelkábelt. Válassza ki, hogy INPUT
egy YP (Bemenet ) vagy OUTPUT (Kimenet) legyen.
Elülső láb beállítók
A kivetítési szög beállításához csavarja be/ki (17. oldal)
IDEO IN bemenet csatlakozó
Csatlakoztasson ide egy S-VIDEO jelkábelt.
bemenet csatlakozó
VIDEO IN
Csatlakoztasson ide egy RCA összetett
elkábelt.
(bal/jobb oldali)
ARIABLE AUDIO OUT
Csatlakoztasson ide egy hangkábelt, a csatlakoztatott berendezés audio jeleinek kiadásához.
COMPUTER AUDIO IN
Csatlakoztassa ide a hangkábeleket, hogy beadja a COMPUTER1 IN és/vagy COMPUTER2 IN/1 OUT csatlakozóknak megfelelő audio jeleket.
kimenet csatlakozó
bemenet csatlakozó
SERIAL (Soros) csatlakozó
Lásd a „SERIAL (Soros csatlakozó)” című részt a 47. oldalon.
AUDIO IN bemenet csatlakozó
Csatlakoztassa ide a hangkábeleket, hogy beadja a VIDEO IN, S-VIDEO IN és COMPONENT IN csatlakozóknak megfelelő audio jelet.
MEGJEGYZÉSEK:
Ne fedje le a szellőzőnyílásokat, illetve ne tegyen semmit 50 cm távolságon belülre tőlük, mert ez károsodást vagy
sérülést okozhat.
Ha a VARIABLE AUDIO OUT (Változtatható hang kimenet) csatlakozóhoz kábel csatlakozik, a beépített hangszóró le
van tiltva.
MAGYAR – 15
A projektor részegységei
A
A
A
A
A
A
É
Távirányító
POWER (Táplálás) gomb Ez a gomb kapcsol át a készenléti és a kivetítés üzemmód között. (21. oldal/ 22. oldal)
Előkészületek
Megjeleníti a fő menüt. (29. oldal)
menük között navigál a ▲▼◄
gombbal, és az ENTER (Bevitel) gombbal aktiválja a menü elemet. (29. oldal)
Felveszi a kivetített képet, és álló­képként jeleníti meg a képernyőn. (26. oldal)
PAG E (Lapozó) gombok csak a
PT-LB80NTE/PT-LB75NTE típusnál állnak rendelkezésre.
Lásd a CD-ROM tartalmát.
rzékeli a bemenő jelet, és a
COMPUTER (PC) jelekhez auto­matikusan beállítja a POSITION
(HELYZET) menü POSITION (HELYZET), DOT CLOCK (KÉP-
ÓRAJEL) és CLOCK PHASE
PONT (ÓRAJEL FÁZIS) elemét. (25. oldal)
INPUT SELECT (Bemenet kiválasztás) gombok
A kiválasztáshoz átkapcsolja a kívánt bemenő jel gombot.
A WIRELESS (Vezetéknélküli
hálózat) gomb csak a PT-LB80NTE/ PT-LB75NTE típusnál érhető el.
Lásd a CD-ROM tartalmát.
Visszatér az előző menühöz. (29. oldal)
Ideiglenesen leállítja a kivetítést. (27. oldal)
beállítások egy részét visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításra. (26. oldal)
MULTI-LIVE (Multi-live üzem-
mód választás) gomb csak a PT-LB80NTE/PT-LB75NTE típusnál áll rendelkezésre.
Lásd a CD-ROM tartalmát.
digitális zoom segítségével vezérli a skála változtatást. (28. oldal)
hangszórók hangerejének beállítását vezérli. (27. oldal)
Akkumulátortartó
1. Nyomja meg a fület, és emelje fel a fedelet.
2. Helyezze be az elemeket a tartó belsejében jelzett polaritásoknak megfelelően
Felülnézet
(25. oldal)
Távirányító jel kibocsátók.
A csuklópánt felszerelése
Felszerelheti kedvenc pántját a távirányítóra.
Megjeleníti a kimerevített képet, miközben a többi kép megjelenítése folytatódik. (27. oldal)
A COMPUTER SEARCH (HÁLÓ-
ZATI ESZK. KERESÉS) gomb csak
a PT-LB80NTE/PT-LB75NTE típusnál áll rendelkezésre.
Lásd a CD-ROM tartalmát.
Jelöljön ki egy hasznos funkciót a billentyűparancshoz (27. oldal)
MEGJEGYZÉSEK:
Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen.
Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót.
Használjon mangán vagy alkáli elemeket a távirányítóban.
Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a távirányítót. Ha javításra szorul, forduljon szakszervizhez.
Ne tartsa lenyomva a távirányító gombjait, mert az lerövidítheti az elemek élettartamát.
Lásd a „Távirányítás” című részt a 25. oldalon.
MAGYAR – 16
Üzembe helyezés
Vetítőernyő méret és vetítési távolság
A kivetítési méretet a 1,2x nagyítású zoom lencsével állíthatja be. A kivetítési távolságot számolja ki, és adja meg a következők szerint.
Kivetített kép
Vetítőernyő
Vetítési méret
(4:3)
Képátló
Minimális távolság
(SD)
0,84 m (33”) 11,1 m (3’7”) 11,1 m (3’7”) 1,02 m (40”) 1,1 m (3’7”) 11,4 m (4’7”) 1,1 m (3’7”) 11,4 m (4’7”) 1,27 m (50”) 1,4 m (4’7”) 11,7 m (5’6”) 1,4 m (4’7”) 11,7 m (5’6”) 1,52 m (60”) 1,7 m (5’6”) 12,1 m (6’10”) 1,7 m (5’6”) 12,1 m (6’10”) 1,78 m (70”) 2,0 m (6’6”) 12,5 m (8’2”) 2,0 m (6’6”) 12,4 m (7’10”) 2,03 m (80”) 2,3 m (7’6”) 12,8 m (9’2”) 2,3 m (7’6”) 12,8 m (9’2”) 2,29 m (90”) 2,6 m (8’6”) 13,2 m (10’5”) 2,6 m (8’6”) 13,1 m (10’2”) 2,54 m (100”) 2,9 m (9’6”) 13,5 m (11’5”) 2,9 m (9’6”) 13,5 m (11’5”) 3,05 m (120”) 3,5 m (11’5”) 14,2 m (13’9”) 3,5 m (11’5”) 14,2 m (13’9”) 3,81 m (150”) 4,4 m (14’5”) 15,3 m (17’4”) 4,3 m (14’1”) 15,2 m (17’) 5,08 m (200”) 5,9 m (19’4”) 17,1 m (23’3”) 5,8 m (19’) 17,0 m (22’11”) 6,37 m (250”) 7,4 m (24’3”) 18,9 m (29’2”) 7,3 m (23’11”) 18,7 m (28’6”) 7,62 m (300”) 8,8 m (28’10”) 10,7 m (35’1”) 8,7 m (28’6”) 10,5 m (34’5”)
Vetítési távolság (L)
PT-LB80NTE / LB80E
(LW)
Maximális távolság
(LT)
Vetítési távolság (L)
PT-LB78E / LB75NTE / LB75E
Minimális távolság
(LW)
Maximális távolság
(LT)
* A fentiekben látható összes méret közelítő érték, kismértékben eltérhetnek a tényleges méretektől.
A vetítőernyő méretek számítási módszerei
A vetítőernyő méreteit pontosabban is kiszámíthatja a vetítőernyő átlójából.
Képernyő szélesség (SW) és képernyő magasság (SH)
SW (m) = SD (") × 0,0203 SH (m) = SD (") × 0,0152
Minimális távolság (LW) és Maximális távolság (LT)
PT-LB80NTE: LW (m) = 0,0296 × SD (") – 0,039 LT (m) = 0,0358 × SD (") – 0,047 PT-LB75NTE: LW (m) = 0,0292 × SD (") – 0,036 LT (m) = 0,0351 × SD (") – 0,044
* A fenti eredmények közelítő értékek, és kismértékben eltérhetnek a tényleges méretektől.
MEGJEGYZÉSEK:
Lásd „Vetítőernyő méret és vetítési távolság 16:9 képméretarány esetén” fejezetet a
49. oldalon.
Ne használja a projektort függőlegesen felállítva, és ne döntse meg vízszintesen,
mert az a készülék hibás működését okozhatja.
A projektort függőlegesen maximálisan ±30° dőlésszögben lehet telepíteni. Ha ennél
jobban megdönti, az lecsökkentheti az alkatrészek élettartamát.
A kivetített kép legjobb minősége érdekében, telepítse a vetítőernyőt olyan helyre, ahol a napfény illetve a helyiség
megvilágítása nem éri közvetlenül a vetítőernyőt. Húzza le az ablakredőnyöket vagy függönyözze el a fényt.
Az elsp lépések
MAGYAR – 17
Loading...
+ 39 hidden pages